А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Дейн стал искать кухню и повел носитель к тому месту, где впервые вылетел из подвала.Затем клеть-носитель прошла через пол, и Дейн остановил ее, манипулируя рычагами и переключателями в ореоле искр го— лубого света.Дверь подвала была открытой. На стендах и на полу были видны кучи картин. Они лежали в беспорядке.Дейн вышел из носителя и подошел к ближайшей куче. Каза— лось, их свалили в спешке. Они ничем не были даже прикрыты. Дейн посмотрел лежащие сверху холсты, все еще в тяжелых ра— мах, снятые со стен картинной галереи.— Посмотрите, нет ли где поблизости Снафайна, — сказал Дейн. — Мне бы хотелось поговорить с ним.— Я полагаю, в таком случае нам надо исследовать верхние этажи. Несомненно, там находятся его апартаменты.— Вы возьмете носитель, а я выйду и поднимусь наверх.— Как вам будет угодно, Дейн.Клеть с находившимся в ней Блоутом скрылась из виду.Дейн наклонился, поднял пистолет-автомат, который обронил в схватке с Фиорелло, и поднялся в холл. Все было тихо.Дейн поднимался по лестницам, заглядывая в комнаты. Везде было тихо и безлюдно.Дом казался почти заброшенным. На третьем этаже он прошел по коридору, проверяя каждую комнату. Последняя комната на западной стороне была обставлена, как мастерская художника. Повсюду, в том числе, и на столе возле двери, виднелись стопки и ряды картин. Дейн подошел к ним и посмотрел на верхнюю.Она показалась ему знакомой. Но была ли это одна из тех картин, которые размещались в Институте искусства, в Чикаго?Позади Дейна послышался скрип открываемой двери. Дейн обернулся. Дверь находилась в дальнем конце коридора и, ве— роятно вела в спальню.— Держитесь подальше от вашего носителя, мистер Слейн, — раздался голос.Дейн увидел высокую закутанную фигуру мистера Клайда У.Снафайна. Он внезапно появилась в дверях, руке у него был стреляющий иглами пистолет с вращающимся барабаном.— Я так и думал, что вы вернетесь, — пропищал он. — Это намного упрощает дело. Если бы вы не вернулись так скоро, мне пришлось бы переместить сцену моих операций. Это было бы главной помехой.Дейн смотрел на оружие.— Теперь внизу в подвале, гораздо больше картин, чем в тот момент, когда я покинул его, — наконец сказал он. — Я не очень-то разбираюсь в искусстве, но я узнал некоторые карти— ны.— Это копии, — прервал его Снафайн.— Это не копии. — Дейн похлопал по верхней картине в стопке. — Это подлинник. Вы можете почувствовать кисть мас— тера.— Конечно, это не репродукция, а копия, — заржал Снафайн.— Абсолютно точная копия.— Эти картины украдены, мистер Снафайн. Почему такой бо— гатый человек, как вы, мистер Снафайн, берете краденные ве— щи?— Я здесь не для того, чтобы отвечать на вопросы, мистер Слейн!Оружие в руках Снафайна выстрелило, и волна боли прошла по телу Дейна. Снафайн рассмеялся и опустил пистолет.— Вы уже усвоили хорошие манеры.Рука Дейна опустилась в карман и выдернула из автомати— ческий пистолет. Дейн направил его дуло в лицо Снафайна. Промышленник застыл, глядя на оружие.— Бросай оружие!Револьвер Снафайна ударился об пол.— Теперь иди и найди Келли!— Погодите! — пронзительно закричал Снафайн. — Я могу сделать вас богатым человеком, Дейн!— Не краденными ли картинами?— Вы не понимаете. Это больше, чем незначительное воровс— тво.— Верно. Это большое воровство. Эти картины стоят тысячи долларов.— Я могу вам показать кое-что, что полностью изменит ваше мнение. Я действую в интересах человечества!Дейн помахал оружием.— Не придумали ничего умнее? Я не стану использовать ору— жие. Оно будет пущено в ход лишь в крайнем случае, и я сумею оправдаться, если меня привлекут за убийство.— Это непростительно грубая ошибка с вашей стороны, — с плачем причитал Снафайн. — Я очень важная фигура, Слейн! — Он прошел по пушистому ковру в кабинет со стеклянной дверью и вернулся с плоским черным ящиком. — Здесь, — сказал он, — содержится ваше счастье в виде хорошо ограненных камней.Он поднял крышку. Дейн подошел поближе. Ряды красноватых бриллиантовых гемм покоились на прокладке из бархата.— Рубины?— Без малейшего изъяна и идеально подобраны, — Снафайн жалобно захныкал. — Они могут дать счастье любому человеку. Они — ваши, если вы согласитесь сотрудничать со мной.