А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Специальный пост был выставлен также в клинике, где работали Альберто и Сильвия, и куда вполне могла нагрянуть Лорена, чтобы расквитаться с мужем и его возлюбленной.
Дон Густаво, оправившись от шока, вызванного бегством дочери, поспешил к внуку. Надо было рассказать ему и Марии, что Лорена собирается убить его и Марииту, о чем прямо заявляла отцу незадолго до побега. Но разговор этот пришлось немного отложить, поскольку дон Густаво попал на очень важный семейный обед: обсуждались детали будущей свадьбы. Виктор считал, что надо пригласить многих сотрудников фабрики, по крайней мере тех, кто давно работает с Марией. Сама же невеста предпочитала отметить это событие лишь в кругу родственников. Этот вариант больше импонировал Рите: «Так будет теплее и веселее». Жених не стал спорить, и Рита тут же начала давать конкретные указания Роману, Виктору и Марии. Основные заботы она взяла на себя, но не пощадила и супруга. Виктору, по ее плану, вменялось в обязанность только приличное поведение, достойное статуса жениха. А Марии предписывалось изобрести невероятное, умопомрачительное свадебное платье.
С появлением неожиданного гостя разговор не прервался, Мария объяснила, о чем идет речь, и пригласила дона Густаво на свадьбу.
– Вы приглашаете меня? Несмотря на то, что я причинил вам столько страданий? – дон Густаво был тронут до глубины души. – Я допустил ошибку в воспитании Лорены, я помешал вашему браку с Хуаном Карлосом…
– Лорену вы слишком любили, хотя она этого и не оценила, – отвечала Мария, – а разрыв с Хуаном Карлосом в конце концов позволил мне найти настоящую любовь в лице Виктора.
– Поздравляю вас, сеньор Карено, – взволнованно произнес дон Густаво. – Вы женитесь на исключительной женщине.
– Я это знаю! Надеюсь увидеть вас на свадьбе.
– Конечно. Спасибо, Мария.
– Приходите вместе с Флоренсией.
– Я так благодарен вам за то, что вы меня простили! Затем, когда Хосе Игнасио ушел заниматься, дон Густаво все-таки рассказал, что его привело в этот дом. Мария вновь обеспокоилась: дом охраняется, но Хосе Игнасио отказывается сидеть взаперти и сегодня уже ходил в университет. В результате встревоженная родня пришла к выводу, что Хосе Игнасио нуждается в телохранителе. Мария тотчас же позвонила лейтенанту Орнеласу, и тот пообещал приставить к Хосе Игнасио надежного человека.
Хосе Игнасио действительно рвался из дома, но причиной тому были не занятия в университете, а… Лорена. Он опять заявил, что сам должен рассчитаться с убийцей, чем очень испугал Марию.
Именно эта реакция матери заставила Хосе Игнасио в дальнейшем скрывать свои истинные намерения. Только с Луисом он мог быть откровенным.
– Я буду искать ее и когда найду – прикончу!
– Ты нездоров или тоже сошел с ума? Оставь эту маньячку полицейским!
– Нет, ее может остановить только смерть. И я этим займусь.
– Хосе Игнасио, что с тобой?
– Понимаешь, сейчас важно только одно – кто кого опередит: она или я.
В другой раз Хосе Игнасио сообщил, что купил пистолет, и попросил друга помочь ему в поисках Лорены. Луис напомнил Хосе Игнасио, что тот – без пяти минут адвокат, а собирается вершить самосуд.
– Только так можно покончить со злом, которое воплощает в себе Лорена дель Вильяр.
Луис понял, что должен как-то предотвратить несчастье, на которое обрекает себя Хосе Игнасио. Но как это сделать? Чтобы потянуть время и как следует все обдумать, Луис переключил внимание собеседника на субъекта за соседним столом, который буквально не сводил глаз с Хосе Игнасио.
– Его, наверно, подослала Лорена, – предположил тот.
Друзья решили покинуть кафе, чтобы проверить, последует ли этот наглец за ними. На улице они вроде бы не обнаружили за собой наблюдения и успокоились. Но после занятий увидели того же самого типа прямо у дверей аудитории. Сомнений больше не было! Хосе Игнасио прямо спросил незнакомца, кто его послал для слежки, но прежде чем тот успел ответить, свою версию высказал Педро:
– Тебе нечего притворяться, Хосе Игнасио. Мы все знаем, что это твой новый телохранитель.
– Мне приказано вас защищать, – ответил незнакомец.
– Ну, я же говорил, – возликовал Педро. – Эти новые богачи из плебеев уже не знают, на что тратить деньги.
Дома Хосе Игнасио устроил матери скандал, и она вынуждена была звонить лейтенанту Орнеласу. Тот пообещал, что заменит этого сыщика на более профессионального.
