А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Он мог бы учиться у неё концентрации, подумалось ему внезапно.
— Это неразумно, — хмурясь, сказал Мэйс..
— И это вы мне говорите, — фыркнул Манекс, — Вряд ли меня можно назвать храбрецом. Но я надеюсь, что при защите джедаев все будет в порядке. Если мы сможем заставить Балога проявиться, то мы сможем поймать его. Вы же хотите снять подозрения с Куай-Гона?
— Конечно. Но я не уверен, что это подходящий способ, — ответил Мэйс.
— Это — единственный путь, — настойчиво сказал Манекс, — Вы сами знаете, что это так.
Оби-Ван перевёл взгляд с Манекса на Мэйса. Конечно, он знал, что Мэйс был должен согласиться защищать Манекса. Это был дурацкий ход со стороны Манекса, впрочем, мнение Оби-Вана никого не интересовало. Теперь они были должны нянчиться с Манексом, в надежде, что Балог обнаружит себя. Чего добивался Манекс? Может быть, он рассчитывает отвлечь джедаев, пока он сам не соберёт в своих руках всю власть? Не исключено, что он был в союзе с Балогом.
Оби-Вану вдруг вспомнилось, что Куай-Гон доверял Манексу. Он сказал как-то, что человек не является плохим только потому, что богат и любит удовольствия.
Куай-Гон видел нечто располагающее в Манексе, без затей живущем в своё удовольствие.
— Хорошо, мы будем защищать вас, — сказал Мэйс, — Но план выработаем мы.
Траурные огни в доме все ещё были включены. Манекс сидел за столом в саду, нервно поигрывая кубком «самого прекрасного сока на Новом Эпсолоне».
— Могу я что-либо предложить джедаям?
Джедаи очередной раз отказались, а сам Манекс едва ли был сейчас способен есть или пить.
— Кажитесь более расслабленным, — тихо сказал ему Мэйс.
— Я стараюсь, — стиснув зубы, прошептал Манекс.
Мэйс стоял, скрытый ветвями кустарника. В нескольких ярдах от него был Оби-Ван. Бэнт был на противоположной стороне небольшого расчищенного участка сада, там, где Манекс положил камень, обозначающий внешнюю границу их размещения.
Для засады Мэйсу требовалось достаточно места. Он решил, что Манекс будет ужинать в саду, а затем задержится там после заката. Манекс без энтузиазма поковырялся в тарелках и теперь пытался с безмятежным видом потягивать сок. Результаты и здесь были не лучше — сок немедленно оказался на тунике.
Солнца сели, стемнело. Только маленький светильник на столе освещал округу.
Оби-Ван сосредоточился на том, чтобы уловить звук приближающегося поискового дроида. Он был настроен решительно — в этот раз Балог не должен был ускользнуть. Когда они поймают его, свершится правосудие — за смерть Талы. И тогда вернётся Куай-Гон. Оби-Ван никогда не признался бы в этом никому, но ему было бы спокойнее, если бы Балога поймали они, а не сам Куай-Гон.
Мэйс увязал систему сигнализации дома со своим комлинком. Комлинк должен был передать им сигнал тревоги от общей системы. И тут комлинк затрясся, подавая им этот беззвучный сигнал.
— Проникновение на восточной стене, — сказал Мэйс, повернувшись к Оби-Вану.
— Что? — переспросил Манекс.
— Придвиньтесь поближе к нам, сделайте вид, будто смотрите на звезды, — спокойно скомандовал Мэйс.
Манекс отодвинул стул. Он поднялся, все ещё сжимая свой кубок, и принялся делать вид, будто любуется небом. Оби-Ван знал, что Мэйсу нужно, чтобы Манекс был как можно ближе к укрытию, если вдруг что-нибудь случится. Рядом была невысокая каменная стена, за которую в случае опасности они могли моментально оттолкнуть Манекса.
Оби-Ван почувствовал движение в Силе и увидел тень, мелькнувшую поперёк лужайки. Это могла быть ночная птица или тень от облака поперёк луны. Но это не было ни птицей, ни облаком.
Они с Мэйсом одновременно прыгнули вперёд. Бэнт двинулась с другой стороны, заходя сбоку. Оби-Ван толкнул Манекса под защиту стены и бросился вперёд. Вспыхнули три световых меча.
— Я тоже рад вас видеть, — сказал Куай-Гон, выходя в полосу света..
— Учитель! — воскликнул Оби-Ван.
Он перевёл взгляд на Манекса, осторожно выглядывающего из-за стены, — Итак, я вижу, что это ловушка. И похоже, что в неё угодил я, а не Балог.
