А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Знаешь, Эдвард, если бы ты сказал, что не придешь, я бы, наверное, отменила всю эту тусовку. Ты ответил самый первый. Самый-самый первый. Мне даже показалось, что ты мысли мои прочитал. – Она наклонилась над столом, чтобы взять бейдж с его именем и прикрепить ему на лацкан пиджака. Она прекрасно понимала, что в таком положении ее прелестные груди выглядели наиболее эффектно и что снова все мальчишки мечтали заглянуть ей в декольте. Совсем как в школе.
В этот момент к столу подошел крупный мужчина. Ньюсон взглянул на его бейдж. Пол Тарагуд. Мальчик, с которым Кристина рассталась на рождественской дискотеке 1984 года. Именно его Кристина застала в магазине «Гилфорд Хиз-мастерс-войс» в обнимку с дурой из местной общеобразовательной школы.
– Я могу принести тебе шампанское, Крис? – спросил Пол.
– Пол, ты помнишь Эда, правда? Эд Ньюсон. Инспектор Эд Ньюсон, я бы сказала. Ух ты, – сказала она, обмахивая себя руками. – Два старых кавалера сразу. Что тут подумать бедной девушке?
– Привет, Пол, – сказал Ньюсон, отметив, что говорит с ним впервые в жизни. В школе они не общались.
– Привет. Как дела, Эд? Все путем? – спросил Пол.
– Знаешь, я немного смухлевала, пригласив Пола, – сказала Кристина. – Он закончил школу на год раньше, но ты ведь не возражаешь, правда, Эд?
– Нет, конечно.
– Ну, – сказал Пол Кристине. – Тебе принести выпить или не надо?
– Нет, Пол, спасибо. Кажется, Эд как раз собирался предложить мне выпить.
– Что? Да, конечно, – сказал Ньюсон, когда Пол пожал плечами и отвернулся. – Хм, я могу предложить тебе выпить, Кристина?
– Я уж думала, ты никогда не предложишь. Бокал шампанского, пожалуйста. Сегодня нужно пить только шампанское.
Столик в углу комнаты играл роль бара. Ньюсон направился к нему, по пути с ним здоровались разные люди. Кажется, его действительно были рады видеть, чего он совсем не ожидал.
– Эд! – сказал лысеющий мужчина с приятным лицом. – Грэм Брук. Ты меня помнишь?
– Грэм! Конечно, конечно… Кажется, ты писал, что работаешь в Новой Зеландии?
– Да, все правильно. Южный остров.
– Ты проделал долгий путь, Грэм.
– Нет, что ты. Я так и так вернулся. У меня мама умерла… Ты помнишь мою маму? Она подрабатывала библиотекарем.
– Да, конечно, – соврал Ньюсон. – Мне очень жаль, Грэм. Очень.
– Да, это было ужасное потрясение. Ей было всего пятьдесят девять. Рак, конечно. Кажется, он косит людей направо и налево. Самых лучших выбирает, так мне иногда кажется.
– Да, грустно.
– Она боролась. Она боролась просто потрясающе. Как тигр, я ей так говорил. Когда ей поставили диагноз, она сказала, что не даст ему себя сломить, и она была права: он ее не сломил.
– Правда? Но это же замечательно! Прости, я не понял. Я подумал, что она умерла!
– Да, она умерла.
– А-а.
– Он не сломил ее дух.
– А, да, это прекрасно. Просто молодец.
– В конце концов она отказалась от лечения, которое ей предлагали в рамках Национальной системы здравоохранения, и боролась силой своего оптимизма. Она дала ему имя. Она назвала его Мак вместо Рак. Она говорила: «Да, Мак меня нынче здорово подкосил, но я не позволю сломить себя, я буду с ним бороться. Маку меня не победить, мерзавцу этакому».
– И это помогло, да?
