А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Она немедленно схватила бейсбольную биту, которую всегда на всякий случай хранила под кроватью. Набравшись смелости, стала спускаться по лестнице. В ординаторской, как ни странно, все еще горел свет. Значит, кто-то из персонала оставался в клинике. Когда Сандра остановилась на последней ступеньке, недоумевая, кто бы это мог быть, разгадка явилась сама собой. Широко зевая, из туалета вышел мистер Джарет. Он собирался было уже как ни в чем не бывало пройти мимо перепуганной Сандры, но она окликнула его:
– Вы еще здесь?
– Как раз собирался уходить, – беззаботно ответил Майкл.
Воспользовавшись ее смятением, он сделал несколько шагов в ее сторону, приподнял своей широкой ладонью ее подбородок и посмотрел на нее словно на пациента. Поставленный им диагноз оказался неутешительным:
– У вас круги под глазами, плохо выглядите.
– Неужели? – изумилась Сандра.
– Да вы похожи на выжатый лимон, – добавил он красок.
– Почему бы вам просто не сказать, что у вас на уме, что вас во мне не устраивает? – Она разозлилась.
В ответ доктор лишь загадочно улыбнулся, словно не желая раскрывать секрета. Сандра уже собралась было уйти, но он неожиданно остановил ее.
– Ну ладно, не обижайтесь. Я же по-дружески вам говорю. Вы действительно выглядите очень усталой. Вы плохо о себе заботитесь.
– Это только сегодня. Было много работы. Но я правильно питаюсь и вообще фанатично слежу за своим здоровьем.
– Что вы говорите? – снова начал язвить Майкл.
Его пальцы тихо соскользнули с ее подбородка. Она невольно подалась к нему, словно пытаясь сохранить то, чего только что лишилась, – его прикосновения. Мистер Джарет, несомненно, понял это и улыбнулся. Сандра почувствовала себя крайне неловко – который раз он ставил ее в такое неудобное положение, заставлял краснеть. Ей же пока не удалось проделать с ним ничего подобного. Сандра почувствовала жуткий холод во всем теле. Она заметила, что и Майкл как-то неловко потирает ладони, пытаясь согреть их. Теперь уже улыбнулась она. Тогда он нежно обнял ее за талию и одним смелым движением привлек к себе.
– Это плохая идея, – взволнованно произнесла Сандра, охотно прижимаясь к его широкой груди.
– Без сомнения, – прошептал Майкл.
Его рука тихо скользнула по ее волосам, и Сандра почувствовала, что мужские объятия стали еще крепче. Его губы были совсем близко, и она слышала его неровное дыхание. С минуту они просто нежно смотрели друг на друга.
Подсознательно она понимала, что инициатива исходила с ее стороны, поэтому отступать было некуда. Не помня себя от нахлынувших чувств, Сандра слегка приподнялась на цыпочках, и Майкл с радостью принял это неловкое приглашение. Их губы соприкоснулись. Это был долгий незабываемый поцелуй.
Сандре показалась, что прошла целая вечность, но и этого было мало… Только Майкл попытался поцеловать ее вновь, как раздался громкий стук в дверь. От неожиданности Сандра так и подпрыгнула на месте.
– Ждешь кого-нибудь? – тихо спросил он.
– Нет, – так же шепотом произнесла она. – А ты?
Ее вопрос, конечно, прозвучал глупо, но Майклу явно было не до шуток, он лишь отрицательно покачал головой. Потом чуть ли не на цыпочках подошел к двери и посмотрел в замочную скважину.
– Как она здесь оказалась? – злобно произнес Майкл и быстро открыл дверь.
На пороге стояла та самая женщина-испанка, которую Сандра уже встречала у него дома. Она выполняла все домашние обязанности за мистера Джарета, и, похоже, он был к ней очень привязан. Сандра не сразу увидела ее окровавленную руку, которую она прижимала к груди. Женщина явно выбилась из сил, и Майкл поспешил поддержать ее.
– Что случилось? – не на шутку испугался он. Женщина стала что-то быстро бормотать по-испански.
– Да говори же по-английски! – почти закричал Майкл. Он взял ее за руку, но испанка, зажмурившись от боли, тут же ее отдернула.
– Как же это будет по-английски? Это все твое проклятое окно в спальне. Собирался дождь, а оно было открыто, вот я и решила, дурочка, сделать доброе дело. Испугалась, что промокнут твои чертовы занавески… – выпалила она. – Да не сжимай же руку, больно!
– Дай мне хотя бы осмотреть рану, – взмолился Майкл.
