А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

далеко к северу другой след светящегося тумана – Балтимора – постепенно входил в первое пятно; а ещё дальше третий и четвёртый – Вильмингтон и Филадельфия. Поверхность Земли при лунном свете приняла холодную синеватую окраску. С востока подходила более густая тень, подобно чёрному занавесу: это море.
– Девяносто тысяч футов! Почти 30 километров, – восклицал Борк.
Через несколько минут всё побережье Атлантического океана развернулось под ними. Нью-Йорк, сильно освещённый, сиял, словно планета. Всё большая часть поверхности становилась видна по мере того, как Кольцо уносилось вверх, за пределы земной атмосферы. Горные цепи сверкали, подобно бриллиантовым ожерельям, а Великие Озёра представлялись более тёмными клочками; всё прочее оставалось смутным и мрачным, как в густом тумане.
– Сто пятьдесят тысяч футов! – нараспев провозглашал Борк. – Манометр больше не действует. Мы вышли из земной атмосферы и вступаем в межпланетное пространство.
II
Мгновение все были безмолвны. Затем Хукер и Рода заметили, что поток гелия от двигателя уменьшается: он принял жёлто-соломенную окраску, а звук ослабел до нежного, едва слышного жужжания.
– Что случилось? – тревожно спросила Рода. – Мы падаем?
– Нет, – ответил Хукер – мы вышли из атмосферы. При отсутствии воздуха нет сопротивления, нет и среды для распространения звука. Но вы чувствуете тяжесть? Это значит, что аппарат всё ещё идёт ускоренно вверх.
– Как высоко мы теперь несёмся? – спросила она со страхом.
Хукер взглянул на свои часы.
– Прошло ровно двадцать минут с момента нашего поднятия. Снаряд должен лететь со скоростью 12 тысяч футов в секунду; вероятно, мы поднялись теперь уже на полторы тысячи километров от поверхности Земли.
Они молча смотрели в окошечко минут десять или пятнадцать. Потом Хукер вдруг вскочил на ноги.
– Чуть не забыл! – воскликнул он. – Пора натянуть верёвки.
Он поспешно подошёл к соседнему шкафу, вынул несколько свёртков верёвок и начал систематически привязывать концы их к маленьким стальным крючкам в полу, стенах и потолке комнаты по всем направлениям.
– Разве сегодня у вас стирка белья? – шутливо спросила Рода.
– Это наши спасательные верёвки, – ответил Хукер. – Через двадцать минут мы остановим машины и будем лететь дальше по инерции. И тогда трудно будет ходить по комнате без таких приспособлений. Тяжесть не будет больше ощущаться. Вы убедитесь, что для нас не будет ни верха ни низа; если пожелаете двинуться, то почувствуете, что ничто не прикрепляет вас к месту, и вам придётся хвататься за что-нибудь в роде этих верёвок.
Комната приняла такой вид, словно гигантский паук раскинул в ней свою паутину. Верёвки тянулись повсюду – от стола с картами прямо к двери наружного отверстия, к гардеробной и, наконец, к контрольной комнате, где инженер Эттербери точно также натягивал «воздушные пути».
Когда эти меры предосторожности были приняты, все, по приглашению Хукера, поспешно поужинали, предвидя, что позже станет очень неудобно обращаться с тарелками и стаканами. Как только машина будет выключена, прекратится и давление книзу от ускоренного движения Кольца.
– Мы теперь, вероятно, больше чем в 30 тысячах километров от Земли и движемся со скоростью около 11 километров в секунду. Опасность упасть обратно теперь уже миновала, – сказал Хукер.
Он с усилием прошёл к говорной трубе и позвонил в электрический звонок.
– Выключите на время машину! – приказал он Эттербери.
Затем он вернулся к окошку и опять лёг на пол.
– Мы сейчас испытаем новое ощущение, – сказал он.
Пронзительный шум динамомашины быстро упал в высоте тона; пылающий свет гелия под Кольцом медленно бледнел и вскоре исчез. Это и был тот момент, когда Торнтон потерял Кольцо из виду в искателе большого телескопа.
Едва прекратился поток гелия, у всех явилось любопытное ощущение. Давление, которое тянуло их к полу, постепенно ослабело, и тела их стали легче. Хукер положил руки на пол сбоку и, оттолкнувшись, поднялся на всю длину рук. Он легко держался на кончиках пальцев; потом, к изумлению своих спутников, быстро поднял руки, но вместо того, чтобы упасть, медленно вернулся в первоначальное положение, подобно телу взвешенному в жидкости.
