А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Я редко встречала подобных женщин.– Я тоже, – сквозь зубы пробормотал Джейк.– Вы видели ее?! – в изумлении воскликнула Мэри.– Да.Сердце Мег болезненно заныло. Она вспомнила о том, как трепетно Джейк относится к восточным женщинам – к женщинам с волосами цвета воронова крыла… А эта Юн Лянь исключительно красива…– Значит, вы поможете мне? – спросила Мэри.– Вы понимаете, о чем просите?– Чэнь Ли – главарь тонга Хун Шунь, самого могущественного в Сан-Франциско. Я прошу вас сразиться с драконом в его логове. – Мэри поспешно перекрестилась и добавила: – Господь позаботится о том, чтобы с вами ничего не случилось. Это святая миссия, на мою долю такой еще не выпадало.Джейк резко повернулся и принялся ходить из угла в угол. Наконец, остановившись у книжной полки, проговорил:– Не думайте, что Господь столь высокого мнения о моей персоне, мэм. Я не раз огорчал Его.– Нам всем доводилось делать это, – улыбнулась Мэри.Джейк стоял, широко расставив ноги. Глаза его сверкали.– Разве всем приходилось убивать? – спросил он неожиданно.– Война приносит много зла, которого невозможно избежать.– Вы говорите о Гражданской войне между Севером и Югом. Но я в то время плавал по Тихому океану.– Но тогда вы, должно быть, убивали, защищая свою жизнь или жизнь тех, кто вам дорог. – Мэри заморгала, озадаченная словами капитана.– Да, этот человек был мне дорог, но я помог ему расстаться с жизнью, хотя, возможно, мог бы спасти. – Джейк снова начал мерить шагами комнату, словно зверь в клетке.Мэри крепко сжала губы, и они превратились в тонкую прямую линию. Похоже, именно такой реакции Джейк добивался своими слишком уж откровенными признаниями. Вероятно, он хотел, чтобы Мэри осудила его.– Вы говорите об умышленном убийстве? – в ужасе прошептала она.– Нет, мэм… это гораздо хуже. – Джейк, откашлявшись, продолжал: – Я помог своему близкому другу расстаться с жизнью. – Он ударил ребром ладони стремянку, стоявшую у книжных полок, и та, гремя колесиками, отъехала в угол комнаты. – Разве это не величайший грех? Вам не следует доверять мне, не следует считать меня воителем, сошедшим с небес, чтобы вершить святое дело. Я не заслуживаю вашего расположения.Мег прижала к губам ладони. Неужели именно поэтому Джейк истязал свое тело упражнениями, доводил себя до изнеможения? Неужели этим был вызван тот полный страдания вопль, который он издал, вонзив в пол свой меч?Мэри еще какое-то время молчала, пытаясь осмыслить услышанное. Затем подошла к Джейку и положила ладонь на его руку со вздувшимися от напряжения мускулами.– Я верю в вас, Джейкоб. Я знаю, что у вас были более чем веские причины совершить… тот поступок. Бог, наверное, уже простил вас, но вы отказались принять прощение, потому что сами не можете простить себя.Джейк стоял с закрытыми глазами. На его скулах играли желваки.Мег вздрогнула – ей вдруг ужасно захотелось обнять Джейка, успокоить его, попытаться убедить его в том, что он не виноват в смерти друга.– Благодарю вас, – нарушила молчание Мэри.Джейк открыл глаза.– За что? – спросил он, криво усмехнувшись.– За ваше согласие спасти Юн Лянь. Я по вашему лицу вижу, что вы уже согласились помочь мне.– Вам бы заняться политикой, Мэри, – вздохнул Джейк.– Уж лучше я буду делать свое дело, – заявила она, вскинув подбородок. – Не хотелось бы оказаться на месте тех, кто целыми днями просиживает в кресле и отвечает отказом на все мои мольбы.– Не беспокойтесь, я вызволю эту девушку. – Джейк поднес к губам руку Мэри.– Куань находится в моей миссии и ждет ваших указаний. Он поможет вам проникнуть в дом Чэня Ли.– Но после этого ему придется бежать из города. Чэнь Ли догадается, что Куань помог Лянь ускользнуть. Его смерть не доставит мне удовольствия, уже потому что она обрадует Чэня.– О Боже! – воскликнула Мэри, смертельно побледнев.Мег повернулась и зашагала по коридору. Уверенность, с которой Джейк дал обещание помочь, потрясла ее. Девушка шла все быстрее и, наконец, побежала – она ужасно волновалась.Вот он, случай! Миссия спасения! Теперь у нее появилась прекрасная возможность доказать, что она может помогать не только деньгами; она докажет, что способна на большее.