А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


- Кто-то идет!
Страж оживился, выставил вперед копье, прислушался.
- Да и правда… Эй, кто идет?!
Отозвались неразборчиво. Харт окликнул еще раз, погромче. Снова какое-то бормотание. Наконец из-за поворота выбежал человек. Он тяжело дышал, на руке были видны свежие, кровоточащие царапины.
- Скорее! - крикнул он на ходу. - Скорее! Предупредите Правительницу! Враги идут!
У Редара екнуло сердце. Смертоносцы?
- Кто? - тихо спросил он, заранее зная ответ и страшась его. Но он не угадал.
- Муравьи! Огромные, рыжие бестии! Их там сотни, тысячи… Быстрее! Они идут за нами по пятам! Они преследуют нас!
Появились еще люди. Израненные, усталые, они еле волокли ноги. Один почти висел на плечах у другого, третьего несли на самодельных носилках из копий. Он ворочался и глухо стонал. Редар вцепился взглядом в раненого - у того по колено отсутствовала правая нога! Только наспех перевязанный оторванными от накидок полосами ткани обрубок.
Кое-кого из них юноша знал - охотники из отряда Римала. Еще сегодня днем, сразу после полудня, они ушли на долгую охоту. Дождь должен был, по всем признакам, вот-вот пойти, а это славное время для лова - вода затопит много крысиных нор, и эти песчаные твари будут вынуждены выбраться наружу. Что же произошло? Где охотники умудрились наткнуться на муравьев?
- Харт! - крикнул пустынник прямо в ухо стражу. - Беги к Правительнице! Разбуди еще кого-нибудь по дороге! Пусть позовут Салестера и охотников!
- И Кивинару, мастера лечения ран, - усталым голосом добавил один из появившихся людей.
- Я не могу оставить пост… - растерянно бормотал парень.
- Проклятье! Мертвые пески! Беги, сожри тебя скорпион! Я постою на посту!
- Лучше ты беги… - Кретин! Я еще плохо знаю пещеры, могу не найти дорогу, заплутать! * * *
Охотники принесли ужасающие новости. Не успели они пройти по пескам и половины дневного перехода, как столкнулись с передовым отрядом шестиногих. Насекомые, не раздумывая, бросились на людей, но и те были не из робкого десятка. Муравьи получили отпор. Мощные охотничьи копья с длинными, тяжелыми остриями из кости и камня, направляемые сильными руками, с легкостью крушили даже лобовую броню хитиновых тварей. Шестиногие попытались окружить людей, но охотники молниеносно встали в круг, ощетинились жалами копий. Свистнули пращи - и по хитиновым панцирям муравьев забарабанили камни. Еще несколько бестий навсегда замерли на песке. Насекомые пошли в новую атаку, но охотники отбивались умело и яростно. Копья длиннее жвал, и людям удавалось уничтожать врага на расстоянии. Численное превосходство муравьев быстро сошло на нет, а потом и последний шестиногий бессильно зарылся мордой в песок. Искрошив больше сорока шестиногих, люди уже праздновали победу, считали потери и перевязывали раненых, как вдруг из-за ближайшей дюны поперла бесконечная волна муравьев.
Рыжий поток блестел на солнце вычищенным хитином, крупные лобастые головы, как по команде, нацелились на ставшую вдруг немногочисленной группку людей. Пришлось бросить все - запасы воды, пищу, ловчие снасти, даже тела убитых товарищей. Охотники отступали весь день, но муравьи преследовали их по пятам, и только начавшийся к вечеру дождь немного убавил их скорость. В дороге умер один из раненых, и его тело пришлось бросить непогребенным. Спасла измученных людей ночь - муравьи зарылись в песок, чтобы переждать приближающийся холод пустынной ночи. Впрочем, несколько тварей остались на поверхности, движения их сильно замедлились, но не остановилась. Эти насекомые взяли временный «лагерь» шестиногих под охрану. * * *
Он гордился этим методом, почерпнутым из наследия древних. На ночь его армия замирала, становилась беззащитной - и это было опасно. Он нашел выход. Несколько десятков солдат, до отвала напичканных пищей, остаются бодрствовать, обходить ночевку по кругу. Когда холод окончательно убьет их, ничто не мешает пробудить к жизни еще нескольких… А потом еще. Ведь его армия так велика… * * *
- Ночью они не могут передвигаться, - сказал Римал. - У нас есть время до рассвета. Мы должны подготовиться. Что прикажешь, Правительница? Пещерный город уже не спал, страшная весть разнеслась по нему быстрее молнии. Все ждали указаний от Айрис. Редар стоял между Кенгаром и прибывшим усталым охотником, тоже слушал, что скажет Правительница. В голове крутилась только одна мысль: пусть приходят хоть все муравьи пустыни! Киру я им не отдам!
