А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


— Черт тебя побери! Где твоя гордость?
Она села на пятки и вгляделась в скуластое лицо с резкими морщинами, очерчивающими решительную линию рта.
— Гордость? В моем сердце.
— Ты позволяешь мне унижать тебя!
Она улыбнулась:
— Ты не можешь этого сделать. Унизить себя могу только я сама.
В комнате повисла хрупкая тишина. У Алекса был настолько истерзанный вид, что Дейзи с трудом выносила это зрелище.
Она снова встала на колени и приникла губами к его мускулистому животу Покусывая Алекса, она расстегнула пуговицу и начала расстегивать молнию.
Алекс покрылся гусиной кожей.
— Я совсем тебя не понимаю. — Голос его звучал устало и глухо.
— Нет, понимаешь. Ты не понимаешь себя.
Схватив жену за плечи, Алекс рывком поставил ее на ноги.
Глаза его потемнели от невысказанной муки. Дейзи стало не по себе.
— Что мне с тобой делать? — спросил он.
— Может быть, полюбить меня?
Он шумно выдохнул и впился в губы Дейзи страстным поцелуем. Она чувствовала его отчаяние и свое бессилие помочь ему.
Поцелуй захватил обоих и закружил в вихре сумасшедшей страсти.
Она не помнила, разделись ли они сами или раздели друг друга, но спустя несколько мгновений они лежали в постели совершенно обнаженные. Теплая, плотная, почти осязаемая чувственности тугой волной разлилась по ее телу. Алекс целовал ее плечи, грудь, живот. Она развела ноги и не стала противиться, когда он приподнял ее колени.
— Я буду ласкать тебя везде, — глухо проговорил он, дыша на бедро Дейзи.
И он ласкал ее. Боже, как он ее ласкал!
Он не мог любить ее сердцем, но взамен любил всем своим телом, отдавая его с неслыханной щедростью. Страсть переполнила ее существо. Принимая все, что он мог дать, она платила ему сторицей, касаясь его грудью, лаская руками и мягкими теплыми губами.
Когда он наконец приник к ней всем телом, она обняла его ногами и тесно прижалась к нему.
— Да, — прошептала она. — О, да.
Преграды рухнули, и, когда они слились, Дейзи заговорила:
— О да… Так… Глубже… Как я люблю… О да… Вот так..
Она продолжала тихо, нараспев говорить, подогреваемая страстью и инстинктом. Если она замолчит, он попытается забыть, кто она такая, и она превратится в безымянное женское тело — одно из многих. Этого нельзя допустить. Ведь она — Дейзи. Она — его жена.
И она продолжала говорить, тесно прижимаясь к нему и убеждая Алекса в своей неповторимости.
За окном занимался рассвет.
— Это было одухотворенно.
— Ничего одухотворенного, Дейзи. Это был секс.
— Давай снова займемся им.
— Я еду со скоростью семьдесят миль в час, мы не спали и трех часов и все равно опаздываем в Аллентаун.
— Драная тряпка.
— Кого это ты назвала драной тряпкой?
— Тебя.
Он взглянул на жену, ив его глазах заплясали дьявольские искорки.
— Попробуй сказать мне это, когда разденешься.
— Я не стану раздеваться до тех пор, покаты не признаешь, что это было одухотворенно.
— А что, если я признаю это особенным? Вчера было и впрямь нечто особенное.
Пришлось удовольствоваться этим. Прошедшей ночью было нечто гораздо большее, чем просто особенное, и оба это понимали. Спонтанность любви и поведение после ночи было необычным. Взглянув друг другу в глаза, они не нашли в них ничего тайного и невысказанного.
Утром Дейзи ожидала, что Алекс будет вести себя как обычно, изводя ее придирками и покровительственными замечаниями.
Но ничего подобного не произошло. Он был нежен и предупредителен и, казалось, признал свое поражение. Исполненное романтики сердце Дейзи убеждало ее, что, наверное, Алекс все же влюбился в нее, но трезвый голос разума предупреждал, что все не так просто. Однако сейчас она благодарила судьбу и за это.
Дождь разбрызгивал по ветровому стеклу грузовичка крупные, похожие на амеб капли. Утро было хмурое и туманное. Метеорологи обещали дальнейшее ухудшение погоды.
Алекс поглядел на Дейзи, и ей показалось, что он, без труда читает ее мысли.
— Я не могу тебе сопротивляться, — спокойно произнес он. — Ты это знаешь, верно? Я очень старался притвориться, что могу.
На его лице появилось озабоченное выражение.
