А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


— Призрак, где ты? — прошептал он.
— Здесь, — ответил голос. Лукьен инстинктивно догадался, что это кто-то из Нечеловеков. Он с изумлением почувствовал, как веревки падают с его рук. — Пошли, — велел он. — Займемся Трагером.
— Нет! — воскликнул Гилвин.
— Иди! — велел Призрак.
Трагер стоял на коленях возле задыхающегося Акилы. Услышав странный голос, он обернулся. Рука нашарила кинжал, который он выронил.
— Быстрее, — произнес голос. — У вас только один шанс!
— Кто это? — удивился Трагер. Он поднялся на ноги с кинжалом, оглядывая комнату. Лукьен тоже озирался вокруг, пытаясь рассмотреть неожиданного спасителя. Теперь он мог приблизиться к Акиле. Если он подойдет и уберет от него Трагера…
— Призрак, или как там тебя, хватай Трагера! — крикнул он. Генерал пытался остановить его, но его самого отбросила неведомая сила. Удар ошеломил Трагера, он с ужасом оглядывался в поисках противника. Невидимый воин преградил доступ к Акиле и Лукьену. Лукьен слышал, как его клинок свистит в воздухе. Трагер так и вертелся по сторонам, уклоняясь от ударов и падая на пол, дабы уберечься от натиска врага.
— Акила, это я, — в отчаянии промолвил Лукьен, подходя к лежащему королю. Кровь струилась из раны на шее. Он был все еще жив, хотя и находился на грани смерти. Лукьен быстро осмотрел рану. Она была не так уж глубока, но все же очень плоха. Акила посмотрел на него и попытался улыбнуться.
— Я умираю, Лукьен…
— Нет, — возразил Лукьен. — Я тебе не позволю. Не здесь. Не сейчас. Гилвин, помоги мне. Мы должны вынести его отсюда.
— Лукьен, с ним все кончено, — крикнул Гилвин. Призрак и Трагер за их спинами продолжали сражаться.
— Уходите прочь, — крикнул Нечеловек. — Идите, пока он меня не увидел!
Лукьен не обращал внимания, занимаясь Акилой. Мысль о том, чтобы убить Трагера, вспыхнула в сознании, но у него был единственный шанс спасти Акилу, и его нельзя было упустить. Он поднял раненого и понес странно легкое тело.
— Пошли, Гилвин, — крикнул он. — Юноша побежал за ним, бросая последний взгляд на Трагера. Призрака все еще было не видно. Плохо, что Трагер остается жить, но хуже будет, если Акила умрет. Он знал, что шансов у короля мало, но если они успеют попасть в Гримхольд, может быть, Миникин спасет его.
— Убей этого сукина сына, Призрак! — крикнул Лукьен, в то время как Гилвин распахивал тяжелую дверь.
— Нет! — вопил Трагер.
Он пытался добраться до них, но Призрак был тут как тут. Лукьен вдруг увидел его, буквально на секунду — ослепительно белая кожа — значит, магия, делающая его невидимым, начала исчезать. Но он не мог остановиться и помочь альбиносу — ведь снаружи ждали двое солдат.
Лукьен лихорадочно искал ответ, пока солдаты глазели на истекающего кровью короля у него на руках.
— Король упал, — быстро нашелся Гилвин. — Он серьезно ранен!
Из-за двери послышался жуткий вопль Трагера.
— Остановите их!
Громкий треск оборвал его слова. Лукьен услышал злобный крик Трагера. Солдаты схватились за мечи. Лукьен знал, что с Акилой на руках ему не спастись, но секундой позже из зала вылетел наводящий ужас альбинос с бешеным воплем. Призрак промчался мимо Лукьена и Гилвина, вонзив меч в одного из солдат. Другой от ужаса пошатнулся, но быстро нашелся, схватившись за оружие.
— Бегите! — приказал Призрак, отражая атаку. — Вон отсюда, вы оба!