Он нежно обхватил пострадавшую за широкую талию и помог ей усесться в кресло. Все это время женщина сыпала на него всевозможные проклятия и обвинения.
– После обеда я протирала во всех комнатах пыль, и пришло же мне в голову связаться с этим проклятым окном! А в это время сильный порыв ветра… Оно стукнулось, треснуло, и стекла посыпались прямо на меня…
– Кстати, – обратился Майкл к Сандре, – познакомься, это Мария, Мария, это Сандра – директор клиники.
– Очень приятно встретиться с вами вновь, – смягчившись, сказала женщина, – жаль, правда, что при таких обстоятельствах.
Но вскоре разговор снова пошел об окнах.
– Нет, я определенно больше никогда не прикоснусь к твоим окнам, будь то хоть снег, хоть дождь или даже ураган.
В ее интонации чувствовалась обида.
– Почему же, если я такой неблагодарный, ты прибежала за помощью сюда, а не в другую клинику через дорогу?
– Да потому что они там все неучи, – обиженно произнесла Мария.
– Рана глубокая. – Майкл серьезно посмотрел на Сандру. – Придется наложить швы.
– Швы? – Мария побелела от страха. – Ой! У меня круги перед глазами…
Это все, что успела произнести женщина, перед тем как упасть в обморок. Ее грузное тело медленно сползло в кресле, глаза закатились.
– Только этого не хватало. – Майкл вздохнул. – Надо перетащить ее в приемную. Сандра, покажи мне дорогу.
Она едва не рассмеялась, наблюдая за тем, как он пытался вызволить Марию из мягкого кресла. Когда же это ему наконец удалось, он, тяжело дыша, обратился к Сандре:
– Пожалуйста, включи свет в коридоре и кабинете. Я бы не хотел споткнуться и быть заживо похороненным под этой тушей.
Неужели наш многоуважаемый доктор даже умеет шутить? Я уж решила, что он совсем лишен чувства юмора. Значит, все не так безнадежно, подумала Сандра и поспешила выполнить его просьбу. Она бежала впереди кряхтевшего под тяжестью Марии Майкла и зажигала свет.
Наконец они добрались до приемной, где доктор мог оказать своей домработнице необходимую помощь. Несколько минут потребовалось Марии, чтобы прийти в себя и снова заговорить о проклятых окнах. Все это время Майкл, на удивление Сандры, постоянно шутил и подтрунивал над своей пациенткой.
Досталось и самой Сандре, главным образом за ее неприязнь к «подлинно научной» медицине. Раньше она и не догадывалась о столь веселом характере чопорного доктора.
– Надо продезинфицировать, – почти одновременно произнесли Майкл и Сандра. Они молча посмотрели друг на друга и улыбнулись.
– А еще надо прописать обезболивающее. Хочешь повторить это хором? – не замедлил съязвить Майкл, обращаясь к Сандре.
– Я вовсе не против обезболивающего, тем более в таком случае. – Сандра сказала это таким важным тоном, что Майкл рассмеялся.
– Вот это да! Кажется, мир перевернулся. Мы опять согласились друг с другом.
– Эй, голубки, вы обо мне забыли, что ли? – снова заворчала Мария.
– Да нет, конечно, – все еще улыбаясь, произнес Майкл. – Думаю, тебя надо отвезти домой.
Женщина пробубнила что-то по-испански и самостоятельно попыталась встать на ноги.
– Давай я помогу, – тут же подоспел Майкл.
Они осторожно вышли из кабинета и направились к выходу. Сандра последовала за «сладкой парочкой».
– Боже, моя спина! Она сейчас треснет, – простонал Майкл, но Мария не осталась в долгу. Она высвободила из его объятий здоровую руку, и шутник сразу же получил подзатыльник.
– Вот видишь, тебе уже лучше, – улыбнулся он, но тут же пожалел об этом, вторично получив по загривку.
– Больно же! – взмолился доктор Джарет, словно провинившийся мальчишка.
Битый небитого везет, промелькнуло в голове у Сандры, и она расплылась в улыбке.
Майкл аккуратно погрузил пострадавшую в машину, закрыл за ней дверь и посмотрел на Сандру. Их взгляды снова скрестились. После небольшой паузы она вымолвила:
– Встретимся в следующую субботу! – И тут же вдруг похолодела от страха.
А если он больше не придет? – эта мысль неожиданно испугала ее. Впрочем, может, это даже и к лучшему – по крайней мере, мы не успели наделать глупостей, успокаивала она себя, в глубине души надеясь все же на положительный ответ.
– Да, до встречи на следующей неделе, – сказал Майкл как ни в чем не бывало.
