А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

И через несколько секунд Горм сообщил:— Да, пожалуй… влага в ней есть, но ее очень мало.— И еще в ней есть уплотнение энергий, — уверенно сказал Иеро. — Очень небольшое, едва заметное… как самый легкий ветерок.— А энергии тоже можно обнаружить при помощи ореховой рогульки, — задумчиво добавил брат Лэльдо. — Но ореха мы ни разу не видели по пути.— Да ведь мы и не присматривались, — возразил на это лорс. — Мы неслись сломя голову, только и всего.— А чем можно заменить орех? — спросил Горм.— Не знаю, — покачал головой брат Лэльдо. — Иеро, в ваших краях чем пользуются лозоходцы?Священник пожал плечами.— Да у нас их и нет, — ответил он. — Воды в северных лесах даже слишком много, металлические руды, которые нам нужны, в основном лежат на поверхности… нет, не знаю.Через несколько минут Лэса вернулась, неся в руках целую охапку ветвей. Она молча села на землю и принялась разбирать свою добычу. Ее друзья расположились вокруг кошки и с надеждой наблюдали за ее действиями.Лэса, вынув из ножен на поясе свой невероятно острый изогнутый кинжал, принялась остругивать ветки, превращая каждую из них в рогульку. Некоторые ветви она после тщательного исследования отбрасывала. В конце концов на земле перед кошкой очутилась целая куча рогулек — штук двадцать, не меньше.После этого иир'ова, тщательно обтерев кинжал и вернув его в ножны, стала поочередно брать рогульки и задумчиво их рассматривать. Некоторые рогульки удостоились того, что Лэса их обнюхивала, даже осторожно лизала кончиком языка, другим таких почестей не доставалось, их кошка просто раскладывала на две кучки — направо и налево от себя. В итоге справа от иир'ова очутилось шесть рогулек, слева — семь, и прямо перед ней — еще три.Похоже, именно те рогульки, что лежали в центре, по мнению Лэсы выглядели наиболее многообещающими, потому что она сразу принялась за них. Взяв первую из трех рогулек обеими руками за расходящиеся в стороны концы, иир'ова направила тонкий прут на Иеро. И, прикрыв огромные зеленые глаза, прислушалась к чему-то внутри себя. Покачав головой, положила рогульку на землю и взяла следующую. Процедура повторилась…Прошло не менее получаса, прежде чем Лэса осмотрела последнюю рогульку. И глубоко задумалась. Иеро решил, что ни один из инструментов не оказался с точки зрения иир'ова подходящим. Но он ошибся.Лэса внезапно протянула изящную руку и сгребла все шесть рогулек, лежавших справа от нее. Остальные она небрежно отбросила ногой, встала и сообщила на общей волне:— Будем пробовать. Горм, держи эти пять.Передав медведю пять рогулек, Лэса еще раз внимательно осмотрела оставшуюся и на мгновение прижала ее к груди. Потом взялась за расходящиеся концы и скомандовала:— А ну-ка, не закрывайте мне обзор!Путники поспешно разошлись в стороны, открыв перед кошкой восточный горизонт. Лэса направила рогульку на далекие горы. И осторожно сделала шаг вперед. Постояла на месте. Снова шагнула. Снова остановилась…Иеро вместе со всеми затаил дыхание, следя за каждым движением прекрасной кошки. Вдруг стройное гибкое тело Лэсы содрогнулось… иир'ова быстро отступила на шаг назад.— Здесь граница, — сообщила она. — Стена уходит вправо… так… здесь углубление, что-то вроде ниши… а тут снова поворот… А, вот оно что! — вдруг обрадовалась Лэса. — Мы наскочили на острый выступ. Похоже, у этой Стены довольно сложная форма. Но в этом месте ее обойти нетрудно. Просто возьмем немного вправо, а потом пойдем в прежнем направлении!— Все это прекрасно, — негромко сказал эливенер, — но что ты почувствовала, когда коснулась границы? Почему ты так вздрогнула? У тебя даже шерстка на спине дыбом встала!— Да, ты уж поделись с нами, пожалуйста, — чрезвычайно вежливо попросил Горм, державший в лапе пять рогулек. — Чтобы мы знали.Лэса обернулась, ее огромные глаза вспыхнули.— Что я почувствовала? Удар. Эмоциональный удар. Меня шарахнуло одновременно радостью, страхом, горем и надеждой. Что вы на это скажете?Иеро попытался представить себе подобную смесь чувств — но ему это не удалось. Он не мог вообразить, как это можно почувствовать все сразу. Он всегда полагал, что чувства должны сменять друг друга, пусть даже очень быстро, что они не бывают одновременными, если принадлежат одному и тому же существу…— Лэса, — воскликнул он, — похоже, ты приняла сразу несколько волн! Их посылали разные существа!