А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Он включил звук, и сквозь треск послышался голос диктора. Выжидающе глянув на мужчину, Дэйв покрутил еще какую-то ручку и виновато произнес:
– Это все, что можно сделать, сэр.
– Заткнись и дай послушать! – рявкнул Баркли.
– ., и Министерством Обороны зарегистрирован еще один взрыв. Уничтожение трех санитарных кораблей произошло днем над северным полушарием. Министерство сообщает, что на каждом из них находилось пятьдесят членов экипажа и до трехсот человек медицинского персонала и спасателей. Нет, никаких сомнений в том, что все они погибли. Наши корреспонденты из Макивертона сообщают, что английский, американский и евроазиатский звездолеты были сбиты ракетами мощностью в несколько мегатонн практически сразу, как только вышли на орбиту Центавра…
– Вот это новость, – ни к кому не обращаясь, обронил Баркли.
– ., несмотря на предупреждение служб наземного контроля, переданное на аварийных частотах. Это доказывает, что на звездолетах не прослушивались эти частоты, так как ими пользуются крайне редко. К несчастью, транскосмические передачи информации стали невозможны после катастрофы в Новых Афинах, – женщина взглянула на листок бумаги, переложила его в другую стопку и продолжила. – Правительство все еще не может официально опубликовать сведения о количестве пострадавших во время взрыва в столице. По предварительным неофициальным данным число погибших может составить около одного миллиона…
При этих словах некоторые из присутствующих в комнате нервно пошевелились. Лишь Баркли и еще один человек продолжали хранить спокойствие следить за речью диктора.
– … Предполагается, что раненых гораздо больше. Из правительственных источников сообщают, что власти делают все возможное, чтобы облегчить положение в Новых Афинах. Как сказал один из высокопоставленных новоамериканских чиновников из Министерства здравоохранения в эксклюзивном интервью агенту новостей, после того, как стало известно о гибели санитарных судов, кабинет министров пребывает в растерянности и еще не выработал план дальнейших действий.
Женщина взглянула на стоящий рядом монитор и быстро пробежала глазами текст.
– Только что поступило сообщение, – продолжала она, – что на орбите зарегистрирован еще один мощный ядерный взрыв. Судя по сообщениям очевидцев с западного побережья, он произошел недалеко от новой столицы, города Макивертона.
Баркли выпрямился в кресле и взмахнул рукой, призывая всех к тишине. В этот момент диктор снова читала текст на мониторе.
– Поступило еще одно сообщение из Министерства обороны. Коротко сообщается, что последний взрыв произошел в тот момент, когда один из кораблей Федерации пытался выйти на околопланетную орбиту. В сводке не называется корабль, но говорится, что незадолго до взрыва правительству удалось связаться с капитаном, и он был предупрежден об опасности. О дальнейшей судьбе корабля пока не сообщается.
– Выключай, – приказал Баркли Дэйву. – Итак, джентльмены, – обратился он к присутствующим, – как я и ожидал, к нам двинулись силы Федерации. Если уничтожен этот первый корабль, это еще ничего не значит. Так что самое время привести в действие наш план. Макс, газета у тебя?
– У меня, мистер Баркли.
– Береги. Она вам с Дэйвом еще понадобится. Завтра пойдете на встречу с этим типом, о котором мы говорили. Передадите то, что я велел, а затем оба останетесь с ним до тех пор, пока он не свяжется с нами.
– А если он не захочет сотрудничать, сэр? – спросил Макс.
– Хм, тогда убейте его и немедленно убирайтесь из города. Но мне кажется, он пойдет на сотрудничество. И запомни: если ты или Дэйв сболтнете что-нибудь лишнее, полагаю, мне не нужно напоминать, сколько будет стоить ваша жизнь! Понятно?
– Да, сэр. Понятно.
– Ключи от флайера на журнальном столике. Забирайте и немедленно отправляйтесь. На рассвете вы должны быть в Макивертоне! Я хочу еще до завтрака встретиться с интересующим нас объектом. Выполняйте!
Баркли махнул рукой в сторону двери, и Макс, схватив ключи, вышел вместе с Дэйвом из комнаты.
– Ну-с, а теперь, джентльмены, – обратился он к двум оставшимся в комнате, – настало время сменить квартиру. Думаю, этих двоих непременно схватят, и они, конечно же, расколятся.

