А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

..Стоп!Нет, тут было еще что-то, Билли не знала, что конкретно. Мужчина — искусственный или нет, — в которого она влюбилась, стал не таким, как прежде. Что-то изменилось в его мозгу. Билли хотела понять, хотела предоставить ему всю ту заботу, в которой он нуждался, но Митч изменился, стал совсем другим, холодным, боязливым существом, не пускавшим ее внутрь. Он стал кем-то, кто не хотел и слышать о любви Билли, о ее гневе или нуждах. Митч отгородился от нее стеной, закрыл уши руками.И все же она будет пытаться.— Митч, послушай. Я... — Билли наконец решилась коснуться его волос. На ощупь они казались такими же, как у нее, поскольку сделаны из протеина, столь схожего с человеческим. Разницу можно было обнаружить только под очень сильным микроскопом.— Не надо, Билли, — попросил он.От слов его налетел порыв холодного ветра, настолько холодного, что у девушки перехватило дыхание. Как Митч может так говорить с ней?..— Билли, пожалуйста. Попытайся понять. Я... я не хочу навредить тебе. Это... это только потому, что я... я не могу... Я... прости.— Попытаюсь. Пойду, попробую отдохнуть.Она вышла, едва не упав, когда корабль качнуло от всплеска искусственной гравитации. Они вообще имели с этим проблемы, ибо никто и не думал, что корабль-робот на самом деле может нуждаться в гравитационной системе. Но то же, видимо, творилось и на всех остальных судах, которые Уилкс успел проверить перед отлетом. Капрал сказал тогда, что, если кто-нибудь даже просто слишком сильно чихнет на борту, корабль развалится. * * * Кладовая, которую Билли использовала как свою личную спальню, представляла из себя каморку два метра шириной и три длиной, и поскольку она находилась рядом с внутренним двигателем и системой отопления, то в ней было жарче, чем в любом ином месте на борту. Девушка разделась до нижнего белья, легла и прислонилась к переборке. Пот градом катился по ее коже, впитываясь в белье и создавая отвратительно липкое ощущение. Тем не менее, хотя это и казалось порой непереносимым, все же было лучше, чем находиться рядом с теми, с кем ей приходилось теперь общаться.Билли дремала, когда в дверях показался Уилкс. Она даже не позаботилась о том, чтобы задернуть висячие занавески, которые сама себе смастерила. Однако неожиданное появление капрала испугало девушку.— Мог бы немного пошуметь для приличия, когда двигаешься, Уилкс!Капрал вошел в комнату, едва не наступив на ноги девушки. Она тут же села и подобрала их под себя. Уилкс уже не раз видел Билли раздетой, но что-то в его движениях сейчас насторожило ее.— Все-то тебя ранит, Билли, — заявил капрал. Она сморгнула пот, заливавший глаза.— О чем ты?Он придвинулся ближе. Встал на колени. Протянул руки и схватил ее плечи:— Когда ты была малышкой, тебя пугала смерть. Затем стала пугать жизнь.Его руки скользнули ей под рубашку так быстро, что девушка даже не успела отреагировать. Он сжал ее груди:— И при этом ты всегда боялась меня.Билли разозлилась. Схватив руки Уилкса, она вырвала их из-под рубашки:— Черт возьми! Что это ты, паскуда, задумал?Уилкс обхватил запястья девушки и склонился над ней. Его лицо оказалось всего в нескольких сантиметрах от ее, так, что она теперь явственно различила запах мужского пота... острый и мускусный.— Неужели ты действительно предпочитаешь кусок пластмассы, лежащий там, в компьютерной? Не лучше ли трахнуться с настоящим мужчиной? С тем, у которого все на своих местах?Билли почувствовала, как что-то твердое тычется ей в живот. Господи, да он что, собирается изнасиловать ее?!— Уилкс! Прекрати! Зачем тебе это?Он отодвинулся, лицо его было расслабленным и усталым, глаза прикрыты. Затем веки медленно приподнялись, и глаза сверкнули дьявольским светом. Уилкс усмехнулся:— Зачем? Затем, что я намерен заставить тебя оглядеться. Обратить внимание на то, чего ты боишься, — на любовь. На страсть. На нежность. На людей.Билли опустила глаза и вдруг увидела, что твердый предмет, упирающийся ей в живот, на самом деле совсем не то, о чем она сначала подумала. Это оказался...— А-а-а-а!Раздался мерзкий крик отвратительного существа, живот разлетелся в брызгах крови, и в комнате вместо Уилкса вдруг возник здоровый взрослый чужой. Это было невозможно, просто физически невозможно, но все же он стоял и улыбался ей, показывая острые плотоядные зубы. Слюна и кровь капали с них, и он все приближал и приближал к девушке свою голову... * * * — Уилкс!Билли вскочила на ноги и обнаружила, что совершенно одна в своей каморке. Ее рубашка и трусики вымокли от пота, волосы висели спутанными прядями.Ах, черт! Это был сон. Только сон.Но нет, ей уже известно... Это не сон. Это... видение Связь. Ибо это слишком реально, слишком въелось в плоть.Они здесь.На корабле.Билли схватила одежду и выскочила из своей «спальни». * * * Уилкс возился с программой, работающей с внешними датчиками. Он хотел увеличить изображение на экране, когда к нему ворвалась Билли. Она была наполовину раздета и вся пропитана едким потом. На этой лохани вода осталась лишь для питья, и от всех них разило немытым телом. Даже Бюллер обладал потовыми железами, что делало его и вовсе похожим на человека. Он сидел рядом с капралом. По кораблю он передвигался сам, на руках, а его маленькая пластиковая люлька волочилась за ним следом, придавая ему сходство с каким-нибудь профессиональным уличным нищим западного района Лос-Анджелеса.— Уилкс, они здесь! На корабле! Девушка вцепилась в рубашку капрала.— Полегче, полегче, детка! Ты видела хоть одну тварь?— Они ей привиделись, — спокойно заметил Бюллер.Билли повернулась к нему и посмотрела так, словно он выболтал какой-то страшный секрет.— Это был не просто ночной кошмар, Уилкс. Я почувствовала их. Вспомни того космического путешественника, что спас нас. Как бы я могла ощутить его ненависть?— А, ты имеешь в виду человека-слона, трупоеда расстрелянных цивилизаций.— Да, что-то в этом роде. Я до сих пор чувствую его. Словно какой-то свет касается моего мозга. Я, конечно, не могу утверждать на сто процентов, но чужие здесь!Уилкс покачал головой. Малышка слишком напугана. Да всем им, запертым на этой лохани, ничуть не лучше. Они прошли через многое, и безумие неизбежно должно было найти лазейку. Однако капрал пытался не унывать и держаться до последнего, пытался выжечь это из себя на все то время, пока еще в состоянии хотя бы как-нибудь двигаться.— Послушай, Билли, все это ерунда...— Где винтовка, Уилкс? Если ты не хочешь помочь мне найти их, я сделаю это сама!Уилкс поглядел на Бюллера. Андроид отвернулся. Иметь дело с обезумевшими женщинами он не желал, Уилкс понимал это. Впрочем, он прекрасно и сам знал, как надо поступать в таких случаях, хотя Христос и женщины порой казались ему порождениями иных миров, в которых он ничего не понимал.— Ну?— Ладно. Ты хочешь поиграть в десантников? Хорошо, поиграем. Но винтовка будет у меня. Нам и так достался всего один магазин, да и тот неполный.Он встал и направился к рундуку, в котором хранился карабин. Уилкс тщательно прятал его вместе с пистолетом. Он мог бы набрать и побольше оружия, может быть, прихватить даже пару M-41Es перед тем, как они стартовали с Земли. Хороший десантник вооружается как можно лучше, но уж больно мало тогда у них было времени. Если перед тобой стоит выбор — успеть на корабль или остаться лицом к лицу с атомными взрывами и голодными чудищами, ты не очень-то станешь заботиться о запасе оружия. Правда, у него была еще пара фанат для подствольного гранатомета, но от него мало проку на корабле, плывущем в вакууме. Только проделай дыру в бортовой обшивке, и тут же пустота высосет весь воздух и превратит тебя в ледяной кристалл. Лишь сумасшедший может решиться стрелять на космическом корабле фанатами!Здесь даже пули десятимиллиметрового калибра могут стать проблемой, несмотря на то что дыры от них весьма малы. Швырни «воробья» в поток, и он мгновенно заткнет течь.Уилкс открыл рундук и достал карабин. Затем сорвал предохранитель батарейки и увидел, как засветился световой диод. Осталось только пять пуль. Дерьмо.«Постой, Уилкб, не гони волну. Нам не нужны даже эти пять. Девочка просто напугана. Сейчас мы спокойно прогуляемся вокруг, и она убедится, что мы одни, — вот и все».Он повернулся к Билли:— Ты хочешь взять карабин? Панциря их он, конечно, не прострелит, но если чужак распахнет пасть...— Давай сюда пистолет!