А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Обутая в бархатные туфельки, она ступала едва слышно, и похожий на шепот звук ее шагов сливался с мягким шелестом юбок, мерно покачивающихся в такт.
Весь зал был залит ярким светом. Сесиль окинула взглядом комнату и поняла, что спустилась в зал последней. Она почувствовала легкое разочарование оттого, что никто из гостей еще не приехал.
Рилла и Ниарра стояли возле камина, в котором не было огня. При ее появлении они с облегчением улыбнулись, хотя у каждой были на то свои причины, как подозревала Сесиль. Ниарра была довольна, что Сесиль одета как подобает ее положению, а Рилла вплоть до последнего момента сомневалась, что она вообще появится. Все хорошо знали ее привычку исчезать в то время, когда в Сиаране принимали важных гостей.
– Сеси, ты такая красивая, – искренне прошептала Ниарра.
Сесиль улыбнулась, но не успела открыть рот, чтобы ответить, как широкие двери зала распахнулись и впустили первых гостей. Она старательно отводила взгляд от трех мужчин, которые подошли к родителям.
Иан Гилликрист привел Сесиль в замешательство. Он был по-настоящему красив: темноволосый, с темными глазами и правильными чертами лица, которые были чуть грубоваты и лишали лицо мягкости. Но не красота Иана притягивала Сесиль, а печаль, которая таилась в глубине его глаз. Иан стоял спиной к Сесиль и разговаривал с ее отцом. Даже в таком положении Сесиль не могла не отметить, как широки мускулистые плечи, обтянутые атласом камзола, и сильны такие же мускулистые ноги в черных шерстяных чулках.
Можно было ожидать, что, по сравнению с изумрудным цветом дядиного одеяния и небесно-голубым – Тависа, одетый в серое платье Иан будет выглядеть бесцветным. Но этого не случилось. Он выглядел элегантнее и импозантнее благодаря скромности своей одежды. В то время как у Тависа рукава были укорочены с целью показать золотую ткань рубашки, рукава камзола Иана были украшены шитьем тяжелой черной нити. И если Доннчад был увешан сверкающими цепями и украшен драгоценными камнями, то на шее Иана красовалась только одна тяжелая золотая цепь.
С того момента, как он появился в комнате, он ни разу не посмотрел в сторону Сесиль, чем вызвал ее разочарование.
Иан чувствовал присутствие Сесиль, и это раздражало его. Меж тем он повернулся, чтобы она оказалась в поле его зрения. Прекрасные черты ее лица были не менее привлекательны, чем в прошлый раз. Ладная, хотя и миниатюрная, фигура, как и тогда, не вызывала желания обладать ею. Но он чутко реагировал на ее присутствие, и взгляд его вновь и вновь ловил сияние волнистых волос, соперничающее с блеском ее платья. Каждый раз, когда ему не удавалось отвести от нее взгляд, он начинал испытывать злость. Конечно, это благодаря Доннчаду он постоянно думает о ней. Мысль о том, что его могут уговорить жениться для того, чтобы обезопасить себя и свое наследство, вызывала в нем ярость.
Хотя Иан не жаждал этой встречи, он вздохнул с облегчением, когда появился Арран, приковавший к себе всеобщее внимание. Иан с удивлением заметил, что, по сравнению с большинством сопровождавших его высокородных особ, Арран был одет скромно.
Возможно, это было естественно, учитывая его реформаторские взгляды. Гилликрист вспомнил слова Доннчада, которые тот сказал ему утром по дороге в Сиаран:
– В течение пяти лет он поддерживал эту фракцию, но его желание удержать регентство изменило его взгляды. Он был утвержден регентом в 1542 году, в том же году наложил на себя епитимью за отступничество и был причащен в церкви францисканцев у Стирлинга.
– Он изменил веру?
– Нет, свою судьбу. Если бы он не связал свою жизнь с церковью, он никогда бы не достиг такого положения. Конечно, он может его лишиться, но по причине своей непригодности, а не из-за веры.
Этот разговор все еще вертелся у Иана в голове, когда его представили Аррану. Он увидел перед собой бесстрастного человека, начисто лишенного того обаяния, которое обычно притягивает людей и с помощью которого становится лидером.
Иан уже знал, с какой легкостью этот человек может отказаться от своих взглядов ради власти. Если ему будет выгодно, он так же легко отвернется от своих сторонников. Такому непостоянному человеку нельзя доверять.
Арран сердечно приветствовал нового лорда Гилликриста, пытаясь при этом угадать, что за человек стоял перед ним.
– Как вам Шотландия, милорд?