Лукьен оглянулся. Внутри оставался Трагер, живой или мертвый. Акила тяжело дышал у него на руках. Жуткий звук его дыхания заставлял Лукьена поторопиться. Оставались секунды на то, чтобы сделать выбор. Они должны выбраться отсюда. Сейчас же. Лукьен дико озирался, ища возможность спасти Акилу. Но выхода не было.
— У тебя с собой лошадь? — спросил он.
— Лучше. Крил. Он бежит быстрее.
— А как мы выберемся?
Перед тем, как Лукьен ответил, соперник Призрака издал жуткий крик. Лукьен повернулся и увидел, что он сползает по стенке, пронзенный прямо в сердце, а Призрак убирает окровавленный клинок.
— Призрак! — крикнул Гилвин. — Ты в порядке?
Альбинос кивнул, еле дыша.
— Все хорошо. Нам надо бежать.
Лукьен бросил взгляд на покои.
— Что с Трагером?
— Не знаю. Может быть, мертв, а может, без сознания. Я ударил его довольно сильно.
— Тогда лучше поспешим, — выпалил Гилвин.
— Нет! — закричал Лукьен. — Нельзя оставлять Трагера в живых!
— И нельзя позволить умереть Акиле, — возразил Гилвин. — Пора бежать!
— Как? Нам не выйти. Нас увидят!
Призрак ухмыльнулся.
— Просто следуйте за мной, — и повел их вниз по лестнице.
Трагер очнулся, глядя на лица встревоженных людей. Голова его гудела от полученного удара — удара, который он прозевал. Едва открыв глаза, сквозь заливавшую их кровь, он понял, что противника так и не увидел. Значит, один из этих проклятых уродцев из Гримхольда. Он попытался сесть, но почувствовал сильнейшую боль.
— Ах!
— Лучше не двигайтесь, — предупредил его один из людей. Трагер понял, что это Тарк. Старый полковник выглядел озабоченным. — Вас здорово стукнули по голове. И ребра — опять же.
Трагер чувствовал головокружение, все было как в тумане. Он пытался заговорить.
— Где они?
Тарк отвел взгляд, изучая рану Трагера.
— Вы истекаете кровью. Вас пронзили мечом.
— Тарк, где они?
— Не знаю. Они ушли, — неловко произнес полковник.
Трагер уронил голову, не в силах удержать ее. Он глядел на потолок, ругаясь. Остальные в комнате бормотали что-то, будучи в ужасе от его состояния.
— Генерал, я не знаю, как вам сказать, — начал Тарк. — Король Акила исчез. Следы крови ведут наружу, прочь из дворца. Думаю, они унесли его.
— Они убили его, Тарк, — заявил Трагер. — Перерезали горло. Я не знаю, зачем им его тело, но это так, — он закрыл глаза, ощущая тошноту. — Наверняка, для своих проклятых церемоний. Человеческие жертвы, что-то в этом роде.
Тарк побелел, как мел.
— О, Небо…
— Это все Лукьен. Я пытался помешать ему, но…
— Тише, не нужно говорить. Вы должны отдохнуть. Когда станет лучше, мы найдем этого негодяя, убийцу короля, и заставим его заплатить.
— Да, — сказал Трагер. — Найдем его, заставим страдать.
Тарк наложил повязку. Трагер сидел на полу, не двигаясь. Его мучила вина, блокировала мысли. Но Акила заслужил это. После всего, что он сделал для короля, как он мог снова повернуться к Лукьену?!
— Тарк, расскажи людям, что произошло. Скажи, что я взял на себя власть.
— Скажу, сир, — Тарк наложил шину на рану, чтобы остановить кровь.
— Скажи, что Лукьен убил Акилу. Скажи, что мы поедем в Гримхольд и заберем тело короля, а еще — накажем вероломную мразь.
— Скажу. А теперь — тише.