Существовало лишь одно препятствие… Ведь Джейк ни за что не позволит ей пойти вместе с ним.Ей необходим союзник. Глава 14 Мрак этой безлунной ночи скроет меня от него. Меня охватывает желание – в груди вспыхивает пламя, сердце сгорает в нем. Оно Комати (IX в.) Это было глупо. Она едва знала Акиру. Откуда же у нее уверенность, что японец станет ей помогать? С замирающим сердцем девушка постучала в дверь его комнаты.– А, это вы, Мег-ан-саи, – произнес Акира. В разрезе его коричневого кимоно белела нижняя сорочка. Из широких коричневых штанин выглядывали ноги в странных белых носках – большой палец был отделен от остальных.– Вы разрешите мне войти?Японец поклонился и отступил, пропуская девушку в комнату. В другое время Меган, без сомнения, проявила бы интерес к разложенным на полу картинам и кистям для рисования. Однако сейчас она думала совсем о другом.– Я узнала… Я случайно услышала разговор и хочу с вами посоветоваться, – сказала Меган. – Надеюсь, вы не осудите меня.– Продолжайте, Мег-ан-сан. – Японец улыбнулся, и глаза его превратились в узкие щелочки.– Мэри Ламберт попросила Джейка освободить из дома Чэня Ли китайскую девушку по имени Юн Лянь. Сегодня вечером. Он ведь позовет вас с собой, правда?– Он знает, что обязан позвать, иначе я буду вне себя от гнева, – нахмурившись, ответил Акира.– Я хочу помочь Джейку, но знаю, что он не разрешит мне пойти с ним, – на одном дыхании выпалила Меган.– Да, большая опасность, – кивнул японец.Меган вздрогнула, внезапно сообразив, что Джейку придется рисковать жизнью. Но это только укрепило ее решимость.– Я хочу отправиться с вами, Акира-сан. Мне осточертело сидеть дома. Я уверена, что сумею помочь вам.– Испытания дают силы, – произнес Акира, сунув большие пальцы за пояс кимоно.– Вот именно! – воскликнула Меган. – Я знала, что вы меня поймете. Чем я могу вам помочь? – Она подошла к нему и, понизив голос, проговорила: – Акира-сан, придумайте что-нибудь.Японец надолго задумался, и Мег уже решила, что ее надеждам сбыться не суждено. Наконец он спросил:– Вы умеете управлять пролеткой?– Да, конечно, – с готовностью ответила девушка.– Большинство китайцев здесь слишком бедны, чтобы иметь лошадей. Уверен, Юн Лянь никогда не скакала на лошади. Чтобы бежать, нужна пролетка.– Окна моего ландо прикрыты занавесками. Оно вполне нам подойдет.– Вот и хорошо, – оживился Акира.Скрестив руки на груди, японец обошел вокруг девушки, внимательно рассматривая ее. Наконец коснулся ее волос.– Как огонь… – пробормотал он.– Благодарю вас. Это хорошо? Я знаю, что у японок черные волосы, прямые и без этих ужасных… завитков.Уголком глаза она заметила, что Акира улыбается.– Для некоторых мужчин… Да, огонь – это то, что нужно. Но вам надо чем-нибудь покрыть голову, чтобы вы слились с мраком ночи и Такеру-сан не увидел вашего лица.– Я так и сделаю.– Он идет, – предупредил японец, взглянув на дверь.Мег в волнении закусила губу. Она ничего не слышала, но была уверена, что пожилой японец не ошибся.– Куда мне спрятаться? – прошептала она. – Если Джейк застанет меня, тогда все пропало. Он начнет задавать вопросы и…– Сюда. – Акира поднял крышку сундука – его перенесли сюда с судна. – Кимоно там больше нет, и вам хватит места.Мег подошла к сундуку. Возможно, там хватило бы места… Эх, если бы ей не приходилось носить все эти нижние юбки и подкладывать во все места вату, как диктует мода…– Бы уверены? – спросила она, опасливо поглядывая на сундук.– Не беспокойтесь, поместитесь, – улыбнулся Акира. Мег заглянула в сундук и увидела на дне сверток. Сквозь полупрозрачную обертку просвечивал белый шелк.– Там еще осталось кимоно. Я думала, Джейк продал их все… кроме того голубого, которое я собираюсь вернуть ему.– Он оставил и это. Оно особенное.Мег забралась в сундук и поджала ноги. Акира поправил широкий подол ее юбки и опустил крышку. Раздался щелчок, и девушка оказалась в абсолютной темноте.В следующее мгновение она каким-то образом почувствовала, что в комнату вошел Джейк. Девушка пыталась прислушиваться к беседе мужчин, однако так и не поняла, о чем шла речь. Гораздо раньше, чем она ожидала, крышка поднялась.– Он ушел.Мег встала, щурясь от слишком яркого света.– Скорее, – пробормотал Акира, сунув ей в руки черную блузу и широкие штаны. – Я сказал Такеру-сан, что найду мальчика, который будет править коляской. Вы должны переодеться в это.