— Я не люблю тебя, Дейзи, и ты не представляешь, насколько это для меня грустно, потому что если бы я мог любить, то полюбил бы только тебя.
У Дейзи встал ком в горле, но она заставила себя заговорить:
— Мутация?
— Не надо шутить.
— Прости. Только это невероятно… — «глупо», — добавила она мысленно. Это было действительно глупо, но Дейзи не произнесла слова вслух. Коль он твердо убежден в своей неспособности любить, То спорить с ним — значит еще больше утверждать его в этом мнении. Если, конечно, он не говорит правду.
Страшная мысль пронзила Дейзи. Что, если его страшное детство так его изуродовало, что он действительно не способен никого полюбить? Что, если он не полюбит ее?
Дождь забарабанил по крыше кабины. Дейзи задумчиво посмотрела на свое обручальное кольцо.
— Скажи, а как бы это было? Ну, если бы ты любил меня?
— Если бы я любил тебя?
— Да.
— Зачем терять время и говорить о том, чего не может быть? А знаешь, о чем я думаю? Что было бы ненамного лучше, чем сейчас, а сейчас очень хорошо. Но это не продлится долго.
Пройдет шесть месяцев, и наш брак кончится. Я не смогу смотреть тебе в глаза, видя, как ты будешь все больше и больше мучиться из-за того, что я буду не в состоянии дать тебе то, чего ты заслуживаешь. Не могу дать любви. У нас не будет детей. Ты будешь лишена того, что тебе жизненно необходимо, Дейзи.
Без всего этого ты просто завянешь. Его слова отозвались болью в душе, но Дейзи промолчала, решив не наказывать его за честность и не вымещать на нем свои обиды. Поняв, что на большее в данный момент рассчитывать не приходится, Дейзи сменила тему:
— Знаешь, чего мне хочется?
— Провести несколько недель на дорогом курорте и привести в порядок ногти.
— Нет. Мне хочется стать воспитательницей в "детском саду.
— Ты серьезно?
— Это глупо, да? Для этого надо окончить колледж, а я слишком стара. Когда я отучусь мне будет за тридцать.
— А сколько тебе будет, если ты не поступишь в колледж?
— Прости, не поняла.
— Годы все равно пройдут — не важно, пойдешь ты в колледж или нет.
— Ты что, всерьез думаешь, что мне следует учиться?
— А почему бы и нет?
— В моей жизни было слишком много неудач, и я не хочу пережить еще одну. Я знаю, что достаточно умна, но мое школьное образование было, мягко говоря, отрывочным. К тому же я страшно недисциплинированна. Не представляю себе, как буду соревноваться с восемнадцатилетними ясноглазыми умниками, получившими нормальное образование.
— Перестань прибедняться, Дейзи Не забывай, что ты леди, способная усмирять тигров. — При этом Алекс загадочно улыбнулся.
Интересно, какого тигра он имеет в виду — себя или Синджуна? Но нет, при его надменности Алекс не способен поставить себя на одну доску с каким-то зверем.
Дейзи указала на несколько стрелок, укрепленных на шесте, воткнутом на обочине:
— Впереди поворот.
Для Алекса замечать стрелки, указывающие направление движения цирка, было так же естественно, как дышать, но он не стал говорить об этом, а просто кивнул. Дождь усилился и Алекс включил дворники.
— Вряд ли нам повезет, и мы расположимся на асфальте, — произнесла Дейзи.
— Да, боюсь, нам не повезет. Вокруг чистое поле.
— Кажется, я начинаю понимать, почему такие заведения, как цирк братьев Квест, называют кувырканием в грязи. Надеюсь, дождь не слишком расстроит зверей.
— С животными все будет в полном порядке, страдать будут рабочие.
— И ты вместе с ними — ты же всегда им помогаешь.
— Это моя работа.
— Странная работа для человека, который родился, чтобы стать царем. — Она украдкой взглянула на мужа. Если он воображает, что она забыла о разговоре с отцом, то он ошибается.
— Мы опять будем тянуть эту волынку?
— Скажи мне правду, и я от тебя отстану.
— Обещаешь?
— Клянусь.
— Ну ладно. — Алекс тяжело вздохнул. — Существует очень большая вероятность, что это правда.
— Что? — От удивления Дейзи чуть не вывернула шею, резко повернувшись к Алексу.
— Я действительно происхожу из семьи Романовых, и из того, что собрал по крупицам Макс, можно с большой уверенностью утверждать, что я правнук Николая Второго.
Дейзи бессильно откинулась на сиденье.
— Не верю.
— Вот и отлично. Значит, мы больше не будем об этом говорить.
