А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Я доверяю твоему вкусу, а платье пусть будет сделано по твоим меркам.
– В показе буду участвовать не я, а модель, – возразила Рейчел, перешагивая через кусочек кружева, который очень напоминал воротничок Джулии.
Марк поднял его и передал Рейчел.
– Моя сестра решила избавиться от лишнего.
– Похоже на то, – улыбнулась Рейчел и, аккуратно сложив кружево, зашагала дальше.
Наконец-то Джулия по-настоящему счастлива!
– Я дам тебе имена нескольких моделей, с которыми я уже работала, может, кто-нибудь из них свободен.
Остановившись у навеса, Рейчел медленно окинула взглядом поляну, ледяные скульптуры, цветы, Гарри с Джулией, которые не давали никому скучать, переходя от одной группы гостей к другой.
– Джейн Остин такая красота даже и не снилась, – сказала Рейчел, и как раз в этот момент их заметила Джулия.
– Эй вы, двое! – крикнула она. – Стойте и ждите меня.
Марк опешил, не веря своим глазам. Это была совершенно другая невеста, она смеялась, останавливалась для поцелуя, пожимала руки, казалась уверенной в себе и абсолютно спокойной. Такой свою сестру он не видел уже давно.
Платье тоже казалось каким-то другим, без всяких излишеств оно стало только лучше. Лишь теперь Марк понял, что Джулия имела в виду, сказав, что ее свадьба будет наполнена романтикой и старинными кружевами. Он поблагодарил Бога, что успел поговорить с Рейчел.
– Мы скоро будем резать торт, – сообщила Джулия. – И хотим, чтобы вы были на фотографии.
– Я, правда, не могу… – начала было возражать Рейчел, но Джулия уже спешила к навесу.
– Никуда не уходите.
– Хорошо! – крикнула в ответ Рейчел, надеясь, что ее улыбка была не слишком недовольной.
– Скажи честно, – взял ее за руку Марк, – ты действительно страдала бессонницей из-за свадебного торта?
Он медленно провел пальцем по ее ладони.
– Не поверишь, – сказала она, отстраняясь, – но я и правда так и не смогла заснуть.
Рейчел наблюдала, как Джулия остановилась поболтать, затем перевела взгляд на главный стол, на свое пустующее место. Она вдруг поняла, что совершенно не готова его занять. Ей нужно прогуляться, подумать и каким-то образом избежать фотографии на фоне свадебного торта.
Положив вещи Джулии на стул, она бесцельно пошла вперед.
– Мы можем позвонить в модельное агентство в Майами, – предложила она.
– Но на рисунке было твое лицо, – возразил Марк.
– Скажем, профессиональное самолюбие, но для конкурса нужно выбрать настоящую модель.
– Никого другого я не могу представить в этом платье, а как ты сама говорила, клиент всегда прав.
– Попалась в сети своего же правила, – усмехнулась Рейчел, к своему удивлению обнаружив, что эта идея начинает ей нравиться.
Дойдя до входа в сад, она остановилась, забыв на какое-то время о платье.
По другую сторону калитки лежал уединенный мирок с аккуратно подстриженными кустами и деревьями, каменными дорожками, прудиком, в центре которого к небу устремлял свои струи фонтан. В саду было пусто, только одинокая птичка порхала между деревьями.
– Я уверен, они купили этот дом именно из-за сада, – сказал Марк. – Это самое любимое место Джулии.
– В этом нет ничего удивительного. – Рейчел осторожно вошла в сад, словно злоумышленник, нарушающий чужие владения. – Лучше бы она устроила свадьбу здесь.
Выпрямив плечи, Марк, как истинный джентльмен, предложил ей руку.
– Мисс Бэнкс, разрешите проводить вас до фонтана?
Включившись в игру, она робко опустила голову.
– Мистер Робинсон, вы ставите меня в неловкое положение. Разве это прилично гулять вдвоем с мужчиной в таком уединенном месте? – Она приняла его руку. – Два раза вокруг фонтана?
– Джулия и собиралась провести церемонию здесь, но гостей оказалось слишком много.
– Ну конечно. Она же говорила, что свадьба будет скромной. – Рейчел остановилась у прудика, наблюдая, как золотые рыбки лениво плавают по кругу. – Но малыш может отдыхать спокойно, главное – его мама и папа счастливы.
– Ты когда-нибудь думала о том, чтобы завести детей?
– Я хочу, но для этого сначала нужно найти мужа.
– Вы очень старомодны, Рейчел Бэнкс.
Рассмеявшись, Рейчел опустилась на траву.
– Говорят, что брак снова входит в моду.
