А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Легкой походкой, не касаясь земли, Бьенпенсанта
подошла к коню, которого держал под уздцы один из стражников, и вихрем
взвилась в седло, обнаружив под старомодным синим блио длинные ноги
довольно-таки соблазнительной формы. Стражник разинул рот, на что
привидение не обратило ни малейшего внимания.
- Солдаты! - звонко сказала прабабушка сэра Греттира. - Я поведу вас
в бой сама! Вы босы и плохо вооружены! Гром и молния! Сапоги мы снимем с
убитых! Вперед!
Добавить к этому пламенному призыву было нечего. Солдаты
воодушевились и завопили, потрясая оружием. Их тени закривлялись на стенах
замка. Бьенпенсанта отобрала у стражника копье и воинственно взмахнула
оружием.
- Двести лет назад из этого замка к берегу вел подземный ход. - Она
указала копьем на бревна. - Разобрать поленья! Мы нападем на них с тыла,
когда они обожрутся и завалятся спать!
Пятеро солдат бросились исполнять приказание. Действительно, вскоре
под дерном обнаружилась черная дыра, закрытая чугунной решеткой. Призрак
снял с пояса кошель, вынул оттуда ключ и бросил стражникам. На юном личике
привидения появилось мечтательное выражение.
- Здесь-то он меня и заморил, - пробормотала она. - Я так боялась
умереть. А чего бояться-то? Как только я умерла, я тут же освободилась...
Раздался адский скрежет, и на лицах, озаренных багровым светом
факелов, появилось радостное выражение. Решетка была снята. Из отверстия
потянуло холодом и сыростью.
Бьенпенсанта закричала, не давая солдатам поддаться вполне
естественному чувству страха:
- Друзья! Враг уверен, что мы заперты в ловушке! Он ждет, пока мы
решимся переправляться водой, чтобы расстрелять наши лодки из пушек!
Хелот приблизился к стремени и поднял голову.
- Мадам, я восхищен. Санта наклонилась к нему с седла. - А, пустое, -
небрежно ответила она. - Я случайно вспомнила про этот ход. Я пользовалась
им когда-то, бегала на свидания... А потом прадедушка моего любимого
потомка спрятал здесь мой изуродованный труп.
Она засмеялась.
Солдаты один за другим исчезали под землей. Последним спустился
Хелот, и над его головой заскрежетала решетка. Он поднял голову и увидел,
что тонкая фигурка девушки тает, исходит белым дымом и медленно
просачивается сквозь прутья. Что-то звякнуло. Хелот наклонился и поднял -
ключ.
- Возьмите его себе и смотрите, чтоб вас не убили, - прошелестело из
темноты.
Хелот повесил ключ на шею и побежал по низкому, скользкому ходу,
стены которого были укреплены бревнами.
Внезапное появление на берегу целого воинства вызвало у людей Рауля
де Камбрэ недоумение, но отнюдь не панику. Сам Рауль, огромный детина в
длинной, едва ли не до пят, кольчуге, заревел, как бык, и храбро повел
своих в атаку. Однако даже пьяного и неукротимого графа де Камбрэ смутило
жуткое чудовище, внезапно выросшее перед ним из ночного мрака. Завывая и
показывая оскаленные клыки, чудище неслось впереди защитников замка.
Верхом на страшном звере восседала молодая девица, идеально сложенная, но
маленькая, как новорожденный ребенок. Заглушая вой зверюги, она
пронзительно верещала:
- Конец света! Конец света! Я - Вавилонская Блудница на звере!
Покайтесь!
"Выглядит вполне убедительно", - подумал Хелот, однако от крестного
знамения удержался - не потому, что не был благочестив, но по той лишь
причине, что жизнь научила его не размахивать попусту руками, если в руках
обнаженный меч.
Враг дрогнул и побежал. Те немногие, что пытались сопротивляться,
были смяты и уничтожены. Сам Рауль упал на землю с рассеченным черепом.
Наутро победители возвращались в замок на лодках, захваченных у
врага. Хелоту очень хотелось спать. Греттир сидел в лодке мрачный как туча
и не отрываясь смотрел на воду. Когда лодка ткнулась в берег, он первым
выскочил на песок и, не оглядываясь, пошел в замок.
До самого вечера Хелот спал. Болело все тело, отвыкшее от нагрузок.
Под окнами радостно галдели солдаты.
Проснувшись, он взял свое оружие и спустился во двор. Греттир стоял у
внешнего рва, глядя на восход багровой луны.