Уилкс подал ей пистолет, весьма вольную версию стандартного автоматического Смита, который достался ему от ублюдка генерала, застрелившего Блэйк. Генерал использовал три пули, затем сам Уилкс сделал еще пять выстрелов, и теперь (несмотря на то что эта модель не имела счетчика, поскольку для проклятой регулярной армии было, видите ли, дорого их ставить), судя по тому, что использовалась пятнадцатизарядная, нетрудно было сосчитать, что осталось всего семь выстрелов. Или даже восемь, если генерал имел обычай последнюю пулю оставлять в патроннике.— Итак, семь пуль.Она схватила оружие.— Мне достаточно двух, — прошептала Билли, но, глянув на Бюллера, добавила:— Нет, трех. * * * — Хорошо, пошли искать этих чудищ. Бюллер, ты пойдешь с нами?— Ты действительно думаешь, что есть какая-то опасность?Уилкс посмотрел на Билли, затем опять на андроида:— На самом деле? Нет.— Тогда я остаюсь здесь и продолжаю работать на компьютере.Уилкс видел, как в Билли начинает закипать гнев. Если бы он сказал, что на корабле действительно есть чудовища, то Бюллер вынужден был бы пойти с ними и, будучи настоящим андроидом, попытаться защитить двух людей.— Ну пошли же, Билли!У нее нервно задергались скулы, и она кивнула:— Отлично. Пошли. * * * «Вот дьявольщина, — подумал Уилкс, — тоже, нашли себе развлечение». Все обернулось, как он и предполагал, пустой тратой времени. Они прочесали весь корабль, достаточно большой для того, чтобы в нем можно было спрятать небольшую собачку, но не обнаружили и комара. Порой на кораблях заводились различные насекомые, несмотря на то что, по всеобщему убеждению, Z-поля убивают их.— Ну вот, Билли. Мы обошли весь корабль. Дома никого нет, кроме нас.— А в грузовом отсеке?Уилкс прислонил карабин к стене и потер зачесавшееся от пота плечо:— Туда попасть невозможно. Кодовый замок. Ни нам туда, ни кому бы то ни было оттуда.— И все-таки пойдем, Уилкс. Я видела, как происходят такие вещи. Впрочем, ты и сам знаешь...— Что ж, мы сможем посмотреть на дверь. Надеюсь, это тебя осчастливит.— Не осчастливит, но проверить стоит.Он пожал плечами. Надо быть с ней поснисходительней. Жизнь девочке выпала тяжелая. Эти чужие не просто убили ее отца и мать, но сделали вещи гораздо более худшие, использовав родителей Билли в качестве пищи для своих детенышей... Затем годы в сумасшедшем доме на Земле, где Билли считали помешанной и пытались стереть из памяти все воспоминания. Но несмотря на это, она все помнила. И самое отвратительное, ни на миг не забывала о том, что случилось Дьявольщина!Коридор, ведущий в кормовой отсек, оказался совсем узким, да к тому же и едва освещенным, однако Уилкс прекрасно видел, что люк закрыт; на запоре красным огнем светился световой диод. Как и все внутренние люки, этот был заперт воздушным давлением и тем самым имел надежную защиту от неожиданной декомпрессии или ударов кулаками — на тот случай, если кто-то будет пытаться выйти наружу. Стандартная дюралевая плита шести-семи сантиметров толщиной. Даже пришельцам придется пообломать свои когти, продираясь сквозь нее.— Тук-тук, — сказал Уилкс. — Есть кто-нибудь дома? Они постояли у люка еще немного. :— Извини, Билли, но похоже, что охота закончилась.— А что это за запах?Уилкс принюхался. Какая-то гарь. Пахло кислотой... словно горела теплоизоляция кабеля. Где-то короткое замыкание? Вполне может быть, учитывая, насколько в этой посудине тесно.— Тянет сильно, вон оттуда. — Билли указала на другую сторону коридора, который они только что прошли.— Давай-ка выясним, откуда эта вонь.Ленивая лента дыма поползла им навстречу, словно тяжелая полупрозрачная змея, низко-низко, цепляясь за палубу.— Лучше достать огнетушитель, — произнес Уилкс, и Билли тут же сорвала со стены ближайший портативный.Неожиданно послышался громкий металлический скрежет и рев клаксона. Прямо перед ними брызнула пена с потолочного автоматического огнетушителя, установленного в перекрестном коридоре.— Тьфу, пакость! — выругался Уилкс. * * * Продолжая спокойно сидеть в своей люльке, Бюллер вдруг увидел на экране сигнал пожарной тревоги.— Черт!На этом проклятом корабле не было системы персонального оповещения, и он не мог сообщить Билли и Уилксу о возникшей опасности.