Стоявший рядом с Арраном Лотаринг внезапно переступил с ноги на ногу. Иан ухмыльнулся. Он понял, что Лотаринг боится, как бы он не сплоховал с ответом. Неужели он считает Иана союзником? Союзником-соседом или союзником-зятем?
– Я ее совсем не знаю, – ответил он осторожно, ловя на себе одобрительный взгляд дяди. Уж не считают ли они его за идиота?
Арран кивнул, как будто бы Иан сказал что-то важное.
– Когда вы собираетесь в Эдинбург? У вас владения там и еще в Данблейне, не так ли?
– Да, но еще много дел в Дейлиссе. Наверное, я выберусь в Эдинбург в середине лета.
– Надеюсь, что стены остальных ваших владений останутся целыми? – Это был намек на Коэ.
– Надеюсь, меня пустят в мои собственные владения, – ответил Иан не без колкости.
Сэлек и Доннчад переглянулись. Отдать Сеси этому молодому нахалу?
Иан не подал вида, что заметил, как они переглянулись. Даже если бы он мечтал заполучить Сесиль Лотаринг себе в жены, он все равно ответил Аррану точно так же.
Лицо Аррана выражало скорее удивление, чем раздражение.
– Надеюсь, что да, милорд. А если нет, я молю Бога, чтобы кому-нибудь не пришло в голову обратиться с прошением о вторжении к королевской власти.
– Ему бы дали разрешение? – прямо спросил Иан.
Сэлек охнул. Нет, молодой человек не годится в мужья его дочери. Он такой же резкий на язык, как и Сеси. Да при первой ссоре будет драка – если, конечно, Иан с таким языком доживет до этого времени.
Арран, казалось, не обиделся.
– Нет, молодой человек, не дали бы.
Внезапно Доннчад схватил Сэлека за запястье, и Сэлек услышал его приглушенный голос:
– Пресвятая Мария, Лотаринг, кто эта красавица?
Сэлек, еще не повернувшись, начал отвечать:
– Я не знаком со всеми этими благородными дамами, о… – Голос его затих, когда он последовал за взглядом Доннчада. Боже милостивый, так ведь это же Рилла! Он повернулся к остолбеневшему Доннчаду.
– Это моя дочь, жена моего сына. – Сэлек по привычке назвал ее женой. Услышав это, Доннчад изменился в лице.
– Вдова моего сына, – поправился Сэлек. Временами он не мог поверить в то, что Одвулфа не было в живых.
Доннчад сочувственно кивнул, пряча свою радость.
– Она все еще носит траур.
Ее темные бесформенные одежды красноречиво свидетельствовали об этом, но ничто не могло приглушить яркие краски прекрасного лица и скрыть мягкое сияние зеленых глаз, изящные линии ее груди и бедер.
– Прошло уже шесть месяцев с тех пор, как он погиб у Пинки Клу. Вы хотели бы поговорить с ней, милорд? – спросил Сэлек, не испытывая при этом никаких неприятных чувств. Рано или поздно Рилле надо будет снова выйти замуж. Ему нравилась его невестка, и он хотел бы видеть ее счастливой.
– Поговорить с ней? – Доннчад все еще не опомнился. – Да, я бы хотел поговорить с ней.
Извинившись перед Арраном, Сэлек, пряча улыбку, повел Доннчада за собой. Вначале, как полагалось, он представил Ниарру, жену Берингарда, затем Риллу и, наконец, Сесиль.
– С ней вы уже знакомы.
Не желая раскрывать себя, Доннчад одинаково ровно поздоровался с каждой из них, хотя всякий раз взгляд его возвращался к предмету его истинного интереса, к Рилле.
– Может быть, мы поговорим с вами попозже? – сказал он, наконец.
Рилла смутилась и быстро перевела взгляд на свекра.
– Может быть, милорд. – Она отвыкла от мужского внимания и теперь терялась от смущения.
Однако когда Доннчад удалился вместе с Сэлеком, она проводила его взглядом, почти не обращая внимания на шутливые намеки Сесиль. Мужчины подошли к Аррану, который продолжал беседовать с Ианом, а Рилла, поймав на себе любопытный взгляд Джиорсал, покраснела от мыслей, которые казались предательскими по отношению к Одвулфу. И хотя она все еще хранила память о своем муже, она не могла не восхититься прекрасной фигурой Роса Доннчада.
Какое-то время спустя Доннчад сидел рядом с Риллой Лотаринг. По огоньку в глазах Джиорсал он понял, кому этим обязан, и старался изо всех сил, чтобы угодить всей компании, сидевшей рядом с ним.
