А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

Бакли Эмеральд

Клеопатра из графства Дербишир


 

Здесь выложена электронная книга Клеопатра из графства Дербишир автора по имени Бакли Эмеральд. На этой вкладке сайта web-lit.net вы можете скачать бесплатно или прочитать онлайн электронную книгу Бакли Эмеральд - Клеопатра из графства Дербишир.

Размер архива с книгой Клеопатра из графства Дербишир равняется 77.07 KB

Клеопатра из графства Дербишир - Бакли Эмеральд => скачать бесплатную электронную книгу


Эмералд Бакли
Клеопатра из графства Дербишир

1

– Эрни, – сказала Фэй и подмигнула мужу, – а у нас для тебя сюрприз. Наконец-то прибыл наш свадебный альбом!
– Да ну?! – Эрни старательно, но не слишком успешно изобразил энтузиазм.
Свадебные фотографии вселяли в него неприятное, даже жутковатое чувство. Чему эти идиоты радуются? – обычно думал Эрни, глядя на счастливого жениха, сияющую невесту и восторженных гостей. Неужели не понимают, какое разочарование ждет их впереди?
– Ты приехать не смог, так хотя бы фотографии посмотришь, – продолжила Фэй.
– Классные снимки! – подбодрил приятеля Хью. – Ты бы видел брата Пэтти в твоем смокинге!
– Да, жаль, что я подхватил грипп, – ответил Эрни. – Кто бы знал, что так выйдет?
На самом деле, когда выяснилось, что он не сможет присутствовать на бракосочетании Хью и Фэй, Эрни не слишком огорчился, полагая, что судьба хранит его от опасных свадебных флюидов.
Наблюдать за чудачествами влюбленного друга – еще куда ни шло, но своими руками затягивать у него на шее петлю законного супружества… Большинство холостяков, твердящих о своей ненависти к браку, не вполне искренни – они рисуются, полагая, что именно так и должны вести себя «настоящие крутые мужики». Но Эрни не играл и не рисовался. Перед ним был пример родителей, и брачные узы казались ему страшнее кандалов.
– Много снимков Пэтти, – добавила Фэй. – Думаю, тебе любопытно будет посмотреть – она ведь на следующей неделе переезжает в Лондон!
В мозгу у Эрни вспыхнул сигнал тревоги. Пэтти его совершенно не интересовала, но он мгновенно почувствовал, что Фэй неспроста заговорила о своей кузине.
Оставив тарелку, Фэй лукаво улыбнулась ему.
– Знаешь, Эрни, хочу тебя кое о чем попросить…
Теперь в мозгу у него не просто горел тревожный сигнал – надрывалась сирена.
– Ты не откажешься присмотреть за Пэтти на первых порах? Знаешь, провинциалка в большом городе, и все такое…
Пока Эрни раздумывал, как бы поучтивее послать ее к черту, в разговор вмешался Хью:
– Что такое, Фэй? Мне ты об этом ничего не говорила.
– Разумеется. Я ведь тебя знаю: сразу вообразишь невесть что!
– Вот что, ребята, – заговорил наконец Эрни. – Фэй, должно быть, Хью тебе не рассказывал, но много лет назад мы с ним заключили договор, что никогда, ни за что, ни при каких условиях не станем сватать друг другу девушек.
– Да нет, дружище, никакого сватовства! – торопливо заверил Хью. – Я ведь тебе говорил, верно, Фэй?
– Говорил, – подтвердила она. – Но, Эрни, ни о каком сватовстве и речи нет. Просто я беспокоюсь за Пэтти и хочу, чтобы рядом с ней был человек, которому можно доверять. А тебе я доверяю.
– И все же чертовски напоминает сватовство, – недоверчиво пробормотал Хью.
– Да бог с тобой! Пэтти боится брачных уз еще больше, чем Эрни! Насмотрелась на собственную семью и теперь клянется, что ни за что не попадет в такую переделку! У нее пятеро братьев и сестер, и Пэтти, как старшая, всю жизнь только и делала, что меняла им пеленки. Для нее переезд в Лондон – словно побег из тюрьмы.
