А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

«Это всего лишь спектакль, — еле слышно пробормотала она, взяла Сета под руку и положила голову ему на плечо. — Просто спектакль».Весь вечер Дейзи пила только минеральную воду, но иногда задавалась вопросом, не выпить ли ей все-таки немного вина, чтобы взбодриться. Все вокруг были весьма оживленными.— Как насчет ужина? — предложил один из гостей. — Можно посетить тот новый ресторанчик в Челси, о котором все говорят. Что скажешь, Сет?Сет посмотрел на Дейзи, сидевшую рядом с ним на диване. Она старалась улыбаться, но в ее синих глазах отражалась усталость.— Дейзи устала, — ответил он. — Думаю, мы проведем ночь спокойно.Женщины посмотрели на Дейзи с завистью, а мужчины — с пониманием, и она невольно поежилась.— Я бы с удовольствием куда-нибудь поехала, — смутившись, проговорила она.— Не стоит. Отлично видно, что Сету не терпится остаться с вами наедине! — весело сказал мужчина, сидевший рядом с ней.Наконец все разъехались. Сет захлопнул за ними дверь и обернулся к Дейзи. Весь вечер с нетерпением ожидая, когда уйдут гости, она вдруг остро ощутила наступившую тишину.— Кажется, все прошло хорошо, правда?— Да. — Он выглядел весьма озабоченным, и Дейзи, чтобы не стоять посреди комнаты, снова села на диван.— Почему вы не захотели куда-нибудь поехать на ужин? Я думаю, нам стоит показываться вместе.— В этом нет необходимости, — сказал Сет. — Те, кто сегодня был здесь, разнесут всем остальным, что я не мог дождаться момента, когда заключу вас в объятия. Они уверены, что мы уже в постели.Дейзи почувствовала горячую волну, прошедшую по всему телу, у нее перехватило дыхание от возникшей в ее мозгу картины: Сет раздевает ее, кладет на широкую кровать и заключает в объятия. Все это представилось настолько ясно, что Дейзи готова была поверить, что сейчас Сет улыбнется, протянет к ней руки и скажет, что не мог дождаться этой счастливой минуты.Но он не улыбнулся, а все так же стоял у двери и с непонятным выражением лица смотрел на нее.— Так чем нам заняться? Учитывая, что в постель мы не собираемся? — спросила Дейзи холодно.— Мы можем поужинать, — ответил Сет, поднимая телефонную трубку. — Нет смысла голодать, чтобы убедить всех в своей любви.Заказанный ужин официанты доставили в номер, накрыли на стол и тут же молча удалились, оставив их наедине. Дейзи старалась непринужденно болтать, но, сев за стол, умолкла. При свете одной лампы и двух мерцающих свечей они оказались в слишком интимной обстановке. Сет сидел так близко, что можно было его коснуться. Блики от свечей падали на его лицо, смягчая резкие черты, но его мысли по-прежнему были недоступны Дейзи. Он смотрел на нее поверх бокала и улыбался.Девушку охватила постепенно усиливающаяся дрожь, и вскоре она почувствовала, что вся трепещет. Наверное, усталость и его объятия привели к тому, что теперь она чувствовала себя совершенно беззащитной близ его сильного тела, к которому невозможно было прижаться.Ужин закончился, и официанты пришли, чтобы забрать грязную посуду и оставить на столике кофе. Дейзи не хотелось кофе, но она налила себе чашку. По крайней мере руки будут заняты. Дейзи нервничала, наблюдая, как спокойно Сет сидит и пьет кофе, в то время как она, устроившись на краешке кресла, потягивала кофе, не чувствуя вкуса. «Пожалуй, притворяться гораздо легче», — наконец решила Дейзи.— Что же, я… я думаю, мне пора идти спать, — выдавила она и со звоном поставила чашку на блюдце.Сет поднялся.— Уже? — спросил он. — Еще рано.— Прошлой ночью я не очень-то много спала.— Да уж, это точно. — Его лицо по-прежнему ничего не выражало, но в голосе звучало скрытое веселье. — Прошлой ночью в это время вы только начали!Дейзи вздохнула.— Простите меня за вчерашний вечер, — неуверенно сказала она, — но сегодня ведь я вела себя лучше?Сет посмотрел на нее.— Вы вели себя отлично, — медленно проговорил он, словно только что осознал это.— Значит, мы можем не расторгать наш договор? — спросила она, стараясь говорить спокойно, но тело ее трепетало.— Если вы этого хотите, — ответил Сет. Он не спеша взял ее руки в свои и привлек девушку к себе. — Мы можем внести в него одну-две поправки. — Его голос был теплым, глубоким и обволакивающим, словно пелена. — Что вы думаете?