Ловко работая руками, он отстегнул себя от люльки и «пошел» в зону возгорания так быстро, как только мог. Это, конечно, выглядело несколько неуклюже, однако передвигался он на вполне достаточной скорости.Казалось, человек торопится, явно опаздывая на назначенную встречу, но при этом бежать, вероятно, считает все-таки ниже своего достоинства. * * * Пена перестала литься, а секундой позже замолкла и сирена. Уилкс вздохнул. Это означало, что пожар потушен. Или что пожарную систему выключило привидение. Но он не чувствовал более никакого жара.— Постой, я все-таки проверю.— Черт! Я иду следом! — вымученно усмехнулся капрал.— Ладно, только смотри, палуба скользкая.Они пошли к кормовому грузовому отсеку и буквально через пару метров увидели причину дыма. Прогорел кабель. Он все еще слабо дымился, даже через пену.— Уилкс.Он обернулся, чтобы узнать, что она хочет. В стене между коридором и грузовым отсеком была дыра. Рваная расплавленная дыра, достаточно большая для того, чтобы в нее мог пролезть человек, даже не касаясь краев.Проедено кислотой.— Ах, дерьмо! — выдохнул Уилкс.Билли кивнула:— Да. Глава 3 Билли, вытащив из кармана пистолет, положила палец на спусковой крючок. Ее ладонь сразу же стала холодной и влажной. Страх постепенно начинал превращать все ее внутренности в какую-то отвратительную ледяную массу. Девушке страшно хотелось убежать и спрятаться где-нибудь в укромном и безопасном месте, однако, увы, прятаться здесь оказалось совершенно негде.— Черт, ты оказалась права. Постараюсь впредь быть более внимательным, — пробормотал Уилкс и едва ли не с кошачьей фацией, осторожно направился вперед, тщательно стараясь не задевать рваных краев обнаруженного отверстия.Билли последовала за ним. Помещение, в которое они попали, оказалось полутемным, лишь тускло поблескивали дежурные огоньки противопожарной системы. Впрочем, Уилкс очень быстро обнаружил контрольный пульт и включил свет.— О Господи!Билли только кивнула в знак согласия, ибо язык ее от ужаса просто присох к небу.Перед ними лежал чужой. Часть палубы под ним: была страшно изъедена вытекающей из него невероятно едкой кровью. Билли вдруг вспомнила о том, как какой-то чудак шутил, что из-за этакой крови эти чудовища, наверное, ужасно невкусные. Какой бред! Кому же придет в голову питаться такой гнусной слюнявой дрянью?Далее за мертвым чужаком виднелись страшно искореженные и забрызганные кровью четыре раковины Г камер для гиперсна. В каждой из них, вероятно, еще совсем недавно спал человек. Из того же, что осталось от этих людей теперь, вряд ли можно было сложить и половину одного землянина. Все четыре отсека буквально леденили кровь своим невероятно жутким видом.Билли почувствовала, как к горлу ее подступает тошнота. Она с трудом поборола в себе этот отвратительный позыв.Уилкс, успевший тем временем внимательно изучить один из контрольных щитков, находящийся рядом со входным люком, обернулся к Билли, в ужасе шарящей глазами вокруг в ожидании нападения.— Эта четверка находилась в глубоком сне, прямо-таки на грани полного обморожения. Полагаю, кто-то прекрасно знал, что они заражены, и хотел сохранить как можно дольше этих гаденышей. Однако, как видишь, ничего из этого не вышло.— Но зачем? Зачем?! Кому это могло понадобиться? Уилкс только покачал головой:— Не знаю. Политика. Деньги. Однако пофилософствуем позже. Как я понимаю, их здесь должно быть четверо. Судя по останкам, они уже позавтракали и теперь жаждут обеда. А посему трое из них воспользовались кровью четвертого — грохнули его и прожгли перегородку.— Митч!— О, о нем можешь не беспокоиться. Запах андроидов их совершенно не возбуждает. Это было установлено еще во время путешествия на родину этих тварей.— Но они все равно непременно убьют его, если обнаружат!— Непременно. Однако и нас тоже. И поскольку кислота проела обшивку совсем недавно, они пока сытые. Так что давай-ка быстренько подадимся обратно в тот отсек, в котором еще можно закрыться.Вдруг в темном углу грузового отделения что-то зашевелилось.— Уилкс...— Слышу.Капрал повернулся, взял карабин наизготовку и включил поисковый лазер. Крошечная красная точка заплясала по отдаленным темным углам. Раздалось шипение.— Билли.
1 2 3 4