Мег натянула поводья, и экипаж остановился. Просторная блуза и штаны совершенно не стесняли движений, так что девушка без труда спустилась на землю. В своем обычном наряде она бы гораздо дольше выбиралась из ландо.Они остановились на грязной дороге, позади склада. Меган специально надела мягкие домашние туфли, в которых могла передвигаться совершенно бесшумно. Акира и Джейк обмотали тряпками колеса ландо и копыта лошадей. Возможно, им противостоял противник, имевший численное превосходство, и поэтому не следовало привлекать к себе внимание.В этот ночной час тишину нарушал только шум прибоя – Джейк и Сун Куань подбирались ко входу в склад совершенно бесшумно.Мег посмотрела на Акиру. Пожилой японец только что спешился и привязывал свою лошадь к задку ландо. Озабоченный внезапным изменением плана, Акира хмурился. Накануне они встретились с Куанем, и молодой китаец сообщил, что девушку перевезли на этот склад – возможно, для того, чтобы утром переправить в другое место. Чэнь Ли пришел в ярость, узнав, что Лянь решила бежать; главарь тонга заявил, что девушка дорого заплатит за свое предательство.И теперь оставался последний шанс спасти несчастную.Акира стоял, расставив нош на ширину плеч и скрестив на груди руки. Он внимательно наблюдал за дверью, к которой подкрадывались Джейк и Сун Куань. Из-за пояса у него торчали рукояти двух мечей.Мег бросила вожжи и подошла к паре запряженных в ландо лошадей. Ее мутило от резких запахов лошадиного пота, затхлой воды и сырого дерева. Девушка прикоснулась к револьверу, оттягивавшему карман черного плаща – она накинула его поверх блузы.Мет погладила лошадиные морды, успокаивая животных тихими ласковыми словами. Лошадь справа тихо заржала, приветствуя хозяйку. Девушка посмотрела на нее и поглаживая по челке, прошептала:– Ш-ш, я сейчас стараюсь об этом не думать. – Это был тот самый мерин, на котором они с Джейком… ехали из рощи секвой.Словно мстя ей за попытки в последние два дня избавиться от воспоминаний, они нахлынули на нее со всей беспощадностью. Вот его нежная и умелая рука ласкает ее грудь, сжимает соски, вот она коснулась внутренней поверхности бедер, и по всему ее телу заплясали молнии.Нынешнее одеяние делало ее тело таким… доступным. Распустив пояс, Джейк мог бы распахнуть блузу и обнажить груди. Разрезы, идущие от пояса штанов, открывали путь к самым интимным местам, хотя сейчас эти разрезы были спрятаны под полами длинной блузы. Она представила себе, как горячие руки Джейка скользят внутрь, снова дотрагиваются до нежной плоти – и так, пока боль беззвучным криком не полыхнула в крови.Та же липкая влага, которой тогда оказалось пропитанным ее белье, снова увлажнила ноги. Запах мускуса разлился в недвижном морском воздухе.Это безумие! Безумие так желать Джейка Тальберта, устремляясь за ним в мрачные бездны, которые сопутствуют ему, как тень. Он никогда не сможет стать частью мира, который она построила для себя и своего отца. И все же ее безрассудный прыжок в неизведанный, запретный мир страсти оставлял такой горько-сладостный вкус.Ее раздумья прервал тихий свист Акиры, предупреждавший об опасности. Мег напряглась, заметна, как его рука скользнула к рукоятке катаны.Потом она сама услышала это – крики, приглушенные стенами, доносившиеся из здания. И вдруг тишину прорезал звук выстрела.В горле Мег застрял ледяной ком.– Джейк! – прошептала она, проталкивая воздух сквозь стиснутое спазмом горло.Мег не раздумывая бросилась к двери, ведущей в дом, но ее остановил резкий голос Акиры:– Нет! Надо доверять Такеру-сан. Мы останемся здесь.– Но…И в это мгновение дверь сама распахнулась.
