А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Поднявшись до середины, он задержался, чтонбы отдохнуть. Он хотел сберечь свои силы и бонялся сбить дыхание. Хождение по канату при такой гравитации не сулило облегчения. Сложнность усугублялась еще и тем, что Роуну нездонровилось, он чувствовал жар, головокружение и боль в ноге.Рискнув посмотреть вниз, Роун сразу же занметил Айска, который все еще стоял у основания мачты. Таким маленьким и таким игрушечным он казался отсюда! Если бы… Если бы не паранлизующее оружие в его руках! Вздумает он вынстрелить в Роуна, и все решат, что канатоходец сам свалился с каната.Подстегнутый этими соображениями, Роун принялся карабкаться дальше, прекрасно понимая, что на канате он будет в безопасности: ружье Айска не могло взять такой высоты.Яркое световое пятно выхватило Роуна из темнноты, и он почувствовал, что тысячи глаз устнремлены сейчас на него. Голос по-клориански занрокотал на всю арену, и Роун догадался, что представляют его номер, но он понял лишь единнственно знакомое ему слово— лземлянин».Толпа гудела громко «и требовательно, а Роун старался не обращать на нее внимания — он прондолжал карабкаться, невзирая на холодный от резкого ветра металл лестницы и предательски скользящие потные ладони.Наконец он достиг верхней платформы. В ненскольких футах над головой раздувалась и хлонпала верхушка тента. Барабанный бой, долетевнший снизу, возвестил о начале, а выхвативший его поток света лишь усилил и без того пылаюнщий в нем жар. Роуну казалось, что все медленнно кружится вокруг него, а сам он вот-вот упандет. Он лихорадочно ухватился за хрупкую огнраду, понимая, что, если сорвется, ему уже ничто не поможет.Роун поставил ногу на канат, еще раз глянул вниз и содрогнулся — под ногами весь мир пронвалился в бездну. Он невольно попятился назад и почувствовал в желудке холодок страха, постенпенно сковывающего все его тело.Роун судорожно вцепился в поручни платфорнмы. Но даже стоять здесь, на маленькой площаднке, и то ему было жутко. Он чувствовал себя элементарным трусом, но ничего поделать с собой не мог. Он просто-напросто испугался за свою драгоценную жизнь и способен был думать лишь о том, как ему вернуться обратно. Но ведь и там, внизу, его поджидает Айск — с ружьем!Выхода не было, Роуну захотелось умереть прямо здесь, на этой маленькой площадке, пронсто умереть и все… И вдруг откуда-то издалека долетел до него слабый чистый голос, звавший его, Роуна. Словно очнувшись от дурного сна, он поднял голову и увидел Стеллери на противопонложной площадке. Она была одета в облегающий золотистый костюм.— Если ты сейчас не придешь ко мне, я сама пойду по канату.Не веря своим глазам, Роун растерянно смотнрел на нее, все еще продолжая цепляться за понручни. Она смертельно боялась высоты и все-таки вскарабкалась сюда, под самое небо, понимая, что может ему понадобиться.Он шагнул за ограду. Теперь его не страшило падение. Если даже это случится, он просто умнрет, умрет, как его отец, вот и все…Он подошел к туго натянутому черному тросу, спокойно ступил на него, постоял, осторожно банлансируя, и вдруг облегченно рассмеялся — и от сознания того, что он все-таки не трус, и от любнви к почти земной женщине, да и просто от ощунщения радости жизни.Роун двинулся по натянутому канату; только на миг он остановился на его середине, чтобы благодарно помахать своим невидимым зритенлям. Выполняя этот смертельный номер под громкий барабанный бой, он стал настоящим понвелителем толпы.И не только толпы. Пройдя по канату до санмого конца, он сразу же оказался в объятиях ожидающей его Стеллери. Как только он сделал последний шаг, она поймала его руку, притянула к себе и нежно посмотрела ему в глаза. Ее пышнные волосы поблескивали золотистой пудрой.— Ты бы действительно это сделала? — спронсил он ее потом, когда они уже спустились на усыпанную опилками землю, словно подернутую дымкой от дуговых ламп.— Во всяком случае, я бы попыталась, — поднтвердила она свою готовность. — А теперь я должнна идти, скоро мой выход.Она сжала ему руку и снова ускользнула в темноту. Желая проводить ее взглядом, Роун обернулся и увидел устремленные на него желтые глаза Айска, неотступно преследующего его.