А Луис, не зная, как по-иному обезопасить Хосе Игнасио, в тайне от друга навестил Марию.
– Хосе Игнасио, конечно, на меня рассердится, но я очень тревожусь за него. Вы должны об этом знать…
– Не тяни, говори прямо, – не выдержала Мария.
– Хосе Игнасио купил пистолет.
– Ах!..
– Он всерьез собирается отомстить Лорене дель Вильяр.
– Но где он купил его?
– Этого я не знаю, но он не успокоится, пока не осуществит задуманное.
– Спасибо, Луис. Хосе Игнасио не догадается, откуда мне известно про пистолет.
Мария стала размышлять, где сын может хранить оружие. Днем – наверняка в пиджаке, в кармане, чтобы в любой момент можно было достать и выстрелить. А вечером, скорее всего, кладет под подушку – на случай, если Лорена вздумает заявиться прямо к ним в дом.
Дождавшись, когда Хосе Игнасио ляжет в постель, Мария вошла к нему в комнату и, сделав вид, будто хочет получше взбить подушку, нащупала под нею что-то металлическое. Однако Хосе Игнасио опередил мать, не позволив ей взять пистолет. И как ни упрашивала Мария сына, как ни убеждала его, что он не должен сам загонять себя в тюрьму, Хосе Игнасио не отдал оружия.
Мария была в отчаянии, но Рита высказала предположение, что, может, так и вправду лучше: Хосе Игнасио сумеет защитить себя, если Лорена попытается опять на него напасть.
– Разве ты не поняла, что он сам охотится за Лореной и собирается пустить в ход оружие! – объяснила раздосадованная Мария.
Весь день она не знала, что предпринять, а вечером ее успокоил сам Хосе Игнасио:
– Я вернул пистолет, мама.
– Ты не обманываешь меня?
– Нет, я не должен огорчать тебя, особенно перед свадьбой. Не хочу, чтобы ты зря беспокоилась.
– Сынок, любовь моя, спасибо тебе!
Хосе Игнасио не стал уточнять, что причиной такой метаморфозы явилась Паулина. После занятий они обедали в кафе, и Хосе Игнасио рассказал новой приятельнице о предстоящей свадьбе двух дорогих ему людей.
– Могу представить, какой счастливой чувствует себя твоя мама! – восторженно произнесла Паулина.
– По правде говоря, я сильно испортил ей предсвадебное настроение, – признался Хосе Игнасио. – Она настаивала, чтобы я отдал ей пистолет, а я этого не сделал.
– Зачем тебе пистолет?
– Мать Лауры бежала из лечебницы и разыскивает меня, чтобы убить.
– Хосе Игнасио, я понимаю тебя, но также понимаю и твою маму. Ты не имеешь права лишать ее счастья. Своим поведением ты можешь даже расстроите свадьбу.
– О нет! Только не это! Наверно, ты права, Паулина. Я должен успокоить маму, но это не значит, что я собираюсь уступать Лорене дель Вильяр!
Пока Мария собиралась с силами, чтобы позвонить Рафаэлю Идальго, он сам появился в ее офисе. Оказалось, что им обоим есть в чем повиниться друг перед другом. Рафаэль раскаивался в том, что защищал Лорену, а Мария чувствовала себя очень виноватой перед Рафаэлем.
– Когда я предложила разыграть этот фарс перед Виктором, я была искренней с тобой, но когда согласилась стать твоей женой, – лукавила! Мне нет прощения, Рафаэль!
– Перестань, ты никогда не скрывала, что любишь Виктора. И я благодарен тебе за эту фантазию. Несколько дней я жил ею, чувствовал себя влюбленным. А я ведь уже думал, что никогда не смогу испытать этого чувства.
– Спасибо, Рафаэль. Ты всегда все понимаешь.
После его ухода Рита не удержалась от сожаления, что вот он – идеальный мужчина и супруг, а Мария любит какого-то взбалмошного ревнивца.
Маэстро тоже пришлось выдержать не слишком приятный разговор с Сулеймой.
– Если ты так безобразно поступаешь с уважаемыми женщинами, – говорила Сулейма, имея в виду Габриэлу, – то могу представить, как ты относишься к тем, кто попроще!
– Я не донжуан, Сулейма! Я – однолюб, только не хотел этого признать.
– Думаю, тебе хватит нескольких месяцев, чтобы убедиться в обратном. Твоя любовь к Марии Лопес давно сгорела в ваших постоянных ссорах, так что я не слишком огорчена этой новой женитьбой: ты придешь ко мне, и очень скоро!
