А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Агата тоже с нетерпением ожидала праздника, так как и ей в тот же день должно было исполниться шестнадцать лет. После смерти тетушки Грэйс никто не поздравлял ее с днем рождения, не дарил подарков и не желал счастья. Вышивая, Агата часто думала о своей любимой бабушке и о бедной матушке. Изредка, если ей разрешали, девушка ходила на кладбище. Но никогда не подходила к домику на окраине города, где когда-то, ребенком, была так счастлива.
Юная принцесса старалась не думать о своем одиночестве, надеясь, что второе предсказание феи Златы тоже должно скоро исполниться, и в день своего шестнадцатилетия она вновь обретет семью и любящих ее родных. Именно поэтому ей очень хотелось хорошо выглядеть на балу по случаю дня рождения дочери герцогини. Тайком от всех девушка сшила себе красивое платье, украсив его дивной вышивкой и мелким жемчугом. Однако во время примерки ее увидели Амалия и герцогиня.
- О! - воскликнула герцогиня, - Как это мило с твоей стороны, Гата.
Не известно почему, но ни герцогиня, ни ее дочь никогда не называли принцессу полным именем, а звали просто Гатой. Наверное, они считали, что лишь богатые и знатные люди достойны носить полные звучные имена.
- Ты в тайне от нас решила сделать моей дочери такой прекрасный подарок! На балу в этом наряде она, конечно, будет первой красавицей! - с воодушевлением продолжала герцогиня.
У Амалии глаза сияли восторгом. Платье было великолепным! Она подскочила к Агате и расцеловала ее в обе щеки. Дочь герцогини всегда отличалась импульсивностью и полной непредсказуемостью для окружающих.
Агата стояла в совершенной растерянности, не зная, как ей следует поступить. Она тоже хотела выглядеть на этом балу замечательно. Ведь и ей в этот день исполнялось шестнадцать лет, пусть об этом никто и не знал. Превозмогая неловкость, девушка решилась признаться герцогине с дочерью, что это платье она сшила для себя, чтобы тоже принять участие в праздновании.
Что тут началось! И чего только не пришлось выслушать бедной девушке. Но самое главное - оказывается, ее никто не собирался приглашать на бал.
- Почему? Почему я не могу быть на балу? - недоуменно спросила Агата.
- Да потому, что ты - просто служанка! А бал - только для самых знатных людей королевства, - почти с жалостью глядя на нее, объяснила герцогиня. - Да, ты росла вместе с моей дочерью. Я позволяла тебе это. Ты и дальше можешь жить в замке, шить красивые платья, вышивать, помогать моей дочери во всех делах. Так было, так и будет: Амалия - твоя госпожа, а ты ее служанка.
Агата сначала растерялась и даже расстроилась, но потом, вспомнив о своем королевском происхождении, решительно произнесла:
- Нет! Скоро я не буду служанкой вашей дочери, потому что я принцесса. Самая настоящая принцесса. И на балу все об этом узнают.
О! Что наделала бедная Агата! Она совсем забыла о предупреждении феи Златы. Ей нельзя было говорить о том, что она принцесса, раньше своего шестнадцатилетия.
- Принцесса! Она - принцесса! Ха-ха-ха! Принцесса - кислое тесто! И где же твой принц? - захохотала Амалия.
Герцогиня, поджав губы, неодобрительно смотрела на строптивую служанку, вовсе не собираясь поддерживать веселье дочери.
- Да. Принцесса. Хотите - верьте, хотите - нет, - упрямо стояла на своем Агата, глядя открыто и смело на герцогиню и ее дочь. - И на балу вы сами сможете в этом убедиться, - решительно продолжила она, свято веря в обещание феи.
- На балу? - насмешливо произнесла герцогиня. - Да кто тебя пустит на бал? Что ты о себе возомнила, дерзкая девчонка? Снимай платье и убирайся из замка.
- Но я сама сшила его. Это - мое платье, - попробовала возразить Агата.
- Твое? Где ты взяла ткань? Шелка? Кружева и жемчуг? - гневно обратилась к девушке герцогиня.
- Из запасов в кладовой, - ответила Агата.
- А кладовая чья? - надменно спросила герцогиня. - Может быть, твоя?
- Нет, Ваша светлость.
- То-то и оно. Или оставайся и знай свое место прислуги, или убирайся прочь, - сурово произнесла герцогиня.