Дейзи подняла на него глаза, мучаясь от ужасного искушения и понимая, что, стоит ей улыбнуться, он поцелует ее и тогда она пропала. Желание, с которым она боролась весь вечер, разбило ее оборонные укрепления и уничтожило рассуждения, что следует быть холодной, трезво мыслящей и относиться ко всему как к работе.Она колебалась слишком долго. В следующий момент волшебную атмосферу разорвал телефонный звонок. Сет пробормотал проклятие, но выпустил из объятий девушку и поднял трубку. А Дейзи стояла там, где ее оставили, и не могла решить, чувствовать ли ей облегчение или глубокое разочарование.— Да! — произнес он с нескрываемым раздражением, но мгновенно изменил тон: — Астра! Я не ожидал, что ты позвонишь сегодня. — Помолчав немного, он повернулся к девушке спиной. — Конечно, я очень рад тебя слышать, дорогая, — сказал он тише.Дейзи прошла в свою комнату и захлопнула дверь — негромко, но так, чтобы он понял, что его разговор не подслушивают.Астра! Как она могла забыть о ней! Дейзи опустилась на край кровати и тупо уставилась в cтену. Трудно поверить, что она знакома с Сетом всего два дня. Ей уже казалось совершенно естественным быть рядом с ним, ведь она ни разу не почувствовала себя ненужной, даже когда он был недоволен.Синие глаза Дейзи затуманились при воспоминании о его взгляде перед этим звонком. Что бы произошло, если бы она не заколебалась? Поцеловал бы он ее? Предоставил бы телефону звонить, а сам повлек бы ее в комнату, на широкую кровать?При этой мысли сердце сжалось, и Дейзи резко встала. Она должна радоваться, что телефон зазвонил вовремя. Ни в коем случае нельзя связывать себя с Сетом Каррингтоном. Они из разных миров. Может быть, он провел бы с ней ночь или две, потому что она рядом, потому что доступна, но нужна ему Астра. Лучше об этом никогда не забывать.Разве Астра даст ему «немного тепла и любви»? Дейзи припомнила все, что знала об Астре Бентинджер из газет, и усомнилась в этом.«Но это не моя проблема, — горячо заверила она себя, собираясь ложиться в постель. — У меня достаточно проблем с Томом и Джимом. Сет Каррингтон вполне способен позаботиться о себе и едва ли станет благодарить меня за безрассудную влюбленность».Нет, она не станет совершать подобную глупость. Конечно, не станет.На следующее утро Дейзи проснулась с твердым намерением быть вежливой и недоступной. Этим она хотела показать Сету, что и не думала целоваться с ним прошлым вечером. С утра Сет был в плохом настроении. Казалось, ему совершенно неважно, как она себя ведет. Ее попытки завязать разговор не удались, и она замолчала, пытаясь изобразить благородное негодование.— Вы ждете сегодня гостей? — холодно спросила она после того, как убрали завтрак.Сет посмотрел на нее, недовольно сдвинув брови.— А что?— Я хотела узнать, придется ли мне сегодня целый день торчать в номере или можно будет выйти?— Вы не в тюрьме! — резко ответил Сет.— Иногда мне так кажется, — пробормотала Дейзи.— Сегодня у меня назначено несколько деловых встреч. А куда вы собираетесь? — неожиданно спросил он. — Надеюсь, не Роберта навестить?— А почему это вас волнует?Сет собрал все бумаги и положил в кейс.— Потому, что кто-нибудь сможет вас узнать, — с подчеркнутым терпением объяснил Сет. — Мне кажется, это и так понятно!— Никто из ваших знакомых не бывает в той части города, где я живу, — сказала Дейзи. Она собиралась навестить Джима в больнице, но не хотела говорить об этом Сету.— Так вы намереваетесь с ним увидеться?— Да, — с вызовом ответила Дейзи и пожалела об этом, потому что Сет с угрожающим видом повернулся к ней.— Я бы вам не советовал, — тихо, но грозно предупредил он. — Вы едва ли представляете, где могут встретиться вам мои знакомые, но если я узнаю, что вас видели c другим мужчиной, то вы пожалеете, что познакомились со мной.— Я об этом уже жалею! — выкрикнула Дейзи.Сет помрачнел еще больше.— Кажется, вы очень хотели остаться, — напомнил он. — Или, протрезвев, передумали?— Нет. — Дейзи взяла себя в руки. Она не должна ввязываться в спор.. — Я не собиралась к Роберту. Я… э-э… хотела пройтись по магазинам.— Одна?