А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Я сумел встретиться на рынке с Марией. Я с ней немного знаком; мы оба шпеты. Я с невинным видом спросил ее: "Как? Вы сменили хозяина?" Она мне ответила: "Да", потом спохватилась и стала утверждать, что нет. Но я уже убедился. Тогда я догадался, что, зная зачем вы приедете, МВД подсунуло вам фальшивого Монтелеоне.
– Господи! – произнес Юбер. – Меня здорово провели.
Ханно пожал плечами.
– Такое бывает... После этого я попытался найти настоящего Монтелеоне, чтобы получить доказательство. Где его искать, как не на выходе из испытательных лабораторий? Вчера я был там на моем грузовике. Я увидел, как настоящий Монтелеоне вышел, сел в машину, управляемую типом из МВД, и поехал в город. Я стал за ним следить. Настоящий Монтелеоне теперь живет в доме 86 но Самаркандскому шоссе.
Они переглянулись.
– Сволочи! – пробормотал Юбер.
– Сегодня утром я вернулся следить на улицу Чита и увидел, что вы подъехали с фальшивым Монтелеоне, как друзья. Я понял, что они готовят вам колоссальный обман и вас надо обязательно предупредить...
– Я должен поставить вам толстую свечку!
– Не понимаю, к чему они ведут?
– Я знаю, к чему. Лже-Монтелеоне, убедив меня в том, что не может дать мне копии планов, которые я просил, предложил уйти со мной, чтобы воспроизвести планы по памяти, вернувшись в Штаты. Они просто хотели узнать цепочку эвакуации в Афганистан... Теперь я могу вам это открыть: существует цепочка, о которой вы не знали, и по ней я должен был уходить.
Ханно удивился.
– Непонятно, как они не взяли меня...
– Это можно легко объяснить... Летчик, перевозивший меня в Балх, предупредил их, что я, очевидно, проберусь в Россию, но не смог сказать, куда именно. Граница длинная. Они, наверное, стали думать, что в данный момент интересует нас в первую очередь. Ответ найти несложно, в последнее время у нас было много шума по поводу ракет. Но как я мог попытаться заполучить планы? Так вот, есть Монтелеоне, перебежчик из США, работавший в Хантсвилле с фон Брауном. Мы могли сохранить рычаги давления на него. Они ждали меня у Монтелеоне и до сих пор не знают, как я сюда попал...
– Понимаю.
Юбер криво улыбнулся.
– Несколько часов назад мой дорогой друг просил рассказать ему, каким способом я добрался от границы до Сталинабада и где я спал, приехав сюда. Это вещи, которые я бы не рассказал даже моей матери, если бы она еще была жива. В нашей корпорации болтовня стоит дорого.
Они помолчали. Потом Ханно спросил:
– Что вы будете делать теперь? Все пропало?
Юбер быстро размышлял. На его лице застыла непроницаемая маска.
– Нет, – возразил он, – не все пропало. Они хотели меня провести. Ну что же, я сыграю с ними свою шутку. Ханно, вы должны мне помочь. Сожалею, старина, но вам придется засветиться.
Шпет решительно пожал плечами.
– Инструкции, полученные мною, предписывают помогать вам всеми способами. Так что, давайте.
– Так вот, вы войдете в контакт с настоящим Монтелеоне. Я полагаю, что вы прощупали почву?
– Конечно, обычное дело. Я подумал, что это может нам пригодиться.
– Ну и что?
– Точно та же топография, что на улице Чита; может быть, чуть полегче.
– Прекрасно. Вы пойдете туда сегодня же вечером. Время поджимает. Постарайтесь, чтобы он передал вам фотокопии планов в ближайшее время. А я вернусь на улицу Чита: нельзя, чтобы они о чем-нибудь догадались.
– Как мы будем поддерживать связь? Вы думаете, что мы сможем ходить друг к другу? В следующий раз они сделают все возможное, чтобы проследить за вами.
– Я об этом думаю... Значит, не будем встречаться до тех пор, пока все не закончится, то есть, пока вы не получите планы. Для связи, как мне кажется, нам может быть полезна Мария.
Ханно покачал головой:
– Я же вам сказал, что мало знаком с ней и ни о чем не могу ее просить; это было бы слишком рискованно.
– Она вполне может принести мне сообщение, не зная об этом. Подумайте. Что-нибудь абсолютно безобидное, что имело бы значение только для нас... Приклеить что-нибудь к корзинке, например. Вы можете достать разноцветную клейкую бумагу? Белый цвет означал бы, что планы у вас, а черный – что вы не можете их получить... Серый, что получите их через некоторое время.
Ханно согласился.