— Куай-Гон, — серьёзно сказал Мэйс, — Что вы…
Он остановился на полуслове. Они с Куай-Гоном посмотрели в сторону входа в дом. Кто-то ещё, возможно, даже двое, колотили в дверь дома. Оби-Ван тоже уже слышал это. Резкий стук во входную дверь. Несколькими секундами позже Оби-Ван увидел полицейских из службы безопасности, врывающихся в дом, и протокольного дроида, возмущённо машущего манипуляторами.
Мэйс поспешил вперёд, через плечо сказав Куай-Гону:
— Советую вам найти другой выход.
В своих развевающихся одеждах Мэйс быстро вошёл в дом. Они услышали сердитый голос офицера.
— Я знаю, что он здесь. У нас есть доказательства! Он купил поискового дроида, того, что убил сенатора Плени!
Куай-Гон был скрыт от них густыми кустарниками. Он раздумывал, слушая слова офицера.
— Куай-Гон, вы должны уходить, — убеждённо сказал Оби-Ван, — Я пойду с вами.
Куай-Гон колебался, встретив пристальный взгляд Оби-Вана.
— Нет. Мне жаль, что я причинил тебе столько волнений, падаван, — сказал он, — Но это мой путь.
— Но — начал было Оби-Ван. Прежде, чем он смог закончить фразу, он понял, что его аргументы пропали впустую. Раньше, чем он успел их сформулировать.
Куай-Гон снова превратился в тень, мелькнувшую по мягкой зелёной траве. И исчез.
ГЛАВА 12
Куай-Гон бежал в темноте, радуясь, что наставшее новолуние сделало ночь такой тёмной. Он бесшумно передвигался из тени в тень. И лишь когда между ним и домом Манекса было уже немалое расстояние, он позволил себе перейти на шаг.
Он устал, но ему хотелось продолжать бежать. Движение хотя бы временно избавляло от тяжёлых раздумий. Встреча с Мэйсом была нелёгкой. С Оби-Ваном — ещё тяжелей. Он знал, что всё равно оставался джедаем. Но, казалось, не мог заставить себя отказаться от действий в-одиночку. Его эмоции были ещё слишком сильны и слишком болезненны. А кроме того, находясь рядом с джедаями, он подвергался и другому риску: Мэйс мог увидеть, как трудно ему сейчас поддерживать душевное равновесие.
Он мог даже приказать Куай-Гону вернуться в Храм. А вот этого Куай-Гон никак не мог допустить.
Правда была и в том, что он боялся момента, когда он вернётся в Храм, зная, что шаги Талы уже никогда больше не отзовутся эхом в его залах. Что Храм никогда уже не встретит его звуком её шагов…
И чувство потери станет такой же неотделимой частью этого места, какой раньше было чувство защищённости.
Его лихорадочное стремление захватить Балога боролось с его страхом перед будущим, перед тем моментом, когда эта миссия будет завершена. Когда он лицом к лицу столкнётся с тем, как вынести своё горе, как смотреть вперёд, в череду бессмысленных лет… Что будет с ним тогда?
Ночной холод вызывал дрожь. Холодный ветер осушал пот. Он увидел впереди патруль и быстро свернул на ближайшую улицу. Сегодня ему опять не придётся спать. Он должен быть настороже. Каждый полицейский в городе теперь искал Куай-Гон Джинна.
Но и он кое-что узнал. Они подозревали его в убийстве из-за того, что он был хозяином тех дроидов. Он не мог понять, почему дроиды нападали на кого-то вместо того, чтобы выслеживать Балога, как были запрограммированы? Он задался вопросом, а не были ли те два дроида, которые развернулись и улетели прочь во время того нападения на складе, его собственными дроидами? Было странно, как внезапно они улетели. Следовало ли из этого, что это его же дроиды напали и на Элега?, Кто-то перепрограммировал их.
Ему были нужны ответы, и на этот раз он знал, где найти их. Он нанесёт визит держателю чёрного рынка, торговцу по имени Мота, тому, кто продал ему этих дроидов.
Если они были перепрограммированы, Мота несомненно был связан с тем, кто это сделал. И если этим человеком был Балог, то появится возможность выйти на него.
Куай-Гон, сделав круг, вернулся назад и посмотрел вдоль улицы. Офицеры из Службы безопасности уже ушли. Он свернул с дороги в парк. Здесь было достаточно мест, чтобы скрыться, если он вдруг будет вычислен. А пройдя парк насквозь, он оказался бы вблизи сектора Рабочих.
Куай-Гон внезапно почувствовал чьё-то присутствие позади себя. Кто-то подлаживался под его шаги, стараясь не отстать. Куай-Гон нырнул в тень деревьев. Он обошёл преследователя по дуге, оказавшись сзади него. И увидел блеснувшие в темноте золотые волосы. Это была Эрита.