Последний мимолетный взгляд – и он уже сидел в своем шикарном вишневом «ягуаре». Машина быстро скрылась из виду за поворотом, а Сандра так и осталась стоять на пороге, наслаждаясь тишиной звездной ночи. В ней опять боролись противоречивые чувства. Она тщетно пыталась проанализировать их и принять какое-нибудь решение. Но вскоре ее руки и ноги окоченели от холода и она поспешила вернуться в дом и закончить свою работу.
Утром мистера Джарета вызвали к начальству. Директором клиники был его старый и верный друг Ричард. По его радостной улыбке Майкл сразу понял, что начальник приготовил для него приятную новость. Так оно и оказалось.
– Отличные известия. – Ричард похлопал приятеля по плечу. – Сандра Уокер очень хорошо отзывалась о тебе и дала отличную рекомендацию. Похоже, ты действительно произвел впечатление на всех этих «лекарей» за эти три недели. Наверно, не упускал ни одной юбки? Ну уж Сандру эту точно охмурил, – весело протараторил приятель.
Майклу его шутки явно пришлись не по вкусу. Он приготовился отразить «атаку», но громкий смех Ричарда вконец обезоружил его.
– Тебе-то, конечно, смешно! Тебе не надо еще два с половиной месяца торчать в чужой клинике!
– Тебе тоже, – загадочно возразил Ричард.
– То есть как это? – не понял Майкл.
– Эта твоя Сандра Уокер освободила тебя. Она сказала мне по телефону, что просто восхищена твоей способностью находить общий язык с больными. А также твоим пониманием методов альтернативной медицины. – Последние слова Ричард произнес с явным пренебрежением.
Словно желая оправдаться, Майкл пожал плечами, всем своим видом показывая, что все это к нему никак не относится. Что же произошло? Он никак не ожидал такого благородства со стороны Сандры. И даже больше – похоже, его вовсе не обрадовал такой поворот событий. Вместо радости, которую ожидал увидеть Ричард, в глазах друга проглянуло полное замешательство.
– Ты что, не понял? Эта докторша освободила тебя от повинности. Теперь тебе вовсе не нужно проводить свои выходные у нее в клинике. Будешь отсыпаться в свое удовольствие, – подбодрил Майкла Ричард.
Но никакой реакции снова не последовало.
– А я-то думал, что ты, услышав эту новость, будешь плясать от радости, – недоумевал Ричард.
Чтобы развеять все сомнения друга относительно своей безумной радости, Майкл уже действительно готов был что-нибудь станцевать, хотя на самом деле от услышанного у него словно онемели ноги.
К счастью, неожиданно у Ричарда зазвонил телефон. Все еще улыбаясь, он извинился и ответил на звонок. Воспользовавшись ситуацией, Майкл поспешил удалиться, чтобы избежать колких замечаний друга.
К тому же его уже ждали пациенты. Ситуация в его клинике сложилась подобно той, что он наблюдал у Сандры: переполненные коридоры больных и нехватка медперсонала.
За свой рабочий день доктор Джарет удалил две селезенки, вправил вывихнутое бедро, наложил швы и все это время не переставал думать о клинике «Естественное исцеление», а если быть точнее, о ее директоре. Зачем же она пошла на это? Ведь ей как никогда нужна сейчас публичная поддержка, а с его приходом дела только начали идти в гору. Ведь она даже сама признавалась, как нуждается в нем. В конце концов, клинике нужны дополнительные врачи.
Он напрочь отвергал мысль о том, что просто хочет ее увидеть. И все же после завершения рабочего дня Майкл не поехал в свой роскошный особняк, а решил заглянуть в клинику «Естественное исцеление».
Он нерешительно подошел к центральному входу и постучал. Но, похоже, никто не собирался ему открывать. Майкл немного подождал и повторно постучался, на этот раз более решительно. Постояв еще с полминуты у закрытой двери, он вспомнил, что по понедельникам эта клиника не работает.
Майкл собрался было уходить, но потом решил обойти здание и постучаться со служебного входа. Тот тоже оказался закрыт. Зато в соседнем окне горел свет. Майкл поднялся по широкой лестнице, уставленной по краям горшками с цветами. Он осторожно заглянул в окно и с ужасом увидел сидящую в странной позе на полу Сандру.
Майкл бросился к двери. Она была заперта. Он отступил на несколько шагов назад, разбежался и выбил ее плечом. Сандра даже не шелохнулась. Она сидела, опершись спиной на стену, обхватив обеими руками колени, голова опущена на грудь. Она была тихой, подозрительно тихой. Он опустился на пол возле нее.