— Но ты считаешь, что это действительно так?
— У Макса есть солидные доказательства, но, поскольку я не собираюсь ничего с этим наследством делать, нет смысла обсуждать данную проблему, — Так ты наследник российского престола?
— У России нет престола. Если ты забыла, могу тебе напомнить — Россия не монархия.
— А если бы была?
— Если бы была, то из гробов поднялась бы масса претендентов на трон.
— Но отец говорит, что из всех у тебя самые большие права. Это так?
— Вероятно, но что из этого? Русские ненавидят Романовых едва ли не больше, чем коммунистов, и, насколько мне известно, не собираются восстанавливать монархий.
— А если бы восстановили?
— Тогда я сменил бы фамилию и укрылся где-нибудь на островах Океании.
— Отцу бы это очень не понравилось.
— Твой отец — фанатик.
— Ты понял, зачем он устроил наш брак? Я думала, он хочет наказать меня несимпатичным мужем, но это совсем не так.
Он хочет породниться с императорским домом Романовых и использовал для этого меня. — Она содрогнулась от собственных слов. — Похоже на византийскую интригу. От его замысла у меня мурашки по коже. Знаешь, о чем он хотел вчера со мной поговорить?
— Наверное, о том же, о чем и со мной. Всячески уговаривал сохранить наш брак.
— Он сказал мне, что если я хочу тебя удержать, то мне надо избавиться от некоторых личностных черт и, кроме того, каждый день встречать тебя на пороге трейлера с домашними тапочками в руках.
Алекс улыбнулся:
— А мне он советовал поменьше обращать внимание на твои личностные особенности и оценить, какое у тебя соблазнительное тело.
— Он так сказал?
— Макс был немногословен, но смысл я передал точно.
— Ничего не понимаю. Зачем ему было тратить столько сил на организацию, по существу, временного брака?
— Но это же очевидно. Он надеется, что мы зазеваемся и ты забеременеешь.
Дейзи уставилась на мужа ничего не понимающим взглядом.
— Твой отец хочет застраховать будущее монархии Кроме того, хочет, чтобы дитя унаследовало кровь как Романовых, так и Петровых — твой папа тоже хочет войти к историю Все спланировано Ты рожаешь это мифическое дитя, а потом его не будет ни на грош интересовать, останемся мы с тобой мужем и женой или нет. После родов я могу исчезнуть — тем больше оснований будет у Макса заставить тебя признать его опекуном ребенка — Но он же знает, что я принимаю противозачаточные таблетки Амелия водила меня специально к своему гинекологу. Она даже сама купила их, сказав, что не может доверить мне столь важное дело.
— Очевидно, Амелию в отличие от Макса отнюдь не прельщает перспектива возни с отпрыском Петровых — Романовых.
Может быть, она просто не желает быть бабушкой. Думаю, отец не знает о твоих таблетках, а мачеха вряд ли ему о них расскажет.
Невидящим взором Дейзи уставилась на четырехполосную автостраду, по которой они ехали. Мимо промелькнул «Тако-Белл» , потом автосервис «Субару». Поразителен контраст между современной цивилизацией и разговорами о древних монархиях.
Вдруг ее пронзила страшная мысль.
— Цесаревич Алексей страдал гемофилией. Это наследственное заболевание. У тебя ее нет?
— Нет, она передается только женщинами. Больные мужчины не являются переносчиками. — Алекс переместился в левый ряд. — Послушай моего совета, Дейаи, и выброси все это из головы. Мы не останемся мужем и женой, ты не забеременеешь, так что мои фамильные связи не коснутся твоих. Я говорю это тебе, чтобы ты перестала приставать.
— Я не пристаю.
Он скользнул по ее фигуре похотливым взглядом.
— Ты так произносишь это слово, как будто хочешь, чтобы я пристал..
— Замолчи сейчас же. Вовсе не хочу.
— Шепни мне на ушко, ведь хочешь?
— Не буду я тебе ничего шептать!
Он дразнил и подкалывал ее всю дорогу, но она так и не сдалась.
Дождь превратился в форменный потоп. Алекс дал жене плащ, но он прикрывал только голову и плечи, и к тому времени, когда она закончила работу в зверинце, ее джинсы были вымазаны в грязи от щиколоток до колен, а на туфлях налипло по пуду грязи.
Вечером с ней успели поговорить почти все артисты. Брэйди извинился за вчерашнюю грубость, Джилл пригласила проехаться по магазинам в конце недели. Толя и Липскомы превозносили ее за храбрость, а клоуны подарили букетик бумажных цветов.