Он шагнул вперёд и схватил её за руку. Она аж задохнулась от испуга, потом увидела, что это был он.
Она тяжело дышала, словно после долгого бега.
— Я последовала за вами, когда вы убежали из дома Манекса, — сказала она, — Вернее, я попыталась. Я потеряла Вас и продолжала кружиться вокруг. Наконец мне показалось, что я увидела, как вы входите в парк.
— Почему Вы последовали за мной?
Она наклонилась, пытаясь восстановить дыхание. Её косы растрепались, лицо горело.
— Список у Манекса?
— Нет. Вы поэтому догоняли меня?
Эрита покачала головой.
— Потому что я не могла ждать пока вы снова свяжетесь со мной. Я предположила, что вы отправитесь к Манексу сегодня вечером. У меня есть нужная вам информация. Я подслушала разговор Элани. Я знаю, где Балог. Я могу отвести вас туда.
ГЛАВА 13
Джедаи продолжили наблюдение за домом Манекса, уже ушедшего в свою комнату отдыхать после всего пережитого. Мэйс следил за главным входом, Бэнт осталась в саду у дальнего выхода из дома, а Оби-Вану достался наблюдательный пост за поворотом лесницы. Это была удобная точка для наблюдения за дверью и подходами к комнате Манекса. Он чувствовал, что ночь намечается длинная. …Используй своё время. Однажды ты обнаружишь, что у тебя его слишком мало.
Ему снова вспомнились слова Куай-Гона. Оби-Ван все снова и снова возвращался мыслями к тому, что он должен был сделать тогда, в саду, когда он увидел своего учителя. Непонятная муть в Силе вокруг Куай-Гона более чем обеспокоила его. Он ощущал спутанность и словно бы помехи, сбившие его с толку, не давшие найти верное решение. Возможно именно это помешало ему действовать более быстро. Должен ли он был последовать за Куай-Гоном, независимо от того, что тот сказал?
Используй своё время…
Оби-Ван не был уверен, что он сможет. Его мысли были слишком спутаны.
То время, когда ты больше всего нуждаешься в дисциплине. Именно в это время твоё обучение становится настоящим.
Что ж, хорошо. Он постарался удержать в голове голос учителя. Он будет следовать этому.
И несмотря на усталость, на то, что он уже столько раз прокручивал в голове события прошлых дней, что и не сосчитать, Оби-Ван собрался с мыслями для ещё одной попытки. Пройти каждое происшествие, каждую случайность — с того момента, как они с Куай-Гоном прибыли на эту планету. Рассмотреть их со всех сторон в поисках незамеченных нестыковок. Каждый оставшийся без ответа вопрос и каждый возможный ответ.
Ирини клялась, что не она стреляла в них в первый день их пребывания на планете. Они так и не узнали наверняка, кто это был. Балог? Но они ведь не были угрозой для него, разве нет?
Было ли всего лишь совпадением, что патруль прибыл к как раз в то время, когда они покупали поискового дроида? Теперь уже казалось вероятным, что Элани сказала им о Мот'е, чтобы заманить в ловушку. Именно она могла вызвать службу безопасности как раз тогда, когда джедаи покупали запрещённый товар.
Дроиды, должно быть, были перепрограммированы на то, чтобы напасть на Плени.
Оби-Ван пока отложил эти вопросы. Он не думал, что они приблизят его к Балогу.
Если бы только ответы были ясны. Если бы только они могли дать ему верное направление. Если бы только Эрита сумела что-то узнать о Балоге. Она ведь была рядом со своей сестрой более двух дней. И наверняка уже могла что-то выяснить.
И не окажется ли для Эриты слишком трудным по сути, предать свою сестру?
Но она уже предприняла такие шаги, что обратного пути не было, Оби-Ван понимал это.
Когда выяснилось, что её сестра стояла за похищением Талы, она отправилась на поиски Куай-Гона и Оби-Вана. Она очень рисковала, поступая таким образом. Она могла запросто погибнуть в пещере. Оби-Ван помнил, как была напугана Эрита, когда один за другим раздавались взрывы, и разрушалась пещера. Он восхищался тем, как она могла так хорошо держаться, несмотря на страх. И он все ещё помнил её крик. Они забыли меня! Они ушли без меня!
Оби-Ван на мгновение замер. Было что-то такое тогда в её интонации, что обеспокоило его. Но что именно? Он понял — то, что прозвучало в тот момент в её голосе, действительно было несколько иным, чем он ожидал. …Удивление. Она была удивлена. И чувствовала себя преданной.
