А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Он не участвовал в нем! И его бесило, что никто не хотел этому верить. Почему?
Конечно, Уитт избаловал младшую дочку. Но Заку нравилась эта девчушка. И в первую очередь тем, что чуть ли не с пеленок проявила свой независимый характер. Его завораживали ее голубые, еще совсем детские, но порой смотревшие так серьезно глаза, в которых, казалось, постоянно светилась какая-то тайна. Но больше всего Зака поражало то, как эта кроха сызмальства сумела подчинить себе папу Уитта и вила из него веревки. Качество, которое Закари особенно ценил в своей младшей сестренке. Он порой сокрушался, что Лонде всего лишь четыре года…
Зак был по-настоящему глубоко опечален ее исчезновением, поэтому старался не думать о ее судьбе. Это было слишком тяжело. Тем более что он был почти уверен: в живых девочки уже нет. Вот и сейчас Зак старался гнать от себя мрачные мысли.
– Что ж, вы неплохо потрудились сегодня, Закари, – прервал его размышления Мэнни, управляющий на ранчо, в обязанности которого входило следить за дисциплиной работников. Поскольку Закари тоже принадлежал к их числу, то Мэнни в конце каждого дня оценивал и его труд. Причем никаких поблажек не делал. Как и все, Зак начинал работу в пять часов утра, а заканчивал в восемь вечера. Усталый как собака он приходил домой, ужинал и заваливался спать, чтобы на следующий день встать спозаранку.
Но сегодня была пятница, когда работа заканчивалась в пять пятнадцать. Кроме того, прошла ровно неделя с того дня, когда Зак приехал сюда. Он вынул из кармана платок, вытер пот и грязь с лица. Затем, взяв из конюшни седло и уздечку, не спеша направился к речке, на берегу которой паслась его лошадь. На ранчо Закари никогда не ездил в повозке или в кабине грузовика. Ему нужен был простор, почувствовать который можно было лишь сидя в седле. На ранчо содержалось много лошадей. Но больше всего Заку нравился Циклон – молодой, сильный жеребец гнедой масти.
Увидев подходившего к нему Зака, Циклон прижал уши и забил копытом: перспектива быть оседланным его не очень устраивала. Зак протянул к нему руку, но конь сделал резкий рывок вправо.
– Ах ты, сукин сын! – громко выругался Закари и, подскочив к Циклону сбоку, ловко взнуздал его. Через минуту он был уже в седле. – Ну, пошел! – крикнул он.
Циклон сорвался с места и галопом понесся вдоль кромки поля. Ветер свистел в ушах Зака. Мимо проносились высокие стройные сосны и разрисованные белыми полосками столбы с уходящими вдаль проводами. В душе родилось ощущение какой-то необузданной дикости и пьянящего освобождения от всяческих оков…
Не доезжая конюшен, Зак остановил лошадь и спрыгнул на землю.
– Молодец, Циклон! Славно прошел!
И потрепал жеребца по потной шее. Тот тяжело дышал. Ноздри его широко раздувались. Взяв лошадь за повод, Зак направился с ней в конюшню. Но вдруг почувствовал, что за ним кто-то наблюдает. Он оглянулся и понял, что не ошибся. В тени росшей неподалеку сосны, прислонившись спиной к ее стволу, стояла девушка. Зак пригляделся и узнал сестру. Что ж, этого надо было ожидать.
Трейси отделилась от сосны и двинулась ему навстречу. На ее лице не было даже тени улыбки. Поравнявшись с Заком, она пошла рядом.
– Это ранчо – просто тюрьма. Как здесь только можно жить!
– Что ты тут делаешь? – спросил Зак, но тут же понял всю глупость своего вопроса. Ведь Уитт сказал, что вскоре на ранчо нагрянет все семейство!
– Что я здесь делаю? – переспросила Трейси. – Ты хотел спросить, что мы здесь делаем? Отвечаю: проводим семейные каникулы.
Войдя в конюшню, она сморщила нос. Запах конского пота, навоза и пыли ее явно шокировал.
– Поверь, я всячески пыталась отговорить отца от затеи перевезти всех сюда. Но ты же знаешь его упрямство! Если Уитт что-нибудь решил, переубедить его невозможно. Кроме того, он не устает повторять, что мы все действуем ему на нервы. – Зак промолчал, Трейси испытующе посмотрела на него и добавила: – А еще мне кажется, что отец обеспокоен возможностью нового похищения.
– Вот уж нет! – отозвался Зак, принимаясь расседлывать лошадь. – И разве не ты сама говорила, что он и пальцем не пошевелил бы, исчезни любой из нас, кроме Лонды?
Трейси надула губы. Зак повесил уздечку на гвоздь и с усмешкой произнес:
– Если бы пропал я, то наш папенька купил бы бутылку шампанского и устроил себе праздник.