– Очень. Это и еще диета. Никаких молочных продуктов, естественно, об этом даже речь не идет, только фрукты и овощи по сезону. Кстати, это просто отлично, что в наше время в магазинах можно найти массу хорошей органической еды, просто здорово, правда? Я член «Союза почвенников». Наш покровитель – принц Чарльз.
– Слушай, я сейчас вернусь, я обещал Кристине принести ей выпить.
– Да, конечно. Я почти не общался с ней, когда учился в школе.
– Ну… да… – Ньюсон направился к бару, краем глаза заметив, что Кейран Битти смотрит на него, стоя в одиночестве у стены.
– Э-э… два бокала шампанского, пожалуйста, – сказал он.
Миленькая девушка в жилетке «Хилтон» потянулась к ведерку со льдом за бутылкой Moёt. Пробка вылетела, раздался хлопок, все повернулись и увидели, как коротышка заказывает шампанское.
– Неплохо получаешь в полиции, а, Эд? Ха-ха, – сказал мужчина, который, по мнению Ньюсона, мог быть Роландом Касбертом по кличке Вонючка.
– Да, ты прав, – ответил Ньюсон. – А ты как думал?
Вонючка, если это на самом деле был он, сказал, что пьет за здоровье Ньюсона.
– Молодец, парень! Отличная работа!
– Пятнадцать фунтов, пожалуйста, – сказала девушка в жилетке.
– Ух ты. Семь пятьдесят за бокал? – поинтересовался Ньюсон.
– Да. Это же шампанское.
– Конечно, оно самое. – Ньюсон взял маленькие бокалы и пошел обратно к Кристине.
– Эд? Эд Ньюсон? – спросила женщина, в которой Ньюсон узнал Шейлу Китон, зубрилку и зануду, которая организовала клуб любителей вязания для Оксфордского комитета помощи голодающим.
– Привет, Шейла, – сказал Ньюсон. – Мне даже не нужно смотреть на твою грудь, чтобы вспомнить, как тебя зовут, ха-ха.
– Что? – спросила Шейла.
– Эти бейджи, – быстро сказал Ньюсон. – Мне кажется, это ужасно. Только подумай, весь вечер проходит в том, что таращишься на грудь людей, чтобы понять, кто это… Но тебя я и так узнал, то есть… я далеко не прочь… В смысле посмотреть на твою грудь… Просто с радостью.
– А-а. Что ж Отлично. Сколько угодно.
– Да… конечно. – Ньюсон не знал, пошутила она или нет. Он на секунду с преувеличенным вниманием опустил глаза на ее грудь, потом снова посмотрел ей в лицо. – Здорово, – сказал он. – Просто класс.
– Старый добрый Эдвард Ньюсон, – громко рассмеялась Шейла. – Ты вечно нас смешил. Ты многого добился, да?
– Даже и не знаю. Думаю, я занимаюсь тем, что мне нравится, и это самое главное.
– Да, ты прав. Мало кто может похвастаться, что занимается любимым делом.
– Разве? Не знаю. Разве тебе не нравится… Хм.
– Интернет-служба бронирования. Я занимаюсь дешевыми рейсами на Lastminute.com.
– Здорово. Что ж, звучит интересно, всякие экзотические места…
– Я никуда не летаю, я просто ищу рейс, и мы продаем места на него через Интернет. С таким же успехом можно продавать туалетную бумагу или мороженые бобы.
– Да… Думаю, ты права, но… Послушай, я пообещал принести Кристине выпить.
– Ах да, прекрасная Кристина. По-прежнему классно выглядит. Она молодец. Некоторые девчонки остаются клевыми много лет. Ты ведь с ней встречался, да?
– В общем, да. Но это было очень давно.
– Я помню, как это было. Все тогда об этом говорили, а Хелен Смарт плакала в туалете.
– Правда?
– Да, она не вылезала из кабинки и рыдала. Думаю, для нее это был удар. Все считали, что вы вместе.