Больше говорить было нечего, и Трагер закрыл глаза. Он уже видел, как победит Лукьена и повесит на шею амулеты бессмертия. Он видел себя, с триумфом возвращающимся в Кот, в страну без короля, где понадобится правитель. Если он будет вести себя по-умному — если поведет людей против Гримхольда и выиграет сражение — то может получить эту награду.
Почет и восхищение всего мира.
56
Лукьен и остальные ехали так быстро, как только могли, оставив позади город и мрачные тени казненных. Они подвели крилов к подножью высокой песчаной дюны, надеясь улизнуть от лиирийцев с помощью преимущества в скорости и магии призрака. Странный альбинос уже продемонстрировал им чудеса, заморочив головы лиирийцам, и они беспрепятственно покинули дворец. Как ни странно, Акила все еще был жив. Он молча покоился на руках у Лукьена, как будто знал, что даже слабый стон может их выдать. Надеясь, что им удастся доставить короля в Гримхольд, Лукьен привязал его к крилу альбиноса, который ехал впереди. Сам он не умел управлять животным, поэтому сел на Изумруда вместе с Гилвином. Пусть Акила как можно скорее окажется в Гримхольде, где Миникин сможет спасти его. Если только захочет. Лукьен даже пошел на риск, оставив Трагера в неизвестном состоянии. Призрак не был уверен, что убил генерала. Но ничего, лишь бы Акила остался жить. Сейчас Лукьен хотел этого больше всего.
Когда Лукьен почувствовал себя увереннее и они далеко отъехали от Джадора, он увидел впереди крила альбиноса: тот внезапно остановился. Призрак смотрел во все глаза на окровавленное тело, привязанное к седлу. Потом обернулся и позвал Лукьена.
— О, Матерь Небес, нет, — простонал Лукьен. Гилвин поспешно подогнал Изумруда ближе. Было темно, и они еле различали лицо Акилы, но бледные черты Призрака отчетливо виднелись во мраке.
— Он просит тебя подойти, Лукьен. Я едва смог услышать его, — Призрак был печален.
Лукьен быстро спешился и подбежал к Акиле. Он бережно поднял голову короля. Повязка, которую он поспешно намотал ему вокруг шеи, запылилась и пропиталась кровью. Глаза Акилы закатились, но с губ слетало имя Лукьена, снова и снова. Увидев его, Лукьен сразу понял, что все напрасно. Он потерял слишком много крови, и смерть уже близка.
— Гилвин, помоги мне опустить его на землю. Я хочу побыть с ним.
— Лукьен, мы должны продолжать путь. Если остается хотя бы шанс…
— Шансов нет, Гилвин. Ты был прав.
Лукьен начал отвязывать Акилу, а Призрак слез с крила. С помощью альбиноса Гилвин высвободил ноги Акилы и передал его Лукьену. Баюкая его, словно спеленутое дитя, Лукьен стоял в темноте, не зная, что делать. Гилвин и Призрак молча наблюдали. Осознав, что он хочет быть наедине с Акилой, Лукьен повернулся и отправился к дюнам. Его товарищи остались на месте. Акила продолжал шептать его имя, борясь со смертью.
— Все в порядке, Акила. Я здесь, с тобой, и не оставлю тебя.
Он унес Акилу подальше, уложил на песок, приподняв голову на ладонях. Опустился на колени перед умирающим. Дыхание Акилы было тяжелым, оно превратилось в короткие хрипы. Ему удалось открыть глаза и разглядеть, кто с ним.
— Лукьен…
— Это я, Акила, — успокоил тот, гладя короля по лицу, словно ребенка, хотя Акила выглядел, скорее, стариком.
— Ты вернулся, — выдохнул он.
— Ты знал, что я вернусь. Ты же мой брат, Акила.
На короткое время безумие покинуло лицо короля.
— Братья иногда ссорятся.
Лукьен улыбнулся, вспомнив, сколько раз он говорил это.