– Не такой уж он плохой, Зак! – ответила Трейси. Но в голосе у нее не было уверенности.
Зак заметил это и демонстративно вздохнул.
– Хорошо, пусть он плохой, – сдалась сестра. – Но даже тогда ему не следовала отсылать нас всех в это забытое богом место!
– Всех?
– Всех.
– Без исключения?
– Без исключения. Приехала даже Кэт!
Зак почувствовал, как у него под сердцем что-то кольнуло. Но сдержался и ничем не выдал своего волнения.
– Ему за это от нее достанется! – спокойным тоном сказал он.
– Уже досталось. Если бы ты слышал, какая стояла ругань! Они орали друг на друга так же, как Уитт с нашей родной маменькой перед их разрывом. Отец вышел победителем и заставил Кэт уехать из Портленда, несмотря на все ее протесты. И вот она здесь вместе с нами. Причем в совершенно депрессивном состоянии! Главным образом из-за того, что лишена возможности следить за ходом расследования дела о похищении Лонды. Но ведь отец всегда добивается своего!
– Да, ты права. От задуманного он никогда не отступал. Трейси внимательно посмотрела на Зака. Затем сказала, чуть понизив голос:
– Мне кажется, что у отца были какие-то свои причины отослать Кэт из Портленда.
Зак никак не отреагировал на это предположение.
– Она нервничает, – продолжала Трейси, – потому что расследование зашло в тупик. Ни полиция, ни ФБР до сих пор не продвинулись ни на шаг. Впрочем, чего еще можно ожидать от полудюжины кретинов, просиживающих штаны в кабинетах?
– А Фелпс?
– Этот частный детектив? Смешно! Я в жизни не встречала более серой личности. Но какое это имеет значение? Ведь уже давно ни для кого не секрет, что Уитт поставил перед собой единственную цель: заставить всех и вся поверить, будто в похищении Лонды виновны Полидори.
– Ты считаешь, что нет?
– Зак, они же не идиоты! Уж кто-кто, а Энтони не мог не понимать, что он будет первым среди подозреваемых.
Это не убедило Закари, но он снова воздержался от каких-либо комментариев. Пусть Трейси думает что хочет.
– Пока же все это порождает лишь головную боль, – продолжала она. – Сейчас никто не смеет никуда выйти из дома без телохранителя или полицейского.
У Зака не было ни малейшего желания выслушивать душевные излияния сестры. Тем более что он отлично понимал: Трейси не в себе, потому что лишена возможности встречаться с Марио. Несмотря на все ссоры и разногласия, оба семейства сошлись в одном: свиданиям Марио и Трейси необходимо положить конец. На яростные протесты дочери, на ее заявления, что она уже взрослая и сама имеет право решать свою судьбу, Уитт неизменно отвечал: пока они живут под одной крышей, ей придется подчиняться его воле. Но Трейси смотрела на все со своей колокольни, считая себя современной Джульеттой, а Марио – возродившимся в наши дни Ромео. Когда она проговорилась об этом Заку, тот расхохотался. Трейси обиделась и больше разговоров на подобные темы не заводила. Для Зака это стало большим облегчением. У него хватало своих забот, чтобы еще разбираться в сердечных проблемах сестры. А теперь их еще и прибавилось. Хотя Уитт и отослал сына на ранчо, но от мысли отдать его в военную школу окончательно не отказался. Будущее представлялось Закари туманным.
– Пойдем, мне нужна твоя помощь, – прервала его размышления Трейси.
Не отвечая, Зак снял висевшую на крючке попону и встряхнул ее. В воздух поднялось густое облако пыли и конских волос. Трейси закашлялась. Зак подавил усмешку. Так ей и надо! Она никогда не любила лошадей. А пришла сюда только потому, что у нее было дело к нему, Заку. Причем, видимо, очень важное и срочное.
– Хорошо, – с сожалением сказала девушка, видя, что Зак не собирается покидать конюшню. – Поговорим здесь. Мне необходимо сегодня ночью улизнуть отсюда.
– Зачем?
– Это мой секрет.
– Опять свидание с Марио?
– Чем меньше будешь знать об этом, тем лучше. Помоги мне!
– Нет.
– Что?!
От изумления у Трейси отнялся язык. Потом глаза сверкнули злобой, и она сдавленно прошептала:
– У тебя есть совесть, Зак? Ведь я защищала тебя!
– Каким образом?
– Сказала Кэт, что ты никогда бы не позволил и волосу упасть с головки Лонды. А потому подозревать тебя в похищении девочки просто глупо!
– Спасибо за столь великое благодеяние!
Зак вытащил из кармана большой платок и вытер потное лицо.