Глава 8

ЭНТЕРПРАЙЗ
Только усиленное защитное поле спасло “Энтерпрайз” от уничтожения.
Если бы Кирк не объявил о включении тревоги “красного уровня”, при котором защитные экраны срабатывают автоматически, сейчас бы к обломкам, крутившимся возле Центавра, добавились еще и останки “Энтерпрайза”.
Но, хотя экран и спас крейсер от уничтожения, полностью погасить ударную волну не удалось. Часть энергии все-таки достигла внешней оболочки корпуса, что вывело из строя гасители инерции и повлекло за собой множество других повреждений. Поэтому теперь неизбежно должны были появиться новые проблемы.
Поморщившись, Кирк провел рукой по ушибленному затылку, поднялся на ноги и поставил на место опрокинувшееся кресло.
– Зулу, – позвал он, – мы на орбите?
Рулевой, проделав примерно то же, что и капитан, взглянул на приборы и доложил:
– Курс прежний, сэр! Мы на орбите Центавра. Скорость не снизилась, но не хотел бы я, чтобы нас еще раз так тряхнуло.
– Хорошо. Усильте защитное поле до полного энергетического насыщения. Чехов, внимательно следите за пространством вокруг нас и предупредите, если определите новую атаку.
Кирк огляделся вокруг, но, похоже, серьезных проблем ни у кого не возникло. На нескольких экранах внутреннего обзора было видно, что кое-где на корабле возникли локальные очаги возгорания, да и на самом командном пункте появился легкий запах дыма. В некоторых отсеках, как было видно, пожары уже были ликвидированы, и в помещениях висели клубы густого серого газа, поглощавшего кислород и гасившего пламя почти мгновенно. Противопожарная автоматика действовала безотказно, и через полминуты все было кончено. Однако еще нельзя было определенно сказать, какие повреждения, кроме этого, получил крейсер.
– Капитан, – раздался голос Спока, – судя по показаниям сенсорных датчиков, мы подверглись ядерной атаке по мощности эквивалентной взрыву трех миллионов тонн тротила.
"Так, понятно, – подумал капитан. – Спок, похоже, решил вспомнить все древние метрические системы”.
– Сейчас я попытаюсь получить данные о нанесенных нам повреждениях, – продолжал ученый бесстрастным голосом. – Взрыв произошел прямо по курсу, примерно в пятидесяти метрах от поверхности корабля над командным пунктом. Защитный экран разрушен приблизительно на сорок три – сорок пять процентов, и у нас нет энергетических ресурсов на его восстановление. Посему могу с уверенностью заявить – следующей такой же атаки мы не выдержим.
Первый помощник капитана чуть помедлил, глядя на приборную доску, и добавил:
– Кроме того, похоже, мистер Скотт со своей командой трудились напрасно. Все системы корабля вновь выходят из строя.
Словно в подтверждение его слов, опять замигал свет. Макферсон, до этого момента невозмутимо сидевший возле своей консоли, коротко выругался и в сердцах стукнул кулаком по каким-то кнопкам. К удивлению всех, находившихся в рубке, свет перестал мигать. Кирк невольно усмехнулся и сказал:
– Не горячись, Чиф. Постарайся сохранить лишь гравитацию и воздух. Все остальное пока может подождать.
– Есть, сэр, – недовольно отозвался инженер. – Все остальное будет “ждать” и без вашего приказа. У нас полетели все дублирующие системы. Теперь уже точно все. И заменить их нечем. Все, что было, израсходовали на поддержание энергоснабжения экрана и двигателей. Впрочем, кэп, я еще попытаюсь, может удастся что-нибудь сделать.
Кирк взглянул на главный экран. На нем все выглядело так же спокойно и безмятежно, словно и не было никакого взрыва, способного уничтожить небольшую планету или спутник. В верхней части экрана мерцали далекие звезды, а нижнюю занимало голубое свечение атмосферы Центавра. И больше ничего не происходило.
– Что показывают ваши наблюдения, мистер Чехов? – спросил он. – Нет ли каких-либо движущихся объектов?
– Все спокойно, капитан, – отозвался навигатор, – датчики включены на максимальный объем сканирования, но показания практически на нуле. Ничего нет, сэр.
Кирк одобрительно кивнул и, чуть прихрамывая, вернулся в свое кресло.
– Лейтенант Ухура, сохранилась ли связь с лазаретом? Или тоже потеряна?
В ответ девушка печально покачала головой.
