А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Он провел ладонью по спутанным волосам на ее затылке — еще одно свидетельство бурной ночи — и, глядя ей в глаза, сказал:
— Ты прекрасна, Кристал. От всех других мужчин прячь свою красоту, а от меня — не надо.
Не в силах больше вынести его пристальный взгляд на своем обнаженном теле, девушка схватила измятую простыню и прижала к груди.
— Прекрати, прошу тебя… я стесняюсь.
— А чего теперь стесняться-то? — Еще раз пробежав глазами по хрупкой фигурке девушки, застенчиво державшей у груди простыню, Маколей вдруг улыбнулся. — Чего ты испугалась? Думаешь, я выискиваю в тебе изъяны?
— Может быть. Не понимаю, что ты так на меня уставился. К тому же здесь слишком светло. — Кристал осмотрелась, проклиная яркий солнечный свет, льющийся в два больших окна спальни. Теперь она догадывалась, почему Дикси с Айви не пожелали поселиться в комнате с окнами на восточную сторону. В ослепительных лучах утреннего солнца чувствуешь себя потерянной и ничтожной.
— Нет, я не выискиваю изъяны. — На губах Кейна по-прежнему играла дерзкая улыбка. — Но, пожалуй, ты слишком худа. Это я заметил и без света.
Кристал, вконец разнервничавшись, сердито сверкнула на него глазами.
— Мне не очень-то сладко жилось с тех пор, как я уехала из Кэмп-Брауна. Или ты полагаешь, я каждый вечер ужинаю в «Дельмоникос». — Она резко отвела взгляд. — Тебе просто хочется, чтобы у меня был такой же огромный бюст, как у Диксианы, вот и все.
— К твоему бюсту я претензий не имею. — Он, едва касаясь, пробежал кончиками пальцев по не прикрытой простыней части грудной клетки.
Ребра у девушки действительно довольно заметно выступали под кожей. Кристал, окончательно смутившись, натянула простыню на оголенный бок, но при этом обнажила одну грудь. Маколей, не давая девушке опомниться, тут же завладел аккуратненькой округлостью. Большим пальцем неистово теребя сосок, он склонился над Кристал и прошептал:
— Ах, не волнуйся… грудь у тебя что надо… — В глазах Кейна, устремленных на кусочек роскошной плоти в его ладони, вспыхнули возбужденные огоньки. — Диксиана о такой может только мечтать…
— А ты откуда знаешь? — спросила Кристал, задыхаясь от наслаждения и муки в сердце, вызванной мыслью о том, что суждение Маколея основано на личном опыте.
— Я не способен отличить проститутку от девственницы, вдову от беглянки, но в женских грудях толк понимаю. На этот счет будь спокойна, дорогая. — Уголки его рта приподнялись в ироничной хитрой усмешке. Прильнув в поцелуе к губам Кристал, он уложил ее на матрас, и через некоторое время спутанных волос на затылке девушки заметно прибавилось.
Глава 18
Метис неторопливо слез с коня возле гостиницы. К парадному подъезду один за другим подкатывали экипажи, из которых с помощью своих спутников или швейцара высаживались облаченные в бархат дамы; сами они слезть не могли, поскольку их белые ручки были упрятаны в меховые муфты. Гостиница «Фэрли» — самая роскошная а Сент-Луисе. Ее выстроили в стороне от железной дороги, чтобы угольная пыль и зола не коптили позолоту здания, в котором не брезговали останавливаться такие знаменитости, как Генри Томпкинс Пэйдж Комсток, Марк Твен и генерал Джордж Кастер с супругой. В рекламных объявлениях и проспектах указывалось, что «Фэрли» ничуть не уступает по классу отелям Бостона и Нью-Йорка и готов предложить гостям все современные удобства, а также порадовать их глаз изящным интерьером в стиле эпохи Людовика XV. И действительно, те, кто мог позволить себе провести ночь на пуховых перинах «Фэрли», охотно подтвердят, что под крышей этой гостиницы нашли райское отдохновение от нескончаемого скрипа несущихся на запад пульмановских вагонов.
И хотя на фоне грязных дорог и крытых повозок, окружавших салуны, переполненные пьяной нечистью, отель «Фэрли» особенно поражал своим надменным великолепием, метиса это не смутило. Он вообще редко испытывал смущение. Возможно, Белый Волк всегда держался столь самоуверенно потому, что был очень высок ростом, более шести футов, но, вероятнее всего, он просто сознавал, какое впечатление производит на людей его бесчувственный взгляд, унаследованный им от отца, индейца из племени пауни. Много лет назад пауни напали на обоз, сожгли все повозки, а один индеец изнасиловал его мать.