- Завалить камнями все малые выходы, кроме самых узких, с верхней галереи. Привратную пещеру перегородить повыше и поставить заслоны. Такой же заслон поставить у выхода из Сырой пещеры. Разжечь костры и позаботиться о том, чтобы у караульных было достаточно дров. Может, муравьи ночью и спят, - заметила она, чуть понизив голос, - но лишним это не будет. Да, и вот еще что - верхний туннель над Привратной пещерой свободен?
- Нет, там же склад… - вполголоса ответил кто-то, Редар не успел заметить, кто.
- Очистить! Мастер Харлен!
- Я здесь, Правительница!
- Пусть твои ученики пробьют в этом туннеле проход пошире и натаскают туда камней. А еще пусть сложат побольше камней на Открытом Пятачке, ясно?
- Да, Правительница.
«Зачем?» - подумал Редар и, судя по лицам, многие другие. Только Салестер явно все понял, и, похоже, идея ему понравилась.
Айрис продолжала раздавать приказания:
- Мастер Игнар!
Вперед выступил могучий, почти квадратный мастер оружия. Многие считали его немым, потому что Игнар разговаривал редко - по слову в год, да и то, по особым случаям. Он и сейчас стоял молча: вот он я, приказывай Правительница.
- Открой свои кладовые, Игнар. Раздай всем мужчинам и парням копья, пращи. Пошли подмастерьев, чтобы заготовили достаточно зарядов и сложили у обоих загороженных входов. Действуй, мастер.
Тот лишь молча кивнул, развернулся и, раздвигая своими мощными плечами людей, зашагал к выходу.
- Кивинара! - обратилась Айрис к невысокой, полноватой женщине. Редар впервые увидел мастера лечения ран. - Подготовь все, что нужно. Пошли к завалам побольше помощниц, чтобы оттаскивали раненых к тебе в пещеру. Но сама чтоб у входов не появлялась!
- Хорошо, Правительница. Сделаем, как ты приказала, не волнуйся.
- Вперед, друзья! - Редар увидел в глазах Айрис веру в своих людей. - Вперед! Защитим свой дом!

ГЛАВА 9

ОСАДА



Тамил, Саника! Вы - на северный склон. Глядеть в оба! Салестер выставил людей в дозоры задолго до рассвета. Только не в отроги - там было слишком опасно, - а поближе, на широкой и ровной площадке Укушенной скалы. Из-за этой-то площадки гора и получила свое название: снизу казалось, будто какой-то великан много лет назад вцепился в верхушку скалы крепкими зубами, да и отъел изрядный кусок.
Днем с Укушенной скалы узкая каменистая тропа, что вела с отрогов в Привратную пещеру, была видна как на ладони. А если приглядеться, то и кусок пустыни у самого подножья скал. Пока что, в непроглядную темень, когда дозорные едва видели друг друга, пользы от них было немного. Но муравьи точно не выйдут из ночного оцепенения, пока солнце не поднимется над горизонтом и не начнет как следует припекать. Тогда стоит только первым шестиногим появиться у отрогов, дозорные запалят загодя сваленные кучей сухие ветви. Такой сигнал нельзя не заметить.
Завалы на входах в пещерный город возводились быстро. В дело шло все - огромные камни, что не под силу поднять и двоим, домашняя утварь, высокие плетеные корзины, доверху набитые каменной крошкой. Проход у Сырой пещеры заложили быстрее - там он был не такой широкий. В Привратной провозились полночи, люди выбивались из сил, чуть не падали с ног от усталости. Но, наконец, перегородили и ее.
Охотники, разведчики, часть дозорных постарше заняли места на гребнях завалов. Тяжелые копья ждали своего часа. Их не так просто метать, как легкие гарпуны с узкими жалами, но зато они остановят почти любого врага на полном ходу, лишь бы выдержала рука. На случай, если древко сломается и обезумевшая раненая тварь вырвет копье из рук и унесет в себе, подмастерья Игнара принесли к месту предстоящего сражения изрядный запас.
Остаток ночи прошел беспокойно. Охотники укладывались отдохнуть прямо на камнях, подстелив принесенные своими подругами одеяла. Но глаз так никто и не сомкнул: прислушивались к каждому шороху, к каждому ночному звуку.
Редар сидел, привалившись спиной к гранитной стене у самого подножья Привратного завала. Он все примеривал к руке полученное копье: непривычно - чуть тяжелее, древко толще, как бы не подвело в бою. Следовало бы за своим сходить, конечно, да и пращу прихватить, но он боялся, что, если вернется к себе в комнату, то обязательно разбудит Киру. А ей лучше поспать, следующий день будет не из легких.