- Но я столько лет на вас работала! Никогда ни о чем не просила. Неужели я не заработала денег на одно-единственное платье? - со слезами на глазах спросила девушка.
- Нет! Это платье бесценно! Оно не для служанки, а для дочери герцогини. Снимай его и убирайся из замка, дерзкая девчонка! Чтобы ноги твоей здесь больше не было. Нам не нужны служанки-принцессы. Здесь повелеваем мы! - гневно воскликнула герцогиня и стремительно вышла из комнаты. Амалия поспешила за матерью, показав на прощание подруге детства язык.
Вот так и случилось, что когда до дня ее шестнадцатилетия и бала в замке оставалась лишь одна неделя, юную принцессу прогнали. Герцогиня отобрала платье, приказав больше не показываться ей на глаза. Хотя все же и заплатила Агате за верную службу несколько золотых монет, при этом назвав ее неблагодарной нищенкой, пригретой из милости.
Бедная принцесса еще раз молча выслушала гневные тирады герцогини, спокойно положила в кармашек старого платья монеты и с гордо поднятой головой вышла из покоев хозяйки замка, не обращая внимания на недоуменные взгляды слуг и кривляния Амалии.
Конечно, первым делом девушка поспешила на кладбище, к могилам своих близких, чтобы поговорить с матушкой и тетушкой Грэйс и вволю выплакаться. И хотя Агата провела на кладбище более трех часов, фея Злата там больше не появилась. Однако до бала оставалась еще целая неделя, и за это время можно было попробовать что-нибудь предпринять. В свой старый дом, где жила теперь Марта, девушке возвращаться не хотелось, хотя по закону дом принадлежал именно ей. Но до двадцати одного года ее опекуном была Марта, обманувшая доверие тетушки Грэйс. Более того, если Агата вернется туда, то злая женщина вновь попробует заставить принцессу прислуживать ей. Поэтому Агата решила провести эту неделю в хижине лесоруба, где когда-то появилась на свет, и где они с тетушкой Грэйс прожили несколько лет. Больше она никого в этих местах не знала. Да и дорожный сундучок ее матушки был спрятан в дупле старого дуба возле хижины в лесу. Где находится хижина, девушка помнила, потому что они, вместе с тетушкой Грэйс, раньше иногда навещали семью лесоруба.
Жена лесоруба и ее уже подросшие дети встретили Агату радостно, хотя за прошедшие семь лет она ни разу не смогла к ним выбраться. Вечером, когда лесоруб вернулся из леса, принцесса рассказала о смерти тетушки Грэйс и о своей жизни в замке герцогини. Жена лесоруба только охала и вздыхала, а дети смотрели на девушку восторженными глазами, так как Агата не только интересно рассказывала о жизни в замке, но и выглядела в их глазах почти как дочь герцогини. Однако в таком виде она все же не могла появиться на балу. Тем более что и герцогиня не позволила бы ей там присутствовать.
На другой день принцесса отправилась на поиски дуба, в глубоком дупле которого тетушка Грэйс спрятала сундучок ее матери, и не нашла его. Точнее, нашла лишь место, на котором рос старый дуб. Она спросила о дубе жену лесоруба. Оказалось, что несколько лет назад в дерево попала молния, и его срубили.
Девушка попыталась расспросить о сундучке, но никто ничего не знал о том, что тетушка Грэйс спрятала его в дупле старого дуба, сильно обгоревшего после удара молнии. Все решили, что сундучок сгорел, иначе лесоруб обязательно нашел бы его.
Для бедной Агаты это был уже второй удар за последние дни. Удар даже более жестокий, чем изгнание из замка. Значит, она никогда не сможет доказать, что королева Кэрол была ее матерью.
Агата уже не плакала. Во всем случившемся была виновата лишь она сама. Просидев всю ночь на пороге хижины, девушка начала обдумывать, что же ей делать дальше. Оставаться в городе из-за злой Марты она не могла. В хижине лесоруба было тесно и без нее. Наверное, так же как и ее матери, придется ей теперь идти, куда глаза глядят.
Конечно, Агате было жаль расставаться с мечтой о встрече с близкими людьми. Скорее всего, где-то живет ее родня: дедушка, бабушка, тети и дяди, даже не подозревающие о существовании дочери королевы Кэрол. Родных братьев и сестер у нашей принцессы не было. Тетушка Грэйс говорила, что Агата единственная дочь бедной изгнанницы. И все же, как ни странно, девушка не пала духом: она была молода, здорова, многое умела. Даже если ей теперь не удастся разыскать родных и доказать, что она дочь королевы Кэрол, то, со временем, у нее появится своя семья: добрый муж и чудесные дети.