– Это очень легко. Вам останется только посмотреть под корзину, когда она вернется с рынка.
– Прекрасно. Доработаем детали... Если вы приклеиваете белый – планы у вас. Значит, задерживаться больше нечего. В этом случае надо назначить встречу на тот же вечер, в половине первого ночи, где-нибудь...
Ханно поскреб подбородок.
– Вы знаете парк "Грузинский"?
Юбер быстро подумал.
– Да, – ответил Юбер, – я знаю, где это. Мне это прекрасно подходит.
– Так вот, в парке "Грузинский", за памятником Ленину.
– Отлично, вы передадите мне планы и... Черт побери!
Он вспомнил, что в ночь с воскресенья на понедельник он, поверив Монтелеоне, ушел от него к "Голиафу". Монтелеоне даже простер свою любезность до того, что указал ему более надежную дорогу через соседние сады. Нет никакого сомнения, что за ним следили до дома сапожника. Они не стали вмешиваться, потому что надеялись захватить всю сеть без особого труда. Но "Голиаф", бедняга "Голиаф" наверняка провалился. Что делать?
Юбер объяснил, что произошло. Ханно мягко ответил:
– Все зависит от того, знает ли этот тип других членов цепочки.
– Конечно.
– Тогда, – произнес Ханно, – колебаться нельзя. Когда орган поражен гангреной, его надо отрезать, чтобы она не разошлась по всему телу.
Юбер вздохнул.
– Это маленький, очень симпатичный человек.
– Здесь это не имеет никакого значения.
Юбер посмотрел на Ханно:
– Вы можете этим заняться?
Ханно поморщился и посмотрел на свои руки.
– Да, конечно.
– Не надо делать это слишком рано. Только, когда вы получите планы и встреча будет назначена на тот же вечер. Если мы встретимся в половине первого, вы сделаете это за час до того. Если раньше, обнаружение трупа может все испортить.
– Понял.
– Теперь, – сказал Юбер, – у меня больше нет цепочки для возвращения.
– Я займусь этим; сделать фальшивый путевой лист для моего грузовика несложно. Если у нас будет целая ночь, прежде чем поднимется тревога, мы будем спасены. Доверьтесь мне, я все улажу.
Юбер дружески улыбнулся.
– Вы очень ценный человек. А ваше начальство не забеспокоится из-за вашего долгого отсутствия? Я думал, вы работаете шесть дней в неделю.
Ханно показал свою забинтованную руку.
– Когда я получил сообщение мистера Смита, то поранил себе руку, чтобы иметь бюллетень.
Юбер не смог удержаться от смеха.
– Вы отличный парень, Ханно. Я это скажу им, когда вернусь.
Он поднялся.
– Да, вот еще, – сказал он. – Почему бы вместо бумаги, которая может отклеиться, не использовать цветные карандаши? Мария ходит с плетеной корзинкой, кажется?
– Да.
– Хорошо, договоримся о новых цветах: синий – планы у вас, встреча вечером; коричневый – вы их получите через некоторое время. Черный – ничего нельзя сделать. Поняли? Повторите.
Ханно медленно повторил инструкции, потом предложил:
– Что касается коричневого, я могу сделать столько полосок, сколько дней нужно подождать.
– Хорошо. Возьмите достаточно жирные карандаши и не бойтесь нажимать.
– Будьте спокойны.
– Теперь я пойду. Все мои надежды на вас, Ханно.
Они обменялись рукопожатием.
– Будьте внимательны при выходе, – посоветовал Ханно. – Хотя теперь риска стало меньше: мой любопытный сосед загнулся. Его убило электричеством. Отделались!
– Надо же! – произнес Юбер. – Несчастный случай?
– Да.
Юбер вышел без приключений и направился к городу. Автобус подвез его довольно близко к улице Чита. Он все же купил сигареты, поскольку выходил за ними.
– Такая хорошая погода, что я прогулялся, – объяснил он ничего не спросившему часовому. – Какой красивый город Сталинабад!
Он толкнул ворота, прошел по двору, попытался открыть дверь. Заперта. Он позвонил.
Итальянец открыл. Когда Юбер непринужденно проходил мимо него, он яростно прошипел:
– Вы совсем сошли с ума!
Юбер повернулся к нему и улыбнулся:
– Нет, не совсем. Не преувеличивайте.
Итальянец сделал ему знак молчать из-за Марии, которая могла услышать из кухни. Они прошли в гостиную. Итальянец, который наверняка им не был, так же как не носил фамилию Монтелеоне, включил радио. Музыка Чайковского обеспечила относительную безопасность, и он раздраженно спросил:
– Куда вы ходили? Почему не предупредили меня?