— Вы сказали, что хотели бы изменить мое отношение ко всему этому. Лучше начинайте это делать.— Послушайте меня, Слейн. Я не работаю независимо. Я ра— ботаю на Иврой, силы которой неисчислимы. Моя задача состоит в том, чтобы спасти от уничтожения обреченные произведения искусства, которым суждено погибнуть в огне атомной войны.— Что вы имеете в виду под понятием «суждено»?— Иврой знает это. Эти картины — все ваше искусство — уникальны во всей Галактике. Искусство других вызывает вос— хищение, но они не могут превзойти вас. В космосе, в далеком будущем, некоторые уцелевшие сокровища будут цениться сверх всякой меры. Только они дадут представление о Вселенной, ви— димой глазами вашей странной расы в момент ее наивысшего расцвета.— Моей странной расы?Снафайн остановился.— Я не вашей расы.Он сбросил одежду и выпрямился.Дейн широко раскрыл рот, увидев обнаженное тело Снафайна. Оно росло. Длинные гибкие руки с тремя суставами вытянулись, лысая голова достигла потолка. Он пронзительно захихикал.— Ну, как теперь ваша непоколебимая позиция, мистер Слейн? — пропищал он. — Доказал я вам, что прав?— Да… но… — проскрипел Дейн, откашлялся и попытался снова. — Но все же я возьму свое оружие!— О, это?!Восмифутовая рука вытянулась и отбросила оружие в сторо— ну.— Я стараюсь только приспособиться к времени и обстоя— тельствам, потому что вы можете быть мне полезны, мистер Слейн. Я не люблю ходить вокруг да около, а всегда предпочи— таю действовать прямо. Примите мое предложение, и я богато награжу вас.— Почему же?— Вы уже знаете о моем присутствии здесь. Если я заручусь вашей поддержкой, это значит, что не будет никаких неприят— ностей от полиции, от родственников и прочих. Я хочу, чтобы вы были моим агентом по коллекционированию ценных произведе— ний искусства.— Вы спятили! — воскликнул Дейн, затем добавил; — Я не собираюсь помогать ни одной банде жуликов совершать грабежи.— Это для Иврой, дурак ты этакий! — ответил Снафайн. — Самой могучей силы во Вселенной.— Упоминание об Иврой мне ничего не говорит. Грабеж кар— тинных галерей…— Быть взрослым — значит, жить без иллюзий. Имеет значе— ние только реальность. Но неважно. Остается вопрос. Вы буде— те лояльно служить мне?— Конечно же, нет! Какого черта! — огрызнулся Дейн.— Все слишком плохо. Я вижу, вы сознательно говорите это. Этого и надо было ожидать. Даже у котенка есть зубы.— Вас прокляли правильно. Сколько вы уплатили Мэнни и Фи— орелло? Я буду удивлен, если даже пара бродяг захочет рабо— тать на такого шакала, как вы.— Я полагал, что вы относитесь к тем милым парням, кото— рых нанял Блоут. Это ошибка. Я боюсь. В то время это каза— лось идеально благоразумным. Скажите мне, каким образом вы одолели вегианца? Вегианцы — очень способная раса, между на— ми говоря.— Вы с ним работаете вместе,? — спросил Дейн. — Это нес— колько проясняет дело. Это место — пункт сбора коллекций, а Блоут — скупщик краденного.— Хватит догадок! Вы не оставляете мне другого выхода, кроме как убрать вас. Какая досада, но ничего не поделаешь. Боюсь, мне придется попросить вас сопровождать меня в под— вал.Дейн взглянул на дверь. Если он собирается улизнуть, то сейчас самое время.Тут же послышался вой, свидетельствующий о приближении клетки-носителя. И вот, подобно призраку, появилась и она сама, пройдя сквозь стену и остановившись между Дейном и Снафайном.Мерцание ее погасло.Приподняв с сидения свою гротескную тушу, Блоут весело посматривал на Дейна.— Добрый день, Снафайн, — загудел он. — Я вижу, вы встре— тились с Дейном. Это предприимчивый парень.— Что вы привезли, Гом Блоут? — взвизгнул Снафайн. — Я думал, что вы сейчас находитесь на пути к Ворплишу.— Меня соблазнили, Снафайн. Нелегко говорить, но есть де— ло, не терпящее промедления.— Отлично! — воскликнул Снафайн. — У меня на завтра гото— ва для вас другая партия товара!— Завтра? Как это возможно, если Мэнни и Фиорелло сидят в известном вам месте?Блоут огляделся. Его взгляд остановился на стопке картин. Он подошел к ней, поднял одну картину, глянул на следующую и просмотрел всю стопку.Затем обернулся.