А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

— Она насмешливо улыбнулась. — Не делайте вид, что огорчены. У вас не будет отбоя от невест. Женщины без ума от вас, вашего остроумия, ваших легендарных способностей на поприще любовных игр. Но эти ваши качества меня мало привлекают.
Найл нахмурился. Это проявление безразличия было ему неприятно.
— Вы уверены, госпожа Дункан, что это не ревность? В глазах Сабрины вспыхнули злые огоньки.
— Выбросьте из головы дурацкую мысль, будто я влюблена в вас! Единственное, что меня заботит, — это нужды моего клана.
Она побагровела от гнева. Не надо было так сильно ее дразнить, думал Найл, любуясь Сабриной. В гневе она была просто неотразима.
— Уверена, вы отличный вождь, но я не настолько безрассудна, чтобы выйти за вас. Вы не тот, кого бы я хотела видеть своим мужем. С тем же успехом я могла бы выйти за трубочиста или Бьюкенена. Впрочем, насчет последнего стоит подумать. Заключи я союз с их кланом, проблема, которая стоит перед моим дедом, была бы решена. Найл сдвинул брови:
— Вы шутите? Чертовы Бьюкенены — убийцы и бандиты.
Найл поморщился, Сабрина усмехнулась:
— Может, и так. Но какое бы решение я ни приняла, вас это теперь не касается.
— Очень даже касается, госпожа Дункан! Наши кланы считаются союзными, хотя и не объединены посредством брака. Будущее клана Дункана, мне совсем не безразлично, тем более что наследник еще не назван.
— Ах да, наследник. — Опять эта проблема. — Лучше бы я родилась мужчиной, — процедила Сабрина сквозь зубы.
Найл изучающе смотрел на нее, и постепенно черты его лица смягчались.
— И что бы вы делали, если бы родились мужчиной, госпожа Дункан? — спросил он добродушно.
— Я бы решила эту проблему, не будучи повязана по рукам и ногам своей принадлежностью к женскому полу. — Она расправила плечи и посмотрела ему в глаза. — Долгие годы мы с дедом не поддерживали отношений, а теперь он требует, чтобы я обеспечила защиту клана. И я не хочу его подвести, даже если для этого придется самой возглавить клан.
— Возглавить клан? Не слишком ли много вы на себя берете?
— Женщина вполне способна взять на себя эту роль, — резко ответила она.
— Да. При определенных обстоятельствах. Но у вас нет опыта, а Бьюкенен, коварный ублюдок, понимает только язык силы.
Сабрина прикусила язык. Она понимала, что сейчас надо взвешивать каждое слово. Если уж Лайм Дункан не счел для себя возможным возглавить клан, то что говорить о ней?
— Как бы то ни было, вам больше не следует об этом беспокоиться.
— Я охотно поискал бы для вас другого жениха, — неуверенно произнес он.
— Я сама могу найти себе мужа! — выпалила Сабрина. — Вы свободны от обязательств по отношению ко мне и к моему клану.
Она уже повернулась, чтобы пойти к дому, но мастифф не торопился повиноваться хозяйке. Он просто смотрел на нее и скулил.
Чувствуя себя преданной даже своим псом, не говоря уже о распутнике, которому удалось очаровать ее собаку, Сабрина бросила через плечо:
— Замечательно, вы оба можете катиться к черту!
Найл смотрел ей вслед, поймав себя на том, что испытывает сожаление. С чего бы? Вновь мышка превратилась в тигрицу — и эта перемена весьма импонировала ему как мужчине. Она была гордой и упрямой, с характером таким же сильным, как и у любой уроженки гор. Ему в голову не могло прийти, что она его так заинтригует. К тому же его влекло к ней как к женщине.
Он не ожидал, что ему с такой легкостью удастся заставить Сабрину Дункан отказаться от брака с ним и освободить его от любых обязательств.
Но почему-то он не чувствовал себя победителем. Победа оказалась пирровой. Он проиграл.
Ангус тяжело воспринял новость. В тот вечер, когда Сабрина сообщила ему о том, что не выйдет за Макларена, с Ангусом случился приступ, который чуть было не отправил его на тот свет.
Задыхаясь, он потребовал виски, а когда наконец при ступ его отпустил, принялся перечислять причины, почему Сабрина не должна отказываться от своего слова именно сейчас. Главной была та, что теперь против Бьюкененов клан Дунканов выступает практически обезглавленным. Еще Ангус сказал, что приглашения на свадьбу уже разосланы и отзывать их поздно.
Что же касается распутства Макларена, Ангус объяснял его молодостью Найла.