– Ничего подобного.
– Но мы так думали.
Ньюсон извинился и продолжил путь к Кристине. Он сделал всего несколько шагов, когда дорогу ему преградили двое ухоженного вида мужчин, довольно застенчиво державшиеся за руки.
– Эд?
– Привет, Гари. Давненько не виделись.
– Да уж, сколько лет прошло. Это Брэд. Я знаю, что приводить партнеров мы не договаривались, но я решил, что так лучше. Правда, Брэд?
Ньюсон почувствовал, что Брэду не настолько уж и хотелось тащиться на встречу выпускников средней школы вместе с Гари, как полагал сам Гари.
– Я рад, что ты пришел, Гари, – сказал Ньюсон.
– Я немного нервничал после того сообщения, что оставил на сайте, обвиняя всех в издевательствах и так далее. Мне даже сейчас немного не по себе.
– Ты все сказал правильно, – уверил его Ньюсон.
– Да, – сказал Брэд. – Я ему сказал, что ему не стоит видеться со всеми этими ублюдками снова.
– Брэд! Что ты говоришь! – воскликнул Гари. – Он больше волнуется за меня, чем я сам. Нет, правда-правда. Это так мило.
– Брэд прав, мы были ублюдками. И я хочу сказать тебе, Гари, что мне очень жаль, что я стоял в стороне, пока Роджер Джеймсон над тобой издевался.
– Все в порядке.
– Нет, не в порядке. Тиранам все сходит с рук просто потому, что никому до этого нет дела, и я всегда чувствовал себя виноватым, что не вступался за тебя в детстве.
– Я тоже ничего не говорил, когда тебя звали «менструшечной башкой».
Но Ньюсон знал, что это другое дело. У него дела обстояли куда лучше Гари.
– В общем, – сказал Ньюсон, – я был очень рад услышать, что вы счастливы вместе.
Наконец Ньюсон сумел вернуться к Кристине.
– Ой, – сказала она, забирая у него бокал, – девушка могла скончаться от жажды. – М-м-м, обожаю шампанское.
– Извини, люди останавливали меня, чтобы поздороваться.
– Еще бы. Все говорят о тебе, Эд. Ты – главное достоинство нашего класса.
– Не говори ерунды.
– Нет, правда. Ты, кажется, единственный из нас, кто занимается чем-то интересным, помимо меня, конечно. Нет, давай смотреть правде в глаза: быть детективом правда здорово. Этот урод Пол Тарагуд прикидывался таким важным и надменным, но я-то видела, что он просто завидует тебе. Он всегда думал, что он крут, а что сейчас?
– Не знаю. Чем он занимается?
– Старший кладовщик в «Теско». Представляешь?
– И что в этом плохого?
– Но это же не круто, Эд?
– Из моего опыта, Кристина, в жизни вообще мало что круто.
Кристина расхохоталась, как будто Ньюсон выдал лучшую из своих шуток. Ньюсон решил, что она поразительно тщеславна, но можно не сомневаться, что она уделяет ему очень много внимания. И еще, она была права: сейчас люди относятся к нему совсем не так, как в школе. На рынке статуса его акции котировались выше, чем он ожидал.
– Подожди минутку, – сказала Кристина. – Никуда не уходи.
За маленьким администраторским столиком Кристины стоял стул, и сейчас она встала на него, чтобы каждый мужчина в комнате смог оценить тот факт, что ее загорелые ноги по-прежнему стройные и привлекательные, и чтобы каждая женщина могла им позавидовать.
– Дзинь-дзинь-дзинь! – сказала она, как будто постучала по бокалу. – Привет! Это Кристина! Я просто хотела сказать несколько слов до того, как мы все слишком напьемся! Во-первых, я так рада видеть вас всех! Класс! И позор всем лентяям, которых сегодня здесь нет. Итак! Поскольку вы все идете на концерт, я хочу сказать, что ваши билеты у меня, и вы знаете, что они стоят сорок фунтов каждый, но я напоминаю, что мне удалось арендовать эту комнату бесплатно, и персонал «Хилтона» тоже. Спасибо, Синди! – Кристина кивнула в сторону девушки в баре, как будто она была главной по раздаче бонусов в «Хилтоне», а не одной из рабынь на ставке.