Его локтя осторожно коснулась чья-то рука. Юноша обернулся.
- Ликка!
- Привет. Тебя сюда поставили, да? А Ремру - только в подмогу, на верхний туннель. - Девушка ткнула пальцем вверх и хихикнула. - Он очень расстроился…
- Почему? Там безопаснее…
- То-то и оно! Если бы ты знал, как он тобой восхищается, Редар! Только о тебе и говорит, все уши мне прожужжал. Он на тебя хочет быть похожим, представляешь?
- Гм… - Редар даже не нашелся, что ответить. Впрочем, Ликка, похоже, и не нуждалась в ответе и продолжала болтать:
- Я ему говорю, говорю, а он… А-а-а, мальчишка. А кстати, где Кира?
Пустынник смутился. Как тут ответишь?
- Спит.
- Спит?! После всего этого шума?! И мама ее не разбудила?!
Этой только скажи, сразу по всему городу разнесет.
- Ну-у, дает! Я пойду, сама разбужу!
- Ликка, погоди. Она у меня спит.
Сказать, что глаза девушки стали круглыми - значит, не сказать ничего. Наверное, впервые в жизни новость поразила Ликку до глубины души.
- У тебя?!
- Ну да. После дождя промокла вся, замерзла, да и устала. Вот ее и сморило. А будить я не стал…
«Ну да, ну да, ври больше», - говорили ликкины глаза.
- Знаю я ваше «сморило»…
- Да что ты понимаешь! - У Редара бы язык не повернулся объяснять, что и как. Ладно, пусть думает, что хочет.
Ликка еще посидела немного, но потом, пробормотав что-то вроде «меня ждут», умчалась быстрее ветра. Оно и понятно - такая новость! Надо всем рассказать. Охотник вздохнул. Он думал о Кире и снова, и снова, отчаянно стесняясь себя, представлял скачущие по ее спине отблески огня. Наверное, он задремал…
- Реди…
- А! Что?
Перед ним на корточках сидела Кира, ее глаза были почему-то влажные.
- Реди, почему ты не разбудил меня?
- Ты так спала… Я не хотел беспокоить. А потом все так закрутилось, ты не представляешь!
- Да, я знаю. Ликка рассказала. Я забегала к бабушке, но у нее там Римал, Кенгар, другие мастера, и меня оттуда прогнали. Это правда, что муравьи утром нападут на нас?
- Скорее всего. Их там целая армия.
- Мы будем драться?
- Мы?
- Ну да, мы, город, люди Угрюмых скал, разве не так?
- Мужчины будут.
- А девушки - нет?
Голос Киры дрожал от обиды, внутри закипал гнев. Да как он может! Неужели он думает, что она останется в стороне, когда он тут… когда его…
- Я буду тебе помогать! Где ты, там и я! И не смей меня гнать!
- Кира, пойми, это не игра! Не пряталки и не догонялки. И даже не поход в пустыню. Это война! Ты знаешь легенды? Слышала? Об Иваре, Скапте, Великом Найле? Знаешь, что такое война? Там погибают! Ты тоже хочешь?!
На них стали оглядываться. С гребня завала свесился вниз Аваллит, Кенгаров охотник, с интересом оглядел спорящих. Редар понял, что говорил слишком громко. Он взял Киру за руку, потянул за собой:
- Пойдем.
- Куда? - Она чуть не начала вырываться, гордость не позволила. - Никуда я не пойду! Я останусь здесь!
- Пойдем, мне надо оружие взять. По дороге поговорим.
Уговорить Киру оказалось сложным делом. Никакие аргументы, призывы к разуму не действовали. Всю дорогу до редаровой «комнаты» они проспорили, даже иногда кричали друг на друга в полный голос. Но стоило за их спинами опуститься покрывалу, как Кира порывисто обняла пустынника, прижалась к нему:
- Реди, не гони меня. Я хочу быть с тобой, я же буду за тебя беспокоиться! Что, ты хочешь, чтобы, пока ты сражаешься, я отсиживалась в пещерах и все время думала: жив ты еще или уже нет? Да я на месте не усижу! Тебе придется меня веревкой привязывать…
- И привяжу! Послушай, Кира, - Редар взял ее за плечи, отодвинул, заглянул в глаза, - послушай и пойми. Я уже похоронил однажды свою семью, потом… - он сглотнул, слова давались с трудом, - своего Учителя. Я не хочу, слышишь, не хочу хоронить еще и тебя! Ясно?