Да уж, мало кто рискнет бросить вызов Белому Волку. К несчастью для многих, мать его оправилась от ожогов и родила сына. Но, очевидно, из ненависти к человеку, надругавшемуся над ней, она без раскаяния колотила своего внебрачного ребенка-полукровку. Мальчику оставалось одно из двух: или убежать из дому, или каким-то образом заставить ее прекратить издеваться над ним. Он выбрал второе. В пятнадцать лет Белый Волк насмерть забил дубинкой свою мать и стал скитаться по фортам и резервациям, и из подростка превратился в мужчину. Этот мужчина только что вошел в вестибюль гостиницы «Фэрли». Мужчина, в совершенстве владеющий своим жестоким и безжалостным ремеслом.
— Чем могу служить? — Хозяин гостиницы, томный женоподобный человечек, подсеменил к метису, и унюхав зловонный запах прогорклого медвежьего жира, как бы невзначай приложил к носу носовой платок.
Метис не удостоил его своим вниманием. Он разглядывал отделанный позолотой и хрусталем вестибюль, должно быть, высматривая кого-то из знакомых. С дивана, обитого ярко-красной тканью, у дальней стены вестибюля поднялся мужчина пятидесяти пяти лет, внешне очень приятный, с поразительно голубыми глазами и седоватой бородкой клинышком. Он глянул на золотые часы, которые вынул из темно-синего шелкового жилета, и удовлетворенно кивнул.
Хозяин отеля в замешательстве покачал головой, провожая глазами прошагавшего мимо него метиса с винчестером на плече, словно тот находился не в самом центре большого города Сент-Луиса, а в каком-то пустынном районе Дакоты.
«Скорей бы уж и сюда пришла цивилизация», — подумал щеголеватый мужчина. Вдоль железной дороги с каждым днем вырастали новые и новые здания, и если бы стук молотков провозгласили гимном штата, наверное, никто бы не удивился. Но пока, — хозяин отеля вновь взгромоздился на высокий стул за богато инкрустированной конторкой из орехового дерева, и его плечи резко опустились, — пока бесполезно пытаться убедить людей в том, что Сент-Луис такой же цивилизованный населенный пункт, как и любой город на Восточном побережье. Это Миссури. Мужчинам здесь ничего не стоит заявиться в гостиницу с оружием. Запад, он и есть Запад, и никуда от этого не денешься.
Метис отказался присесть, — возможно, потому, что диван с обивкой из красивой материи французского производства казался ему менее удобным, чем изъеденный муравьями пень. Джентльмен же, к которому он подошел, вновь опустился на свое место, скользнув по метису равнодушным взглядом, означавшим, что тот заслуживает внимания не больше, чем прислуга.
— Сколько ты просишь за то, чтобы найти ее? — Джентльмен, вскинув седоватую Бровь, устремил бесстрастный взгляд на безвкусно выполненную маслом картину в позолоченной раме с изображением Прометея,
Белый Волк оглядел вестибюль, как бы оценивая возможности человека, который может себе позволить остановиться в таком дорогом отеле.
— Тысячу долларов.
Мужчина с бородкой клинышком хохотнул и посмотрел на метиса.
— Я дам тебе двести и ни цента больше. А то мне не хватит, чтобы расплатиться за проживание в этом сарае. — Он жестом указал на вестибюль. — За ту же цену я мог бы прекрасно устроиться в лучшем люксе отеля на Пятой авеню в Нью-Йорке.
Метис опять обвел взглядом вестибюль. Красивее отеля, чем «Фэрли», ему видеть еще не доводилось. Пренебрежительный отзыв собеседника привел Белого Волка в недоумение.
— Ну что, согласен? Мне говорили, ты способен отыскать ее, но я могу обратиться и к другим желающим подзаработать. Посмотри, сколько вокруг мормонов, мечтающих добраться до Юты. Я слышал, они не гнушаются почти ничем…
— Платишь двести, и я привезу тебе ее волосы, а за триста — вот это. — Белый Волк отер ладони о свою кроличью безрукавку, затем извлек из нее засаленный листок бумаги и, аккуратно расправив его, положил на стоящий возле дивана столик из красного дерева. На листке бумаги был нарисован шрам в форме розы, а над ним надпись крупными буквами — «РАЗЫСКИВАЕТСЯ».
Джентльмен вдруг захохотал и взял со стола листок.
— Ты хочешь сказать, что за триста долларов принесешь мне ее руку!
Белый Волк кивнул.
— За триста долларов ты можешь быть уверен в ее смерти.
Джентльмен обладал располагающей улыбкой, и в этот момент он обратил ее на владельца отеля.