– Шестеро детей в семье! – изумленно присвистнул Эрни. До сих пор он думал, что такое бывает только в сериалах. Эрни поморщился – ему припомнилось собственное одинокое детство. – Но почему?
– Да потому что в Сонной Заводи больше заняться нечем! – Хью подмигнул приятелю.
– Хью! – одернула мужа Фэй. – Просто у родителей Пэтти получаются такие чудные детишки, что, думаю, они просто не в силах удержаться от искушения и не рожать новых. И потом, они всегда боялись отпускать Пэтти в Лондон. Может быть, для того и рожали, чтобы удержать ее дома: надеялись, что рано или поздно она бросит свои фантазии, выйдет за какого-нибудь фермерского сынка и останется в Заводи.
– Но, как видно, у них ничего не вышло, – заметил Эрни.
– Естественно, раз она приезжает! Слава богу, у нас на фирме открылась вакансия, и я могу предложить ей место менеджера.
Хью откашлялся:
– Послушай, мне кажется, ты достаточно для нее сделала. Не понимаю, зачем просить Эрни…
– Да где тебе понять! Нас с Пэтти с детства водой не разольешь. И о жизни в столице, о том, как будем работать и делать карьеру, мы мечтали вдвоем.
– Но почему ты не попросишь кого-нибудь из сослуживиц?
– Видишь ли, это дело деликатное. Пэтти ведь никогда не выезжала за пределы графства, ни разу в жизни не встречалась с парнем, от которого не несло бы коровником. И так долго ждала переезда, что, боюсь, от радости потеряет голову. Как бы она не натворила глупостей.
– Значит, до сих пор она в Лондоне не была ни разу? – с некоторым облегчением уточнил Эрни.
Фэй покачала головой.
– И вообще в больших городах не бывала, если не считать двух-трех экскурсионных поездок еще в школе. Теперь понимаешь, что меня беспокоит?
– Догадываюсь.
– Ой, Хью, пупсик, у тебя весь подбородок в соусе! – Заботливо наклонившись к мужу, Фэй вытерла ему лицо салфеткой.
«Хью… пупсик…». О боже! Эрни поморщился и возблагодарил Господа за то, что не женат. Тошнотворные ласковые словечки – лишь малая капля того, что приходится терпеть дуралеям, променявшим свободу на цепи брака. Познакомившись с Фэй, Хью совершенно потерял рассудок: Эрни оставалось только беспомощно наблюдать, как лучший друг все глубже погружается в трясину.
Где еженедельные партии в теннис, где ночи за карточным столом, где, наконец, воскресный футбол с пивом и чипсами? Из славного компанейского парня Хью превратился в какую-то размазню. Правда, после свадьбы он, кажется, начал понемногу выправляться – и все же Эрни сомневался, что его друг когда-нибудь станет прежним.
Они снова начали играть в теннис, смотреть по телевизору футбольные матчи, но Эрни чувствовал, что прежнее беззаботное товарищество осталось в прошлом. Центром мира и смыслом жизни для Хью стала Фэй. На взгляд Эрни, чертовски рискованная ситуация. Быть может, сейчас его друг и счастлив, точнее воображает себя счастливым, но, убаюканный мирным течением семейной жизни, не слышит приближающегося рева водопада.
Услышав, что Хью и Фэй отмечают дату свадьбы каждый месяц, Эрни не поверил своим ушам. Для него эти бесконечные семейные празднества были загадкой. Его родители никогда ничего не отмечали вместе. Что, впрочем, естественно в ситуации, когда муж живет в Нью-Йорке, а жена в Париже. Женаты, потому что лень развестись, – эта расхожая поговорка как нельзя лучше подходила к родителям Эрни. И не к ним одним. У Эрни сложилось впечатление, что так живут почти все богатые пары.