Юбер, сунув руки в карманы, спокойно ответил:
– Ходил прогуляться. Погода была хорошая, а мне очень нравится этот город. А вас я не хотел беспокоить, потому что вы были заняты своей перепиской.
Итальянец ударил кулаком правой руки по ладони левой.
– Это полный идиотизм! Я с таким трудом выдумываю правдоподобную историю, а вы все портите одной глупостью.
Юбер удивился.
– Я не понимаю, почему вы так разнервничались. Уверяю вас, что МВД не нашло никаких препятствий к тому, чтобы я прогулялся по городу. Доказательство: тип, дежурящий у ворот, мне ничего не сказал ни при выходе, ни при возвращении. Ну, так что?
Итальянец не сдавался.
– Они наверняка проследили за вами.
Юбер иронически улыбнулся.
– Они, может быть, попытались, – возразил он, – но я от них оторвался. Я не вчера родился и знаю много способов избавляться от мешающих мне.
Итальянец глубоко вздохнул и, казалось, успокоился.
– Хорошо, – сказал он, – расскажите, куда вы ходили.
Юбер ответил, не заставляя себя упрашивать.
– Я сходил к тому, кто должен переправить нас на ту сторону. И правильно сделал! Он никак не может обеспечить наш уход сегодня вечером...
Явно сильно разочарованный, итальянец перебил:
– Как это: он не может?
– Да, не может, – спокойно повторил Юбер. – А если он так говорит, это правда. Он не фантазер и не трус... Поймите, что он в деле не один. Задействована целая цепочка. И если хотя бы одно ее звено не может действовать, все откладывается.
– Целая цепочка, – задумчиво повторил итальянец.
Юбер подтвердил. Надо было дать ему переварить эти новые обстоятельства.
– Да... Я не знаю, сколько их, но, может быть, и десяток... Это вполне возможно.
Итальянец облизал губы.
– Понимаю, – сказал он, вдруг успокоившись. – Это сложнее, чем я думал. Как мы узнаем, что путь свободен?
– Я принял меры, чтобы быть извещенным прямо здесь.
Монтелеоне вытаращил глаза.
– Прямо здесь?
– Почему бы нет? Таким образом, мне больше не придется выходить. И вы будете спокойны!
13
Мария ушла на рынок. Юбер в который уже раз посмотрел на часы: почти десять. Он сидел в гостиной, читал газеты. Итальянец, вставший поздно, был в ванной.
Прошлой ночью Ханно должен был увидеть настоящего Монтелеоне. Если все пошло хорошо, ученый мог передать ему планы сразу же. Тогда надо сразу сматывать удочки.
Он страшно устал жить взаперти с агентом МВД, упрямо выдававшим себя за ученого.
Со вчерашнего вечера Юбера преследовала мысль о маленьком "Голиафе", не догадывавшемся, что его ждет. И нельзя поступить иначе, таковы правила игры. Никогда нельзя колебаться в устранении одного человека, если от этого зависит существование целой сети. Заменить "Голиафа", обычную пешку, будет легче, чем целую организацию, что стоило бы огромных трудов, времени, денег, может быть, даже большой крови.
Скрипнула калитка. Юбер посмотрел в окно. Это была Мария. Он почувствовал, как заколотилось его сердце.
Она сразу же прошла на кухню. Он заставил себя подождать пару минут, потом пошел туда.
Она выкладывала содержимое корзиночки на стол.
– Что вкусненького вы приготовите нам на обед, Мария? – спросил он по-немецки.
– Сначала, – ответила она, – я приготовлю вам хорошие щи.
– А потом?
– Рыбу, зажаренную в сухарях.
Корзина опустела.
– Я чувствую, что уже проголодался, – сказал Юбер.
Потом, подняв пустую корзинку, пока она складывала покупки, спросил:
– А что, эта штука практичная?
Добрая женщина стояла к нему спиной и бросила взгляд через плечо.
– О! да... В нее можно столько положить!
Он перевернул корзинку, и его сердце замерло. С силой проведенная синим карандашом черта перечеркивала прутья корзинки. Ханно получил планы, и встреча должна была состояться этим же вечером.
Он положил корзинку и вернулся в гостиную. Он не думал, что шпет сумеет получить планы так быстро. Этому было только одно объяснение, кстати, вполне правдоподобное: настоящий Луиджи Монтелеоне знал, что мистер Смит может прислать к нему своего эмиссара со дня на день и подготовился к немедленной передаче информации.
Юбер глубоко вздохнул и стал весело насвистывать. В этот момент в комнату вошел итальянец.
– Что вас развеселило до такой степени? – спросил он, подозрительно взглянув на Юбера.
Юбер решил подержать его в напряжении. Раз он любит романы, то пусть получит один из них.
