А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Фред натянул носок и задернул занавеску.Держа ботинки в руках, он осторожно открыл дверь. Веки Терезы дрогнули, но он этого не видел. Когда Фред вышел в коридор, она села на постели, озабоченно хмурясь, зябко кутаясь в одеяло.Очутившись на улице, Фред подошел к машине, отпустил тормоза. «Фрегат», глухо шурша, покатился по дорожке, идущей под уклон. Фред остановился перед решеткой. Железные ворота лязгнули, когда он открыл их.В окне первого этажа шевельнулась занавеска.Матильда испустила удивленный, а затем возмущенный возглас:– Шарль! Вставай же, черт возьми! Твои клиенты удирают потихоньку.Безжалостно разбуженный хозяин гостиницы подбежал к окну, почесал затылок:– Что это с ним? Машина сломалась? Почему он ее не заводит?– Чтобы его не услышали! Беги, Шарль, приведи назад этого паршивого негодяя!Она подталкивала мужа к дверям. Тот сопротивлялся:– Минуточку, дай подумать! Так можно попасть впросак. А малышку ты видела?– Она наверняка в машине.– Значит, ты ее не видела. Пойди сначала посмотри, не осталась ли она в комнате.– Ты с ума сошел? Зачем?– Они сегодня поссорились. Ты же знаешь: он выходил один! Откуда тебе известно, может, он опять решил прогуляться в одиночестве?– Так поздно? Только тебе могло прийти в голову такое! И все потому, что не хочешь себя утруждать.– Иди. Пока он будет закрывать ворота, ты вернешься.Хозяйка бегом поднялась по лестнице. Перед дверью она на секунду замерла в нерешительности. Когда ручка двери тихонько повернулась, Тереза вытянулась на постели и закрыла глаза, думая, что вернулся Фред. Матильда, увидев ее в кровати, с облегчением вздохнула и бесшумно прикрыла дверь.Тем временем Фред выбрался на шоссе, оставив ворота приоткрытыми.Шарль наблюдал за ним через грязное стекло. Услышав, что жена вернулась, он спросил:– Ну что?– Ну что… Она наверху!Он в раздражении махнул рукой, повернулся к Матильде:– Ну! Кто был прав?– Ты! Ладно, пусть ты!Шарль еще раз взглянул на Фреда, который катил машину, не включая мотора, и вернулся в кровать, ворча:– Подумать только, ты не дала мне досмотреть сон…– Держу пари, тебе снилось, что рядом с тобой вместо меня лежит эта малышка, – оборвала его Матильда.Шарль завернулся в одеяло.– С тобой никогда не поговоришь по-человечески.
Жюльена Куртуа мучили кошмары. Он спал, крепко жмурясь из-за яркого света, из его открытого рта вырывался храп. Он не мог шевельнуться, скрюченный в углу кабины. Он крикнул «нет!» и проснулся.Тяжело дыша, Жюльен замотал головой, стараясь отогнать кошмарные видения. Он выглядел ужасно: заросший, грязный, со взъерошенными волосами, со следами машинного масла на лице.Вдруг он встрепенулся. Свет! Свет горел вновь. Жюльен вскочил, потерял равновесие, но удержался на ногах и в спешке нажал на первую попавшуюся кнопку на щитке.Ничего не произошло. Он судорожно давил все сильнее… напрасно. Тогда он догадался взглянуть на щиток и хрипло рассмеялся: он нажимал на кнопку с надписью «стоп!»Он отпустил кнопку, и тут свет погас.– Свет, черт побери! – завопил Жюльен.В тот же момент к нему вернулась память. Должно быть, это ночной сторож. Он услышал крик, начнет искать, обнаружит вначале труп Боргри, затем убийцу в кабине лифта… Конец…Жюльен инстинктивно прижался к стенке кабины, раскинув руки, будто желая стать невидимым. Откуда-то снизу донесся звук шагов. «Лишь бы он ничего не услышал…» Жюльен затаил дыхание. Во рту у него пересохло. Он старался вдавиться в эту проклятую металлическую стенку, слиться с ней…В ночной тишине слышно было, как хлопнула решетка у входа. Только тогда Жюльен осмелился дышать. Он испустил глубокий вздох и медленно соскользнул на пол, содрогаясь от рыданий.– Пронесло! – выговорил он, чтобы услышать звук собственного голоса… Он вновь засмеялся идиотским смехом, от которого ему сделалось легче. Жюльен дал себе волю.– Ох! Хорош бы я был! – Он повысил голос. – Буду говорить, если мне захочется! – Теперь он кричал. – Я один и делаю все, что хочу.Жюльен выпрямился с угрожающим видом и вдруг понял, что сходит с ума. Он закрыл лицо руками, делая над собой немыслимое усилие, чтобы вернуть рассудок.– Ну… ну же… спокойно… – подбодрил он себя, – спокойно…Он вытер рукавом влажный лоб.Который может быть час? Светящиеся стрелки на его часах показывали ровно три. Ночи? Дня? Какого дня? Какой ночи?Челюсть у него болела. Он чувствовал себя обессиленным, разбитым, не мог повернуть шею. Он сел, обхватив ноги руками, прижавшись подбородком к коленям.Один. Может быть, он уже мертв?Это и есть смерть? Сидеть одному в своей норе, затаиться, как только рядом появляется другое человеческое существо? Отказаться от избавления из тюрьмы, боясь быть заключенным в еще худшую тюрьму?Он ущипнул себя. «Нет, я жив. Это не смерть… Значит, это ад».Он глубоко вздохнул, как будто вместе со вздохом могла улетучиться его горечь. Потом ему стало жалко себя, и он проклял судьбу.Судьбу? А может, это просто оправдание своего поражения? Судьбу поминают, лишь когда терпят неудачу. Одержав победу, человек приписывает заслуги себе. А побежденный, он обвиняет судьбу.Жюльен ощутил слабый прилив сил. «Я сам хозяин своей судьбы. Надо держаться».Если бы только у него была сигарета…Он задремал, вновь погружаясь в свой кошмар.
