А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

— Я не хотел сообщать тебе о результатах собственного тестирования — я просто не знал, как тебе об этом сказать. Я так боялся затрагивать эту тему, пока не узнаю, что и у тебя результат отрицательный. Ты давно прошла тестирование?— Несколько дней назад, — медленно проговорила Бидж.— Несколько дней? Так почему же, черт возьми, ты до сих пор не звонила? Я тут с ума сходил от беспокойства, детка.— Я боялась звонить тебе, пока не узнаю результаты. Питер радостно засмеялся. Бидж подумала, что, скажи она сейчас, что разбила его машину, он и это ей простил бы.— Ну да, я понимаю, Биджи. Я так боялся за тебя, с тех пор как узнал…Он продолжал болтать, совсем не обращая внимания на молчание Бидж.— Как ты узнал, что у меня отрицательный результат? — наконец осторожно поинтересовалась Бидж.— Ох, ну это же очевидно, — продолжал он возбужденно. — Так просто должно было быть. Как только я узнал собственный результат, я знал, что и у тебя все будет хорошо.— Но ведь у меня он мог оказаться и положительным…— Не смей говорить всякую ерунду! — рявкнул он так, что у нее зазвенело в ухе. — Какого черта! Я и слышать не желаю этой белиберды!И прежде чем Бидж собралась с духом, чтобы сказать ему правду, Питер снова начал весело болтать:— Послушай, нам нужно это отпраздновать. Я знаю, что последнее время вел себя погано, и очень хочу загладить свою вину. Мне так хочется все тебе здесь показать. Как насчет того, чтобы ты приехала после окончания колледжа?— Мы это еще обсудим. Ведь это не срочно? — Бидж постаралась, чтобы ее голос не звучал умоляюще. — Я так устала…Положив трубку, она опустила голову на руки. Теперь ей стало понятно, почему ее мать не смогла ничего ей сказать до своего самоубийства.Через полчаса она обнаружила, что уснула, сидя за столом. Бидж перебралась на кровать и, не раздеваясь, провалилась в тяжелый сон.— Неплохой денек, верно? — Дэйв широко улыбался.Он явно чувствовал себя заметно лучше.— Все нормально, — сдержанно ответила Бидж.Вызов, переданный через Оуэна, касался достаточно простого случая — мастита у коров. Разобраться в нем Бидж было нетрудно, труднее оказалось объясниться с хозяевами стада — маленькими смуглыми человечками. Однако Дэйв, как выяснилось, успел овладеть языком жестов, так что с его помощью Бидж смогла дать рекомендации по лечению животных.Все время, пока Бидж осматривала коров, человечки прыгали вокруг, щебетали и взвизгивали. Конфетке и Ли Энн пришлось трижды разнимать драчунов, а один раз дело чуть не дошло до общей потасовки. Анни человечки несколько раз игриво ущипнули, а Бидж получила струю воды в лицо, когда наклонилась осмотреть вымя одной из коров. Все это сопровождалось непрерывным хохотом.Среди хозяев стада не оказалось ни одной маленькой смуглой женщины. Когда студенты спросили об этом, человечки печально и виновато сообщили, что их спутницы жизни давно от них сбежали. Бидж подумала, что вполне их понимает.Дэйв чувствовал себя в своей стихии.— Что за славные ребята, — повторял он каждые две минуты. — Плевать им на все — знай себе развлекаются…— Вот мы и приехали, — прервала Ли Энн очередное рассуждение Дэйва на эту тему. Конфетка остановил грузовик рядом с «Кружками» — время было обеденное.Но не успели студенты выпрыгнуть из грузовика, как Анни замерла на месте, глядя на склон холма.Рядом с прудом несколько сутулых мужчин и женщин стояли кружком, пиная ногами какое-то маленькое существо в центре и периодически разражаясь смехом.Ли Энн пристально посмотрела на них:— Такие сборища мне знакомы еще с детства. Хорошего ждать от них не приходится.— Все мы с детства научены не связываться с такими, — проворчал Конфетка.В этот момент группа на холме завопила, со смехом перебежала вправо и снова окружила свою жертву.Студенты неохотно отошли от грузовика и направились к гостинице.