— Да, он любитель поволочиться за женщинами, кто в юности не грешил этим? Обзаведется семьей и остепенится.
— За ошибки надо отвечать, — сказала Сабрина, не сумев скрыть горечи.
— Я поговорю с парнем.
— Нет! — Случай в амбаре был для нее достаточно унизительным. Не хватало еще, чтобы Ангус уговорил Найла простить ее глупость и жениться на ней. — Он не хочет на мне жениться, я тебе говорила, а я не хочу за него выходить.
Сабрина поклялась себе, что не позволит Ангусу отговорить ее от принятого решения. Но теперь, когда он снова стал молить ее пойти ему навстречу, ее начали мучить сомнения. Может, она действовала слишком импульсивно, отменив помолвку? Она прекрасно понимала, что в ней говорила оскорбленная гордость. Она позволила чувствам выйти на первый план. Пре небрегла своим долгом по отношению к людям своего клана, предала их в трудное время. Тогда чего стоило ее желание стать достойной своего имени — Дункан?
Сабрина чуть ли не в слезах вышла из спальни деда, но решения своего не изменила. Эмоции взяли верх. Она не выйдет замуж за Найла, но найдет способ защитить племя Дунканов.
К тому времени как внизу, в столовом зале, накрыли ужин, гнев и обида уступили в ней место упрямой и мрачной решимости найти решение проблемы. После того как все поели — на ужин подали густой суп из баранины с овощами и свежий хлеб, — Сабрина отозвала в сторону своего кузена, чтобы задать ему несколько вопросов.
— Джорди, что ты знаешь о Бьюкененах?
— Они наши заклятые враги, — ответил он.
— Но почему?
Он нахмурил брови:
— Почему? Ну, это долгая история. Бьюкенены выкрали невесту из клана Дунканов, но она не могла вынести позора и вонзила нож под ребра насильнику, когда он заявил на нее свои права. Он успел ударить ее кулаком, и этот удар убил ее до того, как негодяй испустил дух. С тех пор Бьюкенены и Дунканы — враги навеки.
— Что ты можешь сказать об их теперешнем вожде? Оуэн, так, кажется, его зовут?
— Оуэн — настоящий дьявол.
— Насколько я понимаю, он вдовец?
— Да.
— А его сыновья? У него их четверо.
— Все женаты, кроме младшего. Парню лет двадцать пять. — Джорди нахмурился. — Зачем это вам? Что вы задумали?
Сабрина пожала плечами. Она не решалась сказать правду.
— Мне просто интересно, с чего все началось. Мой дед когда-либо пытался покончить с этой клановой враждой? Обсудить этот вопрос с Оуэном, к примеру?
Джорди еще сильнее насупил брови:
— В прошлом году, кажется, они чуть не заключили договор. Оуэн хотел мира, но это случилось до того, как Макларен был убит коварно, исподтишка.
— Отец Найла? Оуэн к этому причастен?
— Его соплеменник убил Макларена-старшего, но это не имеет значения. Oyэн — вождь и отвечает за поступки своих людей.
Этот разговор дал Сабрине пищу для размышлений, по этому, когда Джорди предложил ей сыграть в шахматы, она сослалась на усталость и удалилась к себе в спальню. Готовясь ко сну, она снова стала думать о Макларене.
Какая же она дура! Надеялась, что Найл согласится жениться на ней! И их брак из династического превратится в настоящий. Счастье еще, что ей удалось отделаться малой кровью. Она не желала видеть Макларена ни мужем, ни любовником. Так же, как он ее. Не хотела терпеть унижения и страдать, что неизбежно в браке с таким распутником.
Сабрина мельком глянула в зеркало и вдруг замерла, увидев совершенно другую женщину: в тонкой рубашке, с горящими глазами. Настоящую дочь окрестных гор, готовую биться с любым, кто посмеет угрожать ее племени.
Поколебавшись, она опустила ворот сорочки. Там, где тугой лиф впивался в грудь, на коже осталась красная полоска. Сорочка упала на пол, и Сабрина придирчиво осмотрела себя. Ее фигура и тело были не лишены привлекательности. Высокая грудь с розовыми сосками, изящная линия талии и бедер, четко очерченный треугольник вьющихся волос между ногами…
Она была слишком изящной и хрупкой в сравнении с женщинами, которые нравились Макларену, обладательницами пышных форм. Чертыхнувшись, Сабрина натянула ночную сорочку. Хорошо, что она не выходит за Макларена. Этот негодяй достоин лишь презрения. Ежась от холода, Сабрина задула свечу и скользнула под одеяло, зарывшись головой в подушку. Но сон не шел к ней.