– Мы уходим завтра вечером, – прошептал он. – Все готово.
Тот нахмурил брови.
– Откуда вы знаете?
Юбер напустил на себя таинственный вид.
– Я же вам говорил, что мне сообщат. Вот, это произошло.
– А могу я узнать, каким способом?
– Сообщение принесла Мария.
Итальянец подскочил.
– Мария?
Юбер засмеялся.
– О! Она ничего не знала. Мой корреспондент просто черкнул синим карандашом по дну корзинки Марии так, чтобы она ничего не заметила. Синий цвет означает, что наш отъезд состоится завтра вечером.
– Я схожу посмотреть.
Итальянец пошел на кухню. Юбер от души веселился. Вскоре тот вернулся с понимающей улыбкой.
– Значит, ваш корреспондент знает Марию?
Ловушка. Если корреспондент знал Марию давно, он мог знать и о подмене ученого.
– Нет! – ответил Юбер, смеясь. – Я попросил его прийти до девяти часов и ждать, пока Мария пойдет на рынок.
– Понимаю... Понимаю...
– У вас сегодня опять выходной?
– Да, но утром мне нужно уйти... – Он подошел и еще больше понизил голос. – Я должен пойти в МВД отдать отчет о моих успехах относительно вас. Я им скажу, что все идет нормально и что, хотя вы и остаетесь немного не в себе, ваши профессиональные способности не пострадали. Чем мы рискуем? Все равно завтра...
Он приглушенно засмеялся и хлопнул ладонью правой руки по локтю левой красноречивым жестом. Юбер засмеялся вместе с ним. "С ума сойти, какие признания мы делаем другу другу" – подумал он, хохоча во все горло.
– Идите быстрее и поскорее возвращайтесь, чтобы я мог отыграть у вас партию в шахматы.
– Бегу!
* * *
Лежа в одежде на кровати, Юбер слушал храп, доносившийся из соседней комнаты. Прежде чем лечь, он взял из кабинета карманный фонарик. Включив его под одеялом, он посмотрел на часы: одиннадцать сорок пять.
Пора. Юбер бесшумно поднялся и опустил ноги на пол. Потом встал. Паркет чуть скрипнул под его весом. Ученый продолжал сильно храпеть.
Дверь открылась очень тихо. Вот уже пройден коридор... Лестница... Спуск показался Юберу бесконечным... К счастью, его резиновые подошвы были сами по себе бесшумными, иначе он бы спускался в носках.
Через застекленную дверь в прихожую падал слабый свет. Юбер вошел в кухню, закрыл за собой дверь и оказался в темноте.
Он включил фонарик. Ключа в замке не было. Мария должна была положить его куда-то: на этажерку... Он стал его искать, но безуспешно.
Легкий шум заставил его замереть. Потом дверь открылась, комнату залил свет. Монтелеоне, поспешно одевшийся, стоял на пороге. В руке он держал пистолет.
– Что вы тут делаете? – пробурчал он.
Юбер быстро размышлял. Пропустить встречу с Ханно невозможно. Ни за что на свете. И он непринужденно ответил:
– Искал ключи, хотел пойти прогуляться.
Итальянец казался совершенно сбитым с толку.
– Решительно, – сказал он, – я вас не понимаю.
Юбер обескураживающе улыбнулся.
– Почему вы обязательно все хотите понять? – спросил он.
Он посмотрел на свои часы, одиннадцать пятьдесят. Действовать надо было быстро.
– Мне нужно сходить в одно место, – продолжил он. – Вернусь к четырехчасовой смене охраны.
Это сильно сокращало время, которым он будет располагать, чтобы добраться до границы. Внезапно он почувствовал злость на итальянца. Тот возразил:
– Я вас не выпущу. Это безумие! Вы нарочно путаете наши планы...
"Он догадался, что я собирался смотаться без него", – подумал Юбер. Могло быть только одно решение. Ставка была слишком высока. Именно в этот момент Ханно, возможно, уходил с Русаковской улицы, разделавшись с беднягой "Голиафом", который ни в чем не был виноват и не сделал никакой ошибки. Итальянец встал на его пути, тем хуже для него.
– И все-таки я должен уйти, – заявил Юбер, – нравится вам это или нет.
– Я помешаю вам в наших общих интересах.
Юбер принялся качать головой, шумно дыша.
– Вы немного занудливы. Если трусите, это не моя вина. Послушайте, мне совершенно необходимо выйти, и я объясню, почему... Есть один тип, у кого я жил после приезда. Я забыл у него нечто очень важное. Мне нужно туда сходить... Теперь, если вы боитесь, что я вас брошу, идите вместе со мной.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13