А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Почему ее идеальный мир разрушился, Зои держала в секрете. Таш знала только, что все произошло невероятно быстро: в одну неделю Зои потеряла и дом, и работу. Ей пришлось взять детей и на время, пока она не подыщет работу и не снимет в Лондоне какую-нибудь квартиру, перебраться к Пенни и Гасу.
С тех пор прошло семь лет. Зои с достоинством перенесла выпавшие на ее долю тяготы. Преодолевая черную полосу жизни, взялась за хозяйство, чтобы сестра могла спокойно ездить на соревнования, и, не надеясь на возвращение в журналистику, стала писать книги, не один год тщетно пытаясь привлечь к себе внимание, пока случайно не встретила старого друга, который как раз открывал свое издательство.
Издательство это специализировалось на дамских романах, быстро добилось успеха у читателей и приносило высокий доход. Зои, творившая под псевдонимом Сью Деним, стала самым читаемым автором. За спиной у нее было уже двадцать книг, и теперь она вполне могла себе позволить все, что долгие годы было за пределами ее возможностей: дом в Лондоне, блестящую светскую жизнь и частную школу для своих детей. Но всему этому Зои предпочла размеренное сельское житье в обществе Пенни и Гаса. По мнению Таш, была еще одна причина, по которой Зои не уезжала из Фосбурна: для Пенни и Гаса за это время она стала бесценна, без ее здравого смысла и умения вести дела Монкрифы могли разориться. Таш обожала Зои, и ей было грустно видеть, что в душе ее всегда улыбчивой подруги живет глубокая печаль, которую та не без успеха пытается скрыть.
– Можно мне сигарету? Я забыла свои дома.
Таш уселась за широкий стол и потянулась к ближайшей пачке.
– Бери. – Зои оторвалась от рождественских открыток и улыбнулась. – Это сигареты Руфуса. С тех пор как я нашла у него под окном целую кучу окурков, он перестал прятаться и начал курить в открытую. Я для него не авторитет.
Руфус, ее старший сын, семнадцатилетний светловолосый симпатяга, считал, что сигареты, спиртное и четыре подружки одновременно – как раз то, что надо в его возрасте.
Рядом с Зои примостилась ее собака породы далматин. Нервная и бесконечно преданная Энид ревновала хозяйку ко всем подряд.
– Мэтти и Салли встречали Рождество с вами? Ну и как у них настроение? – отстраненно спросила Зои.
– У Салли хорошее. – Таш разглядывала рабочий график, висящий на стене. Напротив имени Таш значился недельный отпуск. В это время года рабочих дней вообще мало, потому что почти никаких мероприятий, кроме охоты и местных соревнований, не планируется. Зато в мае напротив фамилий всех сотрудников появятся яркие отметки о предстоящих дежурствах.
– А у Мэтти? – Зои пыталась уговорить Энид поесть.
– Он злой как черт, – вздохнула Таш. – Думаю, они сейчас переживают финансовый кризис. Но в конце концов Найлу удалось его растормошить. Найл может рассмешить кого угодно.
Таш обнаружила наконец расписание на следующий год. Некоторые состязания были выделены красным, и это означало, что заявки на них уже подтверждены, а те, что только намечались, были вписаны карандашом. В этом году очень многие собирались принять участие в соревнованиях, но даже предварительная оплата ничего не гарантировала: в последний момент что-нибудь могло измениться. Поэтому следовало тщательно обдумать, каким состязаниям отдать предпочтение. Таш увидела, что Гас Монкриф включил ее в число участников крупнейших весенних соревнований в Бадминтоне. На лице девушки появилась счастливая улыбка.
Зои вертела погасшую спичку, задумчиво глядя на Таш, которую отлично понимала. И знала, что в груди у застенчивой и неловкой с виду подруги – пылкое сердечко, готовое разорваться в клочья во имя того, во что оно верит. И во имя того, кого оно полюбит.
Таш всегда старалась казаться незаметной. Но, вопреки желанию, она выделялась в любой компании. Чрезвычайно высокая, стройная девушка с огромными глазами неизменно привлекала внимание, возвышаясь над толпой в прямом смысле этого слова. Притягивала она к себе, однако, не только восхищенные взгляды. Немного сутулящаяся и зажатая, Таш не стремилась красиво и эффектно одеваться. Даже в праздники девушка предпочитала выходному наряду удобный поношенный свитер. Но тем прекрасней она становилась, когда, наперекор привычке, надевала что-то особенное. Так было и на этот раз.
