А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Достав ключ, он вошел в дом и прямиком направился к телефону. Если кто и знает, куда они подевались, так это Сьюзен Петере.
Добродушная соседка Бетси подняла трубку после второго гудка.
– Крис! – воскликнула она. – Где ты? В «Улье»? Да, Бетси и Кора были здесь. Собственно говоря, Кора до сих пор у нас. Бетси поехала в Лариссон с нашим сыном Нильсом.
Крис опешил. Он и понятия не имел о существовании Нильса Петерса.
– Не знаете, когда они должны вернуться? – спросил он, не в силах спрятать прозвучавшей в голосе ревнивой тревоги.
Если Сьюзен и расслышала ее, то ничем этого не выдала.
– Да вот, уже подходят к двери, – ответила она. – Значит, скоро они с Корой будут дома.
Не подозревая, что Крис вернулся, Бетси поддалась на уговоры Коры, Эмили и Нильса полакомиться домашней пиццей, которую вот-вот вынут из печи. И лишь позднее, когда все наелись до отвала, а Бетси вызвалась помочь Сьюзен мыть посуду, та с загадочной улыбкой прошептала ей на ухо:
– А знаешь, твой работник вернулся.
Бетси точно током ударило. Крис, подумала она, о Господи, Крис! Как же она истосковалась по нему, хотя почти сумела убедить себя в том, что он мерзавец, недостойный ее доверия.
– Откуда ты знаешь? – вслух спросила она, еще до конца не веря, что это правда. – Когда мы уезжали с ранчо, его там не было.
Сьюзен ободряюще похлопала ее по руке.
– Он звонил как раз в ту минуту, когда вы с Нильсом подъезжали к дому. Похоже, он ужасно по тебе соскучился.
Если это так, подумала Бетси, что ж его не было так долго? В голове у нее мелькнула мысль, что Крис, быть может, возвратился за остатками причитавшегося ему жалованья. Если это так, он здесь долго не задержится.
По дороге домой она сообщила Коре, что Крис вернулся, и девочка пришла в восторг.
Наконец Бетси свернула с окружного шоссе на дорогу, которая вела к ранчо. В груди ее бушевали противоречивые чувства. Она совсем не была уверена, что хочет снова увидеть Криса. Как сможет она смотреть ему в глаза, при этом представляя его в объятиях другой женщины?
Крис оставил свой пикап перед домом, а не на обычном месте за сараем. Хотя эта мелочь подтверждала слова Сьюзен, что Крис по ней соскучился, Бетси упрямо отказывалась этому верить. Просто он хочет поскорей уехать, думала она, терзаясь этой мыслью.
Едва машина затормозила, Кора выскочила из кабины и опрометью помчалась к дому. Бетси пошла за ней, изо всех сил стараясь не спешить. Задержавшись на крыльце, чтобы отряхнуть снег с сапог, она вошла в кухню в ту самую минуту, когда Кора крепко обняла Криса.
Чисто выбритый, в потертых джинсах и свитере с оленями, которого прежде Бетси на нем не видела, Крис был все так же красив и мужествен. Господи, подумала Бетси, как же я хочу его. Чем бы он там ни занимался эти две недели, я все равно люблю его.
Правда, говорить об этом Крису она не собиралась.
Голова Коры с рыжими кудрями, выбившимися из-под вязаной шапочки, едва доходила Крису до середины груди. Девочка крепко обвила руками его талию; так когда-то она обнимала Дайона.
– Ох, Крис, я так рада, что ты вернулся! – воскликнула она, не размыкая рук и едва не приплясывая от возбуждения.
– И я тоже рад, солнышко.
Улыбаясь, Крис смахнул с ее головы шапочку и ласково взъерошил непокорные рыжие кудри, но улыбка исчезла, едва он встретился взглядом с Бетси. Сердце у него заныло. Кто для тебя Нильс Петере? – хотелось ему спросить. Неужели у меня есть соперник?
Но какое право он имел задавать Бетси этот вопрос после того, как уехал внезапно и без объяснений?
– Я вернулся, – обыденным тоном сказал Крис. – Меня еще не уволили?
Волна облегчения, смешанного с гневом, нахлынула на Бетси. Она пожала плечами, злясь на него и на себя.
– Мне по-прежнему нужен работник, – нарочито равнодушным тоном ответила она и отвернулась, чтобы повесить в шкаф куртку.
6
Тим и Сьюзен настояли, чтобы Бетси, Кора и Крис ужинали у них на День Благодарения. Крис никогда не упускал случая разузнать побольше о своем сопернике, а потому отлично знал, что Нильс Петере тоже будет на праздничном ужине и уж наверняка станет добиваться внимания Бетси. Крис не был знаком с молодым геологом, но много слышал о нем от Коры, и при других обстоятельствах этот человек, возможно, и пришелся бы ему по душе.