– Связи нет, сэр. Похоже, линии аудиосвязи повреждены на всем корабле. Я распорядилась выдать всему офицерскому составу персональные передатчики. Их раздают сотрудники безопасности и в первую очередь тем, кто сейчас находится на вахте. В рубку уже несколько штук принесли.
Она выдвинула ящичек и взяла одно из миниатюрных переговорных устройств.
– Ловите! – Ухура бросила передатчик Кирку.
– Спасибо, лейтенант, – поблагодарил капитан, поймав брошенный предмет.
Следующий передатчик полетел в сторону Спока, который, даже не повернув головы, ловким движением бейсболиста перехватил устройство в воздухе и пристегнул к поясу.
Пока связистка раздавала всем остальным переговорные устройства, Кирк вытащил из своего коротенькую антенну, поднес передатчик к губам и заговорил:
– Командный пункт вызывает лазарет. Боунз, слышите меня?
Сразу же послышался усталый знакомый голос.
– Да, Джим, я тебя слушаю. У меня эта игрушка уже давно. Что у тебя там опять стряслось?
– У нас все нормально. Сообщи, есть ли у нас потери после атаки и какова на борту санитарная обстановка?
– Нам, можно сказать, повезло, – ответил Маккой. – Датчики слежения за экологическим состоянием на борту показывают, что внешняя оболочка крейсера подверглась радиоактивному облучению силой до девяти единиц. Если, конечно, не врут. Похоже, взрыв защитное поле не пробил.
– Так оно и есть.
– Словом, уровень радиации внутри корабля гораздо ниже допустимого максимума, Можешь о нем забыть. Все другие показатели экосистемы тоже практически в норме. М'Бенга с двумя сотрудницами сейчас совершают обход корабля, проверяют личный состав. Уже есть сведения о пострадавших во время взрыва. Ничего серьезного нет, в основном ушибы и мелкие раны, так что госпитализировать некого. Не волнуйся. Когда освобожусь, передам полный список пострадавших. У вас там никому помощь не нужна?
– Да нет. Кажется, нет, – ответил Кирк и немного подумав, добавил. – Впрочем, я, кажется, немного повредил колено.
– Правое?
– Ага. Но сейчас уже лучше.
– Ладно, чуть попозже я сам посмотрю. Я не для того угрохал на твое колено столько времени и сил, чтобы ты его опять изуродовал. Постарайся меньше ходить до моего прихода. Ладно, все. Отбой.
Кирк сложил передатчик и повесил на пояс.
– Капитан, – обратилась к нему Ухура, – я все еще принимаю тот радиосигнал, который мы поймали вначале. От Министерства Чрезвычайных Ситуаций из Макивертона. Похоже, у них там царит полнейшая паника.
– Включай подачу на динамики! Попробую с ними связаться.
Связистка подала сигнал на мостик.
– Говорит Кирк, капитан “Энтерпрайза”! Макивертон, ответьте! Прием!
Почти сразу же из динамиков послышался приглушенный крик:
– Кирк?!! Это Эриксон! Слава Богу, что вы живы! Мы видели взрыв и думали, что вас уже…
– Да, нас чуть не уничтожили. И я хотел бы знать, что за… Что у вас там творится, господин президент?!
В динамике снова раздался треск, и Кирк даже поморщился от резкого звука. Но через пару секунд опять зазвучал взволнованный голос Эриксона:
– Капитан! Система воздушной обороны планеты вышла из-под контроля! После взрыва в Новых Афинах. Все попытки ее отключить не дают результата! Автоматика сама атакует все, что выходит на орбиту, и мы ничего не можем сделать! Мы пытались вас предупредить, но не хватило времени!
– Да-да, президент, я понимаю, – как можно более спокойно сказал Кирк. – Мы поймали ваш сигнал, но в самый последний момент. Продолжайте, я вас слушаю.
– Системы транскосмической связи не функционируют из-за сильной ионизации пространства, – уже с меньшим напряжением в голосе отозвался Эриксон. – Поэтому мне приходится общаться с вами при помощи этого допотопного передатчика. Его нашли в музее Министерства связи! Мы не смогли послать сигнал за пределы орбиты, но это все, что у нас есть!
– А что все-таки стряслось с системой противовоздушной обороны? Почему нельзя перейти на ручной контроль?