Марк сел рядом с ней, не дотрагиваясь до нее.
– Интересно, о какой свадьбе мечтает женщина, которая создает свадебные платья?
– О маленькой церемонии на пляже, только близкие родственники и друзья, ужин на закате и танцы до утра. – Она смущенно рассмеялась. – У меня было много времени для размышлений.
– Надо думать.
Его взгляд скользнул к ее губам и на мгновение на них задержался. Рейчел ждала, что Марк привлечет ее к себе, но он медлил, и она отвернулась, зная, что должна бы вздохнуть с облегчением. Но, как ни странно, она ощущала растущее напряжение.
– Какое платье будет у тебя? – почти прошептал Марк.
– Это, пожалуй, единственное, чего я не знаю. – Ее голос немного дрожал. Она наклонилась к прудику и опустила в воду руку. – Я сшила их такое количество, что, боюсь, растеряла себя по дороге. – Она поплескала рукой в воде, наблюдая, как от нее побежали по поверхности круги. – Но оно точно не будет похоже ни на одно из тех, что я сделала. Оно должно быть таким, чтобы мой муж запомнил его на всю жизнь.
Чувство ревности внезапно охватило Марка. Он вспомнил ту ночь на пляже, взгляд ее карих доверчивых глаз, которые видели в нем кого-то совершенно другого.
Через несколько недель он уедет, вернется в свою неуютную лондонскую квартиру, к невкусной еде…
Он ясно представил себе, как будет сидеть у телевизора с пачкой статей в руках, ожидая новых сенсаций и безумно скучая по Рейчел.
Она вытащила руку из воды. На коже засияли мелкие капельки.
– Нам следует вернуться назад, мистер Робинсон.
– Мисс Бэнкс, – позвал ее Марк, беря за руку, прежде чем она успела подняться.
– Вы грубиян, сэр, – возмутилась Рейчел, все еще подыгрывая ему. Но ее улыбка вмиг исчезла, стоило Марку привлечь ее к себе.
Он коснулся губами ее лба, затем ресниц, вдыхая аромат ее кожи, ее волос. Рейчел подняла голову, и он почувствовал на своих губах ее теплое дыхание.
– Рейчел, – прошептал он, но вдруг замолчал.
У калитки раздались торопливые шаги.
Повернувшись, они увидели несущегося к ним официанта.
– Вы Марк Робинсон?
– В чем дело? – вскочил Марк.
– Ваша сестра… невеста… Мы уже вызвали «скорую помощь».
Глава 9
В коридорах и приемной теснился народ. Выходные всегда были самыми напряженными днями в больнице Святого Михаила.
На руках у женщины лежал мальчик, его раздирал ужасный кашель. Напротив сидел молодой человек с перебинтованной рукой. Глаза его были закрыты, а губы шевелились, то ли произнося молитву, то ли отчаянно ругая кого-то.
Марк и Рейчел направились к регистратуре. Некоторые из посетителей подняли головы, оценивая состояние новых пациентов и опасаясь, что те будут приняты вне очереди.
Выругавшись про себя, Марк пошел быстрее. Сама мысль, что его сестра находится где-то здесь, приводила его в ужас.
– Джулия Хедерингтон, – начал было Марк, но в растерянности повернулся к Рейчел. – А может, она теперь Дерозье?
– Хедерингтон, – уверенно повторила Рейчел и взяла его за руку. – Ее привезли несколько минут назад.
– Отличные костюмы, – заметила медсестра. – Вы из театра?
Марк подумал о саде с розами, о теплой коже Рейчел и запахе ее разогретых на солнце духов. И почему он ее не поцеловал?
– Мы со свадьбы, – буркнул он, пожалев, что не переоделся полностью, а снял только жилет и галстук.
– Надеюсь, это не ваша свадьба, – посочувствовала сестра, потянувшись за планшетом.
– Моей сестры, Джулии Хедерингтон, – пояснил Марк. – Она есть в списке?
Зазвонил телефон.
– Одну минуточку, – сказала медсестра и подняла трубку.
Рейчел нетерпеливо забарабанила пальцами по стойке, ее глаза бегали от сестры к часам и обратно.
– Довольно, – пробормотала она и, наклонившись через стол, повернула планшет к себе. – Они направили Джулию в родильное отделение. – Рейчел бросила планшет на место и скользнула взглядом по холлу. – Лифты вон там. – Она потащила Марка за собой. – Здесь где-то должна быть схема здания.
Марк с улыбкой следовал за Рейчел. Может, на ней и было платье из прошлого века, но ни в выражении лица, ни в походке не было ничего, что бы хоть отдаленно напоминало робость.
