А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Человеческий голосовой аппарат — очень хороший инструмент, но некоторые звуки он воспроизвести просто не может. Однако у Эданы был большой опыт, а Васска давно привык к ее ужасному акценту.
— Васска повелитель! Знамения сонного дыма говорю. Полет двух драконов вижу! — прохрипела Эдана. — В небе один. Поле красная человеческая кровь. Завоевание Васски ослепить светом... Дракон Сатинка унижена. Ослепительный свет.
Траггет удивленно распахнул глаза. Он прекрасно понял слова Эданы.
Васска был драконьим королем, потомком неба и создателем мира. Первосвященница лгала их богу.
18
ДЕМОНЫ
Стук закрывшихся за ними дверей все еще отдавался эхом по верхней галерее, когда Траггет наконец заговорил.
— Ты солгала, — сказал он без обиняков.
Он молчал, пока Эдана подробно описывала нависавшему над ними дракону видения и знамения. Ни одно из этих описаний даже отдаленно не напоминало то, что он видел в сонном дыму. Довольное словами Эданы, гигантское чудовище опустилось обратно во тьму; тогда первосвященница повернулась и жестом велела молодому инквизитору следовать за собой.
Он молчал, пока они шли через пещеру, поднимались в плетеной клетке и долго шагали через нефы в церемониальный зал.
Теперь, когда они добрались наконец до верхних галерей Храма, принадлежавших первосвященнице Васски, Траггет наконец заговорил:
— Ты солгала создателю миров?
— Ничего подобного, — с притворным возмущением ответила Эдана.
Тревога молодого человека ее забавляла, и она играла с ним, как кошка с пойманной мышью. Уверенно шагая по коридору, она продолжала твердо и властно:
— Я описала Васске истинное видение, свидетелем которого была вчера. Я просто не сказала ему о сегодняшнем видении, вот и все.
Траггет шел за ней, ступая по отполированному полу; их шаги звонким эхом отдавались в анфиладе. Казалось, резные каменные фигуры с фриза ажурного потолка с интересом смотрят на людей. И то был уже не первый раз, когда за ними следили каменные фигуры. Возможно, потому что аботы болтались неподалеку и, невидимые и неслышимые для других, сами все видели и слышали.
Траггет снова негромко заговорил, руки его подрагивали под длинными рукавами одеяния.
— Но видение... Я же сам... И ты тоже видела...
— Конечно видела, Траггет! — резко отозвалась Эдана. — Возьми себя в руки! Ты — инквизитор Пир, а не хнычущий мальчишка-пилигрим. Пора тебе усвоить, какое положение в мире ты занимаешь и какую это налагает ответственность.
— Да, госпожа, — тихо ответил Траггет, но пальцы его все еще дрожали, когда он открывал большую дверь в конце коридора.
Он придержал дверь, пропуская вперед Эдану, и та пристально посмотрела на него, прежде чем войти. Траггет последовал за первосвященницей и тщательно закрыл дверь.
Гостиная была просторной и богато обставленной. Потолок украшала прекрасная роспись, изображавшая небо. Почти всю противоположную стену занимал большой камин, несколько дверей вели в личные комнаты Эданы.
В комнате было полно предметов митанласского антиквариата, самыми разными путями попавших в коллекцию первосвященницы. Кроме них, однако, здесь были и вещи из более далеких земель, лежащих за пределами Хрунарда, — например, шлем гнома, привезенный с гор за западными границами, или пара древних ярких гобеленов из-за Пустошей. Три карты, найденные на заброшенном корсаре в Индрахолме, изображали побережья земель, неизвестных ни одному из капитанов торгового флота Пира.
Каждый из этих загадочных предметов Эдана много раз показывала Траггету, объясняя, как они попали к ней, и часами рассуждая об их значении и о землях, из которых они пришли. Вещи эти и завораживали, и пугали Траггета, напоминая о мире, раскинувшемся за пределами привычных ему границ. Он тянулся к свободе, которую они олицетворяли, но в то же время боялся ее.
— Садись, Траггет, — сказала Эдана, опускаясь у камина и указывая на большой стул напротив. — Пора тебе вспомнить о своих обязанностях.
— Я всегда о них помнил, госпожа, и всегда делал все, что от меня требовал Пир, — ответил Траггет, садясь на предложенный стул.
— Но еще ни разу у тебя не было такого важного дела и такой высокой должности, — ответила Эдана. Она глядела в огонь, и пламя отражалось в ее глазах. — Я встретилась с Конклавом Пятерых. У них есть вопрос, и я думаю, что ответить на него можешь только ты.