Темная подводка подчеркивала ее янтарно-зеленые глаза; волосы, схваченные симпатичной заколкой, были убраны назад и открывали высокие скулы и длинную шею. Зои впервые видела подругу в платье. Короткое, шелковое и изящное, оно открывало длинные стройные ноги, к сожалению выставляя напоказ и стрелку на колготках.
– Что празднуем? – улыбнулась Зои. – Я думала, ты просто заскочила на чашечку кофе.
– Найл пригласил меня на обед в «Оливковую ветвь». – Теперь Таш разглядывала новую картину дочери Зои, приколотую на стене рядом с расписанием состязаний. – Чудесная работа! Индия рисует все лучше и лучше. – Таш снова повернулась к Зои. – Я надеялась застать Гаса и Пенни.
– Они вернутся с минуты на минуту: поехали затариться вином к новогодней вечеринке. Вы с Найлом придете?
– На вечеринку? Еще бы! – Таш прищурилась. – Попробуй только нас не пустить!
– Хьюго тоже будет. Вообще-то, мы ждали его сегодня: он делает зажигательной любую вечеринку.
– И опустошает добрую половину бутылок, – фыркнула Таш.
– Вы до сих пор не разговариваете? – Зои укоризненно покачала головой.
Таш медлила с ответом:
– Не знаю. Я не видела его после окончания сезона.
– М-м-м… – Зои внимательно смотрела на нее. – Гас говорит, что ты отказалась ездить вместе со всеми на охоту, потому что он был там и задирал тебя.
– Отчасти это так, – согласилась Таш. Но у нее были и другие причины для отказа. Несчастный случай, произошедший с ней в детстве на охоте, и неприязнь к этому жестокому зрелищу удерживали ее дома сильнее, чем участие в этом мероприятии Хьюго.
У Хьюго Бошомпа была своя конюшня недалеко от фермы Монкрифов. Пенни и Гас считались его старинными друзьями, и обе стороны всячески поддерживали друг друга: обменивались лошадьми, обращались за советом, помогали с транспортом и вообще выручали друг друга. Хьюго, у которого имелись частный доход и спонсорская поддержка, выигрывал от этого сотрудничества больше, чем Монкрифы: он покупал у них лучших лошадей, пользуясь тем, что соседи постоянно нуждались в деньгах на содержание фермы. В результате Хьюго вошел в пятерку лучших наездников страны и завоевал множество наград. У него была даже олимпийская медаль, которую он вместе с другими наградами вывесил перед туалетом для гостей, что, как полагала Таш, было дешевым пижонством.
Хьюго Бошомп, такой предупредительный и внимательный вначале, позже попортил Таш немало крови. В первый год занятий конным спортом он продал ей многообещающего жеребца Горбунка, сам тренировал ее, а когда Пенни и Гас были заняты, лично возил подопечную на соревнования. Но потом, когда Таш выбилась в лидеры и оказалась в шаге от того, чтобы выйти на международную арену, Хьюго резко изменил свое отношение. В прошлом году, через неделю после того, как Найл и Таш стали жить вместе, он занял первое место на чемпионате Великобритании и громко заявлял повсюду, что Таш проиграла соревнования, потому что больше думала о стирке и пирогах. А два месяца назад, когда девушка обошла его на соревнованиях в Берли, Хьюго стал откровенно груб и враждебен, не упуская случая задеть ее. Обиженная такой переменой, Таш пришла к выводу, что ее бывший наставник эгоистичен и завистлив.
– Постарайтесь помириться! – Зои пошла ставить чайник.
– Не я начинаю эти ссоры, – огрызнулась Таш.
– Я понимаю, – Зои осторожно подбирала слова, зная, как ранима Таш и как она обижена на Хьюго. – Но Гас просто разрывается между вами! Ты знаешь, как он рассчитывает на поддержку Хьюго.
– Хм. – Таш взяла еще одну сигарету. – По-моему, Гас прекрасно обходится и без него.
– Не думаю, – мягко возразила Зои. – Я знаю, что действия Хьюго прежде всего продиктованы личными интересами, но он, при всех своих недостатках, надежный друг. Хьюго помогает Гасу с экипировкой жокеев и лошадей, не жалеет на нас времени и посылает в помощь Фрэнни, когда нам не хватает свободных рук.
– Вряд ли Хьюго долго ее упрашивает! – съязвила Таш. Фрэнни, помощница Хьюго, легкомысленная девица с острым язычком, последние полгода крутила скандальный роман с Тедом, самым молодым и неопытным на ферме Монкрифов наездником. Эта история отвлекала внимание от другой, не афишируемой связи, а именно – романа Хьюго с его ученицей Кристи Джуд. Кристи была шотландской наездницей, но весь зимний сезон проводила в Англии. Несколько лет она работала инструктором по верховой езде в Австралии, где познакомилась со своим будущим женихом, богатым и любвеобильным юристом, с которым не раз встречала Рождество. Тот факт, что Хьюго тоже отмечал праздники в Австралии, не остался незамеченным. Очевидно, ему было мало тренировать норовистых лошадей, он и с людьми предпочитал отношения на грани риска.
