А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Танцуя, я заметил плотного джентльмена лет сорока в вечернем костюме с ленточкой незнакомого ордена. Этот человек не нравился мне. Он все время держался поблизости. Если я не видел голубоватых от бритья, полных щек и напомаженных усиков, то в двух шагах был его коротко остриженный, мощный затылок.
Когда я, наконец, выпустил влажную ладонь партнерши и отвел ее к сувенирному киоску, плотный джентльмен подошел ко мне, поклонился, не сгибая корпуса, как это делают офицеры:
— Если не ошибаюсь, корветен-капитан Вегнер? — Костюм с ленточкой надвинулся почти вплотную.
Какого черта Эрих послал меня на благотворительное фашистское сборище? В надушенном, теплом воздухе явственно ощущался запах провала. Под элегантным костюмом парижского покроя мне виделся гестаповский мундир. Однако какая необходимость взять меня именно здесь? Отход уже невозможен. Надо идти на разговор:
— Так точно, Макс Вегнер. С кем имею честь?
— Роберт Немлер, сотрудник швейцарского консульства в Лейпциге. Мы, помнится, встречались.
— Может быть, в Африке?
— Скорее, в Москве.
Мы медленно двигались по залу, как по льду, над собственными отражениями в паркете. В соседней гостиной уже ждет патруль в штатском.
— Вы шутите, герр Немлер. Я в жизни не бывал в Москве.
— От Арбатской площади, — продолжал он, — идет улица к Кремлю. Справа — дом с колоннами... Как она называется, позабыл...
«Хватит, — подумал я, — пора переходить в контратаку».
— Не знаю никаких московских улиц, зато знаю Принц Альбрехтштрассе в Берлине. Вы не считаете, что мне следовало бы сообщить туда об этом странном разговоре?
Он улыбнулся:
— Что ж, у меня там друзья.
Наконец-то сказал правду!
Путь через зал кончился. За стеклянной дверью оказалась буфетная. Здесь было пусто. Старичок, увешанный орденами, дремал в углу.
— Давайте выпьем за общих знакомых! — сказал Немлер.
— У нас нет общих знакомых, герр Немлер.
— Есть, Эрих Бауэр.
— Не знаю никакого Бауэра. Это что, допрос?
Он со вкусом прихлебывал из бокала, а я решал труднейшую в жизни задачу: друг или враг? Вспышки мыслей мелькали, как в бою, не успевая приобрести словесную форму.
Эрих — предатель. Зачем было вызывать меня сюда?
Эрих — жертва провокации. Гестаповец странно ведет себя.
Он — не гестаповец. Как в этом убедиться?
— Понимаю, — сказал он, — вам нужны доказательства. Но, согласитесь, и я иду на риск. Ваше сообщение о предполагаемых арестах может оказаться ловким трюком. Итак!.. — Он поставил на стол пустой бокал и вдруг, понизив голос, спросил на чистейшем русском языке: — Вы будете выходить на связь или нет?
Но и это ничего не доказывало. Только неожиданный поворот мог внести ясность, Я расстегнул кобуру, тихо приказал:
— Встать! Идите в вестибюль. Вы арестованы.
Немлер даже не шелохнулся. Только чуть прищурил глаза.
— Погодите, — сказал он, снова переходя на немецкий язык. — Что это даст? Если я агент гестапо, вы только облегчите мою задачу, доставив меня туда. Если же нет, вы теряете единственную возможность передать ваше срочное сообщение...
Он медленно поднялся, предложил мне сигарету.
— Впрочем, даю вам еще такой вариант... Вы пейте, не оставляйте полный бокал. Мы виделись с вами... Где? Вы упоминали Африку. Пусть будет Тунис. Встретились здесь. Случайно. Решили возобновить знакомство. Моя невеста, Марта Шведе, хочет пригласить вас на обед. Позвоните ей завтра: Лейпциг, Вест — 94-02. Эриха не ищите. В крайнем случае — кассир в кино.
Он поклонился и вышел. Из зала доносился вальс. Я выпил вино, немного посмотрел на танцующих и отправился домой.
Готфрид завязывал галстук у зеркала, напевая арию из оперетты «Летучая мышь».
— Ты, кажется, в заоблачном настроении?
— Ты проницателен! — сказал он, надевая пиджак в серебряную искорку. — Через неделю улетаю за рыцарским крестом с дубовыми листьями.
— На меньшее ты не согласен. А ковры?
— Ковры — само собой. Кстати, летим в одном самолете.
— Куда?
— Ты — по своим делам, я — по моим. Представлю тебя в Констанце, и дальше — в неизвестность! Как я выгляжу?
— Великолепно!