– Система у нас стандартная, как и на всех планетах Федерации. Центр управления оборонным комплексом расположен недалеко от Новых Афин, и генерал Стафф считает, что взрыв антивещества воздействовал на компьютеры, контролирующие центр, таким образом, что они автоматически перешли на работу по программе “вторжение” и атакуют любой корабль, приближающийся к планете.
– А вы не пытались просто разрушить компьютерную сеть центра? – спросил Кирк.
– Ничего не получается, капитан! Черт бы ее побрал! – воскликнул Эриксон в отчаянии. Похоже, нервы его были уже на пределе. – Мы уже тысячу раз посылали в центр код-команду на прекращение огня, и никакого эффекта! Посылали также ремонтную бригаду, но не перепрограммировать, не отключить совсем им ничего не удалось!
– Прошу вас, господин президент, успокойтесь, – сказал Кирк. – Я вовсе не собираюсь ставить под сомнение то, что вы делаете все возможное. Мне просто необходима информация.
Говорил он это лишь для того, чтобы хоть немного успокоить Эриксона, который, видимо, был уже на грани нервного срыва. За все время службы в Звездном Флоте Кирку ни разу не приходилось попадать в ситуацию, когда официальный представитель целой планеты пребывал в таком состоянии.
Но, кажется, президент все же понемногу приходил в себя.
– Тогда слушайте дальше, капитан! Сразу же после уничтожения столицы, все, что находилось на орбите – транспортники, пассажирские звездолеты, челноки, спутники – все было уничтожено в считанные минуты. Мы даже не знаем, сколько всего их там находилось. Всюду начался полнейший хаос и неразбериха. Президент, вице-президент и большая часть кабинета министров погибли. Я являлся государственным секретарем при президенте, и в это время вместе с еще двумя членами правительства находился в инспекционной командировке. Мы были на западном побережье, когда поступило известие о взрыве в столице. Мне пришлось принять на себя функции президента, и с тех пор вместе с несколькими членами бывшего кабинета я пытаюсь хоть как-то руководить делами.
Президент на секунду прервался, перевел дыхание и продолжил свою речь:
– Когда стало ясно, что система обороны без разбора атакует все, что приближается к планете, я приказал задействовать код семь-десять. Вскоре появились санитарные корабли с Земли. Мы их видели и пытались предупредить, но они, наверное, не догадались включить прослушивание коротких радиочастот. Капитан, они были уничтожены, можно сказать, прямо у нас на глазах, а мы ничего не смогли сделать! Пришлось просто сидеть и смотреть!
– Я вас понял, господин президент, – прервал его Кирк. – И считаю, что мы немедленно должны сделать одну вещь. Лейтенант Ухура, каков уровень помех на транскосмических линиях?
– Все каналы связи “космос-планета” по-прежнему блокированы ионизацией, – доложила связистка. – Мы сами тоже находимся в полосе излучения и имеем сильные помехи на всех частотах. Но на звездную базу N 7 я, кажется, смогу послать сигнал.
– Отлично! Посылайте. Передайте от меня привет командиру базы и вкратце обрисуйте ситуацию. И скажите, что с одобрения правительства Центавра я объявляю на планете карантин. Пусть объявят всем кораблям, чтобы держались отсюда подальше, пока не получат дальнейшие указания. “Энтерпрайз” начинает спасательную операцию. Добавьте еще доклад о состоянии нашего корабля и попросите отправить его в Штаб Звездного Флота.
– Спасибо, капитан! – донесся голос Эриксона, слышавшего слова Кирка. – Наконец-то можно хоть на что-то надеяться! Прямо гора с плеч! Скажите, есть у вас какие-нибудь идеи насчет разоружения нашей противовоздушной системы? Тут со мной министр обороны и министр безопасности. Нам всем нужна помощь и как можно скорее! Если вы можете что-то предпринять, сообщите нам, очень вас прошу!
Голос президента снова начал срываться. Вместо ответа Кирк развернул кресло и вопросительно посмотрел на первого помощника. Спок так же молча кивнул и капитан снова заговорил с президентом:
– Джентльмены, сейчас с вами будет говорить мой заместитель, мистер Спок. Он отвечает за компьютерные системы корабля и, думаю, сможет дать вам полезный совет! Давай, Спок.
– Да-да, мы слушаем! – отозвался Эриксон. – Мистер Спок, позвольте вам представить министра обороны Даниэля Переса и министра безопасности Натаниэля Бурка.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27