Сет посмотрел на нее тяжелым взглядом, не веря ее невинному виду, но, подумав, вынул из бумажника пачку денег и протянул ей:— Вот, возьмите.Дейзи решила не возражать. Она не намеревалась тратить их, но только согласием можно убедить его, что она действительно собралась в магазины.Джим очень обрадовался ее приходу. Казалось, он был уверен, что она непременно разыщет Тома.У девушки не хватило храбрости сказать, что все не так просто, как кажется. Через полчаса Дёйзй поцеловала его на прощание и направилась в цветочный магазин, который она содержала вместе с матерью. Так странно было снова очутиться в магазинчике, наполненном сладким ароматом лилий и роз…Благодаря отличному вкусу и великолепному составлению цветочных композиций Дейзи приобрела репутацию замечательной цветочницы, умеющей подбирать прекрасные букеты и корзины цветов. Но сегодня, зайдя в магазин, она чувствовала себя немного неловко, несмотря на радушный прием матери и ее помощницы Лизы.Магазинчик был наполнен ароматом летних цветов, но почему-то все они казались такими бесцветными без Сета.«Нет, я не позволю исковеркать мою настоящую жизнь, — твердо заявила себе Дейзи, садясь в автобус, направляющийся вдоль реки к Найтсбриджу. — Когда я разыщу Тома, все закончится, так что не следует привыкать к роскошной жизни. Не следует привыкать к Сету».В Найтсбридже она вспомнила о магазинах, поэтому купила себе пару недорогих, но красивых сережек.Был чудесный теплый день. В отель Дейзи возвращалась пешком. В парке она увидела парочки влюбленных, полностью поглощенных друг другом и совершенно равнодушных к суете вокруг. Дейзи старалась не завидовать им и не думать, как хорошо было бы прийти с Сетом сюда и посидеть, находя счастье уже в том, что они вместе.«Но никогда этого не будет», — тихо сказала она себе, входя в здание отеля.— О, значит, вы все-таки решили вернуться? — прорычал Сет, как только девушка вошла в номер.Он выглядел взмокшим и раздраженным, его галстук был развязан, а рукава рубашки закатаны, и он словно пытался скрыть облегчение оттого, что увидел ее, под маской недовольства.— Да, — удивленно ответила Дейзи. — Я же говорила, что собираюсь прогуляться, но не думала, что вы уже вернулись.— Я вернулся рано. Где вы были все это время? — сердито спросил он.— Просто гуляла, — беспечно ответила она.— Не похоже, что вы обошли много магазинов.Дейзи показала ему серьги.— Я купила вот это.— И это все? — На мгновение он остановился и посмотрел на нее.Он привык, что его подруги, возвращаются из магазинов с дорогими покупками в свертках и коробках.— Не смогла найти ничего, что бы мне понравилось, — с запинкой произнесла она и вынула из сумочки деньги, которые он ей дал. — Вот возвращаю. Мне они не понадобились. Но все равно, спасибо вам, — вежливо добавила она.Кажется, она опять сделала что-то не то. Неужели раньше ему не возвращали деньги? Сет опешил, но быстро пришел в себя.— Оставьте их себе. Потратите позже.— Лучше не надо, — честно ответила Дейзи. — Я буду чувствовать себя неуютно с такой суммой денег.Наступило молчание. Он как-то странно на нее посмотрел. Чтобы немного разрядить атмосферу, Дейзи вынула серьги с жемчугом из ушей и вставила новые, затем тряхнула головой, и они закачались.— Что вы скажете?Сет ответил не сразу. Он смотрел на розовые и красные цветы в ушах Дейзи, на ее оживившееся лицо.— Очень похоже на вас, — наконец произнес он — и вдруг улыбнулся, отчего напряжение вовсе спало.Дейзи почувствовала, что слабеет, но не знала, от улыбки Сета или от наступившего облегчения. Теплая волна окатила ее тело, и вся комната словно наполнилась ярким светом.— Ваша встреча закончилась раньше, чем вы предполагали? — Так прекрасно задавать ему вопросы, не чувствуя внутреннего напряжения!..— Она еще продолжается, — ответил Сет, подошел к окну и посмотрел вниз. — Я вернулся, чтобы найти вас. Хочу извиниться за то, что рычал на вас все утро. Просто я… был обеспокоен кое-чем.— Это касается Астры?— Отчасти. Она снова звонила сегодня днем, когда вас не было. Димитриос стал чтото подозревать, и она велела адвокатам временно приостановить переговоры о брачном контракте.— О! — Дейзи вертела в руках жемчужные серьги и старалась не смотреть на Сета. — Это… это значит, что больше во мне нет нужды? — осторожно спросила она, чувствуя, как пугающе сильно стучит ее сердце.