Однако до бала в замке герцогини Агата не могла покинуть город, решив хотя бы одним глазком взглянуть на гостей, прибывающих на праздник, стоя у ворот за оградой парка. Может быть, сердце подскажет, кто из них приходится ей родней.
Неделя пролетела быстро, и вот наступил долгожданный день шестнадцатилетия принцессы. Жена дровосека испекла пирог, а дети принесли из леса красивый букет цветов и корзиночку ягод. Агата была очень благодарна им всем и чувствовала бы себя вполне довольной, если бы не мысли о потерянной возможности встретиться в этот день со своими родными. Поэтому сразу же после праздничного обеда в семье дровосека отправилась она на кладбище, поплакать и положить цветы на могилы матушки и тетушки Грэйс. Но не успели еще высохнуть слезы на глазах принцессы, как за спиной у нее раздался легкий шелест, похожий на шелест листьев кладбищенских деревьев. И о чудо! Перед Агатой вновь стояла с улыбкой на устах фея Злата, держащая в руках дорожный сундучок.
У девушки сильно забилось сердце. "Неужели это сундучок моей матушки? Неужели он не сгорел в огне от удара молнии в старый дуб?" - подумала она, замерев в ожидании.
- Здравствуй, Агата. Это, действительно, сундучок твоей матушки, королевы Кэрол. Я была в лесу во время грозы и успела спасти его. Возьми, он теперь твой, - ласково произнесла фея, протянув сундучок Агате.
- Благодарю, но, скорее всего, я не заслуживаю такого подарка, - со вздохом произнесла принцесса. - Я забыла о Вашем предупреждении и раньше времени рассказала герцогине и ее дочери о своем происхождении. У меня отобрали платье, которое я сшила для бала, и прогнали из замка.
- Я знаю обо всем, дитя мое. Не печалься, открой сундучок, - ободряюще произнесла фея, ласково глядя на девушку.
Агата, с замиранием сердца, открыла сундучок: там лежало удивительно красивое платье.
- Примерь его, - сказала фея.
Принцесса послушно переоделась, надев, помимо платья, кольцо, серьги и прекрасное ожерелье из изумрудов, лежавшие там же. А на головку Агаты фея водрузила изумительную золотую диадему, тоже украшенную изумрудами и бриллиантами, в довершение набросив на девушку белый атласный плащ с капюшоном, тут же скрывший блестящий наряд принцессы. Затем фея взяла взволнованную принцессу за руку и повела к дороге, проходившей мимо кладбища. Оглядевшись по сторонам, она загадочно произнесла:
- Так, несколько минут у нас есть. Во-первых, возьми из сундучка новые туфли. Ты же, кажется, хотела попасть на бал. Так, хорошо. Теперь, давай я надену тебе вот эту маску.
- Маску? Зачем? - впервые удивилась Агата.
- Затем, чтобы до поры герцогиня тебя не узнала. Так, прекрасно! А эту брошь в виде сердца на кленовом листочке необходимо приколоть вот сюда, уверенно произнесла красавица-фея и приколола украшение на платье девушки. - Вот теперь, собственно, все. Можно считать, что дело сделано. Принцесса как принцесса, - заявила она, в задумчивости оглядывая принцессу, и, взяв в руки сундучок, исчезла.
Исчезла, даже не попрощавшись. Агата растерянно оглядывалась по сторонам в поисках феи. Но той уже нигде не было видно. Как не было и дорожного сундучка королевы Кэрол, со свидетельством о рождении принцессы, собственноручно написанным её матерью.
Вдруг вдали послышался шум подъезжающей кареты. В сумерках наступающего вечера ее еще трудно было различить. Девушка никак не могла решить, что ей делать: спрятаться на кладбище или оставаться на дороге. Однако быстро приближавшаяся карета уже подъехала ближе и неожиданно остановилась возле нее. Из кареты вышел красивый, хорошо одетый молодой человек.
- Простите, сударыня, - учтиво обратился он к Агате, - не расскажете ли, как нам побыстрее добраться до замка ее светлости герцогини.
- Конечно, это совсем нетрудно. Тем более что я тоже собираюсь туда и буду благодарна, если вы меня подвезете. Моя карета сломалась, а слуги ушли на поиски подходящего экипажа, - тут же нашлась принцесса, решившая во что бы то ни стало попасть в замок герцогини.