— Это дубликаты, Снафайн! — закричал он. — Все идентичны! Наше соглашение предусматривало ограниченное количество из— делий, а не массовое производство! — Он навел глаза на Сна— файна. — Я займусь вами позже! — загрохотал он. — Никто не смеет упрекнуть Гома Блоута, торговца четвертого класса, или Федерацию Веги!..Внезапно Снафайн двинулся и протянул руку к оружию, кото— рое он уронил раньше. Он нажал спуск. Дейн почувствовал боль, колени подогнулись и он упал на пол. Рядом с ним на пол осел Блоут, его щупальца стали мягкими.— Я доверяю вам дополнительную информацию, — загоготал Снафайн. — Теперь меня заботит, как избавиться от этой до— полнительной тонны протоплазмы. Для этого будет полезна клеть-носитель. 5 Дейн почувствовал в воздухе знакомый холодок. Появился портал. В клубах морозного воздуха стояла высокая фигура.Вместо плотно облегающей формы австралопитек носил джинсы и свободно сидящую рубашку.Небольшую круглую голову его венчал берет. Огромные тем— ные очки закрывали желтоватые глаза, на босых ногах болта— лись сандалеты.В руке он держал длинный мундштук для сигарет.Это был Дзэкун.— Какое счастье! Как приятно с вами встретиться! Я пред— полагал произвести тщательный розыск в пределах вашего мес— тонахождения. Отсюда и мой костюм… — приветливо проговорил он.Потом взгляд Дзэкуна упал на Снафайна, стоящего рядом с оружием в руках.— Вы принадлежите к незнакомой мне расе, — сказал австра— лопитек, — но все же, я полагаю, вы отдаете себе отчет о запрете для всех антропоидов, населяющих это место?— А вы кто такой? — высокомерно спросил Снафайн.— Я полевой агент межмерной центрально-измерительной службы.— О да, но ваш запрет для меня ничего не значит. Я рабо— таю под прямым покровительством Иврой.Снафайн коснулся сверкающей булавки на своей одежде.Дзэкун вздохнул.— Есть старые предписания об аресте.— Он вор! — закричал Дейн. — Он грабит картинные галереи!— Спокойно, Дейн, — промурлыкал Блоут. — Нет необходимос— ти в дальнейших объяснениях.Агент повернулся к торговцу.— Вы житель Веги, не так ли? Мне кажется, вы тот самый парень, за которым я охочусь.— Какой запрет?! — загремел бас. — Послушайте, офицер, я— любящий семейный уют отец, случайно попавший в ваше об— щество.Чиновник кивнул на картины, которыми была загружена клет— ка.— Как я понимаю, вы захватили с собой несколько сувени— ров?— Да, для жены и детей, чтобы украсить наш муравейник.— Наказанием за эксплуатации культурного слоя, занятого антропоидами,является стасис на определенный период, не пре— вышающий цикл воспроизведения. Насколько я знаю биологию ве— гианцев, как раз наступил такой период.— Почему, офицер? Я уверен, что вы не примените оружие против такого чтящего законы разумного существа, как я. Ког— да я потерял щупальце в борьбе за мир…— Говоря все это, Блоут постепенно продвигался к клетке-носителю.— Ваше имя, мой дорогой приятель, — продолжал он, — я упомяну в беседе с облеченным полномочиями комиссаром, кото— рый является моим близким другом.Внезапным резким движением вегианец схватился за рычаги управления машиной.Длинные руки в плотно облегающих рукавах жакета без осо— бого усилия оттащили его обратно.— Это неразумно, сэр. Я буду настаивать на подсознатель— ном исправлении путем помещения в стасис.Антропоид защелкнул тяжелые наручники на запястьях Блоу— та.— Вы вегианец, — он весело потер руки. — Это известно всем.— Ладно, начальник, — сказал Блоут. — Снова ваша взяла. Действительно, у меня еще есть дела в этом маленьком мире. Мой приятель Дейн с радостью подтвердит это. У меня есть ин— формация, которая, вероятно, вас заинтересует. Снафайн зая— вил, что он на службе у Иврой.— Разве Иврой настолько могуч, чтобы нанять Снафайна красть картины? — усомнился Дейн.— Не бери в голову, Дейн. Способностей Снафайна хватит только на то, чтобы сдублировать картину и переправить ее Иврой.— Эй, ты, — вмешался Снафайн, — закрой свою поганую пасть.Дейн протянул руку.— Прошу сохранять тишину, сэр. Позвольте моим подопечным немного поболтать, — сказал Дзэкун.Снафайн неожиданно для всех предложил:— Оставь их на мое попечение.Дзэкун покачал головой.— Это трудно, сэр. Это очень неудачное предложение даже для агента Иврой. — Он кивнул Дейну. — Продолжайте.