– Не обращай ты на него внимания, – попросила Зои, протягивая Таш большую кружку кофе. – Он так бесится, потому что ревнует.
Хозяйка предусмотрительно не стала уточнять причину ревности, хотя и сомневалась, что Хьюго ревнует к спортивным успехам Таш, которая, похоже, не понимала всей сложности характера Бошомпа.
– Я постараюсь, – вздохнула Таш.
Будучи подростком, Таш влюбилась в Хьюго со страстью, на которую человек способен только в юном возрасте. Близкий друг Бена Мередита, мужа ее сестры, Хьюго был желанным гостем на семейных праздниках и стал героем грез и ночных кошмаров Таш. В то время, когда она проливала слезы над его фотографией в спортивном журнале, Хьюго игнорировал девочку, попросту ее не замечая.
Что-то наподобие дружбы возникло между ними более двух лет назад, когда вся семья проводила праздники во Франции у Александры и Паскаля. Хьюго помог ей приручить своевольного Сноба, подаренного падчерице Паскалем. Именно Хьюго, восхитившись смелостью и талантом Таш, свел ее с Монкрифами. В какой-то момент Таш показалось, что он увлекся ею. Однако перед светлой всепоглощающей любовью, вспыхнувшей в ее сердце к Найлу, Хьюго отступил. И оставалось только удивляться, как часто он менял подружек, причем с некоторыми из них вел себя просто ужасно.
Зои задумчиво смотрела, как Таш добавляет в кофе сливки:
– А ты не?.. Нет! Забудь.
– Что «нет»? – Таш услышала, как во дворе затарахтел мотор и раздались голоса Пенни и Гаса, вылезавших из старого «лэнд-ровера».
Зои машинально потянулась еще за двумя кружками.
– Так что «нет»? – настаивала Таш.
– Ты меня съешь с потрохами за такие мысли, – виновато улыбнулась Зои. – Но я все же спрошу, чтобы удовлетворить свое отвратительное любопытство. Скажи, мне это просто кажется… или ты действительно немного расстроена из-за Хьюго и Кристи? По-моему, в твоей душе еще что-то осталось к Хьюго…
– Нет, черт возьми. Ничего! – Таш почувствовала, что румянец заливает ее щеки.
– Я так решила, потому что ты еще больше ополчилась на Хьюго, с тех пор как они вместе…
– Единственная причина, по которой меня бесят эти отношения, – удивительная безалаберность в делах, которую стала проявлять Кристи. – Таш вышла из себя. – Они могут проводить вместе утро, день, вечер и ночь, на здоровье. Но это сказывается на работе! Впрочем, это его проблемы. Но если девчонка еще раз попросит меня заниматься ее лошадьми, я пристрелю их обоих.
– Да, извини, я ошиблась. – Зои спрятала улыбку. – У тебя к нему, конечно, ничего не осталось.
– Ничегошеньки! – Таш не нравилось выражение лица подруги. – Да с какой стати я буду чувствовать что-нибудь к этому испорченному эгоисту, когда выхожу за Найла!
– Ты сказала… – Зои не успела договорить. Хлопнула входная дверь, и на пороге появились Пенни и Гас. Впереди бежал Уэлли; радостно поскуливая, он бросился к Таш и спрятал мохнатую голову у нее на коленях.
– Рад видеть тебя, Таш! – воскликнул Гас. – Я надеялся, что ты заскочишь и поможешь нам. На ферме полно работы. Пора загонять лошадей в стойла, а их еще нужно почистить.
– Ну, вообще-то я зашла на минутку. Собираюсь в ресторан.
– А я-то думаю, что это ты сегодня такая красивая?!
Таш неуверенно улыбнулась. Ей бы хотелось, чтобы Гас относился к ней так же, как к остальным окружающим его женщинам. Он всегда делал комплимент жене, когда та прихорашивалась к ужину, отдавал должное уму и изяществу Зои, мило шутил с рыжеволосой говорливой Кристи. Но внимание, которое он уделял Таш, было похоже на мимолетную ласку, которую хозяин, походя, дарит собаке. Хотя временами Таш казалось, что с Уэлли он любезней.