Выступление Стеллери потрясало: это был венликолепный эротический танец в пяти вариацинях, одна из которых — довольно грубая — преднназначалась для клориан. Толпа по достоинству оценила его, взревев от восторга.Но другая вариация, бесспорно, посвящалась Роуну, и он был горд, что эта женщина, которую сейчас возжелали тысячи мужчин, принадлежит только ему одному.К нему подошел старый лысый глун.— Даже мне она кажется привлекательной, — восхищенно проскрипел он. — Она танцует, как настоящая королевская самка глунов. Она может изобразить все, что хочешь, стоит только ей занплатить. Редкого таланта проститутка.Роун в гневе сжал кулаки, готовый броситься на глуна, но того уж и след простыл.Он до конца наблюдал за танцем, хотя и не получал от него прежнего удовольствия. Роун знал, что у Стеллери было много мужчин, вернее, даже не мужчин, а так, разного рода самцов. Но Роун знал и другое — никакая она не проститутнка, а отныне и вообще у нее будет только один мужчина, это он сам — Роун.Выступление Стеллери закончилось, и Роун стал ее ждать. Но она так и не появилась. Она опять исчезла.Он безрезультатно пытался найти ее в этом ревущем хаосе, среди палаток и канатов, хлопанющих на ветру знамен и ярких огней, в этой вопящей толпе, которая словно грязный поток хлынула на арену и в палаточный городок. Он расспрашивал о ней встречных, но в ответ понлучал либо презрительное фырканье, либо оскорбнление. Наконец какое-то жирное существо в сенребряном парике проводило его в ее уборную.Однако и там ее не оказалось. Совершенно растерявшись, Роун не знал, что делать. Останвалось лишь прислушиваться к своему непронстому, чуть поколебленному чувству. Но напенрекор всему Роуну хотелось вновь обрести веру в Стеллери.— Куда она пошла? — спросил он у Хелы, денлившей со Стеллери уборную. — Ты ее видела?С удлиненными и сильно накрашенными гланзами, стройная и грациозная, Хела отдаленно нанпоминала гуманоидную ящерицу. Она легонько хлопнула Роуна театральным хлыстом и показанла маленькие зубки.— Айск пришел и забрал ее. Он кое-что хотел. Она скромно уставилась в пол и хитрым двинжением мускулов выгнула свои веки вверх.— Обычно он берет меня, — добавила она.— Чего он от нее хотел?— Чтобы она ему станцевала!— Куда они пошли? Ты видела?— Нет, но Айск разместился в секторе лС», — накладывая бордовую краску на чешуйки губ, раздраженно ответила Хела.Через ринги, сквозь толпу, во время продолнжающегося представления, он пробирался на друнгую сторону арены. Он заметил уродливое лицо Нага, который окликнул его, но Роун даже не повернулся в его сторону. Где-то глубоко внутри засел в нем липкий страх, какое-то беспокойное чувство, он даже себе не мог объяснить какое.А на арене, на потеху зрителям, пушки раснстреливали шута; в воздухе запахло порохом. Огнни вспыхивали и снова угасали, разноцветные светящиеся пятна расстилались ковром по арене в калейдоскопе танцующих узоров. Роун минонвал большую палатку и вошел в соседнюю, манленькую, где расположились рабочие. На бочоннке, поставленном на попа, сидело сморщенное сунщество оливкового цвета, обнявшее свою огромнную грязную морду обеими руками.— Где Стеллери? — спросил Роун. Старик медленно вздохнул.— Работает, — прохрипел он.—Где?— На себя работает.Из примыкающей комнаты послышался сдавнленный животный стон. В мгновенье ока перенбравшись через жесткие перегородки, Роун оканзался в полутемном, грязном помещении с понтертыми ковриками на полу. Картину дополняли бусы, развешанные по стенам, и неприятный занпах странного фимиама. У противоположной стенны, неуклюже сжимая в здоровой руке парализующее ружье, находился Айск. Его жабры имнпульсивно подергивались. Перед ним стояла безнзащитная Стеллери, одна рука ее висела плетью, золотистый костюм сполз с плеча.— Танцуй-уй, — скомандовал Айск, целясь в нее.Роун видел, как она вздрогнула от этого разндваивающегося эхом голоса. Тут же рядком раснположились у стены служители цирка, помощнник директора, пара рабочих исканов и нескольнко мелких экземпляров в костюмах запасных шутов. Один из них, с опиумной сигарой во рту, обдал Стеллери облаком вонючего дыма.— Давай, танцуй, — безразлично-лениво поднстегнул он ее.