— Эй, принесите нам шампанского. Мы хотим отметить важное событие.
Хозяин гостиницы кивнул и, недовольно поджав губы, отправился за шампанским. Джентльмен повернулся к метису.
— Я сниму тебе на ночь номер. Ходят слухи, эта девушка сейчас в Вайоминге, и, если молва верна, считай, что деньги у тебя в кармане. Отправишься утром.
— Я уеду сегодня вечером. — Белый Волк не ценил роскошь. Его трудно было соблазнить тем, о чем он не имел представления.
— Чудесно. Чудесно. — В бородке клинышком заиграла шакалья улыбка. — Мне не терпится вернуться в Нью-Йорк и вновь заняться приумножением своего состояния на бирже, но до тех пор, пока эта девушка не найдена, я — изгой. Покидая город, я, конечно, прихватил с собой золото, столько, сколько мог увезти, но вообще-то я привык к лучшему. Так что чем скорее ты отыщешь девчонку, тем скорее я смогу возобновить прежнюю жизнь. Меня никто не заподозрит, когда выяснится, что она погибла на Диком Западе. И я вернусь в Нью-Йорк, не опасаясь быть осужденным из-за того, что она знает, а потом предъявлю права на ее долю имущества, унаследованного после смерти родителей, получу хотя бы то, что еще не присвоил себе этот чертов ирландишка. В конце концов, я заботился о девчонке в течение нескольких лет, платил за дорогую лечебницу. Разве мне за это ничего не полагается? — Мужчина с бородкой еще шире засверкал своей шакальей улыбкой.
Белый Волк наблюдал, как его собеседник разливает по бокалом появившуюся на столе бутылку шампанского. Ему не было никакого дела до проблем джентльмена. Метис думал о вознаграждении.
— Доказательство доставить в этот отель?
Джентльмен кивнул.
— Моя фамилия — Дидье. Болдуин Дидье. Не забудь.
Наконец и Белый Волк улыбнулся.
— Запомню.
В угасающем свете дня Кристал наблюдала, как Маколей пристегивает портупею. Он уже почти оделся; оставалось натянуть только какую-нибудь рубашку, так как красная фланелевая была на Кристал. Поджав под себя ноги, девушка сидела в изголовье кровати, прислонившись к железной спинке, грустная от того, что пришло наконец время посмотреть в лицо реальности.
Кейн подошел к конторке и вытащил из ящика шерстяную рубашку.
— Пойду проверю, как дела внизу, — сказал он, продолжая одеваться, — и поговорю с Фолти, а потом поужинаем в салуне.
— По-поговоришь с Фолти? — Кристал попыталась убрать назад падающие на глаза волосы, но мешали длинные рукава мужской рубашки.
Маколей присел на край кровати и стал натягивать сапоги.
— Неужели ты думаешь, я позволю тебе жить в салуне по-прежнему танцуя с посетителями за деньги? После того, что произошло?
— Ничего особенного не произошло, Дикси с Айви посвящают этому каждую ночь.
Кейн обратил на девушку суровый взор.
— Глубокомысленное замечание.
Кристал смотрела в окно. Заходящее солнце разукрасило обшивочные доски салуна в красно-лиловый цвет.
— Так не будет продолжаться вечно. Не может продолжаться. Ты прекрасно это знаешь.
Она вновь повернулась к Маколею. Он уже облачился в свое темно-синее длинное пальто с пелериной, в котором выглядел еще более высоким и широкоплечим. В сравнении с ней этот рослый мускулистый мужчина — настоящий великан. Ощущать на себе его тяжесть было восхитительно. Мелкие мужчины ей теперь ни к чему; они не могут доставить ей удовлетворение.
— Давай не будем касаться вечного. Подумаем лучше о сегодняшнем дне.
Девушка кивнула и вновь отвела взгляд.
— Хорошо. Не будем думать о завтрашнем дне. Пока он не наступит. А он наступит. И очень скоро.
Кейн подобрал с пола свою ковбойскую шляпу — она так и валялась у двери, — а кружевную шемизетку, покоившуюся на ней, неторопливо переложил на конторку.
— Давай договоримся: ты не упоминаешь о завтрашнем дне, а я не спрашиваю тебя о Нью-Йорке.
У Кристал кровь застыла в жилах. Маколей никогда прежде не намекал, что ему известны какие-то обстоятельства ее жизни. Но о том, что она из Нью-Йорка, он определенно знает.
— Как… как ты догадался?
~ Ты упомянула «Дельмоникос». Я знаю, где находится этот ресторан. В Манхэттене, на Юнион-сквер
Девушка с откровенным страхом в лице смотрела на Кейна.
