А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

Хикмэн Трэйси

Сага о копье 1. Драконы Осенних Сумерек


 

Здесь выложена электронная книга Сага о копье 1. Драконы Осенних Сумерек автора по имени Хикмэн Трэйси. На этой вкладке сайта web-lit.net вы можете скачать бесплатно или прочитать онлайн электронную книгу Хикмэн Трэйси - Сага о копье 1. Драконы Осенних Сумерек.

Размер архива с книгой Сага о копье 1. Драконы Осенних Сумерек равняется 376.11 KB

Сага о копье 1. Драконы Осенних Сумерек - Хикмэн Трэйси => скачать бесплатную электронную книгу



Маргарет УЭЙС
Трейси ХИКМЭН
ДРАКОНЫ ОСЕННИХ СУМЕРЕК


ПЕСНЬ О ДРАКОНЕ
...Слушайте же эту Песнь,
Каждое слово которой, подобно дождинке,
Смывает прах веков и пыль домыслов
С величавой Легенды о Битве Драконов,
Легенды о том, как во дни юности мира,
Когда три луны поднимались над Кринном,
Мир содрогнулся от посвиста драконьих крыл.
И о том, как во дни тьмы, и ужаса,
Под черной луной,
Бесстрашный свет возгорелся в Соламнии:
Явился истинный Рыцарь.
Воззвав к Богам, он выковал сияющее Копье -
И пронзил им самую душу Темных Драконов,
Изгнав их черную тень
С посветлевших берегов Кринна.
Это был Хума, Соламнийский Рыцарь,
Прозванный Носителем Света.
У подножия гор, в священной тиши храма,
Собрал он Кователей Копий
И принял в себя их мощь, круша извечное Зло,
Вгоняя его назад в драконью глотку Тьмы.
И Паладайн, великий Бог Добра, сиял за его плечом,
Наполняя силой десницу.
Так Хума изгнал Владычицу Тьмы и все Войско Ужаса
Назад в Бездну,
В бессолнечный мир,
В царство смерти,
В Ничто,
Откуда не долетают проклятья.
Так, в громе и грохоте, окончился Век Мечтаний
И наступил Век Силы,
Когда в пределах Востока возвеличился Истар -
Королевство света и правды,
Чьи золотые и белые минареты
Возносились к солнечной славе,
Знаменуя уход Зла.
Сиял он,
Словно праматерь добра,
Словно метеор в небесах Справедливости.
Но Король-Жрец Истара все искал пятен на солнце.
Деревья в ночи виделись ему когтистыми демонами,
Реки под луной - густыми потоками крови.
Он хотел пройти путем Хумы
И тоже воззвать к Богам,
Чтобы изгнать из мира последнюю тень греха.
Святой была его цель.
Но Боги отвратили от мира свое лицо.
И настал час смерти и ужаса,
Когда огненная гора упала с небес,
Нацеленная в сердце Истара.
Город взорвался, словно череп в огне
Плодоносные долины вздулись горами,
Моря хлынули в разверстые могилы гор
Сухими пустынями сделались ложа морей,
Дороги Кринна стали дорогами мертвых.
Таково было начало Века Отчаяния,
Когда узлом связались дороем,
Когда ветры завыли в костях пустых городов,
А людей приютили горы, и пустоши
Древние Боги более не слышали их.
Вотще простирали мы руки к пустому серому небу,
Призывая новых Богов.
Нет нам ответа.
Равнодушно молчит Небо...