— Верно. Но это не означает, будто они не любят друг друга.
— Спасибо, что был мне братом, Лукьен, — Акила пытался дотянуться и коснуться Лукьена, но был слишком слаб для этого. Лукьен взял его за руку и держал, зная, что Акилу покидают последние силы.
— Будь у меня амулет, я спас бы тебя, — простонал он. — Мне так жаль, — он боролся со слезами. — Я убил тебя, как и Кассандру.
Акила закашлялся, и тело его скрутила новая волна боли.
— Это я… Я убил вас обоих.
Затем он закрыл глаза, и пальцы его стали слабеть. Пузырьки крови выступили из раны поверх повязки, а дыхание стало медленнее; лицо же посветлело.
И он умер.
Лукьен держал его руку, пытаясь не отпускать от себя.
— Акила!
Но ответа не было, и тогда пришли слезы.
57
В маленькой, тихой комнатке редко посещаемого крыла Гримхольда Миникин стояла на коленях, сложив руки и закрыв глаза. Перед ней находился алтарь из белого камня, единственный предмет в покоях. На алтаре горели две свечи. Между ними лежал амулет мертвого Кадара. Око Господа заливало комнатку мягким светом. Миникин чувствовала его тепло на лице, видела сияние даже с закрытыми глазами. Физически она была в комнате одна. Но ее сознание звучало на разные лады. Она чувствовала, как голоса плывут к ней по воздуху, и тела их подобны клубам дыма. Дыхание ее успокоилось, когда она вышла из транса и устремила сознание к духам Акари. Невидимые пальцы ласкали ее, ведя за собой в нездешний мир. Присутствие Амараза заставило амулет светиться. Перед мысленным взором вставало его мудрое лицо, древнее, такое ласковое, испускающее собственное сияние. Она закрыла глаза и сконцентрировалась. Для новичка в науке вызова духов комната могла бы показаться пустой. Но только не для Миникин: ее переполняли духи. Присутствие Амараза привлекло остальных. Эфирные тела сгрудились в конце комнаты и поднялись к потолку. Улыбающееся лицо Амараза сверкало перед Миникин.
— Давно уж ты не вызывала меня, — его голос звучал мягко, успокаивающе. Конечно, он беспокоился о сестре. — Как Лариниза, Миникин?
Лариниза жила в собственном амулете Миникин. Пока великий дух говорил, Миникин чувствовала, как дух его сестры пульсирует в камне у нее на шее.
— Хорошо, Амараз. Она приветствует тебя.
Миникин любила Ларинизу, свою защитницу, хранительницу жизни. Она оберегала смертное тело Миникин от болезней и возраста, а брат ее долгое время так же хранил Кадара. Вместе они были не просто правителями Акари, но и общими защитниками. Вот почему были созданы амулеты, и их духи навечно связаны с ними. Теперь Лариниза говорила Миникин мягкие, успокаивающие слова. Дух Ока просил Миникин не бояться, а задавать вопросы.
— Я беспокоюсь, Амараз. Беспокоюсь о Гримхольде. Призрак все еще отсутствует, и я потеряла юного Гилвина. Скажи, пожалуйста, не знаешь ли ты, почему.
Амараз улыбнулся, блеснув зубами.
— Ты — настоящее сокровище, моя Миникин. Не бойся. Альбинос в порядке, как и Гилвин. Я наблюдаю за ними.
Миникин издала вздох облегчения. Духи, набившиеся в комнату, повторили ее вздох. Из всех Акари только Амараз мог ясно видеть. Даже Лакарон, дух Прорицательницы, не был так могуществен. Мир для него был словно разбитое зеркало. А для Амараза — иначе. Он видел ясно, словно в книге читал.
— Это радует, спасибо, Амараз, — произнесла Миникин.
— Более того — твой защитник тоже с ними.
— Лукьен? — У Миникин голова закружилась от счастья. — Так он жив?