— Я так и думал. Дома ночевать не буду.
— Желаю успеха!
Уже из передней он крикнул:
— Завтра в восемнадцать часов тебя ждет шеф.
Завтра вечером я должен звонить в Лейпциг невесте Немлера. Если он провокатор, это уже ничего не изменит. Добро! После посещения Ригера позвоню из какого-нибудь кафе.

5
Капитан цур зее встретил меня вопросом:
— Вы еще не разучились управлять шлюпкой, Вегнер?
— Полагаю, что нет.
— Высаживаться придется не на причал, а на неприспособленный берег, возможно при солидном накате.
— Понимаю. Какого типа шлюпка?
— О, совершенно нового! Смотрите! — Ригер оживился, вытащил из ящика чертеж. — Двигатель бесшумный, аккумуляторный. Превосходная остойчивость. И в то же время сидит неглубоко. Эта шлюпка будет укреплена на носовой надстройке подводной лодки типа «U-1». Она всплывет в пятнадцати кабельтовых от берега. Дальше вы пойдете своим ходом.
— Могу ли я ознакомиться с судном?
— В Констанце. Там проведете тренировку группы.
Я не задавал лишних вопросов. Ригер принял это за некоторую растерянность.
— Вы предполагали спуститься по парадному трапу прямо на пирс под звуки оркестра?
— Никак нет, герр капитан цур зее, у меня изрядная практика в управлении шлюпкой.
— Это послужило одной из причин, чтобы доверить вам руководство операцией. Лишние люди не нужны. Вы, механик-электрик, который уже находится в Констанце, фрау Ирма и двое русских.
— Речь шла еще об одном русском — моряке?
— А вот это, герр Вегнер, вторая причина, по которой выбор пал именно на вас. Вначале мы собирались использовать вас на более знакомом вам Средиземном море, но вы владеете русским языком, и, кроме того, на Черном море подвизается ваш приятель Лемп. Ялтинская абвергруппа.
Неужели снова ловушка? Как можно спокойнее я спросил:
— Его же, кажется, хотели перевести в Нормандию?
— Этого хотел сам Лемп. Он мотивировал свое желание знакомством с морскими разведоперациями. Вот его и послали на море, только не на то... Вы помните наш разговор? — спросил шеф, наливая себе стакан минеральной воды.
Я следил за пузырьками, поднимавшимися со дна стакана, и думал о том, что даже случайные ситуации могут быть обращены на пользу дела, если использовать события целенаправленно, а не отдаваться их течению. Именно потому, что я попал в сельскохозяйственный комиссариат, произошло знакомство с Семенцом, в доме которого я встретил Лемпа и получил ключ к его секретам. Теперь, может быть, благодаря знакомству с Лемпом я попадаю в Констанцу, откуда начался мой курс по фашистским тылам...
Отдышавшись и отпив несколько глотков, фон Ригер продолжал:
— Контакты с абвером допустимы только при личном знакомстве. Вы должны получить через Лемпа такого моряка из их кадров, какой нам нужен. Ну, а в дальнейшем я рассчитываю на вашу информацию о действиях абвера, особенно об их промахах.
Только теперь шеф посвятил меня в план операции. Я высаживаю группу на берег, встречаю в условленном месте агента по кличке Жорж, передаю ему группу, получаю от него информацию и только после этого возвращаюсь на корабль.
— Точку высадки вы узнаете в Констанце от подполковника Ральфа. Примерно через неделю будете там.
Порядок вылета был установлен такой: я лично перевожу на Вальштрассе обоих диверсантов за несколько часов до вылета, затем заезжаю за фрау Ирмой и от нее — прямо на аэродром.
Шеф поднялся. Я решил, что беседа закончена.
— Мне можно идти, repp капитан цур зее?
— Еще одна деталь, — сказал он. — Главная роль в деятельности группы отводится фрау Ирме. Это очень ценный и особо засекреченный агент. Даже здесь, кроме меня, ее знает только мой помощник. К сожалению, его пришлось послать в Киль. Таким образом, дело с Ирмой имеете только вы. Берегите ее, не затрудняйте тренировками и не привлекайте для общения с ней третьих лиц.
— А герр Динглингер и Косой... простите, Франц?
— У Динглингера хватит своих дел, а Франц встретит вас в Констанце. До приказа о вылете можете отдыхать. Развлекайтесь, отоспитесь хорошенько, только не пейте много.
— Как можно, герр капитан цур зее? Я вообще без надобности не злоупотребляю алкоголем.
Он погрозил мне толстым пальцем:
— Хитрец! В день знакомства вы глотали коньяк, как лимонад.
— Мне не хотелось показаться слишком осторожным. Я понимал, что идет речь о моей карьере.