Многие ли из них в первые годы ворковали друг с другом, как Хью и Фэй? Должно быть, большинство. Эрни от всей души надеялся, что Хью и Фэй будут счастливее его родителей, однако поостерегся бы делать на это ставку.
– Доедай, Эрни. – Фэй пододвинула к гостю блюдо с курицей. – И клади себе еще гарнира.
– Спасибо.
Эрни уже знал, что возьмется сыграть роль няньки при девице из Сонной Заводи, графство Дербишир. Как ни крути, а Хью – его лучший друг. Ради друга Эрни был готов на все. А теперь он ясно видел, что Хью поддерживает просьбу своей жены. И все же ему не хотелось сдаваться без боя.
– Говорите что хотите, но, по-моему, все это чертовски смахивает на сватовство!
– О каком сватовстве речь, если Пэтти не меньше тебя ненавидит постоянные отношения?! – всплеснула руками Фэй. – Послушай, не так уж все это страшно. Я, конечно, пристрастна к своей кузине и лучшей подруге, но вот и Хью скажет, что она классная девчонка и с ней весело. Верно, Хью?
– Да, но…
– Подожди, я принесу фотографии.
Едва она вышла из комнаты, Эрни наклонился к другу.
– Теперь я тебя спрошу. Эта Пэтти уродина? Мне-то наплевать, ты знаешь, просто хотелось бы знать заранее. Я, может быть, и соглашусь, но…
– Нет, совсем не уродина, – ответил Хью. – Но и не в твоем вкусе – ты предпочитаешь высоких и элегантных, а она… ну, она такая бойкая пухленькая очаровашка.
– Если вы не намерены меня сватать, то не важно, в моем она вкусе или нет, – уточнил Эрни, не сводя с друга испытующего взгляда.
– И то верно.
– Так все же: сватовство это или нет?
– Фэй говорит, что нет.
Эрни понимал, что Хью жену все равно не выдаст, и решил оставить эту тему. В конце концов, бояться нечего. С девчонкой из глухой деревни он одной левой управится.
– Значит, бойкая, говоришь. Это качество ей пригодится в Лондоне.
– Точно! – Хью явно обрадовался, что Эрни отвлекся от скользкой темы. – Думаю, у нее все получится. Они с Фэй в чем-то похожи, но в то же время совсем разные. Фэй, когда ей что-то нужно, прет как танк, а вот Пэтти действует юмором и улыбкой.
Как и сам Хью, подумал Эрни и окончательно успокоился. Если эта девчушка похожа на его друга, то, пожалуй, обязанности няньки превратятся в недурное развлечение.
– Сплошные кудряшки, веснушки и острый язычок. Ох, поболтать она любит, это точно! Тебе слова сказать не даст.
Эрни снова забеспокоился.
– Что, зануда? Не стесняйся, говори как есть!
– Да нет, никакого занудства. Если только ты не встанешь у нее поперек дороги. Если уж ей что взбрело в голову, скорее умрет, чем откажется. Улыбка до ушей, но характер стальной.
– Значит, бойкая и упрямая, – уточнил Эрни.
– Можно и так сказать. Хотя я предпочел бы «целеустремленная». Да вот, на свадьбе был случай. Фэй хотела, чтобы и у нее самой, и у подружек были букеты розовых бутонов. Однако, когда прибыли цветы, оказалось, что розы уже раскрылись. Фэй страшно разозлилась, готова была на цветочную фирму в суд подавать, но Пэтти пообещала, что все уладит. Не знаю уж, что они вдвоем с флористом сделали и как им это удалось, но, когда невеста с подружками вошли в церковь, в руках у них были бутоны роз!
– А вот и альбом! – С этими словами Фэй шлепнула на стол книжищу в кожаном переплете размером с Оксфордский словарь.