— Было собрание Конклава? Почему же мне не сообщили?
— Мы не хотели привлекать к себе внимания. — Эдана покачала головой. — Важно, чтобы о встрече пяти Говорящих с Драконами, представителей разных драконов, никто не знал... Особенно сами драконы.
Траггет подался вперед.
— Пентак не собирался со времен совета Харкана, а с тех пор минуло больше трех сотен лет. Почему же он собрался сейчас?
Эдана повернулась к нему; в ее блестящих глазах по-прежнему отражался огонь камина.
— Ты ведь знаешь историю Праздника, верно?
Траггет напряженно выпрямился.
— Да, кое-что знаю. Этому обычаю столько же лет, сколько самому Пиру, если не ошибаюсь.
— Совершенно верно, — ответила Эдана, откинувшись в кресле. Локти ее покоились на подлокотниках, а ладони были сложены домиком, кончики пальцев — к кончикам пальцев, будто указывая на направление ее мыслей. — Записи того времени чрезвычайно отрывочны. Страна была погружена в хаос, повсюду царили смерть и анархия. Пять частей Храмра — Хрунард, Энлунд, Призаливье, Драконий остров и Проклятые горы — были обжиты Конклавом лишь на сто семнадцатом году правления королей-драконов.
Траггет пожал плечами.
— Самого Конклава не существовало аж до пятьдесят седьмого года.
— Именно! — Эдана подчеркнула свои слова, направив на инквизитора сложенные указательные пальцы. — А вот Праздник и Избрание существовали и раньше. Самые ранние из наших записей отрывочны и противоречивы. Само Избрание было суровым и жестоким обычаем, но результат его по большому счету был таким же, как сейчас. Драконы получали необходимые почести, и в стране воцарялся мир еще на год — хотя и дорогой ценой.
— Таков естественный порядок вещей. Так мы почитаем королей-драконов.
Траггет взмок от пота. Он никак не мог понять, к чему клонит Эдана.
— Да, такой ценой достигается идеальное равновесие, покой и мир. Все эти века мы просто подсчитывали, сколько стоят мир и покой, вносили требуемую плату и наслаждались тем, что за нее получали. При пяти королях-драконах аж со времен совета Харкана велись подробные записи об этом. И все члены Пентака пришли к одному и тому же выводу: с тех пор как стали вестись записи, количество Избранных ежегодно растет. Начиная с четыреста пятьдесят третьего года оно стало расти еще быстрее. Цена мира становится с каждым годом все больше. Мы забыли, почему некогда ввели церемонию Избрания, но она состоит в отборе страдающих безумием. А зачем вообще нужно Избрание безумных?
— Я не понимаю, при чем тут моя должность инквизитора, — прямо заявил Траггет. — По-моему, самый простой способ все выяснить — это спросить у Васски. Ты же Говорящая с Драконами, а Васска был свидетелем того, как учредили Избрание.
Эдана усмехнулась.
— Прямое решение, хотя и не слишком тонкое. Пир Оскадж, Говорящий с Сатинкой, предложил Совету Конклава то же самое. И все мы задали этот вопрос своим драконам.
— И что? — поинтересовался Траггет.
— Всем нам ответили одно и то же: «Безумные короли должны умереть». Больше мы ничего не услышали. Только четыре слова — «безумные короли должны умереть». После этого ни один дракон не говорил об Избрании и не отвечал на наши вопросы.
— Тогда, наверное, — все еще недоумевая, предположил Траггет, — безумные короли и впрямь должны умереть.
Эдана кивнула.
— Да, должны, наверное. Но я никогда не могла понять, почему? Какую опасность представляет кучка безумцев для королей-драконов? — Внезапно она посмотрела прямо в глаза Траггету. — А ты как думаешь?
Траггет ничего не ответил.
Эдана подняла взор к потолку и продолжила:
— Вот это ты и должен выяснить для Пентака.
— Что?! — вскрикнул Траггет.
— Если драконы не говорят нам, почему боятся безумцев, может, это объяснят сами безумцы. Пентак желает, чтобы ты изучил природу их безумия и выяснил, чего же так боятся драконы.
Траггет, побелев, вскочил.
— Т-ты шутишь! Это с-святотатство! Безумие — это г-грех против Васски и Пира!
— Мальчик, твои всплески эмоций начинают меня утомлять! — проговорила Эдана, прищурившись. — Ты смеешь читать мне, первосвященнице Пир Васска, лекции о природе греха?
