А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

И завязался бой. Рыцарь ухватил летучую мышь за крыло и, яростно работая мечом, обрушил на нее целый град ударов. И железное чудовище испугалось и бросилось наутек. Не прошло и минуты, как летучая мышь и рыцарь растворились в клочьях густого дыма и исчезли в вышине.
И Виктор проснулся. Встав с постели, он подошел к окну, открыл его и сразу почувствовал доносившийся издалека запах гари. Постояв с минуту у окна, он хотел было снова лечь, как вдруг резкий порыв ветра принес ему какой-то листок бумаги.
Бумага обгорела по краям и пахла дымом - по всему было видно, что совсем недавно она побывала в огне. Но, что самое интересное, на ней был изображен рыцарь. И Виктор узнал его - это был тот самый рыцарь, которого он видел во сне, это был один из его первых рисунков. Но в этот раз латы рыцаря почему-то были покрыты рубцами, и меч его был испещрен зазубринами. Он молча смотрел с листа бумаги, и взор его был печальным казалось, он никак не мог решиться сообщить Виктору какую-то грустную весть...
И вдруг в ночной тишине Виктор услышал знакомые голоса - голоса бриллиантов из драгоценной цепи, подаренной герцогом.
- Опять этот рыцарь пришел, - жаловался один из бриллиантов. - Что ему здесь нужно? Когда же он оставит нас в покое?
- Уж теперь-то ему конец! - злорадствовал второй бриллиант. - Уж с этой-то обгорелой бумажкой герцог в два счета справится!
- Нужно немедленно отнести эту бумажку его высочеству, - доверительно шептал третий. - А еще лучше бросить ее в камин!
- Да-да, - поддакивали другие бриллианты, - нужно бросить ее в камин... Бросить в камин... Бросить в камин...
И тут совершенно неожиданно со всех сторон раздались громкие голоса, и ночной замок наполнился шумом: топотом ног, возбужденными криками слуг герцога, резкими возгласами его приближенных. Выглянув из спальной, Виктор увидел, как придворный лекарь с бинтами в руках спешил в покои Карнелли. Следом двое слуг несли большой таз с водой, они торопились, и вода время от времени выплескивалась на пол. Другие слуги бежали в противоположном направлении, чтобы принести еще воды.
Немного поразмыслив, Виктор оделся, спрятал обгоревший рисунок за пазуху и направился в покои герцога - он решил узнать, что же, собственно, случилось этой ночью. Он застал герцога лежащим на неразобранной постели. Вокруг суетились слуги - они снимали со своего господина латы.
Что и говорить, такое слуги видели впервые. Из всех сражений - а их на счету Карнелли было превеликое множество - он выходил без единой царапины на панцире, без единой ранки. Но сейчас панцирь был основательно изрублен, а местами даже пробит, и тонкие струйки крови вытекали из него.
Увидев вошедшего Виктора, герцог устало улыбнулся и спросил:
- Тебе не спится, мой прекрасный преемник и наследник? Опять дурной сон потревожил тебя? Ну ничего, отныне никакие полосатые зебры, никакие арлекины и рыцари не будут мешать тебе...
И Виктор вдруг почувствовал, как на груди у него что-то зашевелилось - это рыцарь рвался в новый бой. Увы, лист бумаги, на котором он был нарисован, слишком крепко сидел за пазухой у нашего юного героя.
Но, наконец, с герцога сняли латы. Лекарь тщательно промыл и перебинтовал каждую рану, слуги разобрали постель и уложили его высочество отдыхать. А он, прощаясь с Виктором, пожелал ему приятного сна и в заключение сказал:
- Все будет хорошо, малыш! За ночь раны затянутся, и от них не останется даже следа. А утром нас ждет веселая охота - развлечемся на славу...
Быстро пролетел остаток ночи, и на рассвете в лесах затрубил охотничий рог. И загонщики с собаками пошли поднимать дичь. А Виктор и Карнелли оседлали коней и поскакали в далекую дубовую рощу - в ней-то и был устроен загон.
Когда они добрались до места, в загоне было уже немало живности. Карнелли взял в руки арбалет и первым же выстрелом уложил огромного лося. Вторым выстрелом - еще одного. Потом он убил несколько кабанов и принялся за оленей и косуль.
Но вот, изрядно утомившись, он бросил арбалет на землю, а сам прилег у основания дуба - немного отдохнуть. Лежа в мягкой, душистой траве, вдыхая ее ароматы, он наслаждался покоем, как вдруг... ощутил на себе чей-то пристальный взгляд.