— Совсем наоборот, — сказал Сет. — Если Димитриос что-то заподозрил, то самое время убедить его и всех, что вы — моя подруга.«Кажется, его не очень расстроило сообщение, что Астра приостановила переговоры о брачном контракте», — подумала Дейзи, продолжая вертеть в руках серьги.Наступило неловкое молчание.— Значит… сегодня вечером мы куда-нибудь пойдем? — стараясь говорить весело, спросила девушка.Сет с радостью переменил тему:— Мы приглашены на ужин к восьми часам. Что бы вы хотели сделать до того? — Он глянул на часы. — Сейчас только четверть пятого.— Разве у вас нет никаких дел?— Неотложных — нет.— Но вам вовсе не нужно меня развлекать… — неуверенно начала Дейзи.— Знаю. Считайте это вознаграждением за мое поведение сегодняшним утром.— Значит, и я должна что-нибудь сделать за то, что так скверно себя вела? — спросила она, не зная, как реагировать на его слова. Он посмотрел на нее веселыми глазами:— Если сами этого хотите.Дейзи подошла к окну, где стоял Сет, и, опершись руками о подоконник, посмотрела на улицу, где молодая мать, склонившись над коляской, кормила малыша мороженым.— Знаете, чего мне хочется? — медленно произнесла она.— Чего же?— Я бы сейчас с удовольствием пошла в парк и поела бы мороженого. Глава ШЕСТАЯ
— Ваши развлечения стоят недорого, верно? — Сет вытянулся на траве, наблюдая, как Дейзи ест мороженое. Он был доволен и снисходителен, но иногда в голосе проскальзывали непонятные интонации. — Пара часов с Астрой обошлись бы мне гораздо дороже, — добавил он.Дейзи посмотрела на его непроницаемое лицо и снова перевела взгляд на мороженое.— Развлечения не всегда дорого стоят, — сказала она.— Сначала вы произвели на меня другое впечатление, — заметил Сет, и девушка опять почувствовала, что он смотрит на нее, изучая. — Тогда вы заявили, что вас интересуют только деньги.— Я не отрицаю, что они очень помогают, — признала она, вспомнив о семейных проблемах. — Но это не значит, что только в них смысл жизни и без денег нельзя быть счастливым. Когда отец умер, нам пришлось нелегко, но благодаря маме у меня было счастливое детство. Я привыкла приходить сюда и кормить уток. Иногда мама покупала мне мороженое и мы с ней сидели на траве, вот как сейчас.При этих воспоминаниях глаза Дейзи затуманились, но, подумав, что вряд ли Сету это интересно, она смущенно улыбнулась.— Наверное, мой рассказ показался вам скучным.Он ответил не сразу.— Когда мороженое можешь есть сколько угодно, оно перестает радовать, — наконец сказал он. — В детстве у меня было все, что можно купить за деньги, но боюсь, мое детство не было таким радостным, как ваше.— У вас было столько возможностей! — возразила Дейзи. — Вы, наверное, бывали в таких великолепных местах, где могли видеть столько интересного!— О, к поездкам по всему миру я привык, — пожал Сет плечами. — Мои родители всюду таскали меня с собой, но, куда бы мы ни приехали, везде было одно и то же — со всех сторон высокие стены, собственный пляж и бассейн. Выезжали мы только к друзьям, жившим точно так же. — В его голосе появились горькие нотки, . — С тем же успехом можно было остаться дома.— А разве вы не могли сами куда-нибудь пойти?— Когда мне было три года, меня похитили. — Сет продолжил рассказ так спокойно, будто это случалось с ним каждый день. — С тех пор родители просто свихнулись на безопасности и никогда не позволяли мне уходить одному. Конечно, повзрослев, я стал бунтовать и несколько раз убегал из дому, но они звонили в «Службу безопасности» — меня находили и водворяли обратно. Каждый раз мне попадало, но это стоило того, чтобы побыть на свободе. — Он закинул руки за голову и лег, мечтательно глядя на двух мальчиков, возившихся на краю пруда с игрушечной лодкой. — Моя жизнь многим кажется исключительной, но я всегда завидовал детям, у которых единственным развлечением были прогулки по парку.— Значит, это удовольствие не только для меня, но и для вас? — весело спросила она, и хмурая складка между его бровей исчезла.— Оказывается, да, — кивнул он. — Я сотни раз бывал в Лондоне, но никогда не приходил в парк посидеть.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14