Джейк выскользнул из центральной двери склада, оставив на земле перед входом два бесчувственных тела охранников. Он следовал по пятам за Сун Куанем, подозревая, что вся эта затея может оказаться подстроенной ловушкой.У Чэня Ли были все основания желать его смерти. И Мэри Ламберт, и Куань могли, сами того не подозревая, играть роль марионеток в этой коварной игре… а может быть, Куань намеренно вел Джейка в засаду в обмен на свободу своей Лянь.Но все могло быть и так, как рассказала Мэри. А чтобы точно узнать, можно ли доверять Куаню, нужно испытать его.Джейк коснулся рукоятки своего черного катаны. Но на случай, если головорезы Чэня презрят честную схватку, он сунул за пояс еще и кольт. Он был готов к борьбе.Они бесшумно проскользнули между рядами деревянных ящиков для упаковки. Джейк ни на мгновение не упускал Куаня из виду. В глубине здания в маленьком кабинете горел свет, отчего тени, отбрасываемые окружающими предметами, казались еще гуще. Похоже, именно там люди Чэня держали девушку.Внезапно мяукнула кошка. Звук, отразившись от потолочных перекрытий, ножом полоснул тишину. Куань замер.Почему Куань так нервничает? Беспокоится за Лянь? Боится предстоящей схватки? Или чувствует вину за то, что привел Джейка в ловушку, которая вот-вот готова захлопнуться?Джейк легко толкнул китайца в спину. Куань кивнул и пополз вперед. Прикрытие из ящиков тянулось почти до двери кабинета. Они чуть задержались у конца прохода в нескольких шагах от цели.Куань выглянул из-за ящиков и тут же спрятался обратно, сделав знак Джейку не двигаться. В руке у него сверкнул нож.Джейк сжал рукоятку катаны, готовый мгновенно нанести удар, если вдруг поймет, что юноша предал его. Гибким барсом Куань выскочил из-за укрытия и через мгновение вернулся, таща за собой сопротивляющегося охранника и зажимая ему рот. И тут же без колебаний одним движением перерезал тому горло.У Джейка от удивления поднялась бровь. Куань выпустил из рук тело, кулем свалившееся на пол. Холодная решимость была написана на юном лице китайца, а взгляд его вновь устремился на дверь кабинета – там его единственная цель.Главное испытание Куань выдержал, но Джейк все еще полностью не доверял ему.Надо было оценить ситуацию. У входа в кабинет стояли еще два охранника. Двое сторожили заднюю дверь; свет из кабинета на них не падал, и их силуэты были едва видны в полумраке. Еще две тени двигались внутри кабинета.Шесть человек, не считая троих, которых они уже уложили. Ясно, Чэнь Ли догадывался о возможной попытке освободить девушку и подготовился к ней.Два охранника, находившиеся ближе к ним, стали выказывать волнение, они о чем-то вполголоса переговаривались. Затем кого-то позвали.Джейк прошептал на ухо Куаню:– Они разыскивают парня, которого ты только, что уложил. Займи его место и притворись, что тебе плохо. Попытайся выманить их.Куань все понял, и его губы раздвинулись в жестокой ухмылке. Он встал, заковылял, стараясь не входить в полосу света, к дверям и застонал, да так правдоподобно, что Джейк удивился – неужто у парня начались колики в животе?Как и рассчитывал Джейк, оба телохранителя покинули свой пост, чтобы помочь приятелю. Он изготовился к смертельному, по-кошачьи бесшумному прыжку. Но тут один из китайцев-охранников глянул на пол и увидел кровь.Раздался нечеловеческий крик, словно обрушились своды ада. Предупреждая об опасности своих, один из охранников, продолжая выть, бросился к кабинету. Навстречу ему из открытых дверей выскочили двое с пистолетами в руках. Загремели выстрелы, и Куань нырнул за груду ящиков.– Проклятие! – в ярости прошипел Джейк, выхватывая оружие и стреляя в ответ.Истошный женский крик оборвался, едва возникнув.– Лянь! – воскликнул Куань и бросился к кабинету. Джейк едва успел схватить его за рубашку и свалить на пол.– Мертвый ты не поможешь ей, болван!И тут пуля ударила в деревянный ящик над головой Джейка, словно подтверждая его слова. Посыпались щепки.– Они насилуют ее! – прохрипел Куань.Два парня выбежали из кабинета и бросились к задней двери; один из них нес на плече завернутый в белую ткань цилиндрический предмет в рост человека. Охранники у выхода, пропустив их, тоже открыли огонь. Стрельба шла и из кабинета, вынуждая Джейка и Куаня прижиматься к полу, пока парни со свертком не выскочат на улицу.Схватив Куаня за плечо, Джейк предупредил:– Мы побежим за ними сразу, как только исчезнет риск получить пулю в спину. – Он вытащил у убитого охранника пистолет и протянул его Куаню. – Ты знаешь, как им пользоваться?Юноша кивнул, хотя и не очень уверенно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35