Окинув взором кроны деревьев, он заметил затаившуюся в ветвях рысь. Да-да, крупную, пушистую рысь - это она неотрывно наблюдала за ним, пока он отдыхал в траве.
Обрадовавшись столь неожиданной, столь роскошной добыче, Карнелли медленно поднялся с земли, весело подмигнул Виктору и снова взялся за арбалет. "Это будет достойный венец охоты", - прошептал он, прицеливаясь.
Но рысь не стала дожидаться выстрела, она тут же спрыгнула с дерева и помчалась прочь. А Карнелли, Виктор и несколько егерей вскочили на коней и пустились в погоню. Долгой и изнурительной была эта погоня. Пятнистая кошка сновала меж деревьев, ловко пробиралась через заросли колючего кустарника, и всадникам уже не раз казалось, что они окончательно потеряют ее из вида.
Но, наконец, лес кончился, и рысь помчалась по зеленой травянистой лощине в сторону невысокого, заросшего орешником холма, на вершине которого виднелись руины какой-то крепости.
И герцог тотчас остановил коня.
- Дьявол! - злобно воскликнул он. - Нам придется вернуться! Запомни этот холм, малыш. Это проклятое место, и держись подальше от него...
Охота была явно испорчена. Возвращаясь домой, Карнелли не мог избавиться от чувства досады, все время ругался, проклинал и эту злосчастную рысь, и холм, и старую крепость на нем. Но вот, проезжая подлеском, он заметил какую-то старуху, собиравшую грибы. Заметил и, видимо, очень кстати - у него появилась прекрасная возможность сорвать свое зло на пожилом, беззащитном человеке.
- Эй, слуги! - крикнул он. - Взять ее!
- Кто позволил тебе собирать грибы в моих охотничьих угодьях? - строго спросил он старуху, когда ее схватили и поставили перед ним на колени. - Разве ты не знаешь, что за столь тяжкое преступление положена петля?
Вволю излив свой гнев, он велел повесить ее здесь же, прямо в лесу. И люди герцога тотчас бросились выполнять приказ. Как ни просила она, как ни молила о прощении - все напрасно, герцог был непреклонен. И бедная женщина была бы неминуемо казнена, если бы за нее не вступился Виктор.
И Карнелли смягчился.
- Благодари моего прекрасного, моего добрейшего преемника и наследника, - снисходительно бросил он старухе. - Это единственный человек, которому я готов уступить и отменить уже объявленный приговор. Помни его великодушие...
И кавалькада во главе с герцогом двинулась дальше, а перепуганная до полусмерти женщина побрела к своей хижине, что стояла неподалеку, на опушке леса.
Вернувшись в замок, Виктор долго размышлял о том, что ему довелось увидеть и услышать во владениях герцога Карнелли, но так и не смог ничего толком понять. Все вокруг было настолько лживо, что разгадать истинный смысл происходящего не было никакой возможности. И не у кого было спросить. А вечером, перед сном он вновь услышал тихие голоса бриллиантов из драгоценной цепи, подаренной герцогом. В один голос они требовали, чтобы Виктор бросил нарисованного рыцаря в камин.
- Как же вы мне надоели! - возмутился Виктор. - За что вы ненавидите мои рисунки? Что в них плохого?
Он сорвал с себя драгоценную цепь и швырнул на пол. И она рассыпалась по звеньям, но при этом каждый бриллиант вдруг превратился в страшного, мохнатого паука-тарантула. Тарантулы разбежались по углам, по щелям и затаились кто где.
В эту ночь Виктор не сомкнул глаз. Рано утром, еще до рассвета он решил расспросить ту самую старуху, которую недавно спас от петли. Спустившись в замковый двор, он оседлал коня и поскакал в лес.
Через пару часов он был на месте. Вот и знакомый подлесок, и ветхая хижина на опушке. Наш юный герой нашел хозяйку хижины у костра - она готовила похлебку из травы.
Увидев своего спасителя, бедная женщина со слезами на глазах принялась благодарить его. Но, когда он стал расспрашивать ее обо всех увиденных здесь чудесах, она лишь посетовала, что едва ли сможет помочь ему.
- Имя герцога Карнелли окутано тайной, - сказала она. - И ни один из его подданных в эту тайну не посвящен. Единственный человек, которому она известна, - это старый колдун по имени Великий Маг. Он живет в крепости, что стоит на холме посреди ореховой рощи. Но это страшное место сам герцог обходит его стороной.