— Я тоже так думаю, — кивнула иир'ова. — И у этих разных существ возникли очень разные соображения по поводу нашего прихода. Так что лучше нам держаться от них подальше.— Но ты говоришь, что ощутила и радость, и надежду, — возразил Клуц. — А что, если там, за Стеной, кто-то надеется на нашу помощь? Ведь местные жители и близко к этой загородке не подходят, а тут вдруг целый вооруженный отряд с колдуньей во главе!— Даже если там тысячи существ, надеющихся на нашу помощь, — твердо сказал брат Лэльдо, — мы сквозь Стену не полезем. У нас другая задача. Помочь всем, кто живет на Земле.— Глобально, — хмыкнул медведь. — И рождает гордость за важность собственной миссии. Я начинаю казаться сам себе большим, как гора.В его тоне звучала столь откровенная насмешка, что молодой эливенер смутился.— Горм, неужели ты не понимаешь? — горячо заговорил он. — Мы должны, должны дойти до корабля-матки! Ты же знаешь, что происходит на нашем континенте, и все это — из-за Источника Зла, Безымянного Властителя, с которым людям не под силу справиться самим! И здесь, в Европе, люди тоже не стремятся к знанию, разве ты этого не заметил? А это значит, что и они придавлены Безымянным Властителем! Мы обязаны позвать на помощь тех, кто сильнее! Или ты надеешься, что твое племя отсидится в северных лесах, что до вас силы зла не доберутся? Доберутся, еще и как! Дай им только время!..Брат Лэльдо умолк и отчаянно махнул рукой. Иеро сочувственно хлопнул его по плечу.— Да не горячись ты, — сказал священник. — Конечно, мы не станем лезть за Стену, или сквозь нее, или даже через нее. Все прекрасно понимают, что это скорее всего — просто ловушка. Но если даже и не так — мы просто не в силах что-то предпринять. Здесь живут природные духи, так ведь нам сказали? Ну, и кто из нас умеет общаться с подобными существами? Мы и не слыхали о них прежде! Так что лучше обойти их сторонкой и не связываться. Лэса, показывай дорогу.Но, говоря так, Иеро чувствовал, как откуда-то со дна его души поднимается темная волна раздражения, что ему хочется на кого-нибудь накричать, кого-нибудь ударить, толкнуть, обругать…— Лэса! Как далеко мы от Стены? — резко спросил он, внезапно поняв, в чем дело.— В общем совсем рядом, — сердито ответила иир'ова. — Думаю, она начинается метрах в сорока-пятидесяти слева от нас.— Быстро отходим! — резко скомандовал священник. — Берем к югу! Скорее!Его послушались, хотя Иеро ощущал внутреннее сопротивление каждого из своих друзей. Но, конечно, все они и сами заподозрили неладное… и со всех ног помчались на юг.Через несколько секунд раздражение схлынуло, оставив в душе пустоту и горечь. Иеро остановился и покачал головой.— Надо же, как мы наивны! — сказал он. — Впрочем, с такими ловушками нам не приходилось сталкиваться.— Хорошо, что ты вовремя спохватился, — откликнулся молодой эливенер. — Я только тогда понял, что это попытка затянуть нас за Стену, когда побежал за тобой.— Да, ловко они нас обвели вокруг пальца, эти природные духи! — поддержала брата Лэльдо иир'ова. — Еще немного — и мы бы передрались между собой!— Ага, мне так и хотелось кому-нибудь врезать между рогами! — признался Клуц.— Мне тоже, — хрюкнул медведь. — И очень было жаль тех бедняжек, что за Стеной. Ну просто помирал от жалости!— В том-то и фокус, — усмехнулся священник. — Они умеют воздействовать на чувства. Но мне вот что интересно: откуда они так хорошо знают, какую струну необходимо затронуть, чтобы их жертва потеряла бдительность и пошла на манок?— Ну, они же природные духи, — усмехнулся брат Лэльдо. — А природа чувств у всех живых существ одинакова. Защитить детеныша, помочь слабому — это у нас в крови.