Эрни внутренне сжался. В этакой махине, должно быть, не меньше миллиона снимков! Столько свадебных фотографий разом – все равно что целая тарелка пирожных и ни одного глотка кофе, чтобы перебить приторный вкус. Если бы Эрни думал, что вся эта свадебная пышность и помпезность способна обеспечить супругам счастье, может быть, ему было бы легче. Но он не верил в семейное счастье, и свадебный ритуал представлялся ему колоссальной тратой впустую времени, денег и сил.
– Вот она…
Послушно взглянув на фотографию, Эрни увидел девушку, чересчур милую и нежную для такого циника, как он. Впечатление усиливало бледно-сиреневое платье – в нем Пэтти выглядела сказочной принцессой. На взгляд Эрни, девушка с такой внешностью должна мечтать о муже, куче детишек и собственном коттедже с садиком, а никак не о большом городе, карьере и скоротечных романах. Может быть, напрасно Фэй опасается, что ее кузина потеряет голову и натворит глупостей?
– Прелесть, верно? – проворковала Фэй. – Право, Эрни, тебе не составит труда провести с ней несколько дней!
– Наверное…
Эрни пригляделся к снимку. «Очаровашка», – сказал Хью. Да, пожалуй. Мордашка простецкая, но видно: если что девушке в голову втемяшится, может горы свернуть. И заразительная улыбка до ушей – так и хочется улыбнуться в ответ… Поймав себя на том, что улыбается фотографии, Эрни поспешно взял себя в руки.
– Вот увидишь, она тебе понравится! – заверила Фэй. – С ней легко разговаривать.
– Хью мне уже говорил.
Если верить Хью, говорить будет в основном она. Взглянув на фотографию еще раз, Эрни не мог не признать: ему нравится, как держится Пэтти, нравятся ее гордо расправленные плечи и высоко поднятая голова. Грудь у нее полная, талия тонкая. О ногах ничего сказать нельзя – их скрывает платье до пола… Разумеется, Эрни никакого дела нет до ее фигуры – просто с симпатичной девушкой дело иметь приятнее, чем со страшилой.
– Так как, согласен? – не отставала Фэй.
– И как долго мне придется ее опекать?
– Неделю, самое большее две. Думаю, она скоро освоится.
Эрни кивнул. Две недели – срок небольшой, а в том, что опасности его холостяцкому житью-бытью Пэтти не представляет, он совершенно уверился. Если уж он не падает к ногам женщин, которые говорят на трех языках и одеваются в знаменитых домах моды, то о деревенской простушке с соломой в волосах беспокоиться не стоит!
– Когда, Фэй, ты сказала, она приезжает?
– В четверг. В выходные мы с Хью поможем ей устроиться на новом месте. – Она подняла глаза на Эрни. – Кстати, можешь поучаствовать, там мы вас и познакомим. А вечером вы сходите в паб или еще куда-нибудь и познакомитесь поближе.
– Хм… ладно. – Рассеянно перелистывая альбом, Эрни наткнулся на одну фотографию, сделанную, видно, после церемонии, когда начались танцы. – Это она?
Фэй расхохоталась.
– Точно, это Пэтти. Мы все уже как следует угостились шампанским, и она объявила, что спляшет. На нее даже ставки делались!
– Танцевала она ужасно, – смеясь, добавил Хью, – но тот парень, который побился об заклад, что у нее ничего не выйдет, так пялился на ее ноги, что не заметил ошибок ни в одном па! Так что мы с Фэй выиграли.
Хорошо ли Пэтти танцует, по фотографии, конечно, не определишь, но насчет ее ног сомнений у Эрни больше не оставалось. На снимке Пэтти высоко взметнула юбки, обнажив стройные ножки. Весьма соблазнительные ножки, надо сказать. Неудивительно, что какой-то дурень на них пялился. Милое веснушчатое личико сияло Пэтти беззаботным весельем. Глядя на этот снимок, Эрни ощутил легкий укол сомнения в собственной неприступности. И еще он понял, почему Фэй беспокоится, как бы Пэтти не натворила глупостей.