— Как вы дублируете произведения искусства? — спросил Дейн.— С помощью редубликатора материи. Но, как я уже говорил, Снафайн использован для быстрого дублирования этих картин и продажу их покупателям вроде меня.— Вы хотите сказать, что есть и другие покупатели?— У меня куча конкурентов, Дейн. И все они заняты экспор— том произведений вашего искусства. Вы сами знаете, у вас развитая и талантливая раса.— Чем же они расплачиваются?— Всем помаленьку, Дейн. Простите, но сейчас я не могу объяснить. Это повлияет на ваше искусство.— Я видел новую мебель, сделанную для марсиан, — кивнул Дейн.— Скорее, для ганимедцев. Марсиане больше любят графику. А ваши автомобили хорошо идут на Плутоне. У плутониан весьма тонкое чувство юмора.— А что будет делать Иврой, когда узнает, что Снафайн двурушничал?— Осмелюсь сказать, он может получить все, что угодно. Во всяком случае, за его отступничество я виню только себя. Ведь именно с помощью моего носителя для Снафайна сделалось возможной кража картин. Честно говоря, ему достаточно испод— тишка войти в зал, взглянуть на картину, вернуться домой и воспроизвести ее на дубликаторе. А носитель подал ему идею уносить картину, как физическое тело, дублировать ее и на следующий день возвращать на место. Увы, я согласился сот— рудничать с ним. Он становился все более ненасытным, он сох— ранял картины здесь и делал копию за копией, которые беззас— тенчиво продавал моим конкурентам, жулик!Дзэкун вытащил блокнот и что-то быстро записал в нем.— А теперь назовите-ка имена и адреса, — сказал он. — Это будет самая грандиозная облава в истории межмерной контроль— но-измерительной службы.— И все они будут ваши, дорогой сэр, — сказал Блоут. — Я полагаю, вас сразу же повысят в чине. — Он потряс своими скованными руками. — А вы как думаете?— Ну… — Дзэкун разомкнул наручники. — Я думаю, это по— может вам укрепить свои позиции. Только не говорите ничего инспектору Спокхуду.— Вы не сделаете этого! — вмешался Снафайн. — Эти люди опасны!— Это уж мое дело. А теперь…Снафайн быстрым движением вытащил пистолет.— Я не потерплю вмешательства посторонних…Вдруг послышался звук открываемой двери, и все головы по— вернулись туда.В дверях стояла девушка, которую Дейн видел в ванной, и переводила холодный взгляд со Снафайна на Блоута и Дзэкуна.Когда ее глаза встретились с глазами Дейна, она улыбну— лась.Дейн подумал, что никогда еще не видел такого прекрасного лица и соответствующей ему фигуры.— Выйди вон, дура! — заорал Снафайн. — Нет, войди сюда, и закрой дверь!— Оставьте девушку в покое, Снафайн, — проворчал Дейн.— Теперь я убью вас всех! — завизжал Снафайн. — И вас в первую очередь, гадкий туземец!Он навел оружие на Дейна.— Опустите оружие, мистер Снафайн, — сказала девушка теп— лым мелодичным голосом. Казалось, ее ничуть не беспокоили ужасные инопланетяне, как отвлеченно заметил про себя Дейн.Снафайн яростно воззрился на нее.— Кто ты такая?!— Я и есть Иврой.Снафайн увял. Его оружие упало на пол. Фантастически вы— сокая фигура опустилась, сникла, лицо внезапно посерело.— Возвращайтесь к себе домой, Снафайн, — печально сказала девушка. — Я займусь вами позже.— Но… — его голос стал совсем тонким.— Не думаете ли вы, что можно скрыть ваше предательство от Иврой? — мягко произнесла она.Комок застрял в горле у Дейна, когда он смотрел на игру света на ее тонких золотых волосах, мягкими волнами спускав— шихся на плечи.— Ваше имя Дейн?— Да, Дейн Слейн, — ответил он, глубоко вздохнув. — А вы действительно Иврой?— Да, я Иврой, который может быть во многих лицах и в од— ном лице.— Но вы выглядите молодой, прекрасной девушкой.Иврой улыбнулась, показав перламутровые зубки, белые, как…— Я — девушка, Дейн. Мы двоюродные брат и сестра, разде— ленные долгим таинством времени.— Блоут, Дзэкун и Снафайн, как мне казалось, полагали, что Иврой властвует во всей Вселенной, но…Иврой положила руку на плечо Дейна.Ее рука была мягкой, как цветочный лепесток.— Не тревожься сейчас об этом, Дейн. Хочешь стать моим агентом? Мне нужен верный друг, который мог бы помочь моей работе здесь.— Что надо делать? — услышал Дейн свой голос.
1 2 3 4 5