– Через мгновенье мы ничего не будем весить, – объявил он. – Двигатель ещё работает, но скоро остановится совсем, и тогда – прощай тяжесть!
Не было никакого ощущения движения. Казалось, Кольцо висит неподвижно в пространстве. Подобно обитателям Земли, движущимся в пространстве со скоростью ста девяти тысяч километров в час, путешественники не ощущали своего движения.
– Но почему же мы ничего не будем весить? – спросил Борк. – Разве Земля нас больше не притягивает?
– Конечно, – возразил Хукер. – Земля притягивает, но единственное действие этого притяжения скажется лишь в уменьшении нашей скорости…
– О, я чувствую себя очень странно, – прервала Рода. – Будто лечу в каком-то очарованном сне. Боюсь захворать…
– Не заболеете – успокаивал Хукер. – Ощущение, будто все поддерживающие связи ослабли, через минуту пройдёт.
– Конечно, – вставил Борк. – То же самое ощущается, когда быстро ныряешь на аэроплане или попадаешь в воздушный водоворот. Я часто замечал это.
Хукер оттолкнулся руками от пола и медленно поплыл по воздуху над их головами, пока не ухватился за площадку под телескопом.
– Я хочу взглянуть на Медузу и убедиться, верно ли мы держим направление, – говорил он и в то же время старался поместиться под телескопом. Держа окуляр телескопа между пальцами, он удобно наклонился в горизонтальном положении.
– Мы отошли градуса на два, но это не важно сейчас, – сказал Хукер и, легко оттолкнувшись от телескопа, опять поплыл на спине над головами спутников.
– Что это? – воскликнула Рода, наполовину поднимаясь с кресла. К её удивлению, она также плыла в воздухе и, сохраняя грациозную позу, медленно пристала к потолку, рядом с Хукером.
Борк разразился смехом.

«Вода повисла в воздухе в виде пульсирующей прозрачной массы»… (К стр.53).
– А как вы попадёте вниз?
Рода подвернула платье вокруг лодыжек и махнула рукой Борку.
– Почему вы не идёте сюда к нам?
– Действие и противодействие, говоря словами бессмертного Ньютона, – начал объяснять Хукер – равны и противоположны. – Он дал лёгкий толчок Роде, и оба стали двигаться, пока не ударились легонько о противоположную стенку комнаты. – Удачно? Будь у нас под руками шары и кии, мы могли бы сыграть партию в биллиард трёх измерений.
Борк приложился лицом к окошку и всматривался в бездну пространства, зиявшую под ними.
– Вы пропустите нечто интересное. Спуститесь-ка лучше и поглядите, – крикнул он.
– Но как спуститься? – вздохнула Рода в смущении. – Что мне делать?
– Не то, что вы делаете на Земле, – посмеивался Хукер. – Ухватитесь за спасательную верёвку и отталкивайтесь.
Они вместе медленно влекли себя назад, к столу, с помощью спасательных верёвок и оттуда к окошечку.
Свет от двигателя исчез совершенно, и Кольцо плавало в Стиксовом мраке пространства. Земля, казалось, пропала. На её месте была обширная чёрная твердь, переполненная миллионами сверкающих миров. Было полнолуние, и луна светила, подобно солнцу, над их головами. Лунный свет, не ослабленный земною атмосферою, нисколько не уменьшал яркости звёзд. Получался совсем новый и чудный эффект: тёмный бархатный покров ночи, усыпанный раскалёнными и, казалось, неподвижными точками, мириады которых сияли спокойным, не мерцающим светом.
Прямо под собою путешественники видели нечто в роде огромной чёрной пропасти. Она занимала почти десятую часть неба, и здесь не виднелось ни одной звезды.
– Выключите электрические лампочки, – распорядился Аукер, вытирая платком росу, образовавшуюся на внутренней стороне окошка вследствие страшного холода межпланетного пространства.
Когда глаза привыкли к мраку, все увидели, что большой диск в Млечном Пути был не совсем тёмен, а светил бледно-серым фосфоресцирующим светом. Сквозь этот свет они могли различить очертание материков Северной и Южной Америк. Огромный диск, под ними поглощавший столько света, был не что иное, как тёмная сторона Земли, освещённая Луной.
Несколько минут они в безмолвном удивлении смотрели на далёкий шар. Ни один звук, ни малейшее сотрясение не показывали, что они летят в пространстве. Единственным признаком полёта было постепенное, едва заметное уменьшение диска Земли под их ногами.