– Сандра!
Медленно, как будто каждое движение причиняло ей нестерпимую боль, она подняла голову и посмотрела на него. Ее лицо было бледным. Он провел ладонью по ее щеке, влажной от пота.
– Не трогайте меня. Я больна.
– Что это, грипп?
Он убрал волосы с ее лица и потрогал лоб. Он был холодным.
– Такое со мной иногда случается, когда я очень устаю, сильно истощена и возникает неблагоприятная геомагнитная обстановка. Гипотония. Сильно падает артериальное давление, болит и кружится голова, в глазах темно – спазмируют сосуды мозга. Не трогайте меня…
Он почти с радостью услышал знакомые капризные нотки в ее голосе.
Она отстранила его и попыталась встать на ноги, но он ухватил ее за бедра и удержал. Сандра вопросительно на него посмотрела.
– У вас есть что-нибудь вроде эфортила? Что-нибудь поднимающее давление? – спросил он.
– Здесь, в холодильнике, я держу настойку женьшеня и лимонника…
– Опять эти ваши травы? Ну, пусть хоть это.
Он подошел к холодильнику, разыскал там нужную склянку и протянул ей.
– Пейте!
– Прямо из бутылки и не разбавляя? – спросила она с таким неподдельным ужасом, что он рассмеялся. – Обычно я принимаю сорок капель с водой.
– Всего малюсенький глоточек.
– Жаль, что у меня сейчас нет чая с гуараной. Вы умеете готовить такой чай?
– Что?
– Такой чай усиливает иммунитет и поднимает давление.
Майкл с удивлением уставился на нее.
– Неважно, не обращайте внимания. – Она сделала очень маленький глоток и зажмурилась – настойка была спиртовая.
Он заметил, как капелька жидкости соскользнула с ее губ, пробежала по подбородку и исчезла на груди. По непонятной причине у него перехватило дыхание, и он с трудом сглотнул.
– Голова кружится?
– Да.
– Посидите с открытыми глазами.
Он не сводил с нее пристального взгляда и даже обнял, чтобы лучше ощущать ее состояние. Так прошло некоторое время.
– Извините. – Сандра отстранила его крепкую руку. – Теперь мне нужно больше воздуха, больше места.
Она не хотела, чтобы он прикасался к ней дольше, чем требовала ситуация. Он без слов повиновался.
Кажется, ей немного лучше, подумал Майкл, но плохо, что он больше не держит ее в своих руках, не ощущает тепло ее тела и, скорее всего, больше никогда не ощутит.
– Вы сломали мою дверь?
– Без труда. Боже, Сандра, вы живете одна, совершенно не защищены… Кто угодно мог вломиться сюда!
– Замечательно, как мне повезло, что этим «кто угодно» оказались именно вы!
Она поднялась на ноги, убрала волосы с лица и вздохнула.
– Я чувствую себя немного лучше.
Сандра подошла к двери, а затем вдруг резко повернулась, прищурила глаза и спросила:
– А почему вы здесь?
– Я…
Ее вопрос застал его врасплох. Почему он здесь? Майкл посмотрел в ее бездонные зеленые глаза и постарался вспомнить.
– Вы во всеуслышание заявили, что больше не нуждаетесь в моих услугах. Я пришел спросить…
Она уставилась на него с изумлением, а потом громко расхохоталась.
– И вам это не нравится? Я думала, вы будете прыгать от радости. Будете праздновать.
– Почему, Сандра?
– Почему? Мой Бог, Майкл… – Она закрыла лицо руками, а когда через мгновение опустила их, он невольно сделал шаг в ее сторону – такой она казалась бледной и слабой.
– Я думаю, нам надо поговорить.
– Давайте поговорим.
– Вы всегда такая капризная?
– Я уже говорила: у меня ги…
– Ги-потония, – подхватил Майкл. Он подошел к двери и захлопнул ее. – Ну так что?
Он стоял так близко, что она чувствовала его дыхание. Его сердце колотилось в груди как сумасшедшее. Майкл видел, что она испытывает те же чувства, – артерия у основания ее шеи яростно пульсировала.
– Это оттого, что вы действительно себя плохо чувствуете, или оттого, что испытываете непреодолимое желание, когда я к вам прикасаюсь?
Сандра поджала губы, но упрямо хранила молчание.
– Думаю, это так, – сказал он мягким голосом.
– Вы – самый эгоистичный человек, которого я когда-либо встречала в своей жизни.
– Эгоистичный? – Он саркастически рассмеялся.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15