А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

То был очевидный мощный позыв к безумию и полному отключению от реальности. Это было сродни той тяге к саморазрушению, которая толкает людей переступать край пропасти или бросаться с перрона под поезд метро. Неодолимый зов самоликвидироваться, который мгновенно и панически охватывает тебя и тут же отпускает…Но животное слишком быстро подняло и опустило люк, чтобы суметь за это время что-то рассмотреть снаружи. Может быть, оно слушало? Джерри осторожно, уровень за уровнем, стал ослаблять свой контроль над ним, намереваясь проследить логику поведения изучаемого им существа в его естественном состоянии.Оно тут же, встав на цыпочки, приподняло люк.Золотисто-зеленое световое буйство, сразу же прорвавшееся в подземелье, заставило животное часто заморгать. Оправившись от резкого света, оно выпрямилось на своих крепких задних лапах и вскарабкавшись по «лестнице», высунулось наружу на уровне травы у трапа. И в этот момент Джерри заслышал чью-то мягкую поступь, которая, судя по всему, и взбудоражила его «хозяина». Вскоре он понял и причину происходящего.Неподалеку от его убежища из другой норы выполз на коричневый грунт собрат его медведеобразного существа и обреченно направился сквозь строй могучих деревьев в пятнистую желтизну света, к чему-то принюхиваясь и поскуливая.Было совершенно очевидно, что в нем одержал верх тот могучий маниакальный порыв к саморазрушению, который испытала на себе, но сумела преодолеть и та особь, с которой Джерри находился сейчас в Контакте. В сельве даже воздух звенел от сорокаградусной жары. Но этот своеобразный медведь-шатун дрожал.
Джерри неожиданно заметил, что окрест из колодцев одна за другой стали появляться любопытствующие морды других аналогичных существ.Атмосфера наэлектризовалась, как перед грозой. Она напоминала момент спуска курка пистолета, когда палец медленно, но неизбежно приближается к роковому выстрелу…Мягкие шаги животного напомнили Джерри, что он уже встречался с чем-то подобным. Порывшись в памяти, зоолог вспомнил, что это происходило, когда он находился в теле кузнечика. Неужели все эти насекомые, молчаливо и настороженно притаившиеся на ветвях могучих деревьев, поджидали медведей? С какой, спрашивается, целью?«Хозяин» Джерри, ухватившись за корень, приподнялся еще выше. И зоолог увидел тогда, куда собственно направлялся тот, другой медведь, дрожа всем телом, сложившись вдвое и скуля все громче и жалостливей.На высоте пяти футов над бурой пористой почвой джунглей в сиянии изумрудной зелени виднелось нечто вроде раздувшегося мешка серовато-желтого цвета, болтавшегося на конце длинной лианы. Поверхность этого бурдюка поблескивала выступившей росой, смешавшейся с сочившейся из него жидкостью. Исходивший от него резкий запах одновременно неудержимо тянул к себе и повелительно отталкивал, был столь же резок и густ, как от груды разложившихся роз. Он вызывал органическое отвращение, неодолимо в то же время завораживая, раздражал слизистую оболочку носа и живительно действовал на легкие.Именно к этой непристойности так целеустремленно тянулось то медведеобразное существо, за которым наблюдал Норкрисс. Но страха в глазах твари теперь уже не было. Они словно остекленели, застыв от призывного запаха. Движения замедлились. Казалось, он вошел в транс. Животное вздыбилось на своих мощных задних лапах и слегка шлепнуло по этому бурдючного вида предмету, отлетевшему как маятник в сторону на конце длинной зеленой лианы. Когда тот вновь качнулся к нему, медведь двинул посильнее, отбросив раздувшийся мешок в другом направлении. Джерри словно загипнотизировали. А странный предмет теперь уже качелями стремительно взлетал вверх—вниз. Бледно-розовое существо в каком-то угаре безумно колотило по нему лапами, извиваясь в то же время всем телом в сумасшедшем ритуальном танце в такт с этими колебаниями.И тут Джерри подметил, что лиана бурдюка отличается от тех, что встречаются на Земле. Те использовали деревья в качестве шпалер, в то время как эта являлась продолжением одной из ветвей дерева. Точно такими же были и все остальные лианы, свисавшие с зеленого потолка.
Звук чего-то с треском лопнувшего вновь привлек внимание Джерри к медведю-тяжеловесу и вздувшемуся мешку.Но теперь в боку курдюка зияла прореха. Из нее сплошной струей сыпались мельчайшие зеленые волоконца, как будто кто-то вытряхивал из бумажного пакета кучу пружинок от часов. Падая на податливый бурый перегной, они весело подпрыгивали, виляли, трепыхались. Но в то же самое время они быстренько преобразовывались во вполне конкретную форму, которую Джерри тут же распознал: то были его давние знакомые — существа-кузнечики, но в мини-исполнении. Они во всем походили на своих взрослых сородичей, но были в три раза меньше по размерам.Тем временем не лишенные до настоящего времени определенного изящества движения медведя сменились буквальным беснованием. И когда последняя из этих вертлявых штучек вывалилась из растительного кокона, повела своими белыми крылышками, подсушивая их, а затем взлетела, из его глотки вырвался пронзительный вопль ужаса.И было от чего!Как только последний мини-кузнечик растворился где-то в гуще зеленой кроны дерева, на бледно-розовую тушу медведя с деревьев обрушилось темно-зеленое облако.Пришел конец долготерпению взрослых кузнечиков. Они тысячами облепили медведя, который в полном отчаянии судорожно отбивался, как мог, от них, пока не превратился в грубую позеленевшую карикатуру на самого себя.Но и эти полчища насекомых исчезли столь же быстро, как и появились. И все вокруг оказалось усеянным их агонизирующими телами с белыми крыльями, постепенно приобретавшими коричневый оттенок и свертывавшимися, словно целлофан на огне. А медведя было уже и не узнать. Его туловище превратилось в какое-то средоточие множества белых новообразований, по виду напоминавших яйца. Какое-то время он еще дергался в предсмертных судорогах, а затем рухнул.В тот же миг его сородичи, в том числе и «хозяин» Джерри, со всех ног рванулись к нему. Джерри явственно ощутил, как у «его» медведя высунулся длинный липкий язык и слизнул взрослую и уже сдохшую особь кузнечика. Всего одну. После чего медведь быстро втянул язык обратно и проглотил насекомое. Затем, развернувшись, стремглав бросился обратно в свой тоннель. Но Джерри резко восстановил свой контроль над ним, чтобы проследить за дальнейшим развитием событий.
Все медведи, глотнув по кузнечику, попросту попрятались в свои норы. Один за другим захлопывались за ними люки, почти неразличимые на поверхности джунглей. И только контролируемое Джерри существо в растерянности остановилось под нещадно опалявшим его бледную кожу солнцем. Зоолог продолжал наблюдать за усеянным отложенными яйцами трупом медведя. И тогда…Из места отрыва бурдюка от лианы на труп животного стал капля за каплей падать густой сок. Когда тот касался яйца, оно начинало раздуваться, подрагивать и менять цвет. Ошеломленный Джерри видел, как постепенно оно становилось крапчато-розовым, потом сначала трескалось, а затем и лопалось. И оттуда наружу выскакивали малюсенькие медвежата, чьи едва различимые глазом мордашки раскрывались в жадном голодном писке.Они тут же набросились на тушу того самого животного, из плоти которого столь стремительно появились на свет, и старательно и проворно сожрали ее всю целиком, вместе с костями и сухожилиями.Когда от некогда достаточно крепкого существа не осталось ни малейшего следа, мини-медведи бледно-розовой окраски принялись энергично закапываться в грунт. Вскоре от всего этого шабаша остались лишь кусочек пожухлой лианы да несколько холмиков на поверхности. Воцарилась тишина.— «Я сейчас обернусь обезьяной!» — мысленно воскликнул Джерри, позабыв в своем возбуждении, что сам он пребывал в состоянии Контакта, а не находился среди старших сокурсников, которые порой этой фразой пародировали слова присяги космических зоологов.Все ясно: это была целиком симбиотическая планета!