- Но почему? - удивился Виктор.
- Многие побывали в гостях у Великого Мага, - ответила старуха, - да только никто из гостей не вернулся. Знай, добрый мальчик, что Великий Маг откроет тебе любую тайну, если ты сумеешь выиграть у него в кости. Но если ты проиграешь, то останешься у него навсегда...
- Как жаль, что я не умею играть в кости! - с досадой в голосе сказал Виктор. - Я бы выиграл и узнал тайну герцога Карнелли.
- Умение тебе не поможет, - возразила старуха. - Дело в том, что у Великого Мага колдовские кости. Но я выручу тебя, я дам тебе крохотную бутылочку со сладким маковым вином. Так вот, когда ты придешь в крепость к Великому Магу и вы начнете игру, найди способ отвлечь его внимание и урони одну-единственную капельку вина рядом с игральными костями - и сам увидишь, что получится...
Тут старуха отыскала в своей хижине крохотную, размером с мизинец бутылочку и отдала ее Виктору. А он спрятал ее в карман, сел на коня и продолжил свой путь.
Вот и знакомая лощина, и заросший орешником холм, и руины старой крепости. Сидя на коне, Виктор поднялся вверх по склону, через полуразрушенные ворота въехал в крепостной двор и внимательно оглядел все вокруг.
И стены, и крыши окружавших его бастионов несли на себе разрушительную печать времени. Тут и там в кирпичной кладке зияли глубокие трещины, а черепица покрылась мхом и местами осыпалась. Даже гранитный настил двора порос травой, кустарником, а кое-где и мелкими деревцами.
Виктор спешился и медленно прошелся по двору. В крепости было так пустынно и тихо - лишь редкие голоса птиц и стрекот кузнечиков нарушали царивший вокруг покой. И казалось, что здесь уже давным-давно никто не живет.
Поднявшись по ржавой железной лестнице на крепостную стену, он еще раз огляделся вокруг и совершенно неожиданно приметил в оконном проеме одной из башен человеческую голову. Кто-то наблюдал за Виктором. "Может быть, это и есть Великий Маг?" - подумал он и направился к башне. Подойдя к ней, он открыл массивную, окантованную медью дверь и оказался в начале крутой винтовой лестницы. Пройдя вверх по ступеням, он уперся в другую, еще более массивную дверь, выкованную целиком из железа.
Открыть ее Виктор не смог - видимо, она была заперта изнутри. Тогда он постучал в нее, потом еще и еще раз, но опять без толку. Постояв с минуту на месте, но так и не решив, что делать дальше, он вдруг услышал лязг засова. И дверь отворилась сама собой.
Перед глазами нашего юного героя открылся роскошный зал, сплошь отделанный золотом и драгоценными камнями. В центре зала журчали хрустальные струи фонтана, вокруг него высились пальмы, и лианы, усыпанные цветами, вились по стенам. В огромных канделябрах, источая тончайшие ароматы, горело множество свечей. И диковинные птицы важно расхаживали по полу, выложенному плитками сапфира, алмаза и изумруда. Какой же контраст составляло убранство этого зала с ветхим обликом крепости!
Но главной неожиданностью было другое: среди всей этой роскоши Виктор увидел молодую, красивую смуглянку в пестром шелковом платье. И он узнал в ней ту самую гадалку, которая когдато приходила к его дому и просила попить, а потом еще гадала на его ладони. Но как она могла здесь оказаться?
Гадалка тоже узнала его.
- Виктор? - удивленно спросила она. - Что привело тебя в эту крепость? Зачем ты здесь?
- Я должен узнать тайну герцога Карнелли, - ответил он.
- Но зачем? Разве тебе плохо живется у герцога? Разве тебе не хочется стать его наследником?
- Боюсь, что мне придется унаследовать не только его богатства, - ответил Виктор, - но и его дела. Это меня и страшит...
- Ах, вот как? - притворно удивилась гадалка. - Тебе не по вкусу дела герцога Карнелли? И поэтому ты хочешь узнать его тайну? В таком случае знай, малыш, что каждого мальчика, который попытается разгадать эту тайну, ждет смерть!
И тут же гадалка превратилась в огромную змею.
- Как жаль все-таки, что из тебя не получился наследник, - зловеще прошипела змея.
Обнажив свои ядовитые зубы, она хотела было броситься на Виктора, но была остановлена чьимто строгим окриком. И в зал вошел седовласый старец в черном костюме - это и был Великий Маг.