Виктор, конечно же, не стал принимать всерьез бредни Сулеймы, в которой, несомненно, говорило лишь оскорбленное самолюбие. Никогда он не был так уверен в жизнеспособности их любви с Марией, как теперь. Уж если Мария сумела простить ему выходку с Габриэлой, то какие могут быть сомнения! В своем же чувстве к этой удивительной женщине маэстро не сомневался даже тогда, когда хотел же– (ниться на другой. Казалось, его нежность, восторг, обожание уже достигли предела и не могли быть сильнее, но событие, произошедшее незадолго до свадьбы, заставило Виктора заново восхититься своей возлюбленной.
А случилось то, что и должно было когда-нибудь случиться: Маркое, выйдя из больницы, узнал, что лечили его отнюдь не бесплатно. Исполненный благодарности к Марии, он не удержался, чтобы не сказать брату, на каком сокровище тот женится. Виктор предстал перед Марией смиренным и пристыженным:
– Пока ты спасала жизнь моему брату, я изыскивал способы, как побольнее уязвить тебя и оскорбить.
– Мы условились не касаться прежнего, – ответила Мария.
– Да, но на фоне твоего благородства я чувствую себя подлецом.
– Забудь об этом, Виктор. Я люблю Маркоса как брата и сделала все ради него.
Времени до свадьбы оставалось совсем мало, когда Мария показала Рите эскиз своего подвенечного платья.
– О чем-то подобном я мечтала еще в юности…
– Да, помню. И представляла рядом с собой Хуана Карлоса.
– Как странно все, Рита. Жених – другой, а платье – то же. Выходит, и я с тех пор не изменилась, если через двадцать лет опять выбрала тот же фасон. Отчего же тогда ничто не трепещет внутри при упоминании о Хуане Карлосе? Нет, жизнь непостижима! Она подсовывает нам такие загадки!
– Мне думается, – отвечала Рита, – это платье – твоя нереализованная мечта о замужестве. Абстрактная девичья мечта. Само собой разумеется, что в придачу к такому платью полагается принц!
– Наверно, ты права, подружка, а то я уже начала сомневаться в этом фасоне. Показалось, будто собираюсь венчаться в платье, которое приготовила когда-то для свадьбы с Хуаном Карлосом.
– Нет, не сомневайся. Платье и в самом деле прекрасное. А возвращение к давнему фасону означает лишь то, что ты сохранила юной не только фигуру, но и душу.
Рита не могла не радоваться счастью подруги, но, наученная горьким опытом, все же опасалась, как бы жених опять чего-нибудь не выкинул…
Как ни торопились на сей раз со свадьбой Мария и Виктор, а Хулия и Бенито их опередили!
Бенито давно уже предлагал своей невесте пожениться, но она все не решалась, боялась, что из-за ее прошлого брак их непременно разладится. Понимая состояние Хулии, Бенито не торопил ее, дожидаясь, когда она окончательно поверит ему. И, вероятно, Господь наградил его за терпение и такт: Бенито предложили выгодную работу в провинции, а это означало, что надо было на что-то решаться и Хулии.
– Конечно, поезжай, не отказывайся от такой возможности ради меня. Я этого не стою, – без колебаний отвечала Хулия.
– Выходи за меня замуж и уедем вместе. Ведь я люблю тебя, неужели ты этого не чувствуешь?
– Нет, поезжай, Бенито, поезжай один.
– Знаешь что? – не выдержал наконец Бенито. – Завтра утром я жду тебя здесь же, и мы идем регистрировать наш брак. Если не выйдешь, это будет означать, что ты никогда меня не любила!
Хулии очень хотелось посоветоваться с доньей Мати, как поступить, но что-то мешало открыться перед матерью полностью во всех своих сомнениях и надеждах. Донья Мати заметила смятение дочери и сама спросила о Бенито.
– Вы поссорились? Это пройдет. Бенито – хороший парень и любит тебя. Не обижай его. Выходи за него замуж.
– Ах, мама! – Хулия больше не могла сдерживать слез. – Сегодня мы расстались с ним навсегда!
Утром Хулия с заплаканными глазами стояла у окна и смотрела, как Бенито нервно ходит туда-сюда у ее дома. Перлита, взглянув на Хулию и сразу заподозрив что-то неладное, предложила рассказать ей все без утайки.
– Мне казалось, что я – твоя лучшая подруга и между нами нет секретов, – провоцировала Хулию Перлита.
– Ах, какой уж тут секрет! Видишь Бенито? Он хочет, чтобы мы поженились сейчас же. А если я не выйду, он исчезнет навсегда, – и Хулия опять залилась слезами.
– Тут не о чем думать! А тем более – реветь! Иди к нему немедленно, пока он еще здесь. А я только забегу за дедушкой, и мы, если не возражаешь, будем свидетелями на вашей регистрации.