— Вы мне определенно нравитесь, Вегнер. Жаль отпускать вас.
— А разве я не вернусь сюда?
— Возможно, останетесь там на самостоятельной работе. Если чисто выполните задание. Нам нужен там смелый и думающий человек. Это не всегда совпадает.
Прямо от шефа я поехал в маленькое кафе «Шоколадница». Копия картины Лиотара красовалась над стойкой. Я попросил официантку, одетую как девушка на картине, принести кофе с коньяком и заказать телефонный разговор с Лейпцигом.
Не успел я допить суррогатный кофе, как официантка снова подошла к столику:
— Уже соединили с Лейпцигом, герр офицер.
...Тесная телефонная будочка за буфетом. Окурки в пепельнице. За стеклом — полупустое кафе. Темное окно» Дождь, который не прекращается уже несколько дней. Шелест и гул расстояния в трубке. И вдруг сквозь этот гул голос:
— Слушаю вас.
— Могу ли я попросить фройляйн Марту Шведе?
— Я Марта Шведе. Кто это говорит?
Трубка дрогнула в моей руке. Что-то странно знакомое послышалось в этом голосе через сотню с лишним километров. Наверно, нервы у меня разыгрались.
— Вы — Марта Шведе? Из Лейпцига? — переспросил я.
— Ну конечно. Кто же еще? — Я услышал смех, такой знакомый, что зажмурился, как от внезапного света в темноте.
Она назвала себя Мартой, говорила из Лейпцига, но, даже если бы она говорила с Марса или назвалась иранской шахиней, я все равно узнал бы голос Анни.

6
На следующее утро я приехал в маленький городок Вурцен, между Дрезденом и Лейпцигом. Полтора часа местным поездом.
Дождь, наконец, перестал. Блестели черепичные крыши и оконные стекла домиков, очень похожих друг на друга, и все-таки каждый чем-нибудь отличался: у одного был цветной витражик, у другого — башенка, у третьего — выложенный плиткой подъезд.
Высокий забор. Калитка. Открыла старушка в капоре:
— Да, фройляйн Марта ждет вас. А герр Немлер будет позже.
Она еще что-то говорила, но я не слышал. То, что хранилось глубоко в подсознании, запертое печатью войны, внезапно вырвалось наружу. По телефону не сказано было ничего, кроме любезно-салонных фраз. Приглашение на обед. Благодарность. Адрес. А для меня эти слова звучали предвестием чуда. Всю ночь и утро и последний час и минуту я не сомневался в его свершении. Сейчас войдет чужая женщина, и кончится наваждение.
Отворилась дверь. Я не услышал — только почувствовал движение воздуха. Обернулся. У порога, слегка наклонив голову, стояла Анни. Ее губы смеялись, а глаза были серьезны и строги.
— Аль-оша, ты еще помнишь, что говорили флажки?
Я не ответил. Просто сделал то, что должен был сделать тысячу лет назад, когда разговаривали флажки. Я поцеловал ее в первый раз в жизни.
— Вчера, в «Ландхаузе», — сказала Анни, — я увидела тебя, как только ты вошел. Я смотрела на тебя. Ты не почувствовал?
— Нет. Тогда я еще не верил в чудеса. Ты была...
—...за колонной, и когда ты пошел в мою сторону…
—...ты скрылась. Ты не имела права на эту встречу.
— Сейчас — имею. Твой позывной: 3649, Штурманок.
У них есть связь! Теперь незачем было спрашивать, куда исчезла Анни, когда в Севастополе я перестал получать ее письма. Мы оба стали людьми одной и той же профессии.
— Я многое испытала, — рассказывала она, — но, когда увидела тебя в этой форме, и еще не знала, кто ты, мне стало страшно. Понимаешь? Сердцем я знала, что ты — наш, но разве я могла верить сердцу? Ты так настойчиво требовал от Эриха связи...
— Я раскрыл ему секреты гестапо.
— Знаю. Этого тоже было мало. Только сегодня ночью удалось связаться с Большой землей. Они дали твой позывной. В этот момент ты второй раз родился для меня.
— А если бы Москва ответила другое?
— Тогда... — Она протянула мне руки, приблизила глаза, почти зеленые под летящими бровями. — Аль-оша, я всегда ждала тебя... И буду ждать всю жизнь, сколько мне осталось. Но если бы Москва ответила другое, ты не вернулся бы из Вурцена.
Вдруг она вырвала свои руки, побежала в кухню, и я услышал:
— Frau Schwede! Oh, Gott! Den Wein, den ich gestern mitbrachte, habe ich ganz vergessen... Giessen sie in sofort aus!