Стеллери испуганно попятилась назад.— Ну, давай-ай, — злобно прикрикнул Айск.Она повернулась, чтобы выбежать из палатнки, но палец Айска нажал на спусковой крюнчок. Стеллери упала, слабый стон вырвался из ее груди.Роуну казалось, что все это происходит с ним самим, он просто физически ощущал ту боль, конторую сейчас испытывала Стеллери, но усилием воли заставил себя сдержаться, чтобы не выдать своего присутствия. Он еще не мог вступать в схватку. Тихо отступив в темноту, он перебежал на другую сторону палатки, где мерзкое существо икало над своим пивом, потом выбежал в темные сумерки. Совсем рядом должна была лежать ценлая куча острых кольев. Спотыкаясь о тентовые канаты, он долго шарил во тьме руками, пока не наткнулся на нужный узел. Рванув бечевку, он выхватил подходящий пластиковый брус и стремглав бросился к тому выходу палатки, который открывался на аллею. Приподняв тяженлый полог, Роун осторожно ступил в провонявншее змеями и наркотиками помещение. У входа сидел маленький клоун в разноцветном ярком тряпье, рядом с ним стоял Айск, высокий, тонщий, с покатыми плечами и длинной шеей. Он прижимал забинтованную руку к боку, а другая, неуклюже отведенная в сторону, все еще сжимала парализующее ружье. Вот оно-то и представляло собой главную опасность — такому оружию Роун ничего не мог противопоставить. Но сейчас речь не шла о честной игре. Надо спасти Стеллери любой ценой. И если он ошибется, то другого шанса уже просто не будет.Роун сжал в руках кол, внезапно выскочил из-за спины клоуна и нанес сильный удар по здоровой руке Айска. Он не ударил по голове только потому, что не знал, где расположен у искана мозг.Ружье вывалилось из руки Айска, а он все еще продолжал держать ее на весу, правда, тенперь она кровоточила. Искан стал разворачиватьнся, и Роун снова замахнулся колом, метя в его шею. Тот успел развернуться, удар пришелся по плечу, а кол, соскользнув, вырвался из рук Роуна. И тут землянин лицом к лицу оказался с высоким, бледно-зеленым исканом. Обезумевшие глаза последнего бешено таращились, грязно-бенлая бахрома жабр нервно дергалась, источая дурнной запах крови.— Оу-у-у, — выл Айск, замахнувшись ногой.Но Роун уклонился и поймал ногу чудища, он изо всех сил крутанул ее и сбил Айска. Одннако свалился и сам прямо на него. Жилистое тело искана упруго выгнулось под ним, круглые колени уперлись Роуну в грудь. Но он не ослабил хватку и продолжал выкручивать ногу Айска, слыша, как хрустят податливые суставы. Он вспомнил отца и Стеллери, это придало ему сил.Айск рычал раздваивающимся рокотом, пытанясь вырваться и уползти, но Роун ухватил его вторую ногу и с той же яростью принялся вынкручивать ее. Потом он взгромоздился на спину Айска и стал его душить, он не отпускал его до тех пор, пока тот не затих.Прерывисто дыша и покачиваясь, Роун тяженло поднялся. Он с трудом воспринимал творященеся вокруг, среагировал лишь на Стеллери, все еще лежавшую на полу, на рядом валявшегося Айска да заметил кол на куче грязного белья. Он подобрал кол и повернулся к искану. Тот ленжал на боку, нелепо раскинув вывернутые ноги; желтые жабры еще подергивались, конвульсия сотрясала все тело. Роун замахнулся колом и занмер. Не потому, что колебался, а потому, что выбирал место, куда нанести удар.Желтые глаза неожиданно открылись.— Быстрей-ей, — попросил Айск.Роун с силой обрушил на него кол, удовлетнворенно отметив, как дернулись конечности иснкана. Он нанес ему пару ударов, чтобы окончантельно убедиться — больше Айск никогда не вознникнет на его пути. Потом он отшвырнул его в сторону, подобрал грязное покрывало и вытер занбрызганную желтоватую кровь со своего лица и рук. Он смерил взглядом всех собравшихся. Двое маленьких клоунов придвинулись к мертвому иснкану, капельки слюны заблестели на уголках их клювоподобных плотоядных ртов.— Никто не помог Стеллери, — осуждающе сказал он. — Никто не помог мне. Может, сейчас кто-нибудь из друзей Айска захочет драться со мной? Если хочет, я к его услугам.Сжимая руки, он бросил взгляд на кол. Роун тяжело дышал, он еще не пришел в себя полнонстью, но в глубине души надеялся, что хоть кто-нибудь из исканов все-таки выступит против ненго. После случившегося он был по-настоящему возбужден от одной только мысли, что в состояннии убить любого из них или всех скопом.