А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


- Ты права, - рассеянно согласился Хамфри.
- Не воспринимай это буквально, милая, - промурлыкала Горгона. - Если
бы твои мысли были ему и впрямь неинтересны, он бы промолчал.
Лакуна приободрилась. Но все-таки постаралась вообще ни о чем больше
не думать.
- Ну, пошли тогда, - сказал Джот, направляясь к двери Пекла.
- Да, давайте начнем размен, - согласилась двинувшаяся за ним Титтл.
Лакуна не удержалась и подумала, что Демон в общем-то ничего не
проигрывает. В своем роде Горгона представляет не меньшую ценность, чем
Роза. Та - прекрасно выращивает цветы, а эта - выдающаяся актриса.
Все-таки какая циничная сделка!
Близнецы задержались у двери и оглянулись на Лакуну, читая ее мысли.
То же самое сделал и Хамфри. Ее прошиб озноб, и она ощутила себя раздетой.
Все они были такие умные и такие циничные! Куда же до них бедной Лакуне!
- Да и зачем нам это, милая? - мимоходом обронила Горгона.
И Лакуна внезапно поняла, что и Горгона остается не внакладе. Вместо
пробуждения и домашних хлопот - блестящая карьера кошмарной актрисы, пусть
даже не каждый месяц! Кажется, Пекло самое подходящее место для
исполнителей таких ролей.
Близнецы распахнули дверь.
- Входите, - сказал Джот.
- Все сразу, - сказала Титтл.
И они переступили порог Пекла: близнецы, Хамфри и Горгона с Лакуной.
А печатные буквы все появлялись и появлялись на стене, записывая подробно
все происходящее.
Пекло оказалось голым, сухим и ветреным местом. Все было серым:
стены, земля, небо. Лакуна закашлялась, но Горгону, казалось, от дыма
защищает вуаль.
Дорога лезла все выше и выше. Все вдруг стало сухим и горячим. Над
высохшими деревьями полыхнуло солнце.
Дорога кружила, спускаясь в расселину, дно которой было покрыто
клейкой грязью. Внезапно стало очень холодно, пошел хмурый снег,
надвигалась буря. Потом она грянула, и ветер принялся сдувать путников с
дороги. Лакуна уже начинала понимать главную особенность Пекла - погода
здесь всегда скверная.
Затем они добрались до сада, где было много-много роз. Воздух,
напоенный их ароматом, был сладок и свеж. Красные, желтые, голубые - здесь
были розы редчайших сортов. Магия Принцессы Розы сделала прекрасным даже
этот мрачный уголок Пекла.
И сама она тоже была здесь - женщина средних лет (именно в таком
возрасте она прибыла сюда в ступе). Роза стала несколько полновата, в
волосы закралась седина, и все же она была гораздо привлекательнее хотя бы
той же Лакуны. На Розе была рабочая одежда, однако изящная и украшенная
вышивками. Увлеченная своим делом, Роза не сразу заметила подошедших.
- Эй, розовые ножки! - позвал Джот.
- Тут кое-кто хочет с тобой повидаться, - добавила Титтл.
Роза подняла глаза от куста оранжевых роз. Рот ее приоткрылся от
изумления.
- Супруг мой! Наконец-то ты пришел! - воскликнула она - и вдруг
встревожилась. - Или ты умер?
- Нет, не умер, - сказал он подходя к ней. - Но я заключил сделку.
Тебя освободят, но лишь на время.
Она подбежала к Хамфри и обняла его.
- Хотя бы на время! Но почему ты пришел лишь теперь, спустя девяносто
лет? Да ты вроде бы и не постарел!
- Я принимал омолаживающий эликсир. А не пришел раньше, потому что
выпил эликсир забвения. Видишь ли, Роза, есть определенные сложности...
- Они всегда есть, - мудро заметила Роза.
- Я женился еще раз.
- Я знаю. София тоже здесь.
- Но она из Мандении!
- Да, она и сама была удивлена, когда здесь оказалась. Но огорчаться
не стала. Сказала, что Пекло очень похоже на Мандению, когда там портится
погода. И Тайвань тоже здесь, и даже Мари-Анна.
- Мари-Анна! - повторил Хамфри.
- И еще София, - сказал Джот.
- И Тайвань, - добавила Титтл.
Теперь-то Лакуна видела, в какую ловушку Демон заманил Хамфри.
Волшебник договорился, что заберет на определенное жену время из Пекла, но
как прикажете забрать одну, а трех оставить?
- А это кто с тобой? - спросила Роза, наконец-то заметив Лакуну и
Горгону.
- Это - Лакуна, она записывает историю моей жизни, - сказал Хамфри. -
А это - Горгона, моя пятая жена.
Роза нахмурилась. Кажется, ей уже было понятно, в чем именно
заключается сложность. Но она быстро справилась с собой.