Только сейчас я понял, что мы все время говорили по-русски. Почти полгода не позволял себе даже думать на родном языке. Он пришел, как воздух в распахнутый иллюминатор, вместе с Анни, с немецкой девушкой, которая вот сейчас дала мне самое главное в жизни и больше, чем жизнь, чем любовь, — связь с Родиной.
И тут мне стало страшно за нее. Я представил себе Анни на допросе у косого Франца, включающего электрический ток...
В первый момент мне показалось, что Анни нисколько не изменилась. Только прическу переменила. Когда она вернулась из кухни и села рядом со мной на диванчик, как когда-то в домике под пятью тополями, я увидел на ее лице все пережитое за эти годы. Те же черные блестящие волосы над ясным лбом и очень белые зубы. Даже белый свитер, похожий на тот, что она любила носить в ранней юности. Но лицо стало строже, черты четче, и какое-то новое, сосредоточенное выражение глаз.
Еще в школе меня удивляла взрослая скорбь во взгляде девчонки. Теперь в этом взгляде была решимость. Когда она говорила, что я мог бы и не вернуться из Вурцена, ее глаза стали такими, как у командира лидера «Ростов» на мостике, в первый вечер войны: «Если техника откажет в бою, не ждите трибунала. Расстреляю сам».
— Анни! Теперь я постоянно буду бояться за тебя.
— А я. Кто бы подумал, что ты станешь разведчиком?
— Это все твой немецкий язык. Если бы не он... Если бы не он, я не выбрался бы из той лесной избушки, где погиб мой крестный отец — Петро Стеновой.
Мне нужно было узнать все об Анни, каждый ее шаг по минным полям. Нужно было рассказать все о себе, как шла она рядом со мной на боевом курсе. Но прежде всего — главное!
Выслушав мое сообщение о Тегеране, Анни нахмурилась, некоторое время сидела молча, подперев лоб ладонью.
— Чего ты молчишь? Говори, Анни! Есть же у вас связь?
Оказалось, что связь с Центром бывает у них только раз в неделю. Значит, еще целую неделю там не узнают о Тегеране.
— Нет, нельзя, — сказала она. — Приедет Павел Иванович...
— Кто такой Павел Иванович?
— Немлер. Мой так называемый жених.
Даже Эрих Бауэр не знал, с кем связана Анни. Он знал только, что его маленькая подружка из клуба «Водяная лилия» за год до нападения на Советский Союз внезапно появилась в Германии в качестве внучки старухи Шведе из городка Вурцен.
Информация, собранная антифашистами на военных заводах, шла через Вурцен куда-то дальше, туда, где она была нужна. Эрих понятия не имел о существовании Немлера, но то, что он передавал кассиру-инвалиду в кино на Фридрихштрассе, попадало именно к Немлеру, преуспевающему дельцу и советнику консульства Швейцарии, нейтральной страны, где заправилы рейха помещали свои капиталы.
У Немлера действительно были приятели в имперском управлении безопасности. Через него они поддерживали связь со швейцарскими банками. Анни для всех была невестой Немлера. Это не только позволяло ему встречаться с ней, но и охраняло девушку от посягательств многочисленных ухажеров.
— Я работаю переводчицей в частной фирме «Феникс», — рассказала мне Анни. — Три раза в неделю бываю в Лейпциге, иногда в Дрездене и Мюнхене.
— С какого же ты языка переводишь? Не с русского, надеюсь?
— С французского. Я неплохо говорила еще в детстве, потом, ты знаешь, училась в институте в Москве, а русский — это только для себя, когда по ночам разговаривала с тобой.
И снова я увидел улыбку Анни, которую столько раз видел во сне и даже в солнечных бликах на потолке клуни Кощея.
Она хотела поехать в Испанию. Не пустили. «Вы там ничем не поможете», — сказал седой полковник в Москве. Тогда она спросила: «Где я могу помочь, чтобы убийцы моего отца не пришли сюда?» Ей обещали: «Подумаем» — и вскоре предложили параллельно с институтом учиться еще в одной школе.
— А потом, за год до войны, уехала сюда и начала работать в «Фениксе». Какое издевательское название у этой фирмы!
— Почему издевательское? — спросил я. — Кажется, так называлась мифологическая птица, которая возрождалась из пепла.
— Они делают деньги из пепла, — глухо сказала Анни, — из пепла сожженных в крематориях концлагерей, из женских волос, из детских чулочек в запекшейся крови.
Дважды Анни была на грани провала. Раз скрылась в котельной, чуть не задохнулась под полом. Второй раз спас Немлер, направив подозрения в другую сторону. Но за ту ночь, которую она провела в ожидании машины из гестапо, у нее появилась седая прядь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48