Иану повезло меньше с соседями по столу: ему пришлось парировать словесные выпады одного знатного лица из окружения Аррана, который, казалось, был полон решимости заставить его защищать англичан.
– Сомерсет – храбрый солдат, но скоро его войско обратится в бегство. – Данмар разговаривал с Ианом, но взгляд его часто останавливался на Сесиль, которая сидела напротив.
Иан, заметив, с каким интересом Данмар рассматривает Сесиль Лотаринг, не стал напоминать ему о том, что уже шесть месяцев шотландцы безуспешно пытаются добиться ее руки. Он чуть улыбнулся и ответил:
– Я думаю, все шотландцы разделяют вашу уверенность.
– А вы? – В его тоне, как и во всем его облике, был вызов.
– Меня мало волнуют дела, не относящиеся к моему наследству, и я надеюсь, что мне не придется убивать тех, кто усомнится в моем праве на него. – Он заметил почти бесстрастно, что Сесиль Лотаринг смотрит на него, не отрывая взгляда.
– Вне всяких сомнений, есть много желающих оспорить ваше право на шотландские земли, – усмехнулся Данмар.
– Конечно, – спокойно согласился Иан. – Но я хотел бы надеяться, что ни один из них не решится заявить об этом.
Сесиль слышала сдерживаемую ярость в его голосе, чувствовала ее в воздухе, окружавшем Иана, и молила Бога, чтобы этот красавец лорд Данмар больше не касался опасной темы. Он не знал, что разговаривает с человеком, доведенным обстоятельствами своей жизни до состояния, в котором мог бы пойти на убийство. Сесиль не успела подумать об этом, как увидела, что Данмар собирается продолжить разговор. Что бы он ни сказал, это было бы сейчас некстати. Зная, что поступает так же неумно, как и Данмар, она вступила в разговор:
– Даже если кто-то на это решится, никому не удастся проигнорировать власть, которая признает за вами право первородства.
Иан не мог проверить своим ушам. Эта девушка решила его защищать. Боже правый, неужели этот ребенок думает, что он не в состоянии защитить себя сам! У него дернулась челюсть, он бросил на нее взгляд и тотчас отвернулся, не удостоив ее ответом. Вместо этого он посмотрел на Данмара, готовый ответить на его вызов. Но тот молчал – то ли оттого, что понял, что привлек к себе излишнее внимание, то ли оттого, что почувствовал в Иане ярость.
Ярость, охватившая Иана, была лишь отчасти вызвана словами Данмара и тем более Сесиль. Она была связана с тем, что сказал дядя. Если найдутся желающие, как, например, лорд Данмар, оспорить его права на отцовское наследство, потребуется верный союзник, способный помочь ему защитить его собственность. Он уже понял, что Аррана можно было легко склонить на любую сторону и с успехом убедить в том, что в глубине души Иан Гилликрист навсегда останется англичанином.
И в этом есть доля правды, спокойно согласился Иан. Но в этом нет его вины, и он проклянет себя, если не удержит то, что по праву принадлежит ему. Шотландия – это его будущее, в Англии у него ничего не осталось. И он должен сохранить и умножить то, что завещал ему отец.
Он снова бросил взгляд на Сесиль, хотя был уверен, что, если ему суждено вступить на эту стезю, он поищет себе невесту где-нибудь в другом месте. Эта девушка не пришлась ему по вкусу. Сочувствие, которое он читал в ее взгляде, бесило его. Было, похоже, что она чувствует ту ярость и боль, которые терзают его изнутри.
Сдерживая себя, чтобы не выругаться, он отвел взгляд. Нет, он ни за что не женится на Сесиль Лотаринг.
ГЛАВА 6
В то время как менестрели услаждали своим пением слух гостей, Сэлек, отвечая на просьбу Аррана о частной беседе, повел его в небольшую комнату для приемов. Он опустил тяжелые портьеры над дверью так, что они закрыли проход, и ухмыльнулся, заметив двух стражников, которые встали по обе стороны двери. При дворе эта мера была бы оправданной, но здесь, в Сиаране, безопасности Аррана ничто не угрожало.
Арран окинул быстрым, но цепким взглядом маленькую, просто обставленную комнату. Убедившись в том, что они одни, он сел в придвинутое к столу кресло с прямой спинкой и жестом пригласил Сэлека последовать его примеру. Затем он приступил к изложению истинной цели своего визита.
– Мы ждем прибытия французского флота.
Сэлеку не пришлось скрывать удивление – он нисколько не удивился тому, что услышал.