Иеро и брат Лэльдо сели в седло, и они направились на восток, и Лэса, шедшая впереди, ни на секунду не выпускала из рук рогульку, всерьез обеспокоенная тем, что Стена не стоит на месте, — а значит, может подкрасться к отряду… и если кто-то из американцев поддастся на уловки тех, кто прячется за Стеной, пусть даже кто-то один, — все они могут оказаться в чрезвычайно сложном положении. Ведь они совершенно не представляли себе, как обращаться с такими существами, как природные духи. На их континенте подобных вроде бы не водилось… а если и водились, то к людям и прочим разумным существам они не приставали. Горм, полностью разделявший опасения кошки, тоже был насторожен и бдителен. Рогульки он отдал Иеро, и тот, не спрашивая Лэсу, на что может понадобиться такое количество прутьев, молча спрятал их в седельную сумку лорса.Отряд без остановки шел на восток до самого вечера. Местность вокруг не менялась, и горы, казалось, не стали ничуть ближе. Все те же маленькие бугорки, все те же заросли пышных кустов, разбросанные редкими островками… ни ручья, ни озерка, ни болотца. Путники поддерживали силы только листьями местной облепихи, снимавшими усталость, избавлявшими от голода и жажды. Но тем не менее ясно было, что долго им так не продержаться. Необходимо было найти нечто более существенное, чем несколько увядших листиков. Да и без воды ни одно живое тело не может долго продержаться.Но запаха воды не чувствовал даже Горм, способный уловить влагу за километр и даже больше.Наконец решили остановиться на ночлег. Темнело, в небо выполз тоненький полумесяц, понемногу загорелись в бесконечной черноте серебристые звезды — огромные и едва заметные, поднялся ночной ветерок, донесший до путников запах неведомых трав и мягкой земли… и вот Горм мысленно вскрикнул:— Там есть вода! На востоке, но далеко.— Ну, значит, завтра мы до нее доберемся, — понадеялся Иеро, доставая из седельной сумки серый плащ и расстилая его на земле. — А сейчас надо выспаться. Кто первый стоит на страже?— Мы с Клуцем, — ответила иир'ова. — Нас сменит Горм. А вам с Лэльдо достанутся предутренние часы, согласны?— Конечно, согласны, — зевая, ответил молодой эливенер. — Я ужасно хочу спать. Честно говоря, я ужасно устал быть гладиатором!Все расхохотались. Брат Лэльдо тоже достал серый плащ слуг Безымянного — один из тех, что немало послужили американцам на родном континенте, развернул его, чтобы устроить себе скромную походную постель, и вдруг сказал:— А почему мы до сих пор не надели плащи? Они ведь защищают от ментальных ударов. И про экраны ментальной защиты, похоже, совсем забыли. Кто-нибудь активировал свой экран, когда нас атаковали из-за Стены?Оказалось, никто и не вспомнил об экране. И о плаще. А они, наверное, могли бы принести пользу в тот момент.Когда каждый из американцев осознал это, они забыли и думать о сне.— Как интере-есно! — мурлыкающим тоном протянула иир'ова. — Как любопы-ытно! Это что же получается? Они сразу, практически мгновенно, проникли к нам в сознание — а мы при этом ничего не заметили?— Выходит, так, — мрачно согласился Горм. — Проникли, исследовали, отсекли опасные для них соображения и воспоминания! Да, не зря жители Рима стараются держаться подальше от этой Стены!— Но мне куда более странным и опасным кажется другое, — тихо сказал Иеро.— Что? — вскинул голову задумавшийся эливенер.— Нам ведь говорили, что мы сразу почувствуем, когда приблизимся к Стене, помните? Что тут невозможно ошибиться, мы ощутим, что все вокруг стало другим… а разве хоть один из нас заметил что-то в этом роде?— Нет… — ответил за всех брат Лэльдо.Путники надолго задумались, пытаясь разобраться в том, что произошло с ними. Минуты шли, тягучие и безмолвные, а американцы все молчали и молчали, так и эдак перебирая в памяти все события последних часов. А потом Лэса спокойно и уверенно передала на общей волне:— Это была не Стена. 14 — Но мы не напрасно перепугались, — продолжила иир'ова. — Это было что-то, связанное с ней. Форпост, возможно. Или ретранслятор сигналов. Или просто капкан для ловли неосторожных прохожих.— Мне кажется, последнее твое предположение — самое верное, — негромко сказал Иеро. — Ведь никто из местных жителей и близко не подходит к этой самой Стене, все они знают о ее существовании и держатся от нее как можно дальше. А если тем существам, что живут по другую ее сторону, необходимо охотиться? Или даже не охотиться… а, например, просто общаться с теми, кто обладает разумом? Вот они и выставили капканы.