Молодой человек, приглашенный на бал, был только рад оказать эту незначительную услугу прелестной незнакомке и, совершенно очарованный умом принцессы, с удовольствием беседовал с Агатой на протяжении всего пути. Не пожелал он расставаться с такой разумной, воспитанной, очаровательной девушкой и позже, в замке герцогини. Так что перед герцогиней с дочерью принцесса появилась рука об руку со своим неожиданным кавалером. Хозяйка празднества решила, что это его сестра и любезно поприветствовала молодых людей, пожелав им хорошо провести время на балу.
В свою очередь, учтивый молодой человек поздравил герцогиню с днем рождения дочери, вручив радостной Амалии подарок. Агата молча стояла рядом, ответив на приветствие хозяек замка глубоким реверансом.
Так, благодаря фее Злате, Агата все же попала на бал. А увидев свое отражение в зеркале, уже без плаща-накидки феи, девушка поняла, что в платье своей матушки и в ее драгоценностях она выглядит не хуже других дам, и, пожалуй, даже Амалия, щеголявшая в платье, сшитом Агатой для себя, выглядела не столь очаровательно. К тому же легкая маска из какой-то полупрозрачной материи делала принцессу еще более таинственной и привлекательной.
Однако все же, несмотря на веселье вокруг, Агате было не до развлечений даже на первом в ее жизни балу. Непрерывно получая приглашения на каждый танец, девушка все время думала о предсказании феи. Пока все складывалось так, как та ей говорила. Принцесса танцевала с самыми привлекательными кавалерами, и многие из знатных гостей интересовались, кто эта юная, прелестная девушка в маске. Но ответа не знал никто, даже герцогиня. В конце концов она поинтересовалась у кавалера, доставившего принцессу в замок, не сестрой ли ему приходится очаровательная гостья. Молодой человек ответил отрицательно.
Больше других проявляла интерес к незнакомке Амалия, злясь на красавицу, пользующуюся у гостей таким вниманием. Герцогиня уже было собралась выяснить у таинственной незнакомки, как ее имя, и от кого она получила приглашение на бал, но тут слуга что-то прошептал на ухо ее сиятельству, и та поспешила навстречу новым высоким гостям: самому королю, его сыну и правителю соседнего государства - давно уже овдовевшему королю Дину. К несчастью, этот уже старый и мудрый правитель потерял не только любимую и до сих пор оплакиваемую супругу, но и двоих, уже взрослых детей.
Сегодня, на балу у герцогини, он появился в сопровождении своей последней, младшей дочери, принцессы Греты. Собственно, и путешествие в это королевство король Дин предпринял из-за нее, точнее из-за ее возможного замужества, поскольку у здешнего короля был подходящего возраста сын, а у него самого - единственная дочь, да и королевства их находились по соседству. Так что, судя по всему, скоро быть свадьбе.
Между тем король, принц и их высокие гости в сопровождении герцогини чинно проследовали между двумя рядами приглашенных на бал. Мужчины склонились в поклоне, а дамы в глубоком реверансе, приветствуя таких важных персон, почтивших своим присутствием праздник герцогини. Амалия, будучи представлена сразу двум королям, принцу и принцессе, была счастлива. Тем более что получила из рук принца в подарок красивый перстень в честь дня своего рождения.
"Может быть, это намек на обручальное кольцо?" - думала Амалия, в мечтах уже представляя себя королевой. На первый танец принц, конечно, пригласил принцессу Грету, дочь короля Дина. Однако следующий танец, нарушив всякий этикет, вместо того чтобы пригласить виновницу торжества Амалию, принц танцевал с прекрасной незнакомкой в полумаске. Этого ни герцогиня, ни ее дочь выдержать уже не могли.
Сразу после окончания танца Агату, по приказанию герцогини, распорядитель бала подвел к возвышению, где в удобных креслах расположились хозяйка бала и высокие гости.
- Кто вы? По какому праву явились на бал? Почему скрываете свое лицо под маской? - требовательно, почти не скрывая своего раздражения, спросила герцогиня у таинственной незнакомки.
Принцесса невозмутимо посмотрела на свою бывшую хозяйку, а затем вгляделась в лица царственных особ, которые с нескрываемым интересом, в свою очередь, смотрели на нее. Неожиданно король Дин увидел на груди у девушки брошку из бриллиантов в виде кленового листа с рубиновым сердцем посредине и застыл, будто изваяние.
1 2 3