– Третий этаж, пошли, – скомандовала она, ткнув пальцем в схему.
У лифта ждала небольшая кучка людей: широко и загадочно улыбающийся мужчина с букетом ромашек в розовой фольге, две женщины средних лет в юбках для гольфа и солнцезащитных козырьках, у обеих были удрученные, бледные как полотно лица. Несколько поодаль стоял, прислонившись к стене, подросток, который всеми силами пытался скрыть свое волнение.
Крепко сжимая теплую руку Рейчел, Марк молча наблюдал за бегущими цифрами над дверью лифта. Только бы с Джулией и ребенком все было в порядке!
Лифт остановился на третьем этаже. С плаката на стене им махал лапой бурый медвежонок. Виновато улыбаясь, первым из лифта выскочил мужчина с цветами, женщины и подросток поехали дальше.
Пока Рейчел наводила справки, Марк наблюдал, как мужчина с цветами прошел по коридору и остановился у детской. Едва касаясь толстыми пальцами стекла, он с нежностью любовался своим только что родившимся ребенком, которого держала на руках медсестра.
Марк знал о младенцах только то, что ему пришлось снимать для своих репортажей. Рождение под минометным обстрелом в Боснии, пожарник в Ирландии, со слезами и словами молитвы надевающий на лицо младенца кислородную маску.
Марк был лишь свидетелем всех этих событий. Когда на камере загорался красный огонек, все, что происходило, оказывалось по другую сторону объектива, превращаясь в очередной репортаж. Но сейчас ничто не отделяло его от происходящего, ему не за чем было спрятаться. И, не в состоянии отвести глаз, он наблюдал за мужчиной, с любопытством и в то же время со страхом думая о Джулии.
– Рейчел, Марк.
Обернувшись, Марк увидел спешащего к ним Гарри. Его плечи опустились ниже, чем обычно, лицо бледное, потерянное. Сейчас его нисколько не интересовало, почему Марк и Рейчел здесь вместе, все мысли его были только о Джулии.
– Спасибо, что пришли.
– А как же иначе. – Марк крепко обнял его. – Мои родители здесь?
– Они разругались в холле, так как не могли решить, кто пойдет первым, и моим родителям пришлось развезти их по отелям. В разных машинах, разумеется.
Марк понимающе кивнул.
– А где сейчас Джулия? – мягко спросила Рейчел.
Она все еще стояла поодаль, как бы исключая себя из их круга. Марк взял ее за руку и придвинул поближе.
– У нее сейчас врачи, но меня не пускают. – У Гарри вырвался сдавленный смешок. – В такие моменты, надо полагать, от обезумевших мужей мало толку.
– Что они говорят? – спросил Марк, и Рейчел снова попыталась отступить назад, но он обнял ее за талию и, слегка касаясь пальцами бедра, привлек к себе.
Рейчел вопросительно посмотрела на Марка, но он даже не повернулся, а лишь прижав ее немного сильнее, дал понять, что хочет, чтобы она осталась.
– Только то, что у неё слишком высокое давление. Они пытаются задержать роды, дать им с ребенком немного побольше времени, но одному Богу известно, как все сложится. – Гарри запнулся и закрыл глаза. – Мне не следовало настаивать на свадьбе. Я знал, что она боится, но продолжал упорствовать, желая доказать ей, что у нас все получится, что мы другие. – Он открыл глаза и сделал несколько шагов к ее двери. – Если с ней или с ребенком что-нибудь случится…
– С ними все будет в порядке, – успокаивал его Марк, скрывая собственную тревогу. – Она слишком упряма.
Слабая улыбка тронула губы Гарри.
– Ты прав.
– Мистер Дерозье!
Все трое повернулись.
– Ваша жена рожает, вы ей нужны. – Сестра упреждающе подняла руку, когда все трое направились к двери. – Только вы. Вашим друзьям придется подождать в комнате отдыха.
– Я пойму, если вы захотите уйти.
– Мы будем здесь, – заверил его Марк, за что улыбнувшийся Гарри похлопал его по больному плечу.
Комната отдыха представляла собой залитый солнцем уголок. Здесь стояли кожаный диван, ряд деревянных стульев и низкий столик, заваленный старыми журналами и рекламными проспектами. У окна стояли гордые бабушка и дедушка. Они фотографировали улыбающихся родственников и молодую женщину, которая сидела на диване. Женщина держала на руках ребенка, с умилением наблюдая, как он сжимает и разжимает свои ладошки вокруг ее пальца.
– Больше всего мне в детях нравится то, – прошептала Рейчел, – что их нельзя заставить расти быстрее.