В конце концов, Кира согласилась, только расплакалась. Охотник стоял рядом и не знал, что делать: женские слезы были для него в новинку. Пришлось пообещать, что он будет осторожен, что не станет лезть на рожон… И еще тысячу вещей.
… да, да, да. Хорошо, Кира, так и будет. Я обещаю.
Девушка больше не плакала, она сидела, уткнувшись лицом в ладони, и лишь изредка всхлипывала. Редар разыскал свою старую пращу, взял отцовское копье. Вот это другое дело! Рукоять, будто влитая, легла ему в ладонь.
- Кира… - негромко позвал он. - Я пойду? Не плачь, ладно? Все будет хорошо.
Девушка подняла голову, несмело улыбнулась. На ее щеках блестели мокрые дорожки.
- Не плачь.
Юноша осторожно погладил ее мягкие волосы. Потом взял в руку ее маленький кулачок, обхватил своим, сказал: - Помнишь, как ты учила меня здороваться по-вашему? Я - хороший ученик. Привет, Кира!
- Привет, - несмело прошептала девушка.
- Видишь, - весело сказал Редар, - мы не прощаемся, а здороваемся! Значит, скоро, совсем скоро увидимся.
Внезапно Кира обняла Редара рукой за шею, притянула к себе и неумело поцеловала. Губы ее были горячие и сухие. Девушка покраснела и стремительно, так, что Редар ничего и сказать не успел, выскочила из комнаты.
На свое место он шел как в тумане. Ему все чудилось ласковое и теплое прикосновение кириных губ. Попробовать бы еще раз!
У загороженного входа в город все так же царило беспокойное ожидание. У подножья пылали костры, разбрасывая по стенам яркие тревожные отблески. Охотники немногословно переговаривались, некоторые отдыхали с закрытыми глазами, но никто не спал.
Редар растянул пращу, несколько раз раскрутил ее, примериваясь, потом полез наверх, на гребень. На шорох обернулся Аваллит, узнал, оскалился в одобрительной усмешке:
- Ну что, парень, разобрался со своей? Пустынник неопределенно пожал плечами.
- И то верно. Моя-то тоже хотела пойти, только я ей сказал: женщинам на охоте не место. Что, скажешь, не очень все это похоже на охоту? Да-а, на деле - все тот же загон… На тебя будет лезть всякая озверелая живность, а ты знай не зевай, да копьем орудуй посноровистей. Вот и всего делов…
На его слова отозвался кто-то невидимый, разлегшийся в тени громадной корзины.
- Парни, что давеча еле доползли до города, с тобой не согласятся. Это не охота, Аваллит, это война! Как в легендах.
- Кто это? Ты, Умаду?
- Я, кто же еще? Так что готовься, старый хрыч, скоро все в легенды попадем!
- Ладно, языком-то трепать! Вон, смотри, у парня глаза-то разгорелись…
- А у тебя будто не разгорелись? Ты еще с молодости все об Иваре грезил, забыл что ли? Всем на него старался походить. Перед нами все хвастался, что имя у тебя похожее…
Слушая их перепалку, юноша впервые подумал: «А если был бы жив Крегг, как бы он себя повел?» Отдал бы свою огненную смесь на защиту пещерного города или сохранил бы в тайне? Муравьи - вот ныне подлинная опасность, похлеще смертоносцев. Пока, во всяком случае. Имеет ли право он, Редар, использовать наследие Крегга против муравьев? Идеальной смеси пока нет, но он чувствовал, что вот-вот и она будет найдена. И что тогда? Скрывать ее от всех, лелея безумную мечту однажды истребить последнего смертоносца в мире? Или защитить людей пещерного города, друзей, Ликку, Ремру, Киру, наконец, от несметных орд врагов, подступающих к порогу? Вон они - стоят ночевкой у отрогов. А наутро пойдут искать людей. И они не остановятся, пока не найдут… Что делать тогда?
Утро, которое все ждали с нетерпением и страхом, наступило неожиданно. Обычно в пустыне задолго до появления солнца на восходе постепенно разгорается зарево на полнеба. А здесь горизонт скрыт сплошной стеной горных пиков. И только, когда солнечные лучи озолотили верхушки скал, а ветер за ночь разредил тучи на небе, тьма стала постепенно отступать, и проглянула ослепительная бездонная голубизна.
Вдруг Аваллит подскочил на месте, ткнул пальцем куда-то вправо:
- Дым!
Над срезанной верхушкой Укушенной скалы поднимался столб серого клубящегося дыма.
Сигнал! Шестиногие, значит, зашевелились, пробуждаясь.
- Скоро надо ждать гостей.
На завал вскарабкался Кенгар - Айрис поставила его командовать. Он глянул на скалы, потер рукой подбородок.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30