Однако вперед так никто и не вышел. Сущенство, курившее опиумную сигару, потушило ее и спрятало в карман своей черной рубахи.— Это твоя битва, Роун. Айск был ценным домашним скотом, Гому Балжу это может не поннравиться. Но кто же ему скажет! Он может вонобще ничего не заметить. Ну, а кто позаботится о мертвом?— Мы позаботимся, — плотоядно откликнунлись маленькие шуты, склонившиеся над исканом в предвкушении пира.Остальные начали тихонько разбредаться, понскольку забаве пришел конец. Роун подошел к обессилевшей Стеллери и поднял ее на руки. Он даже не ожидал, что она такая хрупкая и такая легкая. И впервые почувствовал острое желание заботиться о ней.Она слабо улыбнулась ему.— Он… наверное… сошел с ума…— Не бойся, Стеллери, он уже больше никогда тебя не потревожит.Роун вынес ее из палатки в холод сверкающей звездами ночи, стараясь поскорее укрыться от глаз ревущей толпы. Рука Стеллери нежно обвилась вокруг его шеи. Ее измученное лицо было так близко, ласковые губы жадно приоткрылись рядом с его губами.— Отнеси меня… в мою палатку…— выдохнунла она. Роун повернулся и по узкой тропинке двинулся мимо палаток, способный чувствовать только запах ее духов и чудесное прикосновение ее нежного тела. Глава седьмая В сером свете клорианского заката снова зангружали корабль, возвращая на него цирковое оборудование. Роун работал наравне со всеми, разбирая палатки, складывая огромные полотна, свертывая кольцами целые мили канатов, связынвая колья, выбивая опоры, упаковывая оборудонвание и костюмы.Позже, в своей комнате, Стеллери налила Роуну стакан вина и села к нему на колени.— Знаешь, до того момента, как ты защитил меня от Айска, я даже не предполагала, как сильно люблю тебя, — сказала она нежно.— Странно, о нем даже никто не вспомнил, — задумчиво произнес Роун. Они что, не станут выняснять обстоятельства его смерти?— А зачем? Последнее время со своей разбинтой рукой он был не слишком-то полезен.— Ну, а его друзья?— Ты рассуждаешь как землянин, — засмеянлась Стеллери, с удовольствием отпив немного вина.Роун тоже пригубил стакан, в нем оказался лрозовый бутон» Дари с Афелы, вкусом он нанпоминал очень сладкий виноград.Ал гол-два представлял собой полукруг бледно-голубого цвета с золотым ободком. Его изображенние заполняло большую часть экрана в старой пыльной комнате, которая когда-то служила грандиозной обсерваторией.— У меня есть идея, — сказал Роун, обнимая Стелл ери за тонкую талию. — Ты говорила когда-то, что на Алголе живут земные мутанты и что климат здесь близок к земному. А почему бы нам не остаться здесь? Когда шоу кончится, мы исчезнем. Гом Балж не станет тратиться на пониски наших особ…— А зачем? — удивилась Стеллери, вскидывая брови, подведенные фиолетовым карандашом. — Что мы будем делать на Алголе-два?— Поживем там, пока не наберем достаточно кредитов на отъезд. Я должен вернуться в Там-бул. Ведь мама осталась совершенно одна.— Но зоо — мой дом! С десяти лет я не покиндаю этот корабль, здесь безопасно, к тому же мы можем быть вместе.— Понимаешь, — продолжал Роун, — мама знает о моем настоящем происхождении. Может быть, даже кто мои родные отец и мать. Я долнжен это выяснить, а потом отправиться на Землю…— Роун, Земля — это всего лишь мифическая планета! Ты не можешь…— Могу, — упрямо перебил он. — Земля — это реальная планета. Я знаю, я чувствую это. Она не похожа на другие миры. На Земле все происнходит как должно. Никакой ненависти и жестонкости, грязи и бессмысленной смерти. Я никогда не бывал там, но мне кажется, знаю тот мир так же хорошо, как если бы всю жизнь там провел. Этому миру я принадлежу.Стеллери прижалась к нему, взяв его за руку.— Ах, хороший, будем надеяться, что так оно и есть. И если Земля в самом деле существует, ты ее обязательно найдешь.Зоо благополучно прибыл на Алгол-два и сранзу дал представление. На этот раз Роун не волнновался, был совершенно в себе уверен и выстунпил успешно, пройдясь по канату при пониженнной гравитации. Танец Стеллери тоже имел огнромный успех у земных мутантов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34