Далее все произошло так быстро, что Хулия и опомниться не успела. Лишь подходя к дому, она ужаснулась, что регистрация-то произошла без доньи Мати!
– Ничего, – успокоил ее дон Чема, – я берусь это уладить. Надеюсь, она поймет, что мы должны были ловить момент, а то бы ты, чего доброго, передумала.
Дон Чема не ошибся в сватье: конечно же она все поняла и только порадовалась за дочь. Слава Богу, у всех ее детей жизнь налаживалась к лучшему: и Маркое выздоравливал, и Хулия вышла замуж, и Виктор – мало того, что собирался жениться на Марии, но еще и частную школу купил.
– Я хочу, чтобы Мария видела во мне предприимчивого v человека. Пусть эта школа будет своеобразным свадебным подарком, – говорил Виктор матери, – а позже я построю для нас с Марией новый дом!
– Сынок, теперь, когда ты женишься на Марии, я не сомневаюсь, что и во всем остальном тебе будет сопутствовать счастье.
В доме невесты шли последние приготовления к свадьбе. Приехали гости с ранчо – Маргарита, Эстела и дон Федерико. Ана и Диего отказались ехать из-за Марииты, не пожелав оставить ее на попечение няни, а у Хасинто были неотложные дела по хозяйству.
Мария, в белом платье и с нервным румянцем на щеках, выглядела растерянной, как девочка.
– Не слишком ли я старенькая для этого платья?
– Белый цвет к лицу в любом возрасте! – подбадривала подругу Рита. – Хосе Игнасио, посмотри, какая красивая невеста!
– Ах, мамочка! Я желаю тебе счастья! Не надо плакать…
– Временами бывает трудно сдержаться…
– И тем не менее ты должна взять себя в руки. Не огорчай моего крестного отца. К тому же, мы так можем и опоздать на церемонию.
– Уже пора?
– Да, мамочка, пойдем!
Пока священник совершал обряд венчания, близкие жениха и невесты творили каждый свою молитву.
«Наконец Ты услышал меня и соединил их в браке», – благодарила Господа донья Мати.
«Дай ей все счастье, какого она заслуживает, – молил дон Густаво, – и какого Ты не дал ей с Хуаном Карлосом».
«Господи, дай ей счастье, которого лишил меня», – шептал едва слышно Хосе Игнасио.
– Прошу внимания! – обратился к гостям Хосе Игнасио. – Предлагаю поднять бокалы за молодоженов! Пусть счастье объединяет их и сопутствует им всю жизнь!
– Спасибо, сынок, – хором отвечали Мария и Виктор.
– Горько! Горько! Горько! – зазвучало со всех сторон, а затем все новые и новые здравицы щедро посыпались на молодых.
– По-моему, это самые влюбленные жених и невеста из всех, кого мне довелось видеть, – заявила растроганная донья Мати.
– Почему ты так решила? – обиженно спросил Хосе Игнасио, а Роман и вовсе запротестовал.
– Неправда! Лет… надцать тому назад, помнится, я и Рита…
– Представь себе, дядя Роман, – прервал его Хосе Игнасио, – то же самое подумалось и мне: я и Лаура!
– Что ж, любовь проверяется временем, – примирил всех Рейнальдо.
– Разумеется, если будет время, – грустно добавил Хосе Игнасио.
– Меня всегда почему-то волнуют свадьбы, – призналась мужу Эстела. – На них я чувствую себя особенно счастливой.
– В таком случае, давай поженимся еще раз! А дон Чема обрывал лепестки ромашки:
– Женюсь, не женюсь, если женюсь…
– Что вы делаете! – всплеснула руками донья Мати.
– Как видите – гадаю. Все вокруг только и говорят о свадьбах, вот я и воодушевился.
– И вы думаете, кто-то заглядится на прадедушку?
– Несомненно! А пока позвольте пригласить вас на танец. Два отвергнутых ухажера – Фернандо и Рафаэль – тоже были в числе гостей и вместе подошли поздравить молодых.
– Спасибо вам, я очень ценю вашу дружбу, – отвечала на добрые пожелания Мария.
– Такими друзьями, как вы, надо дорожить, – вторил ей Виктор. – Хочу воспользоваться случаем и извиниться перед вами за свою несдержанность.
– Забудем об этом, – сказал Рафаэль. – Я здесь, чтобы пожелать вам счастья. Но хочу также попросить об одном одолжении.
– Я к вашим услугам.
– Сделайте, пожалуйста, Марию счастливой.
Глава 34
Фотографии Лорены дель Вильяр были разосланы по всей Мексике, а преступница между тем прекрасно себя чувствовала на ранчо дона Федерико.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70