А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Особый образный язык Библии — одна из характерных черт восточного письма. Истина являлась в приукрашенном, изысканном наряде, и такая форма помогала привлечь внимание читателя. Иногда это излагалось в виде загадки, иногда — в виде притчи. Вот пример из совсем как будто повседневной жизни:

«Тогда послал Амасия послов к Иоасу, царю Израильскому, сыну Иоахаза, сын Ииуева, сказать: выйди, повидаемся лично. И послал Иоас, царь Израильский, к Амасии, царю Иудейскому, сказать: терн, который на Ливане, послал к кедру, который на Ливане же, сказать: «отдай дочь свою в жену сыну моему. Но прошли дикие звери, что на Ливане, и истоптали этот терн»
(4 Цар 14:8–9).
Если упростить этот отрывок, то получится примерно следующее: Амасия посылает для объявления войны, а царь Израильский в превосходстве отвечает ему: как ты осмеливаешься равняться со мной? Вот и все. А в какую поэтичную форму это облечено!
Часто Библия говорит намеками , полунамеками — это вообще стиль Востока. Мне приходилось общаться с восточными людьми, бывать у них в семьях. Когда слушаешь рассказ такого человека, зачастую непонятно, правду он говорит или что-то придумывает? Полунамек, полуправда — это образный язык, присущий натуре людей Востока. Пример из книги Судей — история с Самсоном:
«Из ядущего вышло ядомое, и из сильного вышло сладкое»
(Суд. 14:14). Загадка такая. А это труп льва, в котором пчелы свили гнездо и отложили мед, который потом ел Самсон. И когда эта загадку отгадали, Самсон сказал:
«Если бы вы не орали на моей телице, то не отгадали бы моей загадки»
(Суд. 14:18), то есть если бы вы не привлекли мою жену к отгадке, вы бы ничего не отгадали. Известно, что аллегория помогает нам понять то, что не было бы понятным, будучи изложено простым языком. Часто у пророков встречается аллегорический образ брака, где народ израильский олицетворяется с супругой Яхве, а Бог Яхве — с женихом Израиля. Аллегория в отношении двух царей — Иоахаза и Иехонии, изображенных в образах двух львят. Образ двух царей образ львов.

Другая форма аллегории — история в форме притчи . Об этом, я думаю, много не нужно говорить. Притчи вы все знаете: притча о блудном сыне, притчи о Царствии Божием и т. д. Есть притчи и ветхозаветные. Например, разговор пророка Нафана с Давидом:
«И послал Господь Нафана к Давиду, и тот пришел к нему и сказал ему: в одном городе были два человека, один богатый, а другой бедный…»
. (2 Цар 12:1) Только когда он преподнес ему все в образе притчи, Давида озарило: ах, вот это я. А до этого он убивал, прелюбодействовал и как будто погасил все в сердце, все было нормально. А вот тут притча побудила его к раскаянию. Еще один момент: изложение исторического факта под видом другого исторического факта. Пример (Иез 28:12–16):
«Ты печать совершенства, полнота мудрости и венец красоты. Ты находился в Едеме в саду Божием; твои одежды были украшены всякими драгоценными камнями; рубин, топаз и алмаз, хризолит, оникс, яспис, сапфир, карбункул и изумруд и золото, все, искусно усаженное у тебя в гнездышках и нанизанное на тебе, приготовлено было в день сотворения твоего. Ты был помазанным херувимом, чтобы осенять, и Я поставил тебя на то; ты был на святой горе Божией, ходил среди огнистых камней. Ты совершен был в путях твоих со дня сотворения твоего, доколе не нашлось в тебе беззакония… Я низвергнул тебя, как нечистого, с горы Божией, изгнал тебя, херувим осеняющий, из среды огнистых камней»
.
Содержание этого отрывка наводит на мысль о том, что речь идет об Адаме, но, может быть, и об отпадении Денницы. Однако на самом деле пророк Божий Иезекииль ведет здесь речь о царе Тирском перед тем, как Тир был осажден Навуходоносором. Грех царя Тирского описан как аналогичный греху Адама. То есть пророк берет историю грехопадения Адама и излагает ее красочно, образно, одновременно описывая и грех Тирского царя. В этой аналогии пророк дает нам возможность видеть падение царя Тирского при помощи деталей, имеющих отношение к Адаму или к Ангелу.