Несмотря на отвратительную погоду, реклама, созданная бегством Синджуна, сделала свое дело, и публика валила валом.
Дневное двухчасовое представление прошло на ура. Джек яркими красками расписал героизм Дейзи, хотя она несколько подпортила впечатление, вскрикнув от страха, когда кнут Алекса обвил ее запястья.
После окончания представления Дейзи переоделась в грязные джинсы, завернулась в плащ и, накрыв голову капюшоном, выбежала на улицу под плотные потоки дождя. Было около четырех часов, но температура резко упала, и Дейзи, стуча зубами от холода, стремглав бросилась к спасительному трейлеру. Там она сняла джинсы, включила маленький обогреватель и зажгла свет — разогнать полумрак, царивший в комнате.
Постепенно трейлер прогрелся, мягкий свет освещал украшенное Дейзи временное жилье, и ей казалось, что на свете не может быть ничего уютнее. Надев игривый персикового цвета тренировочный костюм и толстые вязаные носки, она направилась на кухню. Обычно они с Алексом ели перед вечерним представлением, и последние несколько недель она взяла на себя готовку, находя несравненное удовольствие в этом занятии, тем более что ей не приходилось придерживаться классических кулинарных рецептов.
Морщась и плача, она нарезала лук и сельдерей, бросила их на маленькую сковородку и начала жарить с чесноком и розмарином. Найдя в шкафчике коробочку со смесью неочищенного и белого риса, она выбросила приложенный пакетик с пряностями и добавила к рису собственные травки. Готовя, Дейзи настроила приемник на станцию, передававшую классическую музыку. Запахи домашней пищи смешались со звуками прелюдии Рахманинова. Дейзи приготовила салат, разложила куриные грудки на смесь лука и сельдерея и спрыснула лакомство белым вином из бутылки, которую они открыли несколько дней назад.
Окна запотели, а стены покрылись капельками сконденсированной влаги. Дождь неистово барабанил по железной крыше, но Дейзи чувствовала себя как в уютном маленьком коконе — пахло вкусной едой, было тепло и звучала красивая музыка Она выставила на стол потрескавшийся китайский сервиз, фаянсовые чашки, разномастные хрустальные бокалы и старый кувшинчик из-под меда, куда она поставила букетик клевера, собранного вчера, до происшествия с Синджуном. Дейзи осталась очень довольна своей сервировкой. Такой красоты, как в их маленьком потрепанном трейлере, она не видела даже в лучших домах, где ей неоднократно приходилось бывать.
Дверь распахнулась, и в трейлер ввалился Промокший Алекс.
Вода струями стекала с его желтого плаща, волосы намокли и прилипли к голове Дейзи подождала, пока он закроет дверь, и подала ему полотенце. Сверкнула молния, и трейлер содрогнулся от раската грома.
— Однако здесь очень вкусно пахнет. — Он огляделся, и она уловила в его глазах выражение острой тоски. Интересно, был ли у него когда-нибудь свой дом? Нет, не в детстве, а потом, когда стал взрослым?
— Обед почти готов. Ты переоденешься?
Пока Алекс переодевался в сухое, Дейзи наполнила до половины хрустальные бокалы и разложила на тарелки салат. По радио теперь передавали Дебюсси. Когда появился Алекс в джинсах и сером свитере, Дейзи накладывала на тарелки курицу с рисом.
Дождавшись, когда она сядет, он расположился на своем стуле. Подняв бокал в молчаливом тосте, он коснулся им бокала Дейзи.
— Не знаю, что у меня получилось, — заскромничала Дейзи. — Я приготовила обед из того, что было.
Алекс попробовал курицу и салат.
— Чудо как вкусно!
Некоторое время они ели, наслаждаясь тишиной, музыкой и уютом трейлера, сотрясаемого грозой.
— Вот получу деньги, куплю тебе мельницу для перца, — мечтательно произнесла Дейзи. — Это лучше, чем та жестянка, которой ты пользуешься.
— Я не хочу, чтобы ты тратила свои деньги на мою мельницу.
— Но ты же любишь перец.
— Дело не в этом Дело в том, что…
Она не дала ему договорить.
— Если бы я любила перец, разве ты не купил бы для меня мельницу?
— Если бы ты захотела.
Дейзи улыбнулась.
— Так ты хочешь, чтобы я купил тебе мельницу для перца? — озадаченно спросил Алекс.
— Нет-нет, я не такая большая любительница перца.
Рот Алекса скривился.
— Стыдно признаться, Дейзи, но я только теперь начал понимать твой мудреный разговор.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40