— Они уже возвращаются в Гримхольд. И никто из них даже не ранен.
— Так они близко?
— Очень. — С каждой минутой лицо Амараза виднелось более отчетливо, по мере того, как связь между ними росла. Это выглядело, как если бы Миникин вышла из своего тела в параллельном мире и стала одной из Акари, парящих в нездешней реальности. Амараз протянул ей руку — она почти что обрела форму и даже плоть. Миникин ощущала тепло прикосновения.
— Есть и еще новости, моя Миникин, — проговорил дух. — Сумасшедший Акила мертв.
— Мертв? Каким же образом?…— Миникин не могла поверить.
— Зарезан собственным генералом. Бронзовый Рыцарь пытался спасти его. Но будь начеку — пресловутый Трагер остался жив.
Миникин не знала, что это значит. Без Акилы есть шанс на то, что лиирийцы отступят. Вряд ли, если учитывать все известное о Трагере, но вдруг… Пожалуй, есть надежда, как она и говорила Лукьену, некое непредвиденное событие, способное изменить будущее. Но у нее в голове не укладывалось, что Трагер мог зарезать собственного короля.
— Они по-прежнему собираются прийти сюда? Ты не видишь, Амараз?
Амараз всегда отвечал на вопросы без обиняков.
— Они придут.
Настроение Миникин упало.
— Даже без короля…
— Они придут, Миникин, — мягко повторил Амараз. — Мне не нужно заглядывать в будущее, чтобы подтвердить тебе это. Трагер ранен, но в сознании. Когда он оправится, они явятся в Гримхольд.
«Конечно, оправится», — горько подумала маленькая женщина. Получается, из этой ловушки нет выхода.
— Значит, нам нужно готовиться. Барон Гласс уже занят вопросом обороны, а Лукьен подойдет к нему на помощь.
Теплая рука Амараза обхватила ее собственную.
— Вы молодцы, я знаю. Но я должен предупредить тебя, моя Миникин, я не допущу, чтобы эта священная земля была осквернена. Захватчики не должны переступить ворота.
— Конечно, Амараз. Мы приложим все усилия.
— Ты не понимаешь, — Амараз словно бы вздохнул. — Я не могу позволить, чтобы Гримхольда коснулась рука чужеземцев, — он оглядел комнату, заполненную сотнями Акари. Лица духов были серьезны, как никогда. — Мы уже говорили, Миникин, и пришли к соглашению. Гримхольд не может пасть.
— Амараз, я не понимаю. Пожалуйста, объясни.
Амараз, держа Миникин за руку, поднял другую к потолку.
— Ты можешь сражаться вне этих стен, но внутри хозяева — мы, — в его ладони затанцевало пламя. — Сейчас мы только духи, Миникин. У нас нет тел, и нас нельзя уничтожить.
— Так в чем же дело? — она начала догадываться, что имеет в виду Амараз, но вдруг она ошибается? — О чем ты говоришь?
— Гляди!
Огонь на ладони Амараза рос, пока не уничтожил его руку, затем вспыхнул во всех направлениях сразу. Миникин почувствовала его жар, но боли не было. Она в ужасе наблюдала, как яркий свет заливает комнату. Потолочные балки пылали, кирпичи раскалились. И все вокруг наполнилось огнем, подобно алой волне. Духи Акари наблюдали за уничтожением всего с воздуха, с отрешенными лицами. Миникин стояла в центре комнаты: ее одежда имела магическую защиту от пламени. Она медленно повернулась к Амаразу и кивнула.
— Достаточно. Я поняла.
Амараз сжал ладонь, и бушующее пламя исчезло. Он угрюмо посмотрел на Миникин.
— Если ты не удержишь северян за стенами, я проделаю это с ними.
— Но в этом случае погибнут и Нечеловеки внутри крепости.
— Тогда сделай выбор, моя Миникин.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83