В Ветхом и Новом Завете часто используется символ . Символ — это действие или предмет, которые призваны означать нечто другое. Скажем, звезда. Для нас с вами она символизирует Вифлеемское рождение Христа Спасителя. А что означает треугольник — Всевидящее око? Единство Бога в Трех Лицах. Такие примеры мы можем найти и в Библии. Допустим, древо жизни, древо познания добра и зла — все это символы, которые даны нам, чтобы лучше понять тот или иной предмет. Еще один аспект, есть рассказы, которые имеют лишь видимость исторической действительности, которых на 23 самом деле, может быть, и не было, но которые внесены писателем как нравоучительные. Как повествование о каком-то событии, которое где-то с кем-то произошло, но точно исторически не подтверждено. Это книга Товита, некоторые отрывки из книги пророка Ионы. Особенно это касается книги Иудифи, потому что ее фабула включает персонажи, географические названия, обычаи, нравы, но при этом не соблюдается даже самая примитивная последовательность. Современные экзегеты говорят, что автор книги Иудифи в своем рассказе сводит воедино ситуации, реально отстоящие одна от другой на несколько веков. То есть нам это дано для нашего вразумления и нравоучения.
Кратко скажу о литературе, необходимой для подготовки к сдаче экзамена и к написанию письменных работ.
Прежде всего у вас должна быть Библия — желательно Синодального издания 1896 г., которое неоднократно у нас переиздавалось. Это стандартное издание, содержащее все книги — и канонические, и неканонические. Желательно, чтобы тексты, которые мы будем использовать, читались вами и на русском, и на славянском языках для более глубокого проникновения в их содержание. Можно пользоваться и Библией других изданий. Не пренебрегайте и богослужебной литературой. В частности, рекомендую вам Триодь постную, т. к. там очень много текстов, связанных с Ветхим Заветом (то, что мы называем паремиями). Затем — произведениях свв. отцов: св. Василия Великого (беседы на Псалмы, Творения, части 1 и 2); св. Григорий Нисский , св. Иоанн Златоуст , св. Кирилл Александрийский («Толкование на пророка Исаию», творения, часть 8). Различные издания «Творений святых отцов».
Н. Бердяев «Смысл истории» (Париж, 1923), «О назначении человека», или «Опыт парадоксальной этики» (Париж, 1931). Эта книга сейчас переиздается. Труды о. Александра Меня , в частности «Сын человеческий», «Магизм и единобожие», «О пророках».
Есть такой католический богослов Луи Буйе , у него есть книга «О Библии и Евангелии» (пер. с франц., Брюссель, 1965).
Не могу не обратить вашего внимания на труды о. Сергия Булгакова — «Друг жениха», «Свет невечерний», «Лествица Иаковлева» и др. С ними вы должны обязательно познакомиться, чтобы иметь представление о богословской позиции о. Сергия, особенно в свете изучения Ветхого Завета.
Проф. Введенский «Учение Ветхого Завета о грехе». Редкое издание, опубликовано в Сергиевом Посаде в 1905 г.
Вулли «Ур халдеев» — труды по библейской истории, географии и археологии.
О. Александр Ельчанинов «История религии»; прот. А. Князев «Пророки» (Париж, 1972) — книга, которая производит сильное впечатление; по всей вероятности, автор не просто изучал Св. Писание, но и имел о нем свое мнение. Конечно, известный вам всем Лопухин — «Толковая Библия» и комментарий к ней, а также «Руководство к Библии», «История Ветхого Завета» (с учетом того, что это написано 100 лет назад, автор многого не знал и смотрел глазами человека своего времени). Обязательно обратитесь к В. Н. Лосскому — «Очерк мистического богословия восточной Церкви». Без этой книги трудно будет говорить о проблеме греха, грехопадения, других аспектах ветхозаветного нравственного учения.
Епископ Михаил (Лузин) — «Пророческие книги Ветхого Завета». Олесницкий «Слово о Псалтири» (Киев, 1899), «Книга Притчей Соломоновых и ее новейшие критики».
Думаю, вы меня не осудите, если я порекомендую вам прочесть книгу Ренана «История израильского народа». Самого Ренана я воспринимаю только как писателя, христианином он не был, во Христе видел лишь некую светлую личность, а чудеса отвергал. Но как историк и писатель он очень интересен. Хотелось бы, чтобы к окончанию нашего курса вы прочитали книгу Вл. Соловьева «Оправдание добра». Это фундаментальное сочинение, которое тоже поможет глубокому проникновению в этику и нравственность Ветхого Завета.