– «Хайнекен» по четыре фунта – вот комната и бесплатно! – крикнул кто-то из толпы.
– Это все здорово, Пит, – парировала Кристина, – но если кто-нибудь думает, что все можно было организовать лучше, пусть скажет об этом сразу.
– Нет-нет, – сказал Ньюсон, – все здорово, Кристина. – Он зааплодировал, все его поддержали, и Кристина мило ему улыбнулась.
– Итак, вот что я хотела сказать на самом деле. Понятно, что все из здесь присутствующих заходят на сайт поиска однокашников. То есть вы видели, что несколько дней назад девушка из нашей параллели, Хелен Смарт, разместила на нашей странице сайта сообщение, в котором очень нехорошо отзывалась обо мне и некоторых других девушках.
В комнате повисла тишина. Никто не ожидал, что Кристина возьмет быка за рога. Ньюсон восхитился хладнокровием Кристины. Она вложила много сил и времени в организацию этой встречи, на которой она явно собиралась стать королевой, и в последнюю минуту кто-то из далекого прошлого попытался все испортить. Если бы она проигнорировала нападки, все бы о них помнили, и вечер был бы испорчен. Нарыв нужно вскрыть, и она имела достаточно нахальства это сделать.
– Итак, я хотела сказать, что…
Дверь распахнулась, и появилась Салли Уоррен с огромным животом и коляской. Джош молчал, подкупленный на некоторое время леденцами и конфетами.
– Привет, ребята! – сказала Салли, прорываясь вперед. – Как дела? Это Джош! Вы ведь любите детей… Ой…
Только сейчас Салли заметила Кристину.
– Кристина! Ты выглядишь великолепно! Я тебя прервала?
– Да, вроде того. Привет, Салли.
– То есть вы начали без меня?
– Ну, я просто…
– В сообщении было сказано в час дня, Кристина. А сейчас всего двадцать минут второго. Могла бы дать мне возможность добраться сюда, хотя бы полчасика подождала.
– Я просто хотела сказать несколько слов, вот и все.
– Ты же знаешь, что я с ребенком! А это нелегко.
Ньюсон понял, что Салли Уоррен выходила из себя по любому поводу. Неудивительно, подумал он, учитывая ее положение и звуки, которые способен издавать Джош.
– Салли, давай я принесу тебе выпить, – сказал Ньюсон. – А Кристина тем временем снимет груз со своей роскошной груди.
По комнате прокатилось дружное мужское «УХ ТЫ». Кристина покраснела, но не растерялась. Салли поблагодарила Ньюсона, заказав джин с тоником, и Кристина наконец смогла продолжить:
– Я думала о Хелен Смарт и о том, что она написала. Я хотела сказать, что все было не так, и я знаю, что остальные девушки меня поддержат. Да, Хелен временами была занудой, и я признаю, что мы дразнили ее довольно жестоко, и мне жаль, но я не помню, чтобы кто-нибудь издевался над ней физически, и уж явно не с помощью… в общем, не так, как она описала. В общем, на сайте www.FriendsReunited.com существует служба поддержки, и я обратилась к ним с просьбой удалить это сообщение, потому что я считаю его клеветой, и они согласились сделать это. Вот и все, больше мне сказать об этом нечего. Итак, мы собрались здесь, чтобы увидеться с выпускниками восемьдесят шестого года, поэтому давайте поднимем бокалы и выпьем за нашу молодость, лучшее десятилетие прошлого века! За восьмидесятые!