После только что прослеженной вакханалии внеземной жизни и смерти для Джерри уже не составило труда стыковать в единую цепочку все жизненные формы. Итак, насекомые появлялись из кокона, выраставшего в виде бурдюка на конце лианы; став взрослыми особями, они размножались весьма странным способом: откладывали яйца медведя в тело медведеобразного создания, после чего погибали. Но в момент смерти их пожирали оставшиеся в живых медведи, и они становились зернами. Попадая в подземные тоннели через естественные выделения проглотивших их животных, они в свою очередь прорастали корнями и становились потом деревьями.А последние при нападении медведей на выраставшие на концах их веток-лиан «бурдюки» порождали мини-кузнечиков, потом, выделяя сок, оплодотворяли яйца, отложенные взрослыми насекомыми в тушах погибавших медведей…
Едва Джерри начинал уточнять весь этот цикл растений-животных-насекомых, у него начинала кружиться голова. Значит, так: сдохшая взрослая особь насекомого, пройдя через пищеварительный тракт медведя, развивалась потом в дерево. Кокон, выраставший из него и стимулируемый ударами лап обреченного медведя, давал жизнь новым насекомым. А из яиц насекомых, отложенных в теле мертвого медведя и стимулированных соком дерева, быстренько вылуплялись детишки-животные…Короче, получалось, что насекомое плюс медведь давали начало дереву, дерево плюс медведь порождали насекомое, а оно плюс дерево производили на свет медведя. Все три системы опирались на не включенную в эту схему питательную среду почвы. Насекомое и сок вызывали к жизни мини-животные в самой плоти околевавшего взрослого животного. Погибшее насекомое и живой медведь давали в итоге дерево в самом естестве дерева (если рассматривать мертвые листья и кору как составные части почвы). Шлепки животного по дереву приводили к появлению насекомых…«Черт побери! — мысленно взорвался Джерри. — Но не в самой плоти насекомых. Это не могло бы…»Он еще раз все тщательно обдумал и взвесил. Действительно, деревья, получалось, выступали родителями насекомых, насекомые — родителями медведей, те в свою очередь — родителями деревьев… Но если взглянуть на проблему с другой стороны, то плоть медведей порождала новых медвежат; переваренные медведем насекомые вызывали (через деревья) появление на свет новых насекомых, а деревья (посредством насекомых) сотворяли другие деревья…Мысли Джерри ходили по кругу, и он безуспешно пытался выбраться из этого запутанного лабиринта. Он понимал, что ученые отныне потратят годы, чтобы разобраться, какой вид давал начало другому. По сложности это намного превосходило классическую проблему первичности яйца и курицы. Когда он опубликует свой отчет, немало специалистов в области эволюции будут ложиться спать с головной болью…Беззвучная молния — Контакт прерван.
— Я уже подготовил к запуску первую запись, — сообщил Боб Риддер, пока Джерри снимал контактный шлем и проводил рукой по белоснежной копне волос, предварительно промассировав свое молодое загорелое лицо. — Хотя вы, быть может, пожелаете немного отдохнуть?— Во втором сеансе с тем первым существом надобность отпала, — покачал головой Джерри. — Я понял его жизненный цикл благодаря Контакту со вторым видом.— Неужели? — В голосе Боба слышалось недоумение. — Но ведь это весьма необычно, не так ли?— Вся эта дьявольская планета не укладывается ни в какие рамки, — буркнул Джерри, вставая с кушетки. Он лениво потянулся в сладкой истоме джунглей. — Вы поймете, что я имел в виду, когда ознакомитесь со второй записью.Боб понял, что Джерри, который для космического зоолога восстанавливался очень быстро, сейчас не был расположен к разговору. Значит, для выяснения интересующих его подробностей придется дождаться расшифровки записи Контакта.В тот же день попозже, час спустя после взлета корабля с планеты, Боб закончил читать отчет Норкрисса. К этому времени Вирида уже исчезала из виду, а звездолет готовился войти в гиперпространство, взяв курс на Землю.