Доминик Бартелеми «Бог и Его образ (очерк библейского богословия)». Не все у него воспринимается одинаково. Это католический богослов, сумевший сказать новые слова, которых до него никто не говорил.
Петр Зеведеев «Лекции по богословским наукам. Полное руководство к экзамену на священника». Конспективное изложение истории Ветхого Завета; нюансы, которых у других нет. Именно по этой книге рекомендую готовиться к экзамену, по ней же можно писать и труды.
Греческий богослов X. Яннарас «Вера Церкви (введение в православное богословие)».

ПЯТИКНИЖИЕ МОИСЕЕВО
ЛЕКЦИЯ 4
Тема сегодняшней лекции: «Происхождение Пятикнижия, или Торы. Литературно-критический анализ текста».
Пятикнижие (по-еврейски Тора) представляет собой комплекс, состоящий из пяти ветхозаветных книг, объединенных общим 24 сюжетом и замыслом. Это краеугольный камень Библии как Св. Писания. В Пятикнижии изложены основы ветхозаветной религии, и христианство также черпает здесь свои законоположительные и нравственные начала. Именно поэтому Христос Спаситель, обращаясь к ученикам, сказал, что Он пришел не нарушить закон, но исполнить его (Мф 5:17).
В Пятикнижие входят следующие книги (все книги в еврейской Библии имеют название по первым своим словам):
Септуагинта Масоретский перевод Бытие (Генезис) — В начале (Берешит), Исход (Эксодос) — Вот имена (Елле-Шемот), Левит (Левитикон, Левитикус) — И воззвал (Вайкра), Числа (Нумери) — В пустыне [Бемид-бар (Вай-Едаввер)], Второзаконие (Дефтерономион) — Вот слова (Еллегаддебарим). Вам нужно знать эти названия на русском языке, но неплохо запомнить и еврейские названия.
Уже за несколько веков до Рождества Христова сложилось мнение, согласно которому Пятикнижие целиком было написано одним Моисеем. Справедливость этого мнения не оспаривалась и христианами, и долгое время оно не подвергалось критическому анализу. Когда впервые было высказано мнение, что не один Моисей писал эти книги, оно было встречено во многих кругах с некоторой враждебностью: казалось, что посягать на авторство Моисея — все равно что посягать на авторитет самого Пятикнижия, самого закона. Однако религиозное значение этих книг ни в коей мере не может быть поколеблено тем предположением, что их писал не один аВтор Профессор Карташев говорит так: «Ветхозаветная Церковь отбирала и канонизировала книги, т. е. признавала их богодухновенными иногда не без долгих споров и колебаний, по их внутренней ценности и поучительности, а не по славе авторских имен». Мы знаем, что многие древние писания носили авторство Моисея, Илии, Еноха, Соломона. Но в канон эти книги не вошли. Церковь приняла именно то, что было необходимо иметь как свидетельство Живого Бога, Его слова, обращенного к человеку устами определенного лица — скажем, Моисея. Вопрос о том, был ли Моисей автором всего Пятикнижия, вопрос научно-исторический, а не религиозный.
Что же входило в Пятикнижие и кто был автором всех пяти книг?
Перед вами современная Библия, Ветхий Завет. Представьте себе, как выглядела первая ее часть — Пятикнижие Моисеево. Это мельчайший текст, который можно читать с лупой. Такой бумаги не было, такого текста не было. Какой объем должно было все это занимать во времена Моисея? Мы уже говорили о том, что во времена Моисея была клинопись — таблицы и камень. Сохранились некоторые памятники той эпохи, которые могут нам показать, что представляли собою книги, написанные в то время написаны. Это большие камни, на которых были выдавлены знаки. Такие камни сохранились, и если бы вся книга Бытие или все Пятикнижие были написаны на каменных скрижалях, то, конечно, не хватило бы ни ковчега, ни самой скинии, чтобы вместить такое количество камня.
Мог ли Моисей написать все, что мы сейчас читаем? Допустим, мы открываем Бытие и читаем 36-ю главу, 31-й стих:
«Вот цари, царствовавшие в земле Едома, прежде царствования царей у сынов Израилевых»
. Эту фразу мог написать только человек, который жил во времена царей Израильских. И таких мест, которые являются несоответствиями по духу и времени, здесь очень много.