Траггет тяжело дышал, пытаясь взять себя в руки.
— Ваша милость, не просите меня об этом! Я считаю б-безумие отвратительным и г-грязным! Я не гожусь для этой работы!
— Сядь, мальчик.
— П-пожалуйста, ваша милость, я...
— Я сказала, сядь!
Траггет упал в кресло. Он сидел лицом к Эдане, но смотрел в сторону.
Эдана подалась вперед и взяла Траггета за подбородок.
— Смотри на меня, мальчик! Ну же!
Траггет сжал зубы и уставился в ее лицо.
— Я все сделала для тебя, сын, я много лет вела тебя к успеху. — Она крепче, с неожиданной силой, сжала его подбородок, приблизив его лицо к своему. — И я не позволю погибнуть славе Хрунарда, потому что моему бесхребетному плаксе-сыну не хватает мужества и прозорливости увидеть свою собственную судьбу!
— Матушка! Я сделал все, что ты...
— Ты сделал?! Ты — дитя судьбы, Траггет! Твое будущее было начертано в сонном дыму еще до твоего рождения! Я увидела тебя там, когда ты еще не появился в моей утробе, дитя! Тогда я поняла, что тебе суждено величие. Я вскормила тебя и наблюдала, как тебя воспитывает Пир Нобис. Ради твоего собственного блага я держала твое происхождение в тайне. Благодаря мне ты занял свою должность, несмотря на сопротивление аботов и ордена Кардис. Я сделала все это для нас обоих, и я не позволю тебе пустить все это по ветру просто потому, что ты слишком ничтожен, чтобы достойно встретить свою судьбу!
Эдана сильнее сжала подбородок Траггета, он почувствовал, как его виски прострелила боль.
— Я все видела! — прорычала Эдана, впившись горящим взглядом в полные слез глаза Траггета. — И позволила все это увидеть тебе самому! Иначе как бы ты нашел того шута, которого нам показал дым?
Траггет упал на колени перед Эданой. Она все еще больно стискивала его подбородок, и из глаз его потекли слезы. Он с трудом кивнул.
— Итак, ты выяснишь, почему драконы боятся этого шута. Ты выяснишь, в чем заключается могущество безумия, вырвешь это могущество из его живого сердца и овладеешь им, ясно?
Траггет закрыл глаза от боли и снова кивнул. Эдана внезапно отпустила его и легко погладила по щеке.
— Хороший мальчик, — сказала она ласково, круто сменив тон. — Я знала, что могу рассчитывать на тебя, инквизитор.
— Р-рад буду служить, — выдохнул Траггет, чувствуя, как ноет подбородок.
— У тебя усталый вид, Траггет. — Эдана сделала озабоченное лицо, хотя взгляд ее оставался холодным. — Твое путешествие наверняка было долгим.
— Да... да, верно, — сказал Траггет, с трудом поднимаясь. — Прошу прощения, госпожа, я и вправду устал.
Эдана тоже встала и взяла его под руку.
— Тогда пойдем, я отведу тебя туда, где ты сможешь отдохнуть.
Траггет молча кивнул, хотя и сам прекрасно знал дорогу — мало кто из живущих мог этим похвастаться.
Рука об руку они прошли через северную дверь в северный коридор, и знакомые места слегка успокоили инквизитора. Узкий коридор вел в комнаты, где Траггет провел свою юность. Именно здесь жила Эдана в дни своей тайной беременности, именно здесь он родился, здесь его скрывали от людей. Теперь комнаты были темными и пыльными, такими же забытыми, как те дни, которые он в них провел.
Они прошли по еще одному коридору через другую секретную дверь и очутились там, где он жил учеником и куда вернулся, став главным инквизитором.
— Спасибо, благословенная мать, — сказал он, остановившись возле кровати. — Мне... мне просто надо немного отдохнуть.
— Само собой. Подробности твоего задания мы обсудим завтра.
— Хорошо, — ответил он.
Эдана кивнула, резко развернулась и вышла через тайную дверь, аккуратно закрыв ее за собой.
Траггет некоторое время смотрел на стену, которая снова стала целой, потом упал на роскошную постель.
«О Васска, что же мне делать? — подумал он. — Я борюсь с собственным безумием, а они хотят, чтобы я исследовал его природу! Я пытаюсь избавиться от демонов, а они хотят, чтобы я их пригласил к себе домой!»