– Не смейся, Зак. Это больше, чем кто-либо другой сделал для тебя. Ведь Кэт до сих пор еще не совсем уверена, что ты не замешан в этом деле.
– И зачем мне это?
– Похищать Лонду?
– Да?
– Чтобы получить деньги.
Трейси произнесла эти слова очень тихо. Но Зак вздрогнул, как от пощечины. Прищурившись, он в упор посмотрел на сестру:
– Значит, я выкрал сестренку, чтобы вытянуть из Уитта и Кэт деньги?
– Именно в этом кое-кто тебя и подозревает.
– Почему же, в таком случае, я не запросил выкуп?
– Прошло слишком мало времени.
– Тогда как я смог все это провернуть? Украсть Лонду вместе с нянькой, увезти черт знает куда и по дороге еще завернуть в «Орион», чтобы быть избитым чуть ли не до смерти? Что за нелепица! Неужели ты сама этого не понимаешь?
– Понимаю. Но почему все-таки подозревают именно тебя?
– Да потому только, что в ту ночь меня не было дома и свалить вину больше не на кого.
– Так скажи об этом Логану.
– Логан болван. Ой, подожди минутку! Я совсем забыл…
Зак схватил ведро и выбежал из денника. Вернувшись, поставил ведро с водой перед Циклоном и некоторое время смотрел, как тот жадно пьет, изредка поднимая голову и фыркая. Трейси стояла на том же месте, переминаясь с ноги на ногу.
– Вы все пошли по ложному пути, – сказал он очень спокойно. – Ищите в другом месте.
– Ладно, ладно, – засуетилась сестра. – Может быть, ты действительно не так уж виноват…
– Спасибо!
– Но кто же тогда выкрал девочку?
– Мне даже не хочется думать об этом. Правда!
– Все же кто-то совершил то преступление!
– О господи! Может, это была нянька! Или такое никому из вас в голову не приходит?
– Не исключено. Но нянька должна была на кого-то работать! Разве не так!
– Откуда я могу это знать? Ну, хватит копаться во всем этом дерьме! Ведь от наших с тобой предположений ничего не изменится!
Зак не признавался даже самому себе, как ему не хватает Лонды. Он все время думал о ней. И даже порой не спал по ночам.
– Хорошо, – не унималась Трейси. – Я сейчас скажу нечто такое, что заставит тебя серьезнее посмотреть на всю ситуацию!
– Что ты имеешь в виду?
– Марио сказал мне, что ты замешан в похищении Лонды.
– Твой Марио врет;
– Если хочешь знать, многие могут в это поверить. Уже и так ходит немало слухов, что без тебя там не обошлось!
– Уволь меня от этих разговоров, – раздраженно сказал Зак. Об этих слухах он хорошо знал. Но не хотел говорить на подобную тему или слушать чьи-либо рассуждения. Тем более что в конечном итоге все они сводились к одному: в жилах Зака течет кровь Полидори, а потому он вполне может быть с ними заодно.
Взяв скребницу, Закари принялся чистить Циклона. Тот яростно отмахивался хвостом от слепней и время от времени бил копытом.
– Я также не хотела бы вести подобные разговоры, Зак. Особенно сейчас, когда тебе необходимо отдохнуть и набраться сил. Но они неизбежны. Потому-то я и собираюсь вернуться в Портленд.
– Ты же только что приехала.
– Не имеет значения.
– Скажи лучше, что хочешь быть поближе к Марио.
– Ну и что же?
Зак бросил на сестру взгляд, ясно говорящий, что считает ее круглой дурой. Это сравнение вертелось у него на кончике языка. Но он сдержался и спокойно сказал:
– Образумься, Трейси. Ты ведь отлично знаешь, что ничего у вас с Полидори не получится. Уитт просто-напросто этого не допустит.
– А тебе-то до всего этого какое дело?
– Никакого. Просто хочу дать тебе полезный совет.
– Оставь его для себя.
– Что ж, пусть так.
– Значит, ты не хочешь мне помогать? – снова спросила Трейси.
– Не хочу.
И Зак отрицательно покачал головой. Трейси чуть сдвинула брови, глубоко вздохнула и сказала полунасмешливым тоном:
– Не пришлось бы тебе пожалеть об этом.
– О-о! Угрозы! Слушай, ты не можешь придумать что-нибудь поновее?
Не в силах более сдерживать раздражения, Закари круто повернулся и, выйдя из конюшни, быстро пошел по направлению к дому.
Через пару часов его нашла Кэт. Солнце уже скрылось за горизонтом. Джейсон уехал в город, взяв с собой Трейси и Нельсона. Зак, чтобы сократить время пребывания в кругу семьи, стащил из холодильника две банки пива, взобрался на крышу конюшни и, вытянув усталые ноги, наслаждался одиночеством.
Взошла луна. Ее матовое сияние осветило дом, выстроившиеся вдоль дороги деревья, хозяйственные постройки. Несмотря на то что в доме оставалась одна Кэтрин, все окна были ярко освещены. У одного из них, видимо, сидела его мачеха. Зак не хотел с ней встречаться. Тем более наедине. Он решил терпеливо ждать, пока свет во всех окнах погаснет, и только тогда попытаться тихонько проскользнуть в свою комнату.
Зак открыл одну жестянку, и пенистый фонтанчик ароматного напитка брызнул ему в лицо. Счастливо засмеявшись, он запрокинул голову и затяжным глотком отпил половину банки. В голове сразу зашумело, а по телу разлилась блаженная истома. Зак лежал на спине и смотрел в небо. Где-то поблизости, наверное около дома, залаяла собака. Странно, он где-то читал, что на луну собаки не лают, а воют. А эта лает. Значит, не на луну… Вероятно, кто-то пришел. Или вышел из дома… Вышел… Вышла… Легкие шаги. Зак узнал бы их из сотен тысяч. И они все ближе… Ближе… Нет, он не может ошибиться! Это Кэт. Она идет сюда!
Сердце юноши замерло. Дыхание участилось. Вот заскрипели ступеньки приставной лестницы. Она поднимается на крышу… Заку почудилось, что он уже ощущает аромат ее духов…
– Мэнни сказал мне, что ты здесь, – услышал он голос Кэт. Причем такой ровный и спокойный, будто его обладательница всю жизнь только и делала, что лазила по крышам.
– Чего вы хотите, Кэт? – прерывающимся голосом спросил Зак.
– Общества. В данном случае – твоего. Разве мы не друзья?
Вдалеке заржала лошадь. И тут же в лесу завыл койот.
Заку стало жутко. Все выглядело таким нереальным, будто происходило в потустороннем мире. Но что она сказала? Что?.. Ах, да! Она спросила, друзья ли они? Надо ответить? Надо…
– Боюсь, что это для нас вряд ли возможно, – произнес он каким-то чужим, деревянным голосом.
– Что вряд ли возможно?
– Быть друзьями.
– А почему бы нам не постараться? Может, получится? Особенно если ты угостишь меня пивом.
В горле у Зака вдруг так пересохло, будто кто-то насыпал туда горячего песку. А пиво в жестянке свежее, прохладное… Но, видимо, придется отдать ей. Он взял оставшуюся банку, потянул на себя рычажок, и тонкие пальцы Кэтрин покрылись белой пеной. Она поднесла напиток к губам и сделала маленький глоток.
– Какая прелесть! И вообще, разве не чудесная ночь? Тебе нравится?
– Я люблю ранчо. А вы нет?
– Я горожанка. Родилась и выросла в Оттаве. Конечно, город небольшой, но все же не деревня.
Зак ничего не ответил. Он просто больше не мог говорить. Они сидели в молчании, которое, казалось, могло длиться вечно. Сердце Зака громко стучало, и ему казалось, что Кэт это слышит.
– Я не хотела приезжать сюда, – нарушила тишину Кэтрин. – Не хотела, потому что сюда не приходит никакой информации о поисках Лонды.
Кэтрин произнесла имя дочери, и у нее сразу перехватило дыхание. Заку показалось, что она сейчас разрыдается. Но этого не случилось. Справившись с волнением, Кэт отпила еще глоток пива и неожиданно, резко обернувшись к Заку, посмотрела ему прямо в глаза:
– Я тебе не нравлюсь, Зак? Верно?
Он потупил взор и растерянно проговорил:
– Ведь вы моя… мачеха.
– Ты хочешь сказать – дрянная мачеха?
Зак пожал плечами и допил пиво. Потом принялся вертеть в руках пустую жестянку. Кэтрин подняла на него глаза, которые светились каким-то странным светом. И прежде чем Зак успел опомниться, привлекла к себе и прильнула своими губами к его.
– Боже мой, Кэтрин! – захрипел, отбиваясь, Зак. – Что вы делаете?! Не надо! Умоляю!
– Тсс!
И он снова ощутил тепло ее нежных, жадных губ. Этот поцелуй продолжался всего какую-то секунду. Но Закари уже знал, что он перевернет всю его жизнь. И навсегда.
– Не надо, Кэтрин! – задыхаясь, прошептал Зак.
– Ты же хочешь этого, я знаю! – так же шепотом ответила ему Кэт, обжигая горячим, страстным дыханием.
Зак говорил себе, что не будет ни целовать Кэт, ни даже дотрагиваться до нее. Но чувствовал, что вырваться из ее волшебных объятий у него не хватит сил. Ее губы снова жадно впились в его, упругие груди с острыми твердыми сосками плотно прижались к его телу, словно стремясь проникнуть сквозь ткань тенниски.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49