— Даже если им нужно всего-навсего общение, нам, пожалуй, лучше с ними не связываться, — осторожно сказал брат Лэльдо, теперь уже боясь показаться слишком склонным к поучениям.— Это точно, — поддержала его Лэса. — Вы-то не почувствовали, как оно… а по мне так шарахнуло!— А интересно, кстати, почему тебе досталось, а никто из нас ничего не ощутил? — с любопытством спросил медведь. — Неужели мы все такие уж толстокожие?Клуц громко фыркнул.— Ну, ты уж точно толстокожий, — весело сообщил он свое мнение. — Да и я, наверное, тоже. Но почему Иеро ничего не уловил? Или Лэльдо?Мужчины переглянулись. Действительно, это казалось необъяснимым. Такая сильная, насыщенная эмоциями ментальная волна пронеслась совсем рядом с ними, а ни один из них ничего не заметил! Впрочем, кое-что до них все-таки дошло…— Мы лишь начали злиться друг на друга, кстати, включая и Лэсу, — заговорил священник. — И об этом тоже стоит хорошенько подумать, потому что мы оказались настолько слабы и не тренированны, что… ну, это совсем другое дело. Это было направленное воздействие… кто-то хотел, чтобы мы перессорились, потом прониклись жалостью к неведомым несчастным существам, — и перестали думать о том, куда шагаем. А та волна, что ударила Лэсу, нами всеми осталась незамеченной… значит, она и не предназначалась для нас. Лэса поймала ее случайно. Что ты делала в тот момент, Лэса?— Ничего особенного, — пожала плечами иир'ова. — Шла себе с рогулькой, и все.— Рогулька! — мысленно вскрикнул лорс. — Рогулька! Может быть, в ней все дело?— Наверняка, — согласился с другом медведь. — Я, конечно, тоже держал в тот момент рогульки, и даже не одну, а целых пять штук, но я их держал как простые палки, а не как инструмент поиска. А если бы…— Спокойно! — поднял руку священник. — Спокойно. Только без экспериментов. Я тоже подумал об этом… о том, что Лэса вела поиск. И только благодаря рогульке она обнаружила капкан. И поймала волну чужих мыслей. Они не предназначались для нас, эти мысли, а значит — были искренними. Радость, страх, горе и надежда — так ты говорила, Лэса?— Да, — подтвердила иир'ова. — Именно это на меня навалилось.— Подумай хорошенько, — попросил Иеро, — внимательно и не спеша… была ли там ненависть? Агрессия? Гнев? Что-нибудь в этом роде?Лэса во всю ширь распахнула глаза и уставилась на священника, разинув рот. Все остальные тоже были ошеломлены, и таращились то на Иеро, то на кошку, поспешно соображая, что все это значит. Первой опомнилась иир'ова — и мягко передала:— Нет, Иеро, там не было ненависти. Ни гнева, ни злобы, ни агрессии. Ничего такого. Если эта волна донесла до меня истинные чувства — за Стеной живут добрые существа. Они не желают нам зла.— Но они внушили нам злобные чувства! — напомнил Горм.— Ничего они нам не внушали, — уверенно сказал брат Лэльдо. — Они всего лишь пробудили то, что скрыто в глубине наших собственных умов, понимаете? Мне лично стыдно за то, что я сам скрывал от себя подобное. Я как-то привык считать себя вполне доброжелательным человеком…— Ой-ой! — мысленно воскликнул Клуц. — Это что же получается? Они подняли со дна наших душ муть… а мы и сами не знали, что в нас столько грязи! Я ведь ужасно хотел с кем-нибудь подраться! С кем угодно! Ну и ну…— Да, кто бы мог подумать, — согласился с другом медведь. — Выходит, они оказали нам немалую услугу!— А если такое происходит со всеми, кто приближается к Стене? — задумчиво передала иир'ова. — И люди не понимают, что вся эта дрянь — их собственная, и думают, что она пришла из-за Стены… ха, конечно, они боятся!— А не пора ли нам на покой? — предложил священник. — Нам все-таки лучше поскорее удалиться от этих странных мест, кто бы в них ни жил. Это чужая для нас страна, чужой континент, а у нас есть своя цель, и… давайте спать!Горм и Лэса встали на часы, а остальные устроились на отдых. Клуц подобрал длинные ноги и лег на траву, своим большим телом прикрыв двоих мужчин от летящего с востока прохладного ветра. Прошедший день был достаточно утомительным, и потому Иеро и брат Лэльдо заснули почти мгновенно.…Мягкая волосатая рука осторожно тронула священника за плечо, и он спросил, не открывая глаз:— Что, вставать пора?— Нет, — прошелестел над его ухом незнакомый голос. — Не пора.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30