Хелот помялся немного, а потом сказал, глядя ему в спину: - Прощайте,
сэр. Греттир не обернулся. - Вы уходите?
- Да, - ответил Хелот. - Странствующему рыцарю не пристало долго
задерживаться в гостях.
Греттир уныло бросил в воду камешек и сам отвязал рыбацкую лодку.
- Наверное, вы правы, - сказал он. - Тяжело жить рядом с такими
неприятными воспоминаниями. Мне жаль, что мы были так мало знакомы.
Хелот уселся и взял весла, ужаснувшись при мысли о том, что не умеет
грести. Однако он довольно храбро оттолкнулся веслом от берега и сказал:
- Быть может, еще увидимся, сэр.
Греттир не ответил.

ГЛАВА ВТОРАЯ
До города оставалось еще часов пять пути. Ночь наступала в этих краях
поздно, однако Хелот предпочел заночевать в придорожном трактире, что
возле урочища Зеленый Куст.
Хозяева, оба небольшого роста, рыжеволосые и веснушчатые, не то брат
и сестра, не то муж и жена, подозрительно осматривали пришельца. Был он
худ и одет в сущие лохмотья. Темные глаза незнакомца также не внушали им
доверия. Они не любили иметь дела с чужими. Он видел это по их тупо
сосредоточенным минам.
Хелот снял с шеи мешочек и вынул оттуда римский динарий (в одной из
деревень, подрядившись копать могилу для умерших от оспы, он случайно
нашел клад монет, оставшийся здесь еще от легионеров Цезаря). Простодушные
селяне вцепились в монетку, однако к самому Хелоту отнеслись без всякого
интереса. Хозяйка слегка посторонилась, и, не дожидаясь более любезного
приглашения, Хелот просочился в узкую щелку между ее круглым бочком и
дверным косяком.
Трактир представлял собою грязную комнату с деревянными скамьями
вдоль стен и массивным столом, на котором неплохо смотрелась бы
пара-другая гробов. В очаге еле-еле шевелился огонь.
Хелот снял дырявые башмаки, пошевелил пальцами ног и босиком подошел
поближе к теплу. Он уселся прямо на пол, осторожно поджав под себя ноги, и
принялся наслаждаться свободой. Греттир Датчанин освободил пленников
своего папаши, томившихся в подземельях и чердаках захудалого замка, и
отпустил их на все четыре стороны, дабы без помех предаваться
размышлениям. Хелот оставил лодку на берегу озера и ушел пешком,
отягощенный лишь мечом и ножом. Меч ему пришлось продать, а нож он прятал
в лохмотьях.
За несколько месяцев путешествия он забрался далеко на север и сейчас
был неподалеку от города Ноттингама. Бывший рыцарь из Лангедока успел
превратиться в отменного бродягу.
Хозяйка швырнула ему на колени миску с бобами. "Могла бы и
повежливее", - подумал Хелот, грязными пальцами вылавливая из жидкого
соуса бобы.
Он ел руками, не замечая, что бобы недоварены. На манеры свои Хелот
давно уже плюнул. Это раньше, в баронской темнице, он каждое появление
тюремщика встречал требованием подать ему столовый прибор. Впрочем, на это
требование тюремщик регулярно отвечал зуботычиной и удалялся. Хелот
плевался кровью ему вслед, ругал на чем свет стоит и облизывал миску
языком. Он постоянно был голоден.
Обсасывая пальцы, Хелот подумал, что ему явно не хватает сейчас
красных лап тюремщика, поросших черной шерстью. Ах, какое упоительное
воспоминание: вот они держат миску с отвратительной на вид (и вкус)
баландой, затем складываются в метательный снаряд, после чего пленник
видит их уже под своей челюстью. Хрясь! И толстая спина в лопнувшей
кожаной куртке неторопливо исчезает за дверью.
В глубочайшей задумчивости Хелот оглядел трактир. Ночь обещала быть
прохладной и, возможно, дождливой. А уж под утро точно выпадет роса. Если
дать хозяйке еще динарий, она, возможно, разрешит переночевать где-нибудь
в углу. Только бы добраться до города, а уж там человек с образованием
найдет себе занятие. Все-таки, на дворе просвещенный ХШ век, не дикость
какая-нибудь и варварство.
Бывший рыцарь из Лангедока умел читать и писать. Он рано остался
сиротой, и доблестные родители не успели привить ему отвращения к книгам.
Этим и воспользовался изнывающий от скуки местный капеллан. Хелот полагал,
что грамотность при надлежащем ее использовании - большая сила. К моменту
своего неудачного поединка с покойным бароном Хелот успел прочесть
несколько римских авторов, в том числе Сенеку. Впрочем, последнее он
старался не выставлять напоказ.