2

Наконец-то в Лондоне!
Входя вместе с Фэй и Хью в лифт, Пэтти улыбалась до ушей. Новый дом! Собственная квартира! На четырнадцатом этаже! Немногие вещички, привезенные с собой из Сонной Заводи, стояли у ее ног в двух коробках да еще в сумке на колесиках, что взял напрокат Хью ради такого случая.
Не удержавшись, Пэтти запела «Боже, храни королеву!», знаком пригласив Фэй подпевать. Фэй повиновалась, Хью закатил глаза к потолку. Выгружаясь из лифта, они уже пели гимн во весь голос.
– Девочки, вспомните о соседях! – взмолился Хью.
– Они поймут, – возразила Пэтти. – Поймут, что это мой первый день в Лондоне, и простят. Наконец-то моя мечта исполнилась, так что сейчас просто нельзя не петь!
Хью пожал плечами.
– Ладно. Только не жалуйся, если в первый же день по приезде кто-нибудь из соседей вызовет полицию.
Наверное, он прав, подумала Пэтти, оглядывая лестничную площадку. Она никогда не жила в многоквартирном доме. В самом деле, если каждый, выходя из лифта, будет петь во все горло, здесь, пожалуй, станет чуточку шумно.
– Прошу прощения! – крикнула Пэтти звонко. – Я просто очень рада, что сюда приехала! Больше шуметь не буду, обещаю! – Она повернулась к Хью. – Ну как?
– Так-то лучше. – Он улыбнулся. – Ключи при тебе?
– При мне. – Пэтти извлекла на свет Божий ключ и, звучно чмокнув его, вставила в замочную скважину. – Это мой первый в жизни ключ, открывающий мою первую в жизни собственную квартиру, – пояснила Пэтти вытаращившему глаза Хью. – Мою, и только мою! – Она распахнула дверь. – Трам-пара-пам! Брр. А тут, однако, холодно! Давайте-ка включим отопление. – Пэтти подбежала к термостату и подкрутила регулятор.
Голые окна и комната без мебели смотрели на новую хозяйку не слишком приветливо. Но что за беда? Квартиру она обставит, как только получит первую здесь зарплату – а в том, что это случится очень скоро, Пэтти не сомневалась. И потом, самый главный предмет обстановки у нее уже есть. Вчера Пэтти купила кровать.
Ах, вы бы ее только видели! Королевских размеров, с балдахином и пологом – чудо, а не кровать! А к ней, плюнув на непомерную цену, Пэтти прикупила комплект черного атласного белья. Так-то! Никакого больше секса на заднем сиденье машины! Теперь Пэтти Скимпол – лондонская жительница и ее голыми руками не возьмешь!
– Когда обживешься и обставишь квартиру, здесь будет очень мило, – заметила Фэй, останавливаясь посреди пустой гостиной.
– Конечно.
Только сейчас Пэтти заметила, что, пока мечтала о своей ненаглядной кровати, Хью перетащил в квартиру все ее пожитки.
– Спасибо, Хью, – с широкой улыбкой поблагодарила она.
– Я голодна, как волк! – воскликнула Фэй. – Хью, сбегай в закусочную, принеси пару сандвичей? А мы пока распакуем тарелки. – С этими словами Фэй сняла пальто и без церемоний бросила его на пол.
– Ой мамочки! – взвизгнула Пэтти. – Мой первый ланч на новом месте!
– Может, купить шампанского? – предложил Хью.
– А что, если пивка? – отозвалась Пэтти.
– А мне чаю, – высказалась Фэй.
– Значит, чай для тебя и пиво для нас с Пэтти, – уточнил Хью.

Клеопатра из графства Дербишир - Бакли Эмеральд => читать онлайн электронную книгу дальше


Было бы хорошо, чтобы книга Клеопатра из графства Дербишир автора Бакли Эмеральд дала бы вам то, что вы хотите!
Отзывы и коментарии к книге Клеопатра из графства Дербишир у нас на сайте не предусмотрены. Если так и окажется, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Клеопатра из графства Дербишир своим друзьям, проставив гиперссылку на данную страницу с книгой: Бакли Эмеральд - Клеопатра из графства Дербишир.
Если после завершения чтения книги Клеопатра из графства Дербишир вы захотите почитать и другие книги Бакли Эмеральд, тогда зайдите на страницу писателя Бакли Эмеральд - возможно там есть книги, которые вас заинтересуют. Если вы хотите узнать больше о книге Клеопатра из графства Дербишир, то воспользуйтесь поисковой системой или же зайдите в Википедию.
Биографии автора Бакли Эмеральд, написавшего книгу Клеопатра из графства Дербишир, к сожалению, на данном сайте нет. Ключевые слова страницы: Клеопатра из графства Дербишир; Бакли Эмеральд, скачать, бесплатно, читать, книга, электронная, онлайн