– Эттербери должен видеть это – воскликнул вдруг Борк; он пробрался к говорной трубе и позвал инженера. Через несколько секунд появился Эттербери. Едва он вместе с остальными взглянул в окошечко, как показался серебристый свет в форме нежных полос, струившихся с одной стороны тёмного круга Земли под ними. С каждым мгновением струи света росли и становились ярче.
– Что там происходит внизу? – крикнул возбуждённо Борк. – Не горит ли наш старый мир?
– Это, должно быть, солнечная корона, – ответил Хукер. – Мы видели затмение Солнца Землёй. Мы оставили Вашингтон ночью, так что Солнце было позади Земли. Сейчас мы близ края конуса земной тени и скоро выйдем в полный солнечный свет.
– Как чудно! – воскликнула Рода. – Одно это делает поездку восхитительной.
– Глядите, – крикнул Хукер. – Солнце!
Полукольцо сияющего фиолетового света окружало большой диск Земли. Постепенно яркость его увеличивалась, свет перешёл в белый и, наконец, в оранжево-красный. Когда кольцо вышло из конуса тени, край Земли зажёгся ослепительным блеском, чуть показался сверкающий шар солнца.
Воздух сразу потеплел; иней сошёл со стекла окошка. Однако, несмотря на этот свет, небо оставалось чёрным, как в полночь, и покрытым звёздами. Не было атмосферы, поэтому свет не исходил от неба; солнце, пылавшее в глубине пространства, не давало никакого освещения внутри Кольца. Только через стекло окна Солнце отбрасывало круглое пятно света на потолке, и пятно это сияло, подобно дуговой лампе. Таким образом комната, в сущности заливаемая лучами солнца, была освещена только тем светом, который рассеивался сияющим пятном на потолке. Солнечные лучи, не встречая на пути никакой поглощающей среды, ударяли прямо в алюминиевые бока Кольца. Температура быстро повышалась и стала почти невыносимой.
– Ох! – вздохнул Борк. – Если так пойдёт дальше, мы растаем.
Спиртовый термометр показывал 89 градусов Фаренгейта.
– Через несколько секунд мы уладим это, – успокаивал Хукер Роду. – Видите эти завёрнутые в сукно круги по стенам комнаты? Это наши охлаждающие приборы. Я только что их открыл.
Температура стала быстро падать, и термометр показывал уже 70 градусов Фаренгейта.
– Вы идеальнейший хозяин! – воскликнула Рода. – Уж нет ли у вас в запасе содовой воды?
Хукер засмеялся.
– Нет, об этом я позабыл. Могу предложить лишь стакан ледяной воды, если вам угодно.
Хукер пробрался к охладителю воды, где под краном стоял кувшин. Он отвернул кран, но ничего не выливалось.
– Что же мешает воде вытекать? – спросила Рода.
Хукер улыбался.
– Очень просто: нет силы тяжести.
Он снял крышку с охладителя и наполнил кувшин, зачерпывая воду. Затем он поплыл обратно к Роде.
– Я покажу вам опыт, какого никто ещё не видал. Держа кувшин вверх дном, он ловко освободил его от воды, и она повисла в воздухе в виде пульсирующей прозрачной массы неправильной формы. Постепенно масса перестала биться и собралась в шар.
– Вот что сделало поверхностное натяжение! – воскликнул с восторгом Хукер.
– Как необычайно! – шептала Рода. Выгнувшись вперёд, она приложила губы к плавающему шару и втянула большой глоток ледяной жидкости.
– Самый гигиеничный способ питья, – заметила она, садясь обратно в своё кресло. – В сущности, это кресло для отдыха совершенно излишне, но без него я чувствую себя, как картина без рамы, – прибавила она.
– Сумасбродная обстановка! – заметил Эттербери. – Мы должны быть очень осторожны, не то рискуем переломать себе все кости.
– Надо только посидеть спокойно в течение часа, – ответил Хукер, – пока двигатель снова заработает. А пока я чувствую себя как детский воздушный шар.
III
Внезапно Хукер заметил, что солнечное пятно на потолке несколько сдвинулось, и обратил внимание Роды на это неожиданное явление. Они вернулись к окошку и нашли, что солнце не стояло уже под ними, но отошло значительно в сторону. Прикрывая глаза руками, они могли наблюдать светлый серп там, где раньше был под ними большой чёрный круг. Этот серп сиял синевато-белым светом и раз в 15 или 20 был шире диаметра Луны. Ни Рода, ни Хукер не могли удержаться от возгласа удивления, когда увидели огромную серебряную дугу Земли на чёрном фоне пространства.
– Серп Земли! – воскликнула Рода с удивлением.