Он знал, что примерно через неделю Нильс надолго уезжает в Африку, но, поскольку контракт рано или поздно закончится, даже это обстоятельство Криса не успокоило. В первые дни после возвращения, сидя у очага в уютной гостиной и помогая Коре делать домашние задания по математике, Крис частенько гадал, что будет, когда Нильс вернется из Африки. И помимо воли напрягал слух, когда Бетси говорила с Нильсом по телефону.
Наконец настал День Благодарения, морозный и пасмурный, и Крис получил возможность оценить во плоти своего вероятного соперника. Принаряженных – что в случае Криса означало свитер с оленями и свежевыстиранные джинсы, – их посадили друг против друга за обеденным столом Петерсов.
Стол ломился от аппетитных яств – запеченная в собственном соку индейка, жареная оленина с рисом, домашние пирожки, печеная кукуруза, сладкий картофель и шведские деликатесы, которые обожал Тим. На отдельном столике красовались тыквенный пирог, который днем раньше испекла Бетси, и ежевичный торт – один из тех, которыми славилась Сьюзен.
После благодарственной молитвы приступили к трапезе, и от внимания Криса не ускользнуло, что младший сын Петерсов целиком поглощен белокурой хозяйкой ранчо, которая владела всеми помыслами Криса. Бетси была немногословна, чаще кивала и уклончиво, чуть загадочно улыбалась Нильсу.
Похоже, ей было о чем говорить с кем угодно – со Сьюзен, Тимом, девочками, даже с работниками Петерсов Хэнком и Чарли, только не с Крисом. Она словно не замечала его существования, хотя время от времени Крис ловил на себе ее испытующий взгляд.
Наконец все наелись до отвала, и в разговоре начали возникать паузы. Хэнк и Чарли извинились и вышли присмотреть за скотом. Бетси, Нильс и Тим вызвались убрать со стола и вымыть посуду, чтобы не лишать Сьюзен заслуженного отдыха. Под выразительным взглядом Бетси Кора и Эмили поспешили предложить и свою помощь.
– Можете рассчитывать и на меня, – заявил Крис и начал собирать со стола липкие десертные тарелки.
Сьюзен жестом остановила его.
– Лучше поболтайте со мной, – предложила она, увлекая Криса в гостиную, где у ярко горящего камина стояли два мягких кресла. – Если откажетесь, на кухне негде будет повернуться, а я умру от скуки.
Отбиваясь от внешне невинных расспросов Сьюзен о его прошлом, Крис напряженно прислушивался к обрывкам доносившейся из кухни веселой болтовни. И мысленно застонал, когда Бетси и Нильс, выйдя из кухни, направились за верхней одеждой.
– Мы хотим немного прогуляться, – пояснил Нильс.
Крис вскочил было, твердо, решив их сопровождать, но тут его перехватили Эмили и Кора. Девочки только что уговорили Тима поиграть в карты, и им требовался четвертый партнер. Кора улыбалась так умильно и выжидательно, что Крис не мог ответить ей отказом.
– Неплохая идея, – заявил он, героически решив сохранять хорошую мину при плохой игре.
Студеный северный ветер швырял в лицо пригоршни колкого крупитчатого снега, а потому Нильс и Бетси ушли недалеко. Нильс предложил укрыться от ветра под стеной сарая Петерсов, где росли пушистые ели. Бетси неохотно согласилась, опасаясь, что Нильс хочет с ней объясниться, и не обманулась.
– Завтра я уезжаю, – начал он, – месяцев на шесть, если не на все восемь. Это долгий срок, и я хотел спросить, не согласишься ли ты со мной переписываться. Знаешь, когда я вернусь, мне бы хотелось узнать тебя получше.
Он такой славный, подумала Бетси, такой открытый и искренний. Не то что Крис. Да… Если бы некий синеглазый бродяга-ковбой не нанялся поработать на ее ранчо, она, скорее всего, поощрила бы Нильса. Сейчас это невозможно, и такое решение больше говорит о ее истинных чувствах, чем любые слова.
Молодой геолог молча ждал ответа.
– Нильс, – негромко начала Бетси и предостерегающе вскинула руку, когда-то он попытался что-то сказать. – Ты мне очень нравишься, но я боюсь, что переписываться нам бессмысленно. Я люблю другого, хотя вряд ли выйду за него замуж.
Выслушав отказ, Нильс мгновение молча смотрел на Бетси.