- Рада с вами познакомиться, Горгона. Вы живы или мертвы?
- Жива, - сказала Горгона. - Я согласилась временно занять ваше место
в Пекле.
Роза улыбнулась, как будто распустился розовый бутон.
- Как вы щедры! Моему мужу всегда везло с женами.
Горгона ответила завуалированной улыбкой.
- Да, вы правы.
И Лакуна видела, что Горгона имела в виду Розу, а не себя.
И тут возникла еще одна женщина. Помоложе других и в весьма
откровенном наряде.
- Собираешь жен, Хамфри? - полюбопытствовала она.
Хамфри взглянул на нее и обомлел.
- А это кто? - спросила Горгона.
- Демонесса Дана, моя первая жена, - сказал Хамфри.
- Пронумеровал, - восхищенно заметила она.
- Но ты же меня бросила, когда потеряла душу!
- Верно. Но потом я почувствовала, что счастлива была только с тобой.
Признайся, я ведь была хорошей женой. И могу стать ей снова.
Потом появились еще три женщины.
- А вот и Мари-Анна, Тайвань и София, - сказала Роза, завидевши
подошедших. - Мы все здесь подружились, у нас ведь общие интересы.
Вид у Хамфри был какой-то одурманенный. Волшебника можно было понять.
Все женщины были уже немолоды, но чертовски привлекательны.
Перезнакомились они мгновенно.
- Как вышло, что ты тоже оказалась среди жен, Мари-Анна? - спросила
Горгона.
- Потому что я всегда любила Хамфри, - попросту ответила Мари-Анна. -
Я бы вышла за него замуж, но боялась утратить невинность. В Пекле у меня
мало что от нее осталось, так что, кроме смерти, нас уже ничего не
разделяет. Я была бы счастлива теперь выйти за него замуж.
- Так которую жену ты забираешь? - глумливо спросил Джот.
- Бери Мари-Анну и женись, - посоветовала Титтл.
Да, выбирать теперь пришлось бы одну из шести. Понятно, почему Демон
с такой охотой принял предложение Хамфри; он знал, чем все это кончится.
Демоны не интересуются делами людей, но сложности - обожают. А сложность
была редчайшая! Честно говоря, Лакуна не представляла, как Хамфри будет
выбираться из этой истории.
- Давайте посоветуемся, - деловито предложила Горгона. - Поскольку
все в некотором роде зависит от меня, я хотела бы кое-что сказать.
- Да, не стесняйся, - подбодрил Джот.
- Может, что хорошее скажешь, - поддержала Титтл.
Несомненно, Демон X(A/N)th все это предвидел. Вплоть до появления
демонессы Даны. Однако шуточки у этих демонов!
Джот шевельнул ручонкой - и возник круглый стол с десятью стульями.
Титтл шевельнула ручонкой и возникло десять столовых приборов. Роза
принесла графин розового вина и пеклеванник, украшенный лепестками розы,
чтобы хоть немного скрасить его пекельное происхождение.
Все расселись, и беседа началась. Джот и Титтл уписывали пеклеванник
за обе щеки, вовсю запивая его розовым вином, как будто это было молоко.
Остальные вели себя более чинно. Лакуна попробовала и вина, и пеклеванник.
Умеют в Пекле готовить!
- Вы все пятеро желаете снова связать свою жизнь с Хамфри? -
осведомилась Горгона. Ела она с необыкновенным изяществом, ни на секунду
не поднимая с лица вуали.
Остальные кивнули.
- Может быть, мы желаем снова пережить прошлое, - сказала Роза.
- Но я могу забрать только одну, - подал голос Хамфри. - Я собираюсь
забрать...
- Кого же? - спросила Мари-Анна.
Хамфри примолк. Лакуна, теперь хорошо изучившая его жизнь, знала, что
влюблялся он всего три раза: в Мари-Анну, в Розу и в Горгону. Остальные
трое были скорее близкими родственницами.
- У меня сейчас интересная работа в сонном царстве, - сказала
Горгона. - И я не возражаю потратить на нее как можно больше времени.
Предположим, каждой жене (или подруге) мы дадим по месяцу. А через полгода
начнем все сначала.
Женщины обменялись пятнадцатью взглядами. Лакуна подсчитала, что
необходимо было двадцать пять взглядов, поскольку каждая должна была
посмотреть на пятерых, но вот каким-то магическим образом хватило
пятнадцати.
- Могу я вставить хоть слово? - в негодовании осведомился Хамфри.
- Конечно, нет, - сказала Горгона, а остальные согласно закивали. -
Ты добирался сюда десять лет и, оставь тебя одного, будешь еще десять лет
отсюда выбираться.
- Неужели так и не подерутся? - разочарованно спросил Джот.