Все зааплодировали, и Кристина соскочила со стула. Ньюсон задумался, верила ли она в то, что сказала насчет Хелен. Наверное, правда верила. Люди, которые чувствуют за собой вину, пойдут на все, что угодно, лишь бы оправдаться. Возможно, в ее заявлении даже было зерно правды. В конце концов, в своей собственной истории с Хелен он точно знал, что причинил ей намного больше боли, чем ему хотелось верить.
Ньюсон только собирался снова подойти к Кристине, как из дверей прозвучал громкий голос.
– Я бы хотел сказать кое-что, если можно, – произнес глубокий голос с явным американским акцентом, и все сразу поняли, кому он принадлежит. Огромный американец, стоявший в дверях, некогда был английским школьником. Роджер Джеймсон пришел на встречу выпускников.
– Да, ребята, это я, Роджер. Роджер Джеймсон, в прошлом полицейский из Нью-Йорка, сейчас в долгосрочном отпуске. – Джеймсону не было необходимости вставать на стул, чтобы привлечь всеобщее внимание. В нем было шесть футов четыре дюйма, а на ногах – модные кожаные ботинки на каблуке.
– Итак, мы все знаем, что Кристина – не единственная, кого обвиняли во всякой фигне на нашей маленькой страничке. Да, мне там тоже досталось сполна. Я уверен, что вы все знаете, что там было сказано и кто это рассказал, поэтому, думаю, нет необходимости просить Гари повторить все это еще раз. Привет, Гари.
Ньюсон повернулся, чтобы взглянуть на Гари, стоящего в первых рядах. Прошедшие годы вдруг исчезли, и Гари снова был напуган. Он выглядел так, словно ожидал, что Джеймсон сейчас снова достанет линейку и станет его тыкать, как и двадцать лет назад.
– Я не знаю, что произошло между Кристиной и этой Хелен Смарт, если честно, я вообще эту Смарт не помню. Но я точно знаю, что произошло между мною и Гари, и все остальные об этом знают. Я вижу Кейрана Битти. Как дела, Толстяк? И двоих других ребят тоже. Привет, Пит. Помнишь, как мы тогда напились краденым виски? Эх, и хреново нам было, а? Ладно. Думаю, мы с вами, ребята, знаем, что все, что написал Гари Уитфилд о наших над ним издевательствах, это чистая правда, и я хочу сказать, что пришел сюда попросить у Гари прощения. Я не могу изменить того, что я тогда натворил, но мне будет стыдно за это до конца моих дней. Я уже сказал, что стал полицейским, и в ходе работы на улицах Нью-Йорка я понял, что такое быть жертвой. Что это такое – жить в страхе, что на тебя нападет человек, для которого ты не значишь ничего. Я знаю страх, которого натерпелся Гари, и мне правда очень стыдно. Гари Уитфилд, я был ублюдком, бессердечным паршивцем. Я знаю, что не заслуживаю твоего прощения, но очень надеюсь его получить. Если ты не сможешь найти его в своем сердце, так и скажи, и я уйду прямо сейчас, и вы сможете спокойно продолжать веселиться. Но если ты можешь меня простить, тогда я останусь, и мы с тобой выпьем. – Последовала пауза, затем Гари сделал шаг вперед, в его глазах стояли слезы, он встал на цыпочки и обнял здоровяка из Нью-Йорка.
– Спасибо, Роджер, – сказал он. – Думаю, тема закрыта.
Комната взорвалась криками и аплодисментами.
– Давай я тебя угощу! – крикнул Роджер Джеймсон. – Черт, плевать, во что это мне встанет! Я всех угощаю!
Он обнял Гари и его друга, и они втроем направились через всю комнату к бару. Кристина включила музыку. Она договорилась с персоналом гостиницы, чтобы в комнату принесли музыкальный центр, и захватила сборники восьмидесятых годов. Может быть, она и склонна привирать насчет прошлого, но можно точно сказать, что она классный организатор.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36