- С каких пор в моем доме убивают гостей? - возмущенно воскликнул он. - По какому праву?
Движением руки он выпроводил змею из зала, приблизился к Виктору и, дружелюбно улыбнувшись, спросил:
- Тебе и в самом деле нужно узнать тайну герцога Карнелли? В таком случае не угодно ли тебе сыграть в кости? Я дам тебе ровно три попытки и, если ты выиграешь хотя бы один раз, я открою тебе тайну Карнелли.
- А если я проиграю?
- Тогда ты останешься здесь навсегда, - объяснил хозяин крепости. - И ты станешь достойным украшением этого зала. Я превращу тебя в какуюнибудь занятную, красивую вещь - ну, например, в канделябр или люстру. А может быть, даже в пальму или павлина. Ну как, юноша, ты согласен с условиями игры?
- Согласен, - ответил Виктор, стараясь придать своему голосу как можно больше твердости, хотя от одной мысли о том, что его превратят в канделябр или павлина, мурашки по коже поползли.
- Вот и прекрасно! - дружелюбно заключил Великий Маг и пригласил своего гостя к мраморному столику, стоявшему возле фонтана.
Тут он вынул из кармана небольшой парчовый мешочек, высыпал из него на стол пять игральных костяшек и предложил начать игру.
Взяв кости в руки, Виктор внимательно разглядел их, но не обнаружил ничего примечательного - кости как кости, пять черных кубиков с белыми точками на гранях.
Наконец, он бросил их на столик - и выпало пять троек.
- Ну что же, очень неплохо, - заметил хозяин крепости и в свою очередь бросил кости. И выпало пять четверок, и Виктор проиграл. - Не огорчайся, юноша, - примирительно произнес Великий Маг. - У тебя еще целых две попытки, вся игра впереди.
Наш юный герой снова взял кости и бросил их на стол - и выпало пять пятерок!
- Просто прекрасно! - заметил обладатель колдовских костяшек. - Это реальный шанс выиграть и узнать тайну герцога Карнелли.
Однако, когда он сам бросил кости, выпало пять шестерок, и Виктор снова проиграл.
- Ничего страшного, - с добродушной улыбкой произнес старый колдун. Просто мне повезло чуточку больше, чем тебе. Не огорчайся, юноша, у тебя есть еще одна попытка...
И Виктор снова взял кости, но потом вдруг положил их на стол и спросил:
- А не найдется ли у вас чего-нибудь попить, гостеприимный хозяин? Могу ли я надеяться на чашку чая перед последней попыткой?
- Нет ничего проще, - снисходительно согласился Великий Маг. - Мне будет приятно угостить тебя чаем. Тем более перед последней попыткой...
Тут он взглянул на хрустальный шкафчик, стоявший в углу зала, и тотчас двери шкафчика открылись, и из него вылетели две фарфоровые чашки, два блюдца, две тарелочки, ложечки, чайник и, наконец, блюдо. Сами собой они встали на столик, чашки наполнились ароматным чаем, а на блюде выросла целая гора пирожных.
Пользуясь тем, что внимание старика на какоето время было приковано к хрустальному шкафчику, Виктор незаметно достал из кармана бутылочку со сладким маковым вином, откупорил ее и уронил лишь одну-единственную капельку рядом с игральными костями. И тут же замер от изумления - из костяшек выскочили малюсенькие-премалюсенькие чертики и с жадностью присосались к сладкому маковому вину. Мгновение - и от капли не осталось и следа, а чертики шмыгнули обратно - в игральные кости.
Тем временем Великий Маг взглядом придвинул к столику два раззолоченных кресла, и чаепитие началось. Честно говоря, нашему герою было не до угощения - из головы не выходила мысль о том, что его могут превратить в какую-нибудь достопримечательность крепости. Но делать было нечего, и он все же выпил пару чашек душистого чая, съел несколько пирожных. И игра продолжилась.
Снова взяв кости, Виктор бросил их на стол - и выпали четыре четверки и одна пятерка, что очень удивило хозяина костяшек. Но он удивился еще больше, когда сам бросил кости - в этот раз выпали три единицы, двойка и тройка! И Великий Маг проиграл!
- Дьявол! - озадаченно прошептал он. - Кости не слушаются меня! В чем дело?
Он снова схватил их и снова бросил на стол - и в этот раз выпали три единицы, двойка и тройка. Еще один бросок - и опять то же самое. Тут он долгим, пристальным взглядом смерил своего гостя и зловеще, еле сдерживая свой гнев, спросил:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26