– Значит, Совет лордов согласился на брак?
– Да, каждый из лордов по отдельности, но не Совет в целом. Однако согласие будет.
– И королева Мэри переедет во Францию? В более безопасное для нее место?
Арран поджал губы при напоминании о его неспособности защитить свою подопечную.
– Да, на этом настаивает ее мать, – в его голосе звучало презрение к Мари де Гиз.
Сэлек промолчал. Он вряд ли смог бы утешить Аррана, поскольку разделял взгляды вдовствующей королевы. Малышка Мэри будет чувствовать себя в большей безопасности во Франции с королем Генри, чем здесь в Шотландии с этим вечно мечущимся Арраном.
– Но, – взволнованно продолжал Арран, – я намерен лично произвести отбор тех, кто будет сопровождать ее в поездке. И я бы взял одного из ваших сыновей.
Сэлек чуть не зарычал от его слов. Шотландия уже заявила права на двух его сыновей, и он не хотел отдавать больше никого. Особенно если Арран собирается втянуть его сына в опасную интригу.
– Для какой цели?
Хотя заданный Сэлеком вопрос прозвучал невежливо, Арран не мог позволить себе добавить к числу уже имеющихся врагов еще одного.
– С одной единственной целью – обеспечить безопасность Мэри.
– А если я не смогу этого сделать? – спросил Сэлек бесцветным голосом, явно не соглашаясь.
– Тогда я поищу где-нибудь еще, правда, с большим сожалением. В Шотландии много храбрых фамилий, много сыновей, готовых отдать жизнь за королеву. Но мало таких, которые способны распознать тайного врага.
Говоря все это, он спокойно встретил взгляд Сэлека. Сэлек знал, что Арран не льстит Лотарингам. Возможно, ему многое мерещилось, но он явно опасался подвоха со стороны Франции. Сэлек с трудом сдержал брань. Ему совсем не хотелось, чтобы его семья принимала в этом участие, но Арран ждал ответа, и было ясно, что он не отступится от своего намерения. Сэлеку придется дать ему ответ, но был только один ответ, который он мог дать.
– У меня осталось слишком мало сыновей, Арран, наследника я тебе не дам. Я пошлю самого младшего, Амальрика, и да поможет тебе Бог, если с ним что-нибудь случится по твоей вине.
– Я обещаю, что ничего не случится, – выдавил Арран в надежде, что он больше никогда не столкнется с этим человеком, если не сдержит обещания. – Но эта поездка поможет твоему сыну занять подобающее ему положение в Шотландии. Доблесть и преданность не остаются невознагражденными.
Прежде чем вернуться в заполненный народом зал, они еще немного поговорили. В зале Сэлек, оглянувшись вокруг, заметил, к своему неудовольствию, фигуру Данмара, склонившегося над Сесиль. Он внимательно ее слушал. Говорили, что Данмар не мог устоять перед невинностью юных дев, которых он впоследствии бросал. Но прежде чем Сэлек сделал шаг в их направлении, глаза его расширились, и он замер от удивления: Иан Гилликрист с хмурым лицом двигался широкими шагами по направлению к Сесиль и Данмару. С минуту поколебавшись, Сэлек остался стоять на месте, не спуская глаз с компании.
Иан был в ярости. Его взбесил Данмар, глазами голодного волка пожирающий нежную плоть в вырезе платья, в которое была одета дочь Лотаринга. Сама девушка, как наивная овечка, явно не понимала, что привлекло к ней внимание мужчины. Но больше всего он злился на самого себя за то, что чувствовал необходимость вмешаться и защитить. Но ради всего святого, где отец этой девушки, который должен оберегать ее целомудрие?
Он никогда не видел Данмара раньше, но встречал подобных типов много раз и сталкивался с трагическими последствиями. Его сестра чуть не стала жертвой такого соблазнителя, но Джеффри Линдел позаботился о том, чтобы тот изменил свое отношение к предмету своей страсти.
– Госпожа Сесиль, ваши братья сказали мне, что вам нравится охота, – по лицу Иана гуляла довольно мрачная улыбка. Ее братья никогда не говорили ему ничего подобного.
Сесиль хотела бы знать, кто из них сошел с ума. И Берингард, и Амальрик знали, что она съеживалась от страха при виде погибающего животного. С тех пор как ей исполнилось двенадцать лет, ее перестали брать на охоту.
Данмар, поймав на себе холодный взгляд Гилликриста и заметив смущение Сесиль, все понял.
– Возможно, они имели в виду другую охоту, не на открытом воздухе, Гилликрист.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31