– Серп Земли! – откликнулся Хукер. – Точное подобие новолуния. Я полагаю, мы должны назвать эту фазу «новоземелием». Смотрите, вот вся линия Атлантического побережья от мыса Горн до Гудзонова залива: Флорида и Мексиканский залив, Гренландия и область Арктических льдов. Видите облачные валы над Атлантическим океаном и вдоль западного берега Южной Америки? Скорее приготовьте вашу камеру и вставьте телеобъектив.
Камера висела на ремне у Роды чрез плечо; спустя секунду объектив был переменён. С трудом удерживая равновесие, Рода начала манипуляции с камерой.
– Я всё ещё, – жаловалась она, – не могу твёрдо держать камеру. Отсутствие тяжести неудобная вещь: всё кружится…
С помощью Хукера она, наконец, твёрдо установила объектив против окошка.
Пока Рода фотографировала, Хукер порхнул вверх к наблюдательной площадке, чтобы определить направление полёта. К удивлению, он открыл, что Медуза вышла из поля трубы.
– Что-то не ладно! – крикнул он Борку. – Мы уклонились от курса…
– Что случилось? – в то же время закричал Эттербери, выплывая из комнаты ногами вперёд. – Мы несёмся, как слепые с закрытыми глазами. Смотрите, где Солнце и где Земля!
– Они должны быть почти на одной прямой с нами, – ответил Борк со смущённым видом. – Тут впуталось какое-то новое влияние.
– Мы потеряли Медузу совсем! – ответил Хукер. – Не могу сообразить, в чём дело. Нет сомнения, что мы оставили Землю, сохранив скорость, равную скорости её вращения вокруг оси, плюс скорость её движения вокруг Солнца и наша собственная скорость. Мне думалось, я всё предвычислил, но, как видно, что-то проглядел… Эттербери, пустите машину с половинною скоростью. Я скажу, когда понадобится полная сила. Борк, нужно повернуть Кольцо, чтобы снова направить аппарат на Медузу. Когда пойдём по верному направлению, мы выпрямим двигатель и понесёмся вперёд с полной скоростью. Готовы?
Эттербери кинулся назад в комнату аккумуляторов, и почти тотчас же вновь зашумела динамомашина. С включением динамомашины вернулся и вес тел, но не в такой мере, чтобы стало удобно двигаться.
– Ах, – воскликнул Борк, – хорошо чувствовать себя снова на ногах. Я устал летать, подобно бесплотным духам!

Летучее Кольцо медленно падало к поверхности лунной равнины… (К стр. 62)
По указаниям Хукера он повёртывал рычаг до тех пор, пока Медуза вновь не попала в поле телескопа. Когда светило подошло к центру объектива, Хукер приказал дать полный ход. Шум механизма усилился, а вместе с тем заметно увеличился и вес тел. Полная сила двигателя снова увлекала аппарат к их отдалённой цели. Хукер спустился с наблюдательной площадки и занял место рядом с Родой у окошечка на полу. Очарованные красотой серпа Земли под ними, они почти не замечали, что он постепенно смещается. Внезапно серп совсем исчез из виду.
– Мы не можем управлять Кольцом! – в отчаянии закричал Хукер.
Где раньше видна была Земля, там теперь виднелся огромный диск полной Луны.
В тот же момент Борк испустил крик ужаса.
– Мы уклонились от пути!.. Я смотрел чрез наблюдательное окно на Землю, и она вдруг исчезла!
– Очевидно, Кольцо перевернулось – бормотал Хукер. – Наш курс меняется каждую секунду…
В этот момент у двери появился Эттербери.
– Пускать машины? – спросил он. – Наш урановый цилиндр почти иссяк. Согласно указателю, израсходовано больше 70 процентов.
– Беда одна не приходит! – воскликнул хозяин Кольца. – Мы несёмся неизвестно куда, быть может вокруг Луны. А наше топливо на исходе! Необходимо вставить свежий урановый цилиндр. Но произвести эту операцию в мировом пространстве – дело рискованное. Придётся высадиться.
– Высадиться? Но где же? – спросила Рода.
– Конечно, на Луне. Она всего в 15 тысячах километров от нас; повидимому, мы несёмся прямо к ней… Поверните рычаг, Борк; начнём медленно спускаться. Положение критическое, но я не вижу другого выхода. Мы можем разбиться, можем и не разбиться. Всё зависит от того, удастся ли ослабить нашу скорость, прежде чем успеем спуститься. Как бы то ни было, нельзя терять ни минуты!
1 2 3 4 5 6 7 8 9