СТАРЕЦ
Тика Вейлан со вздохом выпрямила спину и повела плечами, пытаясь
размять прихваченные судорогой мышцы. Бросив тряпку в ведро, она обвела
комнату взглядом.
Содержать старую гостиницу в порядке делалось все трудней. Как ни
ухаживай, как любовно ни полируй вощеную мебель - на поверхности старинных
столов появлялись все новые трещины, а посетитель, садясь на скамью,
рисковал схлопотать занозу пониже спины. Что говорить, "Последнему
Приюту", верно, далеко было до тех новомодных гостиниц, которые, насколько
слышала Тика, появились в Гавани. Но зато как здесь было уютно! Громадное
дерево, на чьих могучих ветвях было построено здание, казалось, ласково
обнимало его. Стены дома были до того искусно вписаны в естественные
изгибы ствола, что глаз не мог различить, где потрудилась природа, а где -
человеческая рука. Полированная стойка бара выгибалась изящной волной,
опираясь на выступы живых ветвей. Цветные оконные стекла разбрасывали по
комнате веселые блики...
Тени становились короче: близился полдень, скоро придет время
открывать заведение. Тика огляделась еще раз, теперь уже с довольной
улыбкой. Столы были чисто вымыты и натерты до блеска, оставалось только
пройтись тряпочкой по полу. Тика принялась переставлять тяжелые деревянные
скамьи, и в это время из кухни появился Отик, сопровождаемый облаком
душистого пара.
- Еще один бодрящий денек! - сказал он. - И в смысле дела, и в смысле
погоды!
Подобрав пухлый животик, он протиснулся за стойку и, весело
насвистывая, принялся расставлять кружки.
- Я бы предпочла погоду потеплей, зато дела - без запарки, - ответила
Тика, таща увесистую скамейку. - Я вчера ноги по колено стоптала, и хоть
бы кто спасибо сказал, про чаевые я уж молчу! Такие все мрачные, прямо
страшно смотреть. И знай подскакивают на всякий чих, точно ужаленные.
Честное слово, стоило мне уронить кружку, как Ретарк выхватил меч!
- Подумаешь! - фыркнул Отик. - Ретарк - стражник утехинских
Искателей, а у этой публики вечно душа не па месте. Поди-ка поработай у
фанатика вроде Хедерика, сама станешь такой же...
- Тихо ты, - остерегла его Тика.
Отик только пожал плечами:
- Пока Высокий Теократ еще не приспособился летать, ему нас не
подслушать. Скрипучие ступеньки выдадут его прежде, чем он разберет, о чем
мы болтаем! - По Тика заметила, что голос он все-таки понизил. Он
продолжал: - Помяни мое слово, девочка, наши, утехинские, не долго будут
терпеть подобное безобразие. Это же надо, людей хватают и тащат неизвестно
куда! Ох, времена!.. - Отик покачал головой, но потом лицо его
просветлело: - Зато дела идут замечательно...
- Пока он не надумал нас закрыть, - хмуро отозвалась Тика. Схватила
швабру и принялась мыть пол.
- Даже Теократам нужно наполнять чем-то желудок, а также отмывать
глотку от серы и огня, которые они извергают во время проповедей, -
засмеялся Отик. - Каждый день задвигать людям про Новых Богов - небось
жажда замучит. То-то он, как вечер - так к нам...
Тика оставила швабру и наклонилась поближе, поставив локти на стойку.
- Отик, - сказала она серьезно и тихо. - Ходят ведь и другие слухи...
люди говорят о войне! О том, что на севере собираются какие-то армии! По
городу слоняются непонятные типы в надвинутых капюшонах. Их все время
видят с Высоким Теократом, они его о чем-то расспрашивают...
Отик с любовью взглянул на свою девятнадцатилетнюю собеседницу и
ласково потрепал ее по щеке. Он старался заменить ей отца - с тех самых
пор, как ее родитель таинственным образом исчез.
- Война? Еще чего! - фыркнул он и легонько дернул Тику за рыжие
кудри. - Со времени Катаклизма только и слышно - "война" да "война".
Болтовня, девочка, обычная болтовня. Может, сам Теократ ее и подогревает,
чтобы народ не отбивался от рук...
И тут дверь растворилась.
Тика и Отик испуганно вздрогнули и разом повернулись к двери. Ни он,
ни она не слыхали скрипа ступеней, что само по себе превосходило всякое
разумение! "Последний Приют", как и все здания Утехи, был выстроен высоко
на ветвях раскидистого валлина; единственным во всем городе исключением
была кузница. Горожане подались на деревья очень давно, еще в эпоху
безвременья и ужаса, последовавшую за Катаклизмом. Прошло время, но Утеха
так и осталась висячим городом, одним из немногих истинных чудес, еще
сохранявшихся на Кринне. Прочные деревянные мостки соединяли между собой
жилые дома и общественные заведения - повседневная жизнь пятисот жителей
шла своим чередом высоко над землей. "Последний Приют", самое крупное во
всей Утехе строение, висело в сорока футах над землей. Снизу к нему вела
лестница, обвивавшая узловатый ствол древнего валлина. Отик был совершенно
прав, утверждая, что поскрипывание ступеней загодя предупредит о любом
посетителе, званом или незваном.
Но почему-то ни Тика, ни Отик не слышали, как подходил этот старик.
Он стоял на пороге и с интересом оглядывался, опираясь на видавший
виды дубовый посох. Капюшон простого серого плаща был накинут на голову:
лицо скрывала тень, только поблескивали ястребиные, пронзительные глаза.
- Чем я могу служить тебе, старец? - обратилась к нему Тика, но
прежде тревожно обменялась взглядами с Отиком: уж не соглядатай ли
Искателей пожаловал в "Последний Приют"?
- Э-э... - заморгал старик. - У вас открыто?
- Ну... - Тика замялась.
- Да-да, конечно, открыто. - Отик, широко улыбаясь, поспешил ей на
выручку. - Входи, входи, седобородый. Тика, кресло для гостя! Он, должно
быть, уморился, поднимаясь по лестнице...
- Что? Какая лестница? - Старик почесал затылок и выглянул на
крыльцо, потом посмотрел вниз, на землю. - Ах да, лестница... такая
пропасть ступенек... - Прихрамывая, он вошел внутрь и шутя погрозил
посохом Тике. - Не беспокойся, умница. Я и сам могу подыскать себе кресло.
Пожав плечами. Тика подхватила швабру и вновь взялась за уборку, не
забывая, впрочем, поглядывать на старика.
А он между тем проследовал на самую середину комнаты, осматриваясь
кругом так, словно желал запомнить расположение каждого стола и каждого
стула. Зальчик, правду сказать, был порядочных размеров и имел форму боба:
валлиновый ствол служил ему внутренней стеной, а сучья поддерживали пол и
потолок. С особенным интересом оглядел старец камин, устроенный я глубине
помещения. Кроме камина, в гостинице не было ничего, сделанного из камня,
но искусные строители-гномы даже и его сделали неотличимым среди сплошь
деревянного убранства: дымоход уходил вверх, изгибаясь подобно ветви.
Рядом с камином аккуратной горкой высились нарубленные куски сушняка и
сосновые чурбаки, привезенные издалека, с гор: никому во всей Утехе и в
голову не пришло бы пилить на дрова свои родные деревья.
Черный ход наружу вел через кухню и, вообще говоря, представлял собой
люк в полу, под которым зияла сорокафутовая пустота. Тем не менее кое-кто
из посетителей заведения находил столь необычный запасной выход весьма
даже удобным. Вот и старец, заметив его, одобрительно кивнул годовой. И
пробормотал что-то вполголоса, продолжая осматриваться.
Но как же изумилась Тика, когда он вдруг отложил свой посох, засучил
рукава и принялся переставлять мебель! Тика даже бросила мытье пола и
спросила, опираясь па швабру:
- Послушай, что ты делаешь? Этот стол всегда здесь стоял!
Она имела в виду длинный, узкий стол, который старец оттащил из
центра комнаты к самому стволу валлина, утвердив его напротив очага. И
отступил в сторону, любуясь работой.
- Вот и хорошо, - проворчал он. - Как раз у огня. Принеси-ка,
девочка, еще пару стульев: их должно быть шесть.
Тика вопросительно повернулась к Отику. Тот, казалось, хотел
возразить, но как раз в это время на кухне что-то вспыхнуло. Судя по крику
повара, масло опять пролилось в огонь. Отик умчался на помощь, исчезнув за
вращающимися кухонными дверьми.
- Дед безобиден, - шепнул он, пробегая мимо Тики. - Пусть делает что
хочет... в разумных пределах, естественно. Может быть, у него вечеринка...
Вздохнув, Тика подтащила два стула и поставила там, куда показал ей
старец.
- А теперь, - велел он, зорко оглядывая помещение, - поставь,
милочка, еще два кресла - да смотри, самые удобные! - вот сюда, в темный
уголок возле камина.
- Какой же он темный? - сказала Тика. - Солнце так и светит сюда!
- Верно. - Старец прищурился. - Но вечером, когда зажжется камин,
здесь как раз будет тень, а?
- Ну... - замялась Тика.
- Тогда будь умницей и принеси два стула получше. И третий - для
меня. Вот сюда! - Он указал место перед самым камином.
- У тебя вечеринка, дедушка? - спросила Тика, подставляя ему отменно
удобное, хоть и порядком вытертое кресло.
- Вечеринка?.. - Старца почему-то насмешило это слово. - Да, девочка,
- засмеялся он. - Вечеринка, причем такая, какой народ Кринна не видал со
времен Катаклизма! Так что готовься, Тика Вейлан. Готовься!
Он потрепал ее по плечу, ласково взъерошил ей волосы - и уселся,
хрустя суставами, в кресло. И потребовал:
- Кружку эля!
Тика нацедила и подала ему эль. Снова взялась за швабру... И только
тут до нее внезапно дошло: "Откуда он знает, как меня зовут?.."