Боб прошел коридором в общий зал, чтобы выпить чашечку кофе. Джерри уже находился там. Быстро справившись с кофеваркой, Боб подсел к своему начальнику и поспешил задать ему тот вопрос, который мучил его все время после прочтения доклада.— Лейтенант… я по поводу этого второго Контакта. Вы поняли, что сняли контроль за вашим «хозяином» до того, как заметили другого медведя, направлявшегося колотить кокон?— Вы хотите тем самым сказать, что у меня был шанс погибнуть в облике «моего» медведя, если бы тот поддался искушению самому броситься к кокону и начать его раскачивать?— Вот именно, лейтенант, — ответил Боб. — Конечно, я знаю, что вы можете восстановить свой контроль над подопечным в любой момент, если сочтете создавшееся положение опасным. И все же, не слишком ли вы рисковали?Джерри отрицательно покачал головой и сделал глоток кофе.— Строго говоря, я не расценил этот импульс к саморазрушению у моего «хозяина» как по-настоящему глубокий. Вы, должно быть, заметили, что я назвал этот импульс безумием, тягой к смерти, за которой последовал взрыв инстинкта самосохранения. Это, в сущности, не было неодолимым стремлением умереть. Как «мой», все остальные медведи, оставшиеся сидеть в своих норах, вели себя гораздо спокойнее, чем тот, что принялся колошматить этот бурдюк.— Но почему это происходило именно так? Почему это создание, а не какое-нибудь другое, испытало всеобъемлющее стремление к самоистреблению?Лицо Джерри от напряженного раздумья собралось мелкими морщинками.— Я бы не хотел знать ответ на этот вопрос. То, что я подозреваю, не совпадает с тем, чего бы я желал: речь идет о четко заведенном порядке. Что — го неизвестное нам в их биологии толкает по очереди идти на самоликвидацию. А тот ритуал, что я наблюдал, был так непохож на… поведение животного, был настолько последовательным и детерминированным….Глаза Боба расширились, поскольку до него дошло, что хотел сказать Джерри.— Вы думаете, что у них заведен внутренний протокол? Что если по каким-либо причинам некое существо в этой цепочке не сыграет свою роль, то следующее за ним будет ждать вечно, но так и не выполнит свою функцию?— Да, именно это я и хочу сказать, — согласился Джерри. — И очень надеюсь, что ошибаюсь.— Но на этот раз ведь действовало именно то создание, чья очередь как раз и подошла, — выдавил из себя Боб, моргая. — Мы же не нарушили экологический цикл, не правда ли?— На Вириде все процессы протекают очень быстро, — задумчиво произнес Джерри. — Если подсчитать время между кладкой яиц и их созреванием, то деревья должны достигать зрелости примерно за месяц. А мы ухитрились сжечь с полдюжины лиан при посадке и, вероятно, намного больше при взлете.— Но чуть разредив деревья, мы специально выбросили несколько бомб с углекислым газом, — как-то неуверенно протянул техник. — Да и пожар затушили за несколько секунд.— Что никоим образом не повлияло на уже выжженные нами лианы! — вздохнул Джерри. — И если то, что я думаю насчет протокола, соответствует действительности…— …то жизненный цикл на планете будет прерван? — выдохнул техник.— Поживем — увидим, — уклонился от ответа Джерри. — На возвращение уйдет месяц, потом понадобится еще полгода для прибытия первой волны специалистов по обустройству колонии и началу промышленной разработки планеты. Так что давайте подождем.
Но так случилось, что устроителям понадобились всего два месяца, чтобы вернуться обратно на Вириду.Но они не стали даже высаживаться на планету. Оказалось достаточным сделать несколько витков вокруг, чтобы увидеть гигантскую, омертвевшую сферу, покрытую пылью и догнивающей растительностью и совершенно непригодную для ее заселения человеком. Они вернулись со снимками этой мертвой планеты, и те вскоре заставили людей позабыть даже само ее название.Но Джерри Норкрисс, космический зоолог, подчеркнуто избегал любых ситуаций, когда ему пришлось бы увидеть эти фотографии.

1 2