Он помолчал с минуту, затем добавил:
— Сам я там никогда не был. Мне такие заведения не по карману. Я слышал, только Вандербильт может позволить себе захаживать туда.
Кристал, чтобы подавить дрожь в теле, обхватила себя руками. Какая же она дура, что упомянула о «Дельмоникос». Одним словом она открыла Кейну о себе столько, сколько он не выпытал бы у нее и за месяц постоянных допросов.
— Ладно… через час я вернусь. — Маколей как-то неожиданно сник, и Кристал заволновалась, не решился ли он все-таки телеграфировать Роуллинзу. В конце концов он добился чего хотел и получил ответ на один из мучивших его вопросов. Осталось выяснить самую малость.
— Ты собираешься запросить обо мне сведения? Кейн остановился, но к ней не обернулся.
— Я знаю, что ты скрываешься от кого-то. Давно это понял. Что мне сообщат, если я пошлю запрос о тебе?
Кристал беспомощно смотрела на спину Маколея. Ну как она объяснит ему все? История ее жизни просто невероятна, и он, повинуясь долгу шерифа, будет вынужден вновь отправить ее в лечебницу.
— Я так и думал, — пробормотал Кейн, не дождавшись от Кристал ответа.
— Подожди, — прошептала она голосом, таким же дрожащим, как и ее руки. — Мой дядя… мой дядя. — Не докончив фразы, девушка опять замолчала, не в силах побороть страх.
— Расскажи о своем дяде.
Кристал открыла рот, но не смогла вымолвить ни слова, терзаемая гнетущей картиной, которую рисовало ей воображение: она видела глаза Маколея, видела, как они наполняются презрением и отвращением, провожая ее в психиатрическую лечебницу, к Болдуину Дидье — грозному призраку смерти.
— Кристал, расскажи мне о нем, — потребовал Кейн тоном, не допускающим ослушания.
Девушка сцепила рука, чтобы они не тряслись. Однако язык не повиновался.
Маколей наконец повернулся к ней лицом. Его черты словно окаменели.
— Кристал… если бы ты забрала деньги, привезенные Теренсом Скоттом, и покинула форт вместе с остальными пассажирами, я оставил бы тебя в покое. Решил бы, что ты просто не можешь полюбить человека, который сыграл с тобой злую шутку: назвавшись разбойником, сделал тебя заложницей и продержал в плену несколько дней. Однако ты нарушила предполагаемый ход событий: украла у меня деньги, а свои — куда большую сумму — почему-то не забрала и скрылась в неизвестном направлении, умчалась, будто что-то до смерти напугало тебя… Поэтому я не мог оставить тебя в покое. Я должен был найти тебя. — Оннадолго замолчал, пристально глядя на девушку с тоской в глазах.
— Я хочу рассказать тебе, — прошептала Кристал со слезами в голосе; она так устала вести борьбу в одиночку. — Но… но ты — шериф. Твой долг… война… закон для тебя все… Я хочу рассказать… но не могу. Не могу. — Она опустила лицо в ладони. Игра окончена. Кейну теперь о ней известно достаточно, чтобы не колеблясь телеграфировать в Нью-Йорк. Шрам выдаст ее. За несколько часов он получит все интересующие его сведения. Не лучше ли самой открыть ему свое прошлое. Ведь то, что сообщат Маколею из Манхэттена, гораздо ужаснее, чем ее объяснения. И может быть, может быть, он все же любит ее и поверит тому, что она поведает.
Кристал глянула на скомканные простыни в ее ногах. Сердце застучало гулко и тяжело. Ясно одно: если уж сейчас она ему безразлична, значит, он ее никогда и не полюбит.
— Рассказывай, — приказал Маколей, надеясь командным тоном окончательно сломить ее сопротивление.
Кристал судорожно всхлипнула, не смея посмотреть ему в лицо,
— Тебе хочется выслушать ужасную историю моей жизни. Что ж, я расскажу. Но сначала ответь: твердо зная, что моя откровенность погубит меня, что меня увезут отсюда и ты никогда больше обо мне не услышишь, ты по-прежнему настаивал бы на моей исповеди? По-прежнему желал бы знать о моем прошлом, — Девушка со всхлипом проглотила комок в горле, — Даже если бы это привело к моей смерти?
Кейн застыл на месте, словно изваяние, несколько минут стоял не шелохнувшись. Он не касался Кристалл, никак не пробовал ее утешить — просто стоял и о чем-то хладнокровно размышлял.
Девушка разрыдалась и вдруг почувствовала его руку на своих спутанных волосах.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41