Хелот смотрел в огонь и грыз ногти, когда почувствовал, что кто-то
толкает его в спину коленом. Он ощутил знакомую тягомотную тоску и молча
поднялся на ноги, даже не пытаясь оглянуться.
Кто-то стоял прямо у него за спиной. Еще двое - справа и слева.
Справа - монах, немытый и пьяный, от которого разило чесноком; слева -
стройный светловолосый юноша в зеленом плаще. Хелот поежился, угадывая за
спиной человека громадного роста и силы. Все трое молчали. Хелот ждал.
Неожиданно монах грубо расхохотался, шлепнулся на скамью и нетвердым
голосом потребовал пива. Пиво возникло откуда-то из мрака само собой, и
кто подал его столь стремительно, так и осталось сокрытым во тьме
неведения. При виде этой услужливости, на которую неожиданно оказались
способны неотесанные содержатели трактира, Хелот утвердился в своей
первоначальной догадке: грабители.
- Садись, - предложил ему светловолосый.
Хелот послушно опустился на скамью, покосился на человека, стоящего
возле огня, который действительно производил устрашающее впечатление.
Однако заправлял здесь юноша в зеленом плаще (Хелот заметил серые глаза и
веснушки).
Монах хлестал пиво и фыркал в кружку гулко, как в погреб. Руки у
служителя Господня были точь-в-точь как у незабвенного тюремщика. Хелот
даже взгрустнул на мгновение.
Веснушчатый парень, с минуту поизучав остроносую физиономию Хелота,
вытащил из-за пояса широкий нож, с силой воткнул острие в доски стола и
спросил довольно властно:
- Кто ты такой?
Хелот растерялся и просто назвал свое имя. Он тут же пожалел об этом,
лопатками ощутив, что гигант у очага неодобрительно шевельнулся.
Серые глаза парня потемнели.
- И что ты делаешь в наших краях, Хелот?
- Иду в город, - ответил Хелот и снова почувствовал, что сказал
невпопад.
- Зачем?
- Хочу найти себе занятие по душе...
- Интересно... И какое же занятие тебе по душе? - издевательски
спросил монах и фыркнул на Хелота пивом.
Хелот обтер с лица пену.
- Слушайте, что вам нужно? Я брожу по дорогам, у меня всего несколько
монет, да и те фальшивые, - сказал он почти умоляюще. - Не знаю, чем еще я
могу вас заинтересовать.
Вся компания, как по команде, пришла в страшное возбуждение.
Сероглазый вцепился в свой нож.
- Ты что? - холодно спросил он. - Ты принимаешь нас за грабителей?
Хелот промолчал. Нож оказался у него под подбородком. Над ножом
сверкали серые глаза.
- Да или нет? - настойчиво повторил парень.
- Да, - сказал Хелот, моргнув. - Я принимаю вас за грабителей.
К его величайшему удивлению, парень убрал свой нож.
- Ты прав, - согласился он совершенно спокойно. - Если бы ты солгал,
я перерезал бы тебе горло. Однако честные люди могут нас не бояться. Мы
грабим только богатых, которые жиреют на человеческой нужде. И шпионов...
- Но я не шпион, - сказал Хелот. - Я вообще чужой в ваших краях. -
Выпей, - предложил монах. Хелот отказался.
Гигант уселся на скамью рядом с ним и несколько секунд изучающе
разглядывал птичий профиль и всклокоченные черные волосы Хелота. На его
широком простодушном лице большими буквами было написано недоверие.
- Знаешь что, - сказал он, обращаясь к светловолосому парню, - давай
его прикончим, и хватит дурацких разговоров.
Хелот покосился на всклокоченную бороду верзилы, в которой застряла
солома. Парень в зеленом рассмеялся:
- Тебе лишь бы кого-нибудь прикончить, Джон. Ну, идет себе человек в
город, так что в этом подозрительного? - Обращаясь к Хелоту, он бросил
повелительно: - Ну-ка, встань!
Хелот послушно поднялся со скамьи. Сероглазый, сняв со стены коптящий
факел, принялся бесцеремонно разглядывать лангедокца, попутно комментируя
увиденное.
- Полюбуйтесь на него, ребята, - говорил он, опустив пламя факела
вниз, и на Хелота с одинаковым детским выражением любопытства уставились
две физиономии. - Ничто так не расскажет вам о человеке, как его ноги.