- Не повизжат, за волосы не потаскают? - добавила Титтл.
- Даже в Пекле, - назидательно заметила Горгона, - надлежит вести
себя прилично. Всегда можно договориться. В каком порядке мы установим
очередность?
- В алфавитном, - сказала Дана. В этом случае первой была бы она.
- В порядке старшинства, - сказала София. - Кто в каком возрасте
умер.
В этом случае первой была бы она, потому что трое из жен были еще
живы, а остальные две явно умерли в менее преклонном возрасте.
- В хронологическом, - сказала Мари-Анна.
Остальные подумали и кивнули.
- Стало быть, все согласны, - сказала Горгона. - Мари-Анна будет
первой. А теперь прошу меня извинить, но, кажется, Сивый Мерин собирается
предложить мне новую роль. - Она взглянула на близнецов. - Надеюсь, вы
честно доведете дело до конца?
Джот состроил гримасу.
- Надеюсь.
Титтл скуксилась.
- Придется.
- Вот и отлично, - сказала Горгона и растаяла в воздухе. Она ведь
спала, а во сне еще и не такое позволяется.
- Но я думаю, что следует сказать спасибо Розе. Если бы не она,
Хамфри вряд ли оказался бы здесь, - сказала Мари-Анна.
Остальные зааплодировали. Роза порозовела. Хамфри посмотрел на
Мари-Анну.
- Я так понимаю, что нам предстоит свадьба? - проворчал он.
- Крайне скромная, - утешила Мари-Анна.
Хамфри безуспешно пытался придать своему лицу недовольное выражение.
Все-таки как-никак Мари-Анна была его первой любовью.
- Искатели Искомого, - сказал Джот.
- Доискались, - вздохнула Титтл.
Следуя вместе с Хамфри и Мари-Анной за близнецами, Лакуна не
удержалась.
- Хоть вы всего-навсего выдумка Демона, - сказала она детишкам, - но
вы мне очень понравились, и очень жаль, что я вас больше не увижу.
Тут оба близнеца расхохотались и разлетелись в дым. Лакуна так и не
поняла, что она такого сказала смешного.
Ступа ожидала их в приемной. В ней уместились все трое.
- Не будешь ли ты сожалеть о своих единорогах? - допытывался Хамфри.
- В Пекле нет единорогов, - ответила Мари-Анна. - И потом я смогу
вызывать и других копытных.
Так они беседовали, позабыв о том, что в ступе, кроме них, находится
еще и Лакуна. Она была рада за них, но что же будет с ее собственной
жизнью? Удастся ли хоть немного изменить ее?
Ступа влетела из области бредовых кошмаров в область сладостного
бреда и замедлила ход. Эта местность была знакома Лакуне лишь со слов
Хамфри.
Они прибыли в прелестное селение. Посреди дороги, взявшись за руки,
их поджидали юноша и девушка. Это были Хьюго и Вира, его слепая любовь.
- Дальше пешком, - сказал Хамфри. - А ты, Лакуна, возвращайся на
ступе в замок. Скажи там, что мы скоро будем.
- Да, конечно, - удивившись, сказала Лакуна. Но тут же вспомнила, что
ее тело покоится в замке, а тела остальных - на Острове Иллюзий. До замка
им оттуда придется добираться на ковре.
Ступа взвилась, унося Лакуну из сонного царства. Конечно, Мари-Анна
станет Хьюго хорошей матерью. Как и другие жены.
Очень скоро внизу показался замок. Лакуне было что рассказать Грэю и
Айви.

18. ОБМЕН
Завидев себя в гробу, Лакуна выбралась из ступы. Проникла сквозь
крышку внутрь и влезла в тело. Наконец-то дома!
Внезапно она почувствовала удушье. Руки уперлись в крышку, нажали. В
следующий момент крышка подалась, а потом над Лакуной склонилось лицо
Волшебника Грэя Мэрфи.
- Ты уже здесь? - сказал он. - А мы и не заметили.
Лакуна села, ощутив легкое головокружение.
- Я была в Пекле, - сказала она. - Тут рассказывать и рассказывать!
Но, главное: Добрый Волшебник Хамфри возвращается. С ним его подружка
Мари-Анна и...
- Что? - спросила Айви.
Лакуна понимала, что так просто все это не объяснишь. Но она
попыталась. Еле успела изложить основную суть, пропуская все прочие сути,
как прибыл Хамфри с семейством. Должно быть, он применил облегчающие
заклинания, иначе бы ковер не выдержал четверых.
Знакомить всех пришлось Лакуне, потому что она была единственной,
знавшей каждого - хотя бы со слов Хамфри. Вира стала теперь не моложе
самой Лакуны, но Хамфри накапал ей молодящего эликсира, и она быстро
достигла шестнадцатилетия. Лакуна бы тоже не отказалась! Хотя в глубине
души она прекрасно понимала, что дело тут не в возрасте - просто вся ее
жизнь была вздором и недоразумением.