Неутомимый труженик, Гас Монкриф в свои тридцать лет выглядел гораздо старше. Однако на его обветренном, уже покрытом морщинами лице всегда играла белозубая улыбка. Когда-то он был жокеем, и задачей номер один для него было сбросить лишний вес. В результате вся одежда подходящего роста теперь болталась на нем, как спущенный парус.
– Я помогу вам выгрузить покупки, – подскочила Таш, припоминая, что только что сама критиковала Кристи за плохую работу.
– Спасибо, дорогая. – Пенни поставила на стол упаковку баночного пива. – И смотри под ноги, на улице просто каток! Ты великолепно выглядишь!
Тут Пенни заметила сигналы, которые подавала ей Зои. Таш надевала пальто и ничего не видела.
– Зачем я только дал тебе отпуск? – ворчал Гас, почесывая светловолосый, коротко стриженный затылок. – Может, завтра покатаешься пару часиков на Снобе? Тед боится к нему подойти.
– Посмотрим, – уклончиво ответила Таш. Ей совсем не хотелось терять драгоценное время, которое можно провести с Найлом.
Когда они занесли в дом все коробки, Зои наконец смогла взять себя в руки. Пенни о чем-то защебетала, но Зои шикнула на сестру и повернулась к Таш.
– Ты… – Она прокашлялась. – Ты сказала, что вы с Найлом решили пожениться?
– Да. – Таш поставила ящик с вином поверх кипы газет на кухонном столе.
– Правда?! – Пенни смотрела на Таш так, будто речь шла о смене пола.
– Да! А что, это похоже на шутку? – Таш вздохнула и достала из коробки два пакетика чипсов, предназначенных для вечеринки.
– А ты не шутишь? – уставился на нее Гас.
– Нет! – Таш начинала заводиться. – Почему, интересно знать, все ведут себя так, будто мы сошли с ума? Мэтти потратил большую часть вчерашнего дня на то, чтобы отговорить Найла от свадьбы. А он, между прочим, мой брат!
– Просто, – Зои робко обняла ее за плечи, – это так неожиданно!
– Мы любим друг друга уже два года, а с августа даже живем вместе.
– Да, – согласилась Пенни, – когда не живете раздельно.
Гас прилагал все усилия, чтобы не засмеяться, и это было еще оскорбительней. Взглянув на обиженное лицо Таш, он совладал с собой и спросил, стараясь выглядеть как можно серьезней:
– И когда свадьба?
– Мама постарается организовать все к июню.
– К июню? – Зои вскинула брови.
– То есть через полгода? – Пенни широко раскрыла глаза.
– В самый разгар сезона соревнований? – Гас пришел в ужас.
– Да, да и еще раз да! – Таш уже жалела, что все им рассказала. Она ожидала более доброжелательной реакции.
– Ну что ж, здорово! – Гас взял себя в руки. – Значит: Наташа О'Шонесси?
– Я думаю, что оставлю свою фамилию. – Таш рыскала глазами по кухне в поисках чего-нибудь съедобного.
– Найл не против?
– Он сам мне это предложил. – Таш засунула в сумку упаковку чипсов.
– Кстати, а где Найл? – Гас огляделся. – Составляет список гостей?
Таш показала ему язык:
– Он выгуливает собаку. Все трое уставились на нее.
– Какую еще собаку?
– Свеклу! – Таш усмехнулась. – Теперь вы понимаете, что мы просто обязаны пожениться? У собаки должен быть надежный дом!
Когда новость о состоявшейся помолвке разнеслась по ресторану, Найл и Таш получили завидную привилегию весь вечер пить шампанское в неограниченном количестве.
– Как же это здорово! – Анджело хлопотал у их столика, расставляя тарелки с удивительно вкусной едой и поправляя накрахмаленные салфетки. – Свадьба в деревне! Давненько у нас не было таких событий.
– Я не уверена, что мы будем справлять свадьбу здесь. – Таш смущенно переглянулась с Найлом.
– Ну конечно! Вы будете венчаться в католической церкви, как я мог забыть? – Шустрый человечек взъерошил свою седую шевелюру. – Наверняка в соборе святого Габриэля, в Малбери! Я угадал?
– Нет. – Найл прокашлялся. – Я уже венчался, ты помнишь, Анджело?
– О, не волнуйся, отец Куигли относится к делу с пониманием! Он венчал нас с Дениз.
– Думаю, родители захотят, чтобы свадьба была неподалеку от нашего старого дома, – виновато улыбнулась Таш. – Рядом с Виндзором.
– Ну, – Анджело махнул рукой, – это не так уж далеко. Я закрою ресторан на этот день.
– Конечно, – ответили ему оба с тревожными улыбками.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36