Ноги, как говорит святой Сульпиций, - великий предатель. (Хелот невольно
поджал пальцы: он был бос). Эти колени протерты не на молитвах. А как они
дрожат!..
Хелот подумал немного и решил возмутиться.
- Врешь, - сипло сказал он.
Факел мгновенно оказался на уровне его лица.
- Повтори-ка, - посоветовал сероглазый из темноты.
- Врешь ты все, - с тоской повторил Хелот. - Не дрожат у меня колени.
- А почему? - поинтересовался парень. - Ведь я могу в любую минуту
тебя зарезать, приятель. Рожа твоя мне очень не нравится. Не водится в
наших краях пиковой масти, спроси хоть Милли... Ты что, не боишься?
- Боюсь, - сказал Хелот. - Но колени не дрожат.
- Ладно, - великодушно произнес парень, убирая факел. - Можешь тут
переночевать. Я скажу хозяйке, чтоб тебя не трогала. И не плати ей, она
свое уже получила.
Вся троица принялась дружно поглощать пиво в чудовищных количествах,
а Хелот молча стоял у очага и с завистью смотрел в их широкие спины и
красные затылки.
Внезапно сероглазый, точно вспомнив, повернулся к нему.
- Что стоишь? - резко сказал он. - Сказано же тебе: иди спать.
Хелот осмотрел темную комнату, потом забрался под лестницу и
мгновенно уснул, подложив под голову свои башмаки.
Проснулся он от пинка. Пинал его бородатый. Хелот уважительно отметил
добротность обуви, занесенной над его головой.
- Вставай, ты, рвань, - сказал бородатый, которого; как вспомнил
Хелот, звали Джоном. - Живо вставай, слышишь?
Хелот вылез из-под лестницы и с трудом поднялся на ноги. Его макушка
приходилась как раз вровень со всклокоченной бородой. И вдруг Хелот
разозлился настолько, что у него пропал даже инстинкт самосохранения. Если
этот бандит сейчас меня убьет, подумал он, изнемогая от ненависти к самому
себе, то одним дураком будет меньше, вот и все. Он задрал голову и заорал,
брызнув слюной на бороду Джона:
- Ты зачем меня разбудил, оглобля деревенская? Разбойник неожиданно
расхохотался, гулко хлопнув Хелота по плечу:
- Вот это по-нашему! Ха! А то мне вчера показалось, что ты
обыкновенная бледная сопля, из таких, что строчит доносы.
- Я и есть сопля, - пробормотал Хелот себе под нос и отвернулся.
Зеленый плащ легко сбежал по лестнице. Лицо раскраснелось, глаза
сияют, светлые волосы торчат дыбом - забыл их пригладить, вскочил и сразу
помчался куда-то.
- Отлично, все в сборе, - сказал он. - Просто замечательно. Отец Тук
уже возле Двойной Березы, а мы сейчас идем к повороту возле Старого Дуба.
Ребята, не задерживайтесь.
- Идем, что стоишь, - сказал бородач.
Хелот вытаращил глаза:
- Я?
- Ну, ты. Конечно, кто же еще.
- Вы с ума сошли! - закричал Хелот. - В вас демоны вселились! Бегемот
и этот... Бафо... не помню, в общем они!
- Что-что? - угрожающе спросил бородатый детина. - Кто вселился?
Богохульствуешь?
- Наоборот! - отрезал Хелот. - Взываю к Господу! Оставьте меня в
покое! Я не имею никакого желания ввязываться в ваши проклятые грабежи и
бегать по вашему проклятому лесу...
Он не успел договорить, потому что гигант несколько раз ударил его и
отшвырнул к стене.
- В таком случае, тебя нужно хорошенько изувечить, чтобы ты не успел
на нас донести.
Хелот потрогал стремительно оплывающий глаз. - Делайте со мной, что
хотите, - сказал он, отплевываясь, - и будьте прокляты.
Сероглазый посмотрел на него с откровенным отвращением.
- Да ты настоящий холуй, - сказал он убежденно, - но я сделаю из тебя
свободного человека.
- Никого еще не удавалось загнать к свободе палками, - сказал Хелот,
припомнив одного из античных авторов. И, как всегда, цитата пришлась
некстати.
Хелот подобрался. Он подтянул колени к животу - и очень вовремя.
"Этот кретин сделает меня хромым на всю жизнь", - подумал он. - Оставь
его, Джон, - брезгливо сказал парень. Хелот осторожно встал и посмотрел в
широко расставленные серые глаза упрямым и грустным взглядом.
1 2 3 4 5 6 7 8