Ей предстояло принять решение. И не одно.
Она не может бросить в беде свое племя. Сегодня они с Лаймом объезжали имение, и ее потрясла бедность, в которой жили люди. Она видела вдов и детей, осиротевших после того, как их отцы погибли во время резни между кланами. Хижины, в которых они ютились, больше напоминали сараи. Там было влажно, все пропахло дымом, крыши протекали. В любой момент эти несчастные могли стать жертвами проклятых Бьюкененов.
Найл прав. Она не может прямо сейчас стать предводительницей своего клана. Не потому, что она женщина, ей просто не хватает опыта. А пока она его наберется, пройдут годы. К тому времени Бьюкенены разобьют ее клан в прах. Она не могла предложить себя в жены одному из Бьюкененов, как намеревалась. Ее дед никогда бы этого не допустил. Да и Найл тоже.
Должен же быть способ как-то урезонить этих Бьюкененов. Утром она попытается вызвать их вождя на переговоры. Если ей удастся обеспечить безопасность клана, она за будет этого самовлюбленного, надменного Найла Макларена, который унизил ее и причинил боль.
Глава 5
Когда на следующее утро Сабрина изложила Джорди свой план, тот не сразу согласился сопровождать ее к вождю Бьюкененов.
— В своем ли вы уме? Бьюкенен наш заклятый враг!
— Знаю. Но резне между кланами должен быть положен конец. Ты сам говорил, что в прошлом году вы собирались заключить мир, но переговоры провалились, когда убили Макларена.
— Это верно, — нехотя согласился Джорди. — Но Ангус голову мне свернет, если я позволю вам туда поехать.
— Ему не обязательно об этом знать.
— Я не могу нарушать приказы вождя!
— Джорди, я не могу сказать об этом Ангусу, он даже слушать меня не станет. Но замириться с Бьюкененами необходимо. Неужели не понимаешь?
Джорди побагровел от натуги:
— Это слишком опасно.
— Если согласишься сопровождать меня — нет. К тому же риск того стоит. Бьюкенен не станет причинять вред женщине. Пожалуйста, Джорди! — взмолилась Сабрина. — Помоги мне! А откажешься, придется ехать одной.
Джорди наконец сдался. Сабрина понимала, почему он колеблется. Их кланы из поколения в поколение находились в состоянии войны, но никто не попытался положить конец кровопролитию. Может, ей удастся заключить с Бьюкененом сделку.
Сопровождаемая Джорди и Рэбом, она поехала на юг, через пустынную местность, испещренную узкими долинами, пролегающими между скалистыми горами. Через не сколько дней пути небо затянули тучи, леденящий туман стелился по земле, приглушая стук лошадиных копыт. Джорди напряженно сидел на коне, готовый отразить опасность, рука сжимала рукоять меча, выражение лица было настолько мрачным, что Сабрина испуганно вздрагивала при виде каждой тени.
Бьюкенен пользовался дурной репутацией, но если по началу Сабрине казалось, что люди ее клана сильно преувеличивают его коварство и злобный нрав, то теперь она не сомневалась, что недооценила грозящую им опасность. Не успели они с Джорди въехать в сосновый бор, как услышали грубый окрик: «Стоять!» Сабрина застыла на месте. Из-за деревьев появилась кавалькада всадников в узких горских штанах, с тартанами цветов клана Бьюкененов, перекинутыми через плечо. Мгновенно Джорди, Сабрина и Рэб оказались в окружении воинов с мечами наперевес. Джорди выхватил меч из ножен, Рэб оскалился, зарычал, и шерсть его встала дыбом.
— Мы пришли с миром! — севшим от страха голосом крикнула Сабрина.
Крупный чернобородый горец подъехал поближе.
— Кто тут говорит о мире? Кто ты такая, женщина?
— Я Сабрина Дункан, внучка Ангуса, вождя клана Дунканов.
Горец прищурился:
— Да, что-то от Дунканов в тебе есть. Слышал, что ты приехала скрасить Ангусу последние дни.
Сабрина тоже пристально смотрела на горца. С виду он годился ей в отцы. Судя по описанию Джорди, это был вождь.
— Я тоже о вас наслышана, сэр. Имею ли я честь обращаться к Оуэну Бьюкенену?
— Похоже на то.
Сабрина заставила себя улыбнуться:
— Вы всегда встречаете незнакомцев с таким грозным видом?
— Если эти незнакомцы из клана Дунканов — всегда.