Под порывами ветра трейлер скрипел, покачиваясь, как на волнах. Педро сел на постель, посмотрел в окно в ту сторону, куда ушла жена, но разглядеть что-либо было невозможно. Он тихо выругался. Нельзя оставлять Жермену наедине с ее мыслями. Это неразумно. А вдруг еще дождь пойдет!Он спустил ноги с постели, надел тапки и вышел. Дойдя до кустарника, позвал:– Жермена!Педро остановился в нерешительности, тщетно ожидая ответа, сделал несколько шагов и позвал опять. Молчание.Раздвигая ветки, он двинулся вперед, но свет от его фонарика терялся в густых зарослях. В такую темень он ни за что не отыщет Жермену. Придется отказаться от этой затеи. Педро ободрал о колючки ногу и разозлился. Непонятно, как он очутился на дороге в десяти метрах от трейлера.«Ну, ничего не поделаешь», – смирился он, возвращаясь в свое убежище.Однако сон все не приходил к нему.
Жермена проснулась, дрожа от холодной росы. С пробуждением ее сон будто не кончался. Это был всегда один и тот же сон. Педро запирает ее в клетке и уносит ребенка, которого она зовет, протягивая к нему руки сквозь прутья решетки. Педро ухмыляется, пинком избавляется от малыша. Тогда она хватает оружие и… на этом месте Жермена просыпалась.Обычно, пробуждаясь, она искала защиту у Педро. Но на этот раз его не было рядом.Жермена слушала свист ветра, шорох кустарника. Вокруг нее природа бушевала. В спальном мешке Жермена чувствовала себя как в клетке. Она крепко прижимала к груди револьвер. Совсем рядом послышался шум, и она чуть не закричала от страха. Вскочив, вся дрожа, Жермена вытянула руку с револьвером:– Кто здесь?Ночь не выдала тайны. Жермена в изнеможении прислонилась к дереву, жалобно позвала: «Педро…»
Фред остановил «фрегат» на верху склона. Он кусал губы, стараясь сохранить спокойствие и ясность мысли, но все никак не мог решиться…
Педро вновь сел на кровати и закурил.
Вдалеке между ветвями Жермена различила крохотный мерцающий огонек. Может быть, зажигалка Педро. Она бросилась бежать в ту сторону, но огонек исчез, а ей пришлось обогнуть куст. Злясь на себя за свой страх, царапая ноги, она продолжала бежать.
«Подфарники», – подумал Фред. Захотел погасить и по ошибке включил фары. Но тут же выключил их.
Вдруг Жермена очутилась на дороге, еще не высохшей после недавнего дождя. Услышав за спиной шорох, она в испуге обернулась, готовая в любой момент нажать на спусковой крючок. Она дрожала все сильнее, ярость овладевала ею. На верху склона в трехстах-четырехстах метрах зажглись и сейчас же погасли два глаза. Должно быть, Педро, чувствуя ее приближение, указывал ей путь. Жермена бросилась бежать на этот зов.
Едва отойдя от машины, Фред остановился. Он дрожал от холода, но в то же время пот катился с него градом. На нем был плащ Куртуа. Поежившись, он запахнул его плотнее. «Я что-то забыл… но что?» – подумал он. Такое же ощущение он испытал бы, если б оказался совершенно раздетым. Вспомнил. Вернувшись бегом к машине, он схватил револьвер, обнаруженный им накануне. Почувствовав в руке оружие, Фред готов был бросить вызов целому свету. Он чуть было не крутанул револьвер на пальце на манер ковбоев. Впрочем, сейчас не до шуток, это все всерьез… Вдруг он застыл на месте, услышав чье-то тяжелое дыхание и быстрые шаги. У него застучало в висках и пересохло во рту. Что-то или кто-то бросился на него. Нечленораздельный звук вырвался из его горла. Если б мог, он бы закричал.– Педро… Педро… – рыдал этот кто-то.Фред попытался оттолкнуть неизвестного, но тот крепко держал его. Правой рукой, той, в которой был револьвер, Фред нанес удар и, не слыша стона, повернулся, чтобы бежать. Выстрел. Что-то коснулось его плеча. Пуля просвистела у самого уха. Не помня себя, он выстрелил. Один раз, другой. Этот кто-то, враг, упал. Фред оторопел. Корчась на земле, Жермена жалобно стонала: «Педро… Педро…»«Что она говорит?» – не понимал Фред.Первый выстрел разбудил Педро. Он насторожился. Жермена! Услышав второй выстрел, он с криком «Жермена!» помчался туда, откуда доносились выстрелы, смутно различая в темноте неподвижную фигуру. Но когда он немного приблизился, фигура – Жермена ли это? – повернулась, пытаясь убежать.– Жермена, это я, дорогая, успокойся…Ему пришлось бороться.– Дай мне этот револьвер… Дай мне его…Глухой хлопок. Вначале он подумал, что Жермена ударила его по щеке, но тут же понял:– Нет, Жермена! Нет!И снова выстрел… В голове Педро будто что-то взорвалось, его пальцы судорожно сжались, губы с трудом прошептали:– Дай мне этот…Третий выстрел не дал ему договорить. Он упал навзничь, хрипя. Рот наполнился кровью… «Бедная моя Жермена, что ты наделала? Кто же теперь позаботится о тебе?» Фигура, которую он принимал за Жермену, склонилась над ним… «Бедная моя…»
Жюльен наскреб по карманам немного табачных крошек. Он терпеливо собирал их кончиками пальцев, клал на ладонь. Он пожертвовал страничку из записной книжки, чтобы скрутить сигарету. Она, правда, получилась тоненькая, но все же это было лучше, чем ничего.Он прикурил от зажигалки и едва успел сделать всего одну затяжку: бумага вспыхнула вся целиком. Глава XV Сердце Шарля бешено колотилось. Тереза будто и впрямь ждала его! Он различал на подушке ее очаровательную мордашку. Видел даже ее лукавый взгляд из-под длинных ресниц, значение которого никак не мог истолковать. Ее пальчик игриво дал ему знак приблизиться. Сердце Шарля чуть не выскочило из груди: он не заставил приглашать себя дважды.Резким движением он сорвал с девушки одеяло и застыл раздосадованный: эта проклятая Матильда вечно дает клиентам сорок штук одеял!Взгляд Терезы стал еще более лукавым. Она не шевелилась. Шарль присел на кровать. Тереза была восхитительна. В нетерпении он грубо сорвал с нее второе одеяло, но под ним оказалось третье. Она смеялась над ним, и он закрыл ей рот рукой, чтобы заставить молчать. Большим пальцем другой руки он показал ей на перегородку, за которой спала его жена. В ответ Тереза хихикнула и начала лихорадочно сбрасывать с себя все покрывала. Кровать тряслась. Они путались в одеялах, напрасно пытаясь от них освободиться, и старались, несмотря ни на что, сжать друг друга в объятиях. Ими владела животная страсть. Наконец он понял, что осталось лишь одно покрывало, под ним тело Терезы. Его пальцы схватили это последнее препятствие, мышцы напряглись до предела, раздался хруст! Издалека и в то же время близко раздался голос Матильды:– Шарль! Шарль!Он яростно отмахнулся:– Оставь меня в покое!Тереза, озорно улыбаясь, дразнила его:– Ну, старый дурень, решился?Шарль судорожно дернулся и в изнеможении открыл глаза. Матильда трясла его за плечо, повторяя:– Ну, решился, старый дурень?Он с трудом проглотил слюну, еще отказываясь возвращаться в реальный мир.– Черт побери! – выругался он. – Тебе обязательно надо было…Рукой с узловатыми пальцами он потер покрасневшие глаза, облизнул пересохшие губы, сердито спросил.– Что случилось? Пожар?Матильда пожала плечами:– Он вернулся.– Кто? Кто вернулся?– Парень. Жюльен Куртуа, или как его там. Ты не слышишь?Он слышал. Проникая через стены, доносился шум мотора. Шарль неожиданно пришел в ярость:– Ну и что? Что я, по-твоему, должен делать? Дай мне спать!