Впервые сомнения в авторстве Моисея возникли у талмудиста Ибн Эзры, который изложил свои соображения, зашифровав их. В начале 17 века было выдвинуто предположение, что некоторые части Пятикнижия могли быть написаны после Моисея. Но первой серьезной попыткой подвергнуть критике это мнение стало исследование философа Спинозы. Он выделил в Пятикнижии много мест, говорящих о том, что они написаны после Моисея.
Во-первых, в Пятикнижии о Моисее говорится в третьем лице и даже повествуется о его смерти, хотя о смерти своей мог говорить и сам Моисей — Господь мог открыть ему, своему помазаннику, избранному человеку, о том, что его ожидает. Там сказано, что он погребен на такой-то горе, а место его погребения неизвестно. Моисей не мог знать о том, как его погребут, и ясно, что писали это уже после его погребения. Во-вторых, указывается время царей, хотя во времена Моисея царей еще не было. Есть указания на хананеев, которые были изгнаны, упомянуты также и названия городов, которые появились после завоевания Палестины. Их во времена Моисея еще не было, а они уже здесь упомянуты. Спиноза сказал, что Ездра — священник, живший в 4 веке до Р. Х., — собрал истории различных авторов или просто списал все из других источников, составив общий свод.
Аналогичные мысли высказывал английский философ Гоббс в своей работе «Левиафан», который утверждал, что Моисею принадлежит лишь небольшая часть текста, носящего его имя. Кроме того, существуют наблюдения Жана Астрюка, который в начале XVII века отметил, что в Пятикнижии чередуются обозначения Божества тетраграммой Яхве (Иегова) и словом «Бог» («Элогим»). Такое наблюдение привело к мысли о том, что составитель Пятикнижия пользовался несколькими источниками. Один из них называется условно «Ягвист», а другой — «Элогист». В дальнейшем теорию фрагментов и источников развивал некий 25 Эвальд, который доказывал, что один из «Элогистов» принадлежит еще более поздней эпохе и происходит из кругов еврейского духовенства. Этот источник получает название Жреческого кодекса; эта книга составляет ядро книги Левит и можно условно обозначить его буквой «Р». Можно так обозначить: «Ягвист», потом «Элогист» (Е), затем Жреческий кодекс (Р), а потом выделено отдельно как самостоятельное произведение «Второзаконие» (Д). Вот примерное количество источников, которые послужили для создания всего Пятикнижия.
Работы над исследованием Библии были систематизированы в книге протестантского историка и богослова Велльгаузена «Введение в историю Израиля», вышедшей в 1878 году. Это был блестящий литературный анализ Библии, который окончательно сформулировал так называемую документальную гипотезу. Велльгаузен указал на внутренние различия в различных источниках и обосновал позднюю датировку ветхозаветных книг которые были написаны окончательно, по его мнению, только в вавилонском плену.
Итак, документальная история, которая носит имя графа Велльгаузена, в основном сводится к следующему: Пятикнижие есть синтез источников — «Ягвиста», который излагает священную историю; «Элогиста», второго варианта священной истории, появившегося на столетие позже («Е»); примерно в 7 веке возникает основная часть Второзакония («Д»), в плену был написан Священнический кодекс («Р»), который переработал священную историю в духе теократии и ритуального регламентирования жизни.
В своей основе эта конструкция остается сильна и сегодня. Однако благодаря успехам археологии в эту схему внесен ряд документальных поправок. Современные открытия археологии показали, что основные источники Пятикнижия, о которых я говорил, были лишь записью очень древней устной традиции, передававшейся на протяжении многих и многих поколений. Некоторые исследователи Библии говорят о том, что устная традиция существовала буквально до самого вавилонского пленения. Как доказательство приводится факт, что Второзаконие было опубликовано только при царе Иосии.
Как же относиться нам ко всему вышеизложенному?
Считается, что Пятикнижие — это прежде всего труд, который создавался на протяжении многих столетий. Начало ему было положено пророком Моисеем. Вероятнее всего, это первый вариант Декалога (Десять заповедей). В сущности, все написанное потом — это расширенный комментарий к закону или история, которая передавалась из уст в уста.
1 2 3 4 5 6 7 8 9