« Они забыли меня!» Как будто они обязаны были заботиться о ней. Как будто она была всё равно в привилегированном положении, даже будучи пленницей. …Если она была пленницей…
И почему она направилась вглубь пещеры?
Да, дым у выхода из пещеры был очень плотным. Но разве она не пробовала бы прорваться?
Но она направилась к другому выходу, в дальней части пещеры, понял Оби-Ван. Но как она узнала о нем? Они ведь не нашли его, пока Эрита была в плену. Она никак не могла сама узнать о нем…
Не спеши, сказал сам себе Оби-Ван. Могут быть и другие объяснения. Эрита была в панике. Она действовала не размышляя.
Но так как подозрение уже прочно обосновалось в его голове, Оби-Ван вернулся к тому, как вела себя Эрита всё то время, пока они были все вместе. Он сконцентрировался, прокручивая в памяти в обратном порядке момент за моментом, вспоминая все так ясно, будто это случилось сегодня утром.
Эрита казалась искренней, когда она догнала их. Вскоре после этого они были атакованы Горняками. Эрита была действительно удивлена нападением, в этом Оби-Ван был уверен, и в самом деле напугана. Когда Куай-Гон приказал ей держаться позади них, она с готовностью согласилась.
Так почему же тогда она внезапно выскакивает из укрытия и кидается вперёд, как раз в тот момент, когда их дроид появился в поле зрения? Она вынудила их защищать её. В результате Оби-Ван был ранен, а их дроид — уничтожен. Могло ли это быть отчаянной попыткой уничтожить то, что было их единственным шансом найти Балога?
И что с нападением на посёлок Горняков? Куай-Гон сказал ему, что в тот день на рассвете он столкнулся с Эритой в ангаре. Она собиралась заправлять горючим спидеры. По крайней мере, она так сказала.
Но что если на самом деле она просто собиралась уехать? Если они с Элани действительно замышляли что-то против джедаев, то их работа уже была сделана. Куай-Гон и Оби-Ван остались без поискового дроида. У них больше не было никакого способа выследить Балога — по крайней мере, на её взгляд. Эрита не могла предположить, что Оби-Вану будет настолько лучше, что он сможет снова отправиться в путь. Поэтому она скорее всего думала, что Куай-Гон останется в посёлке.
Возможно она спешила уехать именно потому, что знала о нападении.
Могло ли подобное быть возможным? задавался вопросом Оби-Ван.
Могла ли Эрита обманывать их, заставляя думать, что она осталась верной идеалам своего отца, тогда как на самом деле обе сестры желали захватить власть, которой они пока были лишены?
И была ещё одна вещь. Когда Оби-Ван и Эрита прибыли обратно в Новый Эпсолон, Эрита была просто разъярена, что Манекс вмешался и предложил его собственную медбригаду для лечения Талы. Оби-Ван ясно видел это в её глазах. Он думал, что это потому, что она точно так же как и он не доверяла Манексу и беспокоилась о выздоровлении Талы.
Но что если всё было ровно наоборот? Что если она не хотела, чтобы Тала выжила?
Что, если он подозревал не того человека? Если не Манекс, а именно Эрита была их противником? Никогда ещё Куай-Гон не был ему настолько необходим, как сейчас.
Когда Манекс сказал им о своём решении баллотироваться, Оби-Ван спросил его об Элани. Почему Манекс колебался? Что была за причина, по которой он выступал против дочери Эвана?
Оби-Ван потёр глаза. Сказывался недостаток сна и отдыха, мысли путались. Он не был уверен, не выстраивал ли он это обвинение против Эриты на пустом месте, или все же стоило продолжать своё расследование в этом направлении? Почему близнецы обратились за помощью именно к Тале, если они с самого начала планировали захват власти? Это ведь не имело смысла.
Оби-Ван знал, что не сможет успокоиться, пока не найдёт ответов. Он подошёл к двери комнаты Манекса и нажал светящийся индикатор, извещавший Манекса о посетителе.
Дверь зашипела и открылась через несколько секунд.
— Балог? — шёпотом спросил из темноты Манекс.
— Нет. Мне нужно спросить у вас кое-что, — сказал Оби-Ван, шагнув в комнату.
Манекс включил светильник над кроватью, сел и потёр глаза — Я в вашем распоряжении.
— Почему вы настаивали, на вашей собственной медбригаде для Талы? — напрямик спросил Оби-Ван, — Ведь медперсонал Верховного правителя ничем не хуже.
— Но мой лучше, — сказал Манекс, — Вы же помните, что у меня все самое лучшее?
1 2 3 4 5 6 7 8 9