– Это Крис Харди, правда? – спросил он. – Я же видел, как он смотрел на тебя за столом. Знаешь, ты куда лучше, чем он, умеешь скрывать свои чувства.
Опытный юрист, Крис изучил в тонкостях мельчайшие проявления человеческой натуры, и, когда Нильс и Бетси вернулись с прогулки, лицо молодого геолога сказало ему все. Крис вздохнул с облегчением. Итак, ему пока еще есть на что надеяться.
Эта мысль помогала ему выдержать отчуждение Бетси, которая и не думала смягчаться. Между тем близилось Рождество, и начались обильные снегопады. В добавление к обычным своим обязанностям, Бетси по уши была занята подготовкой к Рождеству. С тех пор как Кора оказалась на ее попечении, она старалась особенно радовать девочку в праздники. В этом году Бетси не только заказала для нее дорогостоящий магнитофон «Сони» и испекла восемь сортов праздничного печенья, но и втайне мастерила полный гардероб для любимой куклы Барби.
Каждый вечер после работы Крис устраивался в гостиной и развлекал Кору забавными историями, попутно строгая из дерева разные безделушки. Зачарованная его талантами, Кора ловила каждое слово и не сводила взгляда с умелых и проворных рук.
Подрубая салфетки – рождественский подарок для Сьюзен, – Бетси из-за швейной машинки тайком посматривала на них и думала о том, что Крис и Кора чересчур уж сблизились. Да, девочка обрела отца, которого ей так не хватало, но тем больнее будет ей, если Крис снова решит исчезнуть, и на этот раз уже навсегда. Только бы этого не случилось, мысленно взмолилась Бетси. Однажды Кора уже потеряла отца, не дай Бог этому повториться…
Сама она по-прежнему держалась с Крисом отчужденно и скрывала свои чувства, лишь изредка позволяя себе украдкой глянуть на него. Горечь, вызванная его загадочным отъездом, немного улеглась, но это ничего не меняло в их отношениях. Если Крис так и не расскажет, где он был и почему, Бетси придется гадать об этом всю оставшуюся жизнь. И тогда она никогда больше не сможет доверять ему.
Впрочем, это была не единственная преграда, мешавшая им сблизиться. Бетси свято была уверена, что принципы нельзя перекраивать сообразно собственным капризам и желаниям. Принципы либо соблюдают, либо нет, а потому она никогда не пойдет на внебрачную связь с Крисом независимо от того, узнает ли об этом Кора.
Да и истинные чувства Криса по-прежнему оставались для нее загадкой. Судя по всему, он медлил, терпеливо ожидая, пока Бетси сменит гнев на милость и простит его непонятную отлучку. Странное дело, но Бетси неотвязно преследовало ощущение, что Крис от нее что-то скрывает. Уж лучше бы он рассказал правду, всю правду, какой бы горькой она ни оказалась…
Так, разделенные незримой и непроницаемой стеной, они срубили и принесли в дом пушистую высокую ель, а после втроем водрузили лесную красавицу посреди гостиной и украсили ее гирляндами из сушеных кукурузных зерен и ежевики. Пошли в дело и резные безделушки Криса, и те изящные украшения, которые смастерила Бетси.
И все то же холодное отчуждение царило между ними, когда по утрам они задавали корм скоту, а вечерами пили в уютной гостиной горячий шоколад и слушали рождественские песенки.
Субботним утром, за две недели до Рождества, на север Нью-Мексико и юг Колорадо обрушилась во всем неистовстве снежная буря. До четырех часов дня Крис и Бетси развозили по загонам дополнительный корм, затем вернулись в сарай и лишь тогда обнаружили, что с Кометой, любимицей Коры, что-то неладно. Глаза кобылки, всегда живые и любопытные, потускнели, из носа текло. Еда, которую еще утром положили в ее кормушку, так и осталась нетронутой.
Озабоченно сдвинув темные брови, Крис погладил кобылку по носу, похлопал по шее.
– Наверное, захворала, – проговорил он вслух. – Может быть, смерить ей температуру?
Теперь нахмурилась и Бетси. Из пустого стойла, где хранилась всякая всячина, она принесла ветеринарный термометр и банку с керосином.
– Подержи ее, ладно? – попросила она Криса, заходя к кобыле с хвоста.
Термометр показал почти сорок градусов, между тем как нормальная температура лошади – не выше тридцати восьми. Комета явно заболела.
– Пожалуйста, смешай в ведре спирт пополам с водой и хорошенько разотри ее, – сказала Бетси. – А я пойду, позвоню ветеринару.