Вскоре ей показалось, что она всем здесь чужая.
- Я бы хотела выполнить службу для Волшебника Грэя, - пробормотала
она. - И...
Грэй замялся.
- Поиск Ответа потребует некоторого времени...
Хамфри фыркнул.
- Я сам этим займусь. А то не люблю я эти семейные сборы! - Он вошел
в кабинет, Лакуна - следом.
Хамфри, прищурившись, листал страницы.
- А, вот оно. Ты должна взять Ключ к Успеху и добраться до Обменной
Горы раньше Предельной Статуи. - Он подошел к полке и взял с нее большой
деревянный ключ. - Когда закончишь, верни.
С этими словами он вручил ей ключ.
- Но... - беспомощно сказала Лакуна.
- Чепуха. Ковер доставит тебя сначала к Компотеру, а потом туда. - Он
повернулся и вышел из кабинета.
- Но... - начала Лакуна, догоняя Волшебника.
- Да, кстати, - сказал он, приостанавливаясь. - Спасибо тебе.
- Вы очень добры. Но...
- Вот ковер. Полетишь на нем.
Растерянная, Лакуна села в центр ковра и взмыла в воздух.
- Но... - взмолилась она еще раз, и опять безуспешно. Она уже была в
пути.
Ковер, казалось, знал, куда лететь. Выплыв в окно, он описал круг над
замком и взял курс на север. Вскоре он достиг Провала, но вместо того,
чтобы миновать его, повернул и полетел вдоль разлома в восточном
направлении. Затем двинулся к югу, где маячила небольшая гора, и
устремился к зияющему входу в какую-то пещеру. Нырнув в дыру, некоторое
время уверенно летел в полной темноте и наконец опустился на пол посреди
большой светлой комнаты.
Перед Лакуной стояло что-то вроде неуклюжего металлического ящика с
кнопочками и стеклянным окошком. Лишь по некоторым особенностям можно было
признать в нем ту самую оловянную компотницу, похищенную (как теперь
понимала Лакуна) из замка Хамфри демонессой Метрией. Как все-таки могут
разительно меняться вещи! Это был Компотер - злой гений Ксанта.
"ПРИВЕТСТВИЕ", - отпечаталось в окошке.
- Я думаю, ты не знаешь, кто я такая, - волнуясь, заговорила Лакуна.
Легко сказать: исправить несколько слов! Лакуна знала, что Компотер
обладает огромной властью, изменяя жизнь, как хочет. Для этого ему
достаточно было отпечатать свое желание в стеклянном окошке. Лакуна могла
бы заменить одни слова другими, но позволит ли злая машина это сделать?
Почему Лакуне раньше не пришел в голову такой вопрос?
"Я НЕ ЖЕЛАЮ ЗНАТЬ, КТО ТЫ ТАКАЯ. ТЫ МНЕ НЕ ИНТЕРЕСНА. Я ИСПОЛЬЗУЮ
ТЕБЯ В КАЧЕСТВЕ СЛУГИ".
- Я так не думаю, - сказала она и сосредоточилась, вспоминая
магическое слово.
Текст в стеклянном окошке начал меняться. Теперь там было:
"КОМПОТЕР ПЕРЕПРОГРАММИРОВАН ДЛЯ ДОБРЫХ ДЕЛ. ОН НЕ ТРЕБУЕТ СЛУЖБЫ ОТ
ГРЕЯ МЭРФИ. СОХРАНИТЬ".
Последнее слово было особым заклинанием, которое должно было
неотразимо подействовать на поведение Компотера.
Стеклянное окошко мигнуло. "ХМ?" - отпечаталось в нем нечто совсем
уже не машинное.
У Лакуны возникло чувство, что может отсюда и не выбраться.
- Ну, я пойду, пожалуй, - сказала она.
По стеклянному окошку побежали слова: "ЖЕНЩИНА РЕШАЕТ ЗАДЕРЖАТЬСЯ", -
и Лакуна поняла, что она не в силах приказать ковру улететь отсюда. Злая
машина еще сопротивлялась. Но и Лакуна тоже сопротивлялась. Слова на
экране изменились вновь: "КОМПОТЕР ОТПУСКАЕТ ЖЕНЩИНУ И ОБДУМЫВАЕТ ДОБРЫЕ
ДЕЛА".
Сработало! Ковер приподнялся и заскользил по темному туннелю к выходу
из пещеры. То, что Лакуна напечатала в стеклянном окошке, изменило не
только окружающую жизнь, но и разум самого Компотера. Сам себя он
перепрограммировать не мог, но теперь выполнял команду: сосредоточиться на
добрых делах и освободить Грэя Мэрфи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34