Он закрыл глаза. Сон быстро приближался, как он ни пытался сопротивляться. Его демоны уже приплясывали вокруг постели, грозя одолеть его и утащить в свое царство пламени и тьмы. Засыпая, Траггет видел, как Повелители Митлана, гигантские горы за городом, поднимались в алое от пламени небо. Верхушки гор были обломаны, и из них извергались огонь и сера, стекая на равнину, где плавились даже камни.
Прямо перед Траггетом, на вершине холма, лежал гигантский воин; только голова его в шлеме была не меньше тридцати футов.
Воин пал перед натиском демонов, и злобные маленькие твари разрывали его на кусочки, чтобы использовать их для своих темных ужасных целей. Траггет боялся демонов больше, чем самой смерти, — они обязательно разорвут и его, если смогут. Один из демонов, тощий, в слишком большой шляпе и драной оранжевой рубахе, увидел его и начал быстро вылезать из носа павшего воина.
Траггет издал безмолвный крик.
Он стоял посреди чудовищного пламени, языки которого плясали вокруг, быстро пожирая его. И демоны тоже кружились в лихорадочной пляске.
Его безумие не знало пощады.
19
МИМИК
Мимик вылез из ноздри титана, вытер нос грязным рукавом и уселся на камень.
Он был гоблином — инженером четвертого класса на службе у Донга Махадж-Мегонга, правителя гоблинов. Титул этот казался великолепным и престижным, но весь престиж портило два обстоятельства: во-первых, Донгу Махадж-Мегонгу служили только четыре инженера, и во-вторых, существовало не менее двенадцати признанных и бессчетное количество непризнанных претендентов на титул короля гоблинов, и всех их отделяло не больше сотни миль от трона августейшего повелителя. Мимик решил, что все это может испортить великолепие большинства почетных титулов.
Сам Мимик не питал особых иллюзий по поводу места, которое он занимал в бюрократической пирамиде. Для гоблина он был маленького роста — чуть выше четырех футов, — да и выглядел отнюдь не красавцем. Он имел слишком короткие уши со слегка закругленными кончиками и об этом своем физическом недостатке бесконечно сожалел. Еще того хуже, его левое ухо свисало слегка ниже правого, поэтому его внешность никак не могла показаться привлекательной любящим симметрию гоблинам. И волосы вечно доставляли ему массу хлопот: его единственный пучок волос был абсолютно белым и таким непослушным, что никакими силами невозможно было добиться, чтобы он торчал прямо вверх. Иногда, когда Мимику попадалась черная смазка из заброшенных машин титанов, с ее помощью гоблину удавалось заставить свои волосы выглядеть прилично. Но жира становилось все меньше, а после передряги у костра на Мегонгских танцах он чуть было вовсе не остался без волос.
С тех пор Мимик носил старую шляпу с дырой в тулье и с ее помощью кое-как удерживал жалкие остатки волос в подобающем им вертикальном положении. Лирри, конечно, каждое утро отпускал ему подзатыльники и кричал, что, мол, такая дурацкая шляпа не соответствует уставу, но Мимик знал, что это не так. Пока он носит форменную рубашку — оранжевую рубашку инженера четвертого класса, — он не нарушает стиля одежды, предписываемой уставом его классу.
«Кроме того, — думал Мимик, — не будь у меня шляпы, Лирри все равно нашел бы, за что меня поколотить».
Неизбежные неприятности всегда лучше неизвестных. Поэтому каждое утро Мимик надевал свою шляпу, и каждое утро Лирри его колотил, но все это было вполне терпимо. Во-первых, потому что побои всегда длились недолго, а во-вторых, потому что Мимик в глубине души знал: когда-нибудь (неизвестно, когда именно) все переменится.
Мимик редко разговаривал с остальными инженерами, но много думал. Он сочинял безумные истории о том, как однажды случайно заставит титана заработать, а тот ненароком наступит на Лирри. Или, проводя один из своих механических экспериментов, Мимик представлял, как титан внезапно начнет работать — и пробьет голову Лирри. Или как он, Мимик, найдет гигантскую машину титанов для рубки леса и научится запускать ее как раз в тот момент, когда Лирри...
— Эй, Мимик! — окликнул Лугнут Липик, инженер второго класса, прыгавший у огня вместе с Г'Дагом и Зуфом. — Посмотри-ка! Мы вызываем огненных духов!
Пока Мимик мечтал, остальные члены экспедиции разожгли огромный костер. С наступлением ночи им понадобится огонь, поскольку Мимик не сомневался: начальник экспедиции Лирри ни за что не позволит им оставить находку и найти какое-нибудь укрытие.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41