Подойдя поближе, они увидели, что люди, составляющие кружок, держатся за руки, пиная ногами что-то в центре круга — очень грациозно, но без всякого определенного ритма. Один из них случайно оглянулся, и Бидж узнала Влатмира.— С ними лучше дела не иметь, — тихо предупредила Ли Энн.Из середины круга раздался вопль боли. Анни резко повернулась и пошла прямо к развлекающейся группе. Ли Энн, поморщившись, двинулась следом, остальные тоже.— Отпустите ее, — сказала Анни твердо. Одна из женщин громко рассмеялась, Влатмир улыбнулся:— Гредии она еще нужна.— Забирай ее и быстро уходи, — спокойно сказал Анни Конфетка.Гредия нахмурилась, ее верхняя губа приподнялась над прекрасными белыми зубами, как у рычащей собаки.— Не смей!— Вы же причиняете ей боль, — сказала Анни.— Да. Тебе тоже достанется.Остальные вир придвинулись к Анни, окружая ее с двух сторон и загораживая собой истекающую кровью кошку-цветочницу. Высокий, совсем молодой парень справа от Влатмира втянул воздух и засмеялся:— От тебя пахнет слабостью.— Попробуй испытать эту слабость на себе, — ответила Ли Энн. Она сняла пояс и раскручивала его левой рукой.Один из вир пнул кошку-цветочницу, та взвизгнула. Анни решительно сделала шаг вперед и наклонилась над животным.Влатмир замахнулся ладонью — похоже было, что пускать в ход кулаки он не умеет, — целясь ей в шею. Дэйв и Ли Энн рванулись вперед, но Конфетка опередил их. Он парировал удар Влатмира, а Дэйв и Ли Энн оттащили Анни.Влатмир кинулся на Конфетку, стараясь схватить его за горло, тот уклонился, и оборотень разочарованно взвыл. Злость так и кипела в нем, однако драться врукопашную он явно не умел. Конфетка же был в прекрасной форме, этому способствовали и участие в родео, и навыки обращения с крупными животными. К тому же посещения ковбойских баров не обходились без драк — Конфетка иногда мимоходом вспоминал о своих подвигах.Он сделал обманный выпад левой, отвлек внимание Влатмира и врезал ему правой — фигурально выражаясь, его кулак начал движение в Алабаме, а закончил в Квебеке. Вир потерял сознание еще до того, как упал на землю.Гредия опустилась на четвереньки. Остальные вир окружили ее полукругом, наступая на Конфетку и Ли Энн. Ли Энн начала бить их пряжкой раскрученного ремня.Бидж повернулась и неуклюже побежала к гостинице. Она знала, что подумали про нее остальные, но ей было все равно. Она промчалась по коридору, испугав попугая, тут же начавшего ругаться, и закричала, вбегая в зал:— Мелина!Девушка-фавн чуть не выронила поднос с кружками. Пиво расплескалось, и она вытерла его полотенцем, перекинутым через плечо.— Что тебе? — Мелина явно не была рада видеть Бидж.— Среди вертелов в очаге есть свободные?— Есть. Два. — Теперь уже и Мелина заторопилась, поставив поднос, она повернула колесо с вертелами в очаге так, что два свободных вертела оказались спереди.— Не трогай! Они же раскаленные!Но Бидж сдернула полотенце с плеча Мелины и обернула им конец вертела. Затем, слегка разжав руку, она ухватила и второй вертел. Сняв их с колеса, она кинулась обратно, стараясь никого не задеть по дороге, полотенце в ее руке уже начинало дымиться.Анни отступала, прижимая к себе кошку-цветочницу и пиная ногами тех из вир, кто оказывался близко, но Влатмир изящно, как танцор, уклонялся от ударов, приблизившись к Анни вплотную, он размахнулся, занеся руку назад для страшного удара.Бидж со всего размаха опустила вертела на плечо Влатмира.Тот издал вопль, в котором не было ничего человеческого, и схватился руками за вертела. С новым воплем он отдернул руки и согнулся, оружие Бидж чуть не оказалось вырвано у нее, но девушка изо всех сил вцепилась в полотенце.Конфетка немедленно сориентировался: разорвав на себе рубашку, он обернул ею руку и перехватил у Бидж один из вертелов. Орудуя им как дубинкой, он ринулся на остальных вир. Те, рыча, отступили.Из-за их спин с земли донеслось более низкое рычание.Бидж перехватила, по примеру Конфетки, оставшийся у нее вертел как биту и не колеблясь рванулась сквозь ряд вир, как бейсбольный нападающий, атакующий подающего. Ближайший к ней вир попытался ее ударить, но она огрела его вертелом, размахивая им из стороны в сторону, чтобы расчистить дорогу. От неожиданности вир расступились: они никак не ожидали нападения.Гредия лежала на земле, дергаясь в судорогах, уже почти покрытая мехом. Она подняла полуморду-полулицо и оскалилась на Бидж.Бидж занесла дымящийся вертел над еще беспомощной Гредией.— Прочь! — крикнула она остальным вир. Влатмир пригнулся, готовый кинуться на нее, но тут позади девушки неожиданно появился Конфетка, держа свой вертел, как полицейскую дубинку, он рявкнул:— Не сметь!Влатмир, потирая распухший подбородок, через голову Бидж посмотрел на Конфетку:— Ты сильно меня ударил.— Пока еще нет.— Назад! — повторила Бидж. Влатмир бросил на нее из-под нахмуренных бровей яростный взгляд, но обратился к Анни:— Отдай кошку.Девушка с трудом удерживала вырывающееся животное, вся ее рубашка была вымазана кровью.— Нет.Влатмир злобно посмотрел на нее, потом неожиданно улыбнулся, показав все свои зубы:— Тебе нравятся деньги? Мы тебе заплатим. Скоро. — Он сделал жест в сторону вир, которые, окружив снова превратившуюся в человека Гредию, отступали. — Но не деньгами. — Влатмир неторопливо повернулся и последовал за остальными вниз по склону.Бидж и Конфетка одновременно бросили свое оружие, тряся обожженными руками. Бидж лизнула свою побагровевшую ладонь, чувствуя себя похожей на вир.— Ну ты и выдала! — нетвердым голосом пробормотала Ли Энн.— Это было просто безумие, — мрачно сказал Конфетка.— Но вы делали то же самое. — Бидж потыкала ногой быстро остывающие вертела. Конфетка покачал головой:— Да нет, с вертелами ты придумала гениально. Безумием было так кидаться в гущу вир.Бидж с горечью подумала: «Можно было сказать, что это безрассудно, глупо, непрофессионально, но не безумно. Я не безумна. Нет, не безумна». Вслух она признала:— Это было рискованно.— Вот Анни рисковала, — сказал Дэйв, опустившись на колени и удерживая кошку-цветочницу, пока Анни осматривала ее. — А ты поставила жизнь на кон. — Он улыбнулся Бидж, стараясь скрыть потрясение. — И ведь ты так часто все роняешь.Бидж тоже улыбнулась ему:— Ты прав, я неуклюжая. — На этот раз по крайней мере она ничего не уронила. Перестав улыбаться, Бидж закончила: — Если бы Гредия успела закончить превращение, мы все были бы мертвы.— Теперь уж мы наверняка обзавелись врагами. — Ли Энн повернулась к Анни и спросила: — Стоило ли оно того?— Конечно. — Анни гладила несколько успокоившегося котенка. — Малыша нужно лечить. — Она потерлась щекой о мех и умоляюще посмотрела на Конфетку.Тот поскреб в затылке:— Если ты сумеешь обеспечить его приличное поведение в грузовике и незаметно пронести в колледж, мы займемся им. Там уже можно будет его спрятать, пока он не поправится. Как ты на это смотришь?Анни энергично закивала, как маленький ребенок. Остальные невольно улыбнулись.— Я чего-нибудь куплю поесть в гостинице, — сказал Дэйв. Бидж пошла вместе с ним, неся все еще теплые вертела.Кружка стоял перед входной дверью.— Все в порядке?— Ясное дело. — Дэйв сделал движение, чтобы обойти Кружку. Попугай тут же прокричал свое «Дуррашка!».Кружка бросил на него неприязненный взгляд и постучал в дверь. Мелина отперла ее изнутри, и Кружка проводил Дэйва и Бидж в зал, забрав у девушки по дороге вертела.— Обычно эти существа редко появляются здесь. Им больше нравится пища, которая еще бьется и визжит.— Тогда понятно, почему вы заперли дверь, — откликнулся Дэйв. Он заказал Мелине, вежливо улыбнувшейся ему, жареное мясо и хлеб. Мелина быстро принесла еду, бросив на Бидж равнодушный взгляд.