Матильда взглянула на него с упреком:– Сейчас не время. Твой мальчуган прикатил на полной скорости, выскочил из машины как сумасшедший и не выключил мотор. Понимаешь?– Нет.Матильда презрительно скривилась:– Ставлю твой распрекрасный сон против целой ночи без снотворного, что он приехал за своей подружкой… потихоньку. Ну? Понял? Давай. За дело.Шарль испустил глубокий вздох. Когда Матильде что-нибудь взбредет в голову… Никуда не денешься, он стал натягивать брюки.Лицо Терезы чуть опухло после сна. Она одевалась, застегивала юбку. Обычно в такие моменты Фред смотрел на нее. Но на этот раз он повернулся к ней спиной и, явно нервничая, вглядывался в темноту за окном.– Поторопись! – проворчал он.– Я тороплюсь, тороплюсь, – прохныкала Тереза, сражаясь с застежкой на юбке, – но я не понимаю…– В тот день, когда ты наконец что-нибудь поймешь…Он помог ей застегнуть юбку, натянуть свитер, ни разу не взглянув на нее. «Что с ним? – подумала Тереза и вдруг вспомнила вчерашнюю сцену. – Правда, ведь мы поссорились». Она на него уже не сердилась.– Скоро четыре часа утра! – зло говорил Фред. – Об этом ты не думаешь. А украденная машина? Ты и об этом не думаешь. Я все должен делать, обо всем подумать, хотя у меня и других забот хватает. Надо бросить машину в городе до того, как станет светло. Соображаешь?Конечно, она соображает. Может, даже больше, чем он.– А здесь? Как ты заплатишь?– Не вмешивайся. Шевелись, это все, что от тебя требуется.Тереза сунула босые ноги в туфли.– Я готова.Фред ухватил ее за руку и потащил за собой. В коридоре было тихо. Они ощупью спустились по лестнице, пересекли холл, стараясь не наткнуться на плетеные кресла, белеющие в темноте. Сердце Терезы сжималось от страха: «Только бы хозяева не проснулись, иначе будет скандал!»Когда она уже выходила вслед за Фредом в сад, голос Матильды пригвоздил ее к месту:– Нет, мои маленькие друзья. Для того чтобы улизнуть тайком, надо было встать еще раньше. У нас уик-энд стоит пять тысяч франков.Тереза готова была во всем признаться. Но рука Фреда сдавила ей плечо. «Действительно, он думает обо всем», – подумала она.– Пять тысяч франков? – пробурчал с улицы Фред, изменив голос.Тереза сплела руки, молясь про себя: «Господи, сделай так, чтобы у него были деньги!»– …с человека! – уточнил сиплым голосом Шарль.К своему изумлению, Тереза через приоткрытую дверь увидела, как Фред начал рыться в карманах. «Он с ума сошел, – подумала Тереза, – ему никогда не удастся их провести». Но, смирившись с этим наглым обманом, она уже не удивилась чуду: Фред достал смятую бумажку в десять тысяч франков и протянул ей. Тереза отдала деньги жадно схватившей их Матильде.– Обслуживание в счет не вошло, – поторопилась добавить хозяйка.Фред опять сунул руку в карман, достал какую-то бесформенную пачку, отвернулся, чтобы Тереза ее не видела. Выбрав две купюры по тысяче франков, которые проделали тот же путь, что и первая бумажка, он положил оставшуюся пачку в карман.– Счастливого пути! – произнесла Матильда не слишком любезно.До молодых людей донеслись слова Шарля, которыми он хотел смягчить неприветливый тон жены:– Приезжайте еще, когда вам будет угодно, всегда рады вас видеть.Но Матильда хотела, чтобы последнее слово осталось за ней. Высунувшись в окно, она крикнула:– Да, только средь бела дня, не прячась, чтоб мы увидели ваши физиономии!Хлопнула решетка, Матильда повернулась к мужу:– Старый пень! Тебе лишь бы юбка поблизости, и ты уже готов нас разорить вконец.Он выхватил у жены деньги и помахал перед ее носом:– Чем ты недовольна? Они тебе заплатили! Что тебе еще надо?Она не нашлась, что ответить. Шарль перешел в наступление:– Ты что, не можешь свет зажечь? Торчим в темноте, как заговорщики!Не дожидаясь ответа, он направился в комнату. Свет застал его как раз у зеркала, в котором он увидел отражение пожилого мужчины в плохо застегнутых мятых штанах, в шерстяной фуфайке, обнажающей бледную грудь.– Ну и вид у тебя! – ухмыльнулась Матильда.– А ты? – быстро ответил он. – Думаешь, ты была очень красива с твоими страхами: «улизнут тайком»…Матильда фыркнула:– Посмотрел бы на себя.– Я себя вижу…Он не удержался от смеха, хлопнул жену по спине и, обняв за талию, указал на их отражение в зеркале:– И все же мы с тобой неплохая парочка, а?Смеясь, взявшись под руку, они не спеша удалились в свою комнату.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16