Бредя против ветра к дому, она с радостью увидела, что на подъездной аллее гаснут габаритные огни быстро удалявшегося пикапа. Стало быть, Тим все-таки сумел доставить домой Кору, которая в пятницу ночевала у Эмили! Теперь девочка не застрянет на ранчо Петерсов, если снегопад, как предсказывали синоптики, еще больше усилится.
Кора в эти дни все свободное время отдавала предрождественским хлопотам, но сейчас она молча шлепнулась на диван и не двинулась с места. Новая книжка одного из любимых писателей девочки так и валялась неоткрытой, куртка с капюшоном и теплые перчатки, в которых Кора ездила вчера в школу, были небрежно брошены в соседнее кресло.
Бетси уже хотела попенять девочке за беспорядок, но передумала. Чутье подсказывало ей, что с Корой не все ладно.
– Привет, солнышко, – сказала она, целуя девочку в лоб, – хорошо провела время?
– Угу, – ответила Кора без особого воодушевления. – Мы пекли шоколадное печенье с рождественскими звездочками.
И слишком усердно его пробовали, подумала Бетси, да еще вдобавок полночи хихикали и делились секретами…
– Да, неплохо, – вслух заметила она. – Как ты себя чувствуешь?
– Нормально.
Бетси подошла к телефону и, набрав номер ветеринара, с огорчением обнаружила, что стоит автоответчик.
– Тед, это Бетси Мэлори, – быстро проговорила она после сигнала. – Сейчас около половины пятого. У Кометы жар. Понимаю, погода паршивая и дел у тебя по горло, но, может, по дороге домой ты сумеешь к нам заглянуть? Или хотя бы позвонить? Я буду ждать.
Не успела. Бетси повесить трубку, как Кора была уже рядом.
– Что с Кометой? – требовательно спросила она.
Бетси ободряюще обвила рукой плечи девочки. Она всегда считала, что с детьми нужно говорить как с равными, а потому откровенно сказала падчерице, какая температура у Кометы.
– Не слишком высокая, – прибавила она, – но все-таки выше нормальной. Я попросила Криса растереть Комету водой со спиртом.
Кора обеспокоенно нахмурилась.
– Может, дать ей тот антибиотик, что оставил тебе доктор Тед?
– Только после того как поговорю с самим Тедом.
– А если он до нас так и не доберется?
– Тогда будем решать сами.
Глаза девочки на миг блеснули всегдашней энергией.
– Я помогу вам лечить Комету, – решительно объявила она, натягивая сапожки.
И Бетси с Корой направились в сарай, где Крис продолжал растирать больную кобылку. После домашнего тепла в сарае показалось еще холоднее, и, пока Кора хлопотала над своей любимицей, гладя ее и нашептывая на ухо нежные словечки, Бетси отгребла в сторону солому и включила обогреватель, после чего вернулась в дом. Не успела она войти, как зазвонил телефон.
Звонил Тед Стивенсон, ветеринарный врач.
– Бетси, я получил твое сообщение, – с тревогой проговорил он. – Извини, но вряд ли я сегодня сумею до вас добраться. Я на ранчо Мастерсов, возле Антилопьего Брода, мне предстоит сделать срочную операцию призовому быку. Что у вас стряслось?
Бетси вкратце описала состояние Кометы.
– Похоже на грипп, – заметил Тед Стивенсон. – Вряд ли это серьезно. У вас еще остался пенициллин? А тетрациклин в капсулах?
– Есть и то и другое.
– Так вкатите ей пятнадцать кубиков пенициллина и скормите одну капсулу тетрациклина. Ей не помешает хорошая встряска.
Бетси взяла из холодильника склянку с пенициллином и наполнила им одноразовый шприц, затем достала с полки тетрациклин и, баночку арахисового масла. Минуту спустя, пряча лицо от ветра, она вернулась в стойло Кометы.
Когда шприц воткнулся в шейный мускул кобылки, Кора чуть заметно вздрогнула.
– А ей не больно?
– Самую малость, – утешил ее Крис, ласково взъерошив ей кудри.
Когда он уйдет навсегда, подумала Бетси, Коре будет очень недоставать этой ласки. И не только ей. Мое сердце будет разбито вдребезги, точно отслужившее свой срок зеркало…
Усилием воли, отогнав эти мысли, она выудила из кармана капсулу с тетрациклином и отвернула крышку баночки с маслом.
– Скорми Комете капсулу, Кора, – попросила она, решив занять девочку полезным делом. – Обмажь ее хорошенько маслом и угости ее так, как угощаешь морковкой или яблоком.
Кобылка, привыкшая получать из рук Коры лакомства, беспрекословно проглотила обмазанную маслом капсулу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17