По дороге домой Бидж было о чем подумать и помимо поведения девушки-фавна. Почему Конфетка так охотно согласился забрать кошку-цветочницу с собой? И почему вир, которые ничего, кроме отвращения, к людям не испытывают, пришли к гостинице Кружки? Что они высматривали, и не связано ли их появление с ними, ветеринарами?Но Бидж слишком устала, чтобы все это как следует обдумать. Солнышко пригревало, Конфетка сосредоточился на карте, все притихли. Единственным звуком, раздававшимся в кабине, было громкое мурлыканье разлегшегося на коленях у Анни и Бидж котенка, раны которого теперь болели меньше. Студенты задремали, и только звяканье двузубов и лопат дорожной команды и объяснения, где теперь новый поворот, разбудили их. Глава 23 Проникнуть в Анавалон было легко, проникнуть в лагерь оказалось невозможно. Дорогу Брандалу преградил сутулый человек, который человеком не был, но чьи соплеменники считали себя единственными настоящими людьми.— Мне нужно в лагерь Морганы.— Нет. — Ответ прозвучал коротко и резко — резко даже на анавалонском.— Ну ты же не можешь запретить мне пройти. Как твое имя?— Тебе его незачем знать.— Да не бойся меня. — Брандал постарался придать своему голосу успокаивающие нотки.— Влатмир.Брандалу имя ничего не говорило, хотя он и знал, что оно достаточно распространено среди вир.— Пропусти меня, Влатмир.Тот сложил руки на груди. Брандал услышал шорох в траве рядом с дорогой и догадался — а должен был догадаться раньше, — что ни один вир в человеческом обличье не будет нести дозор в одиночку.В это время в колючих кустах по другую сторону дороги раздался громкий треск, сквозь них продирался кто-то большой, вовсю ругаясь по-анавалонски.— Все в порядке, — прогудел голос Рейца. — Кудрявый со мной.— Да. Но с тобой он только теперь. — Влатмир улыбнулся, не показывая зубов. — Моргана нас спрашивала.Рейц подбоченился и презрительно посмотрел на вдвое уступающего ему размерами Влатмира:— Поговори мне еще — смотри, клюнет тебя жареный петух. У нее есть мы — дозорные-люди.— Люди берут взятки. — Теперь уже зубы были видны.Рейц выглядел воплощением оскорбленной невинности.— Да ни за что!— Но это правда.Рейц отвернулся от него, всем своим видом выражая отвращение.— Подумать только, — сказал он с горечью, — а ведь я столько раз охранял ваш покой — охранял плечом к плечу с воинами, которым доверял. Более того, с женщинами, которым я доверял — доверял не что-нибудь, а собственное тело. — Он похлопал себя по животу. При этом из-за пояса выпала в спешке засунутая туда расписка, Рейц поспешно подобрал ее. — А теперь ты говоришь мне, что некоторые из них берут взятки. — Он сложил расписку и спрятал ее более надежно. — Нет, это просто отвратительно!— Один из тех, кто берет взятки, — ты. Рейц вытаращил глаза на Влатмира:— Ты смеешь оскорблять меня? — Он сделал вид, что хватается за меч, хотя и был безоружен.— Прости его, — вмешался Брандал. Рейц бросил на него испепеляющий взгляд.— Простить? Никогда! Задета моя честь! — взревел он. — Я оскорблен! Я в такой ярости, что готов описаться!Шелест в подлеске раздался снова, на этот раз рядом с Рейцем.— Моргане не понравится, если вы его убьете, — поспешно вмешался Брандал.Рейц удивленно оглянулся, Влатмир презрительно на него посмотрел, но сказал только:— Может быть, ты и прав. — Шуршание тут же прекратилось.Брандал удивился, что так легко добился цели.— Ее желания для вас столь важны? Влатмир промолчал. Брандал вспомнил, как волки выстраивались в очередь к каменному строению.— Она дает вам что-то, ради чего вы готовы умереть. Лицо Влатмира стало столь же выразительным, как морда взволнованной собаки. На нем промелькнули отвращение, вызов и странный стыд, Брандал заметил и кое-что еще: тошнотворное, унизительное, всеобъемлющее желание.Вир непроизвольно потер руку, и Брандал удивился, увидев на ней множество крохотных отметин, как будто кто-то колол Влатмира иглой.— Ты теперь раб, — сказал он решительно. — Она нашла путь сделать из вир рабов. Влатмир издал тихое злобное ворчание:— Убирайся.Люди не заставили его повторять это дважды и нырнули в заросли теарфихта. Шипы цеплялись за одежду и рвали тело, но все равно Брандал чувствовал себя теперь в большей безопасности, чем на дороге.— Ты добрый человек, Кудрявый, раз спас жизнь этому придурковатому ублюдку, хоть и придумал для него глупое оправдание.— Нужно же было что-то предпринять, — ответил Брандал. — Но я удивляюсь: как это ты несмотря ни на что оставил его в живых.Рейц фыркнул:— Последнее время мне приходилось выслушивать и худшие оскорбления — это мне-то, королю воров! Фортуна отвернулась от меня. Кудрявый. — Он остановился и задрал рубаху. На гладкой жирной спине еще были видны рубцы.Брандал поморщился и спросил сочувственно:— Феларис?— Она высекла меня, Кудрявый, — с горечью ответил Рейц. — Тринадцать плетей. Я еле уполз на брюхе — я вопил, а все смеялись. Не будь я уверен, что моя честь не пострадала, что бы там ни говорили эти грубые ничтожества, я не мог бы смотреть в глаза людям.— И за что же она тебя высекла? — спросил Брандал.— За пьянство, — с выражением страдания на лице ответил Рейц.— А ты был пьян?— Это-то самое печальное. Душевная чистота, — продолжал Рейц величественно, — хрупкая вещь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44