— По правде говоря, я наслышана о гостеприимстве горцев. Но видно, врет предание. Не могу поверить, что так принимают у вас гостей, тем более что я приехала с вами поговорить. — Сабрина бросила взгляд на угрожающе выставленное острие меча, которое направил к ней один из приспешников Бьюкенена. — Уверяю вас, сэр, — добавила она непринужденно, — если вы уберете оружие, я не причиню вам вреда.
Вождь оторопел было, но тут же расхохотался. Взмахом руки он приказал воинам опустить мечи. Приглядывая за Джорди, Оуэн, оставаясь в седле, галантно поклонился Сабрине:
— Простите моих людей, госпожа. Они просто преданы мне, вот и все.
— Уверена, что вы вполне заслуживаете их преданности. Я много слышала о ваших подвигах.
Джорди презрительно фыркнул у нее за спиной, но она сделала вид, будто не заметила.
— Уделите мне пару минут, и я скажу, зачем приехала. Возможно, мое предложение вас заинтересует.
Вождь прищурился и кивнул. Когда Сабрина собралась спешиться, Оуэн спрыгнул с коня и помог ей. Что же, поду мала девушка, он производит впечатление вполне цивилизованного человека.
— Прогуляемся? — спросил он с победной ухмылкой. Сабрина пошла по тропинке прочь от толпы, и Оуэну ничего не оставалось, как последовать за ней. Пес трусил рядом.
— И какое же у вас ко мне дело? — нетерпеливо спросил Оуэн.
— Я хотела поговорить об отношениях между нашими кланами, — спокойно ответила Сабрина. — Они оставляют желать лучшего.
— Что смыслит женщина в делах клана?
— По-моему, пока покончить с кровопролитием.
— Это Ангус послал тебя ко мне?
— Нет. Он даже не знает, что я здесь.
— Насколько я понял, вы с Маклареном собираетесь пожениться?
— Собирались. Но я раздумала. Найл Макларен далек от идеала мужчины, которого я хотела бы видеть своим мужем.
— Слишком распутный, верно? — Оуэн хохотнул. — Какой женщине, если у нее есть гордость, понравится, что ее муженек топчет всех горничных подряд!
Сабрина покраснела.
— -Я бы предпочла не делить свое брачное ложе с половиной женского населения Шотландии. В любом случае единственной целью этого брака было объединить наши кланы против Бьюкененов. Но если бы атаки с вашей стороны не грозили нашим людям, я бы избавилась от необходимости выходить замуж за Макларена. Оуэн погладил бороду.
— С какой стати я должен жить в мире с Дунканами? Сколько себя помню, мы всегда были врагами.
— Вам выгоднее жить с нами в мире, чем воевать. — Она смотрела Оуэну прямо в глаза. — Возможно, вы слышали о том, что я наследница? Я готова щедро заплатить за то, чтобы обеспечить безопасность своему клану. Но в обмен хочу заручиться вашим словом, что война между нами будет закончена.
— Вы предлагаете заплатить за мир?
— Именно. Оплата будет производиться поквартально или каждый год, как пожелаете. — В феодальные времена такого рода соглашения были обычным делом. Клан послабее платил более сильному за то, чтобы сильный защищал слабого. Сабрина узнала об этом из старых учетных книг.
— Надо подумать. И сколько вы готовы заплатить, госпожа Дункан?
Сабрина нахмурилась, словно размышляя. Она была достойной ученицей своего отчима — хорошего бизнесмена — и предложила сумму куда меньшую, чем была готова отдать.
— Я думаю, пятьдесят голов скота каждые три месяца? Она не на шутку испугалась, когда Бьюкенен схватил ее за локоть. И уж совсем оторопела, когда он с угрожающим видом приблизил свое лицо к ее лицу.
— Если вы и впрямь так богаты, то ваш клан может заплатить за вас выкуп. Неплохая мысль захватить вас в заложницы, верно?
Сабрина потянулась за кинжалом, спрятанным под поясом.
— А может, я и сам мог бы на тебе жениться, — с мрачной ухмылкой произнес Оуэн. — Моя жена давно померла. Или отдал бы тебя замуж за своего сына.
Сабрина чувствовала, как сердце ее затрепетало от страха. Она знала, что нередко вождь берет себе в жены девушку из чужого клана силой, чтобы связать два клана кровными узами.
— Если бы я хотела замуж, — со спокойной безмятежностью, которой отнюдь не чувствовала, заявила Сабрина, — я бы сама это предложила. Но мне больше по душе оставаться одинокой.
— Правда? А что может помешать мне захватить тебя в заложницы?
— Вы, конечно, можете попытаться сделать это, если хотите, чтобы война между нашими кланами стала еще более жестокой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29