КНИГА ПЕРВАЯ

1. ВСТРЕЧА СТАРЫХ ДРУЗЕЙ. НАГЛОЕ ВМЕШАТЕЛЬСТВО
Флинт Огненный Горн со вздохом опустился на обросший мохом валун.
Старые кости гнома горько жаловались на дальнюю дорогу, требуя отдыха.
- И чего ради я вообще уходил? - ворчал Флинт, глядя вниз, в долину.
Он рассуждал вслух, хотя вокруг не было видно ни души. Долгие годы
одиноких странствий выработали у гнома привычку беседовать с самим собой.
Он хлопнул ладонями по коленям и закончил со всей страстью: - Да провались
оно все!.. Чтобы я еще отсюда куда-нибудь потащился!..
Валун, нагретый послеполуденным солнцем, был весьма кстати после
целого дня ходьбы по стылому осеннему воздуху. Откинувшись, Флинт с
наслаждением ощущал, как впитывает тепло его старое тело. Тепло было не
только телу, но и душе, ибо Флинт вернулся домой.
Он неспешно оглядывался, любуясь знакомым пейзажем. Перед ним лежала
долина, щедро разукрашенная всеми красками осени. Алое и золотое
великолепие валлиновых листьев растворялось в лиловой дымке, окутавшей
далекие пики Харолисовых гор. Лазурное небо, сиявшее над головой,
отражалось в водах озера Кристалмир. Над вершинами валлинов поднимались из
невидимых труб тонкие струйки дыма, в воздухе пахло домашним уютом, теплом
родных очагов... Ах, Утеха, Утеха!
Не торопясь подниматься. Флинт машинально извлек из заплечного мешка
деревянный чурбачок и обнажил блестящий кинжал. Его народ с незапамятных
пор любил придавать форму бесформенному. Сам Флинт был кузнецом, притом
довольно известным, - пока не отошел от дел несколько лет назад. Он
принялся было строгать деревяшку, но потом, разглядев что-то внизу,
остановился.
- Во всех домах горят очаги, а мой - погас... - проговорил он тихо.
Но тут же сердито встряхнулся - ишь, расчувствовался! - и снова взялся за
чурбачок, продолжая громко ворчать: - Еще бы, столько времени без хозяина!
Небось и крыша протекла... вся мебель заплесневела... нет, до чего
дурацкое путешествие! В жизни большей глупости не совершал!.. Так ничему и
не выучился за сто сорок восемь лет!..
- И не выучишься, гном, - ответил ему далекий голос. - Ну, может,
разве к двумстам сорока восьми.
Флинт выронил чурбачок, рука его, оставив кинжал, привычно легла на
топорище секиры. Голос раздавался с тропы и казался знакомым. Давным-давно
уже гном не слышал знакомого голоса. Мудрено было сразу определить, кому
он принадлежал.
Солнце садилось; Флинт щурился, вглядываясь против света. Он увидел
человека, шедшего к нему по склону Поднявшись, Флинт отступил в тень
высокой сосны, чтобы свет не так бил в глаза. Походка человека была
упругой и легкой - на эльфийский лад, подумалось Флинту, - но тело
выглядело мускулистым и крепким, - черта не вполне эльфийская. Зеленый
капюшон мешал разглядеть лицо. Флинт видел только загорелые щеки и
рыжевато-русую бороду, какие у эльфов не растут никогда. При бедре у
человека висел меч, а на плече - длинный лук. На нем была одежда из мягкой
кожи с тисненым узором. Узор был эльфийским. Но борода? Погодите-ка...
- Танис? - окликнул Флинт неуверенно.
- А кто же еще! - Бородатая физиономия расплылась в широченной
улыбке. Танис сгреб гнома в охапку, оторвав его от земли. Флинт ответил
объятием на объятие, но тут же вспомнил о своем достоинстве и высвободился
из рук полуэльфа.
- Я смотрю, за пять лет ты так и не выучился хорошим манерам, -
пробурчал он. - Никакого почтения ни к возрасту, ни к заслугам! Я тебе не
мешок с картошкой!.. - И добавил, оглянувшись на тропинку: - Надеюсь, нас
не видел никто из знакомых...
- Сомневаюсь, чтобы нас многие помнили, - ответил Танис, с любовью
глядя на друга. - Для нас с тобой, старина, время движется совсем не так,
как для людей. Для нас пять лет - краткий миг, для них - долгий срок... -
И улыбнулся: - А ты все такой же!
- Про тебя я бы этого не сказал, - Флинт уселся обратно на камень и
принялся строгать. Потом поднял глаза на Таниса и нахмурился: - Бороду-то
зачем отрастил? Решил вконец себя изуродовать?
Танис поскреб подбородок:
- Мне случалось забредать в такие места, где на эльфов глядят косо...
Вот тут-то борода, наследие моего папаши-человека, и помогала скрыть мое
происхождение.
Горькая ирония звучала в его голосе.
Флинт хмыкнул, чувствуя недомолвку.

Сага о копье 1. Драконы Осенних Сумерек - Хикмэн Трэйси => читать онлайн электронную книгу дальше


Было бы хорошо, чтобы книга Сага о копье 1. Драконы Осенних Сумерек автора Хикмэн Трэйси дала бы вам то, что вы хотите!
Отзывы и коментарии к книге Сага о копье 1. Драконы Осенних Сумерек у нас на сайте не предусмотрены. Если так и окажется, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Сага о копье 1. Драконы Осенних Сумерек своим друзьям, проставив гиперссылку на данную страницу с книгой: Хикмэн Трэйси - Сага о копье 1. Драконы Осенних Сумерек.
Если после завершения чтения книги Сага о копье 1. Драконы Осенних Сумерек вы захотите почитать и другие книги Хикмэн Трэйси, тогда зайдите на страницу писателя Хикмэн Трэйси - возможно там есть книги, которые вас заинтересуют. Если вы хотите узнать больше о книге Сага о копье 1. Драконы Осенних Сумерек, то воспользуйтесь поисковой системой или же зайдите в Википедию.
Биографии автора Хикмэн Трэйси, написавшего книгу Сага о копье 1. Драконы Осенних Сумерек, к сожалению, на данном сайте нет. Ключевые слова страницы: Сага о копье 1. Драконы Осенних Сумерек; Хикмэн Трэйси, скачать, бесплатно, читать, книга, электронная, онлайн