– Как, впрочем, и замедлить их рост, – пробормотал Марк.
Не в силах спокойно стоять на месте, он направился к столику и наугад раскрыл один из журналов, но не смог прочитать ни строчки. Бросив журнал на место, Марк начал ходить взад и вперед по комнате.
Гордые бабушка с дедушкой уже включили Рейчел в свою компанию, выливая на нее потоки эмоций, рассказов, протягивая ей один за другим моментальные снимки, чтобы она ничего не пропустила. Их первый внук. Почти десять фунтов веса. Полная головка волос, только вот жаль, уши он взял от отца.
Вся эта суета невероятно раздражала Марка. Рейчел же, напротив, казалась весьма заинтересованной. В ее смехе не было и капли притворства. Она просто радовалась вместе с ними, так же как она разделяла радость и со своими клиентками, когда те приходили к ней в мастерскую.
И все же время от времени она оглядывалась на Марка и, поймав его взгляд, улыбалась, словно говоря: «Все будет в порядке».
Не в состоянии больше ждать, Марк протиснулся сквозь толпу счастливых родственников и, бросив: «Я скоро вернусь», – исчез за дверью.
В холле стояла спасительная тишина, но медсестры на месте не было. Марк ударил кулаком по стойке.
– Ты очень привязан к ней, да?
Ее голос, словно легкий шелк, коснулся его, и Марк не столько услышал, сколько почувствовал его.
Он пожал плечами и направился в другой конец комнаты. Рейчел последовала за ним.
– Если родители ведут себя как дети, то детям приходится учиться заботиться друг о друге.
Остановившись у окна, Марк уставился на серую крышу напротив. Он вспомнил, как однажды они с Джулией сидели на другой крыше и слушали крики и ругань родителей в комнате внизу, надеясь, что кто-нибудь из них заметит отсутствие детей.
Марк повернулся спиной к окну.
– Но иногда и дети могут превратить жизнь своих родителей в сущий ад.
– Например, повиснув головой вниз, чтобы снять нору енотов? – Заметив его удивление, Рейчел пожала плечами. – Вчера Джулия мне немного рассказала о тебе. – Марк поднял бровь, и она рассмеялась. – Ну хорошо, достаточно много, но это было в первый и последний раз.
– Ей всегда нравилась эта задумка, наверное, потому, что идея принадлежала ей.
– А я было подумала о тебе как о герое.
– Я действительно хотел спасти енотов, вовлечь же в эту историю мать решила Джулия, – улыбнулся он. – Уже тогда она была прекрасной актрисой. Мама въехала на стоянку под мостом как раз в тот момент, когда я свесился с парапета. О ее крике до сих пор ходят легенды на Ки-Уэст.
Марк совсем по-детски улыбнулся, и Рейчел увидела перед собой мальчика, самоуверенного и дерзкого, не лишенного храбрости, которая присуща детям, достигшим девяти лет и сознающим свою победу. Рейчел не смогла сдержать улыбки.
– А еноты?
– Мою пленку показали тем же вечером по телевидению, а на следующий день на место выехала бригада спасателей. – Подражая голосу телеведущего, Марк произнес: – Никогда не надо недооценивать возможностей видеокамеры.
– Именно тогда ты увлекся видеосъемкой?
– Мы оба. Я собирался стать кинорежиссером и снимать короткие документальные фильмы, кадры которых способны были бы изменить мир к лучшему, а также захватывающие полнометражные ленты. Конечно же, с Джулией в главной роли.
Рейчел рассмеялась. Теплые звуки ее голоса ворвались в его душу, освещая ее самые дальние и давно забытые уголки.
– Так ты все-таки снял что-нибудь, способное изменить мир?
Покачав головой, Марк прислонился к стене и привлек к себе Рейчел. Она обняла его за талию и положила голову на грудь, отчего у Марка быстрее побежала по жилам кровь.
– Что же случилось, ведь вы с Джулией были такой хорошей командой?
– Мы выросли.
Рейчел подняла голову. Мальчик исчез, перед ней снова был мужчина, в глазах которого она видела тревогу и уже знакомую ей печаль.
Почти бессознательно Рейчел заключила его лицо в свои ладони. Как ей хотелось понять его, узнать о нем побольше… но тут из-за угла выглянула медсестра, и момент был упущен.
– Мистер Дерозье попросил передать вам, что осталось недолго, – сообщила она. Ее голос был таким же резким, как и манеры.
– Как Джулия? – спросил Марк, следуя за ней по коридору.
– С ней все в порядке, как, впрочем, и с ребенком. – Сестра остановилась у стойки и указала на комнату отдыха.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22