А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Однажды он спас все того же брата от рук наемного убийцы. Семья так и не узнала правду, ибо Вещие всегда применяли свою магию тайно. Гриффит даже обрадовался их неведению. Тем приятнее было ему слушать хвастливые разглагольствования брата о собственной храбрости и втайне улыбаться.Гриффит и сейчас помнил день, когда впервые увидел Эргиль Амдиссин. Он не знал, сколько времени Вещие везли его туда. Гриффит засыпал, просыпался, снова засыпал. Может, они ехали несколько дней, а может — несколько недель и даже месяцев. После слов, произнесенных в родительском доме, ни этот Вещий, ни его спутники больше не разговаривали с мальчиком. Юному магу предстояло усвоить первый урок — научиться слушать тишину. Поэтому как-то утром Вещий разбудил Гриффита и молча махнул рукой в сторону «плавучего замка».Местонахождение Эргиль Амдиссин всегда сохранялось в строжайшей тайне, и Вещие клялись никогда не раскрывать ее. Нарушившего клятву ожидала смерть. Более того, он навлекал бесчестье на свой Дом, а его душа была обречена на вечное заточение в ужасной темнице мертвых. Но отнюдь не страх заставлял Вещих столетиями молчать о том, где находится замок. Гордость. Гордость за себя и свои деяния.Эргиль Амдиссин был замком-крепостью, стоящей на вершине белой гранитной горы. Крепость, если верить истории, возвела для Вещих легендарная драконесса Радамисстонсун в благодарность за их помощь. Силой магии Земли она превратила часть горы в скрытую и неприступную крепость.Конечно же, обитель Вещих не была плавучей. Так только казалось. Гора поднималась из вод озера, окутанного клубами тумана. Озеро питали горячие ручьи, отчего туман над ним клубился постоянно. Но Гриффиту почудилось, что крепость и в самом деле плывет на алом, с золотым окаймлением облаке. В немом благоговении мальчик смотрел на это волшебство. Наконец-то он нашел свой настоящий дом.Жизнь в Эргиль Амдиссин отличалась строгостью. От учеников требовались усердие и прилежание. Гриффит почувствовал себя в родной стихии. Таких, как он, было немного. В основном попавшие сюда дети поначалу грустили по прежней жизни, затем постепенно привыкали. Были и те, кто не мог перенести разлуки с привычным миром. Чаще всего они заболевали и умирали. Их хоронили в гробнице у подножия горы. Кто-то из детей умирал от тягот учебы, ибо занятия у Вещих были трудны и опасны. Слабых телом и духом, словно сорную траву, нещадно выпалывала сама жизнь. Стараниями Вещих маленькие, мальчики и девочки с годами вырастали в самых могущественных и искусных в Лереме магов.В отличие от Почтенных Братьев из Храма Магов, Вещие не накладывали запрета на применение магии Пустоты. При всем отвращении к Пустоте, эльфийские маги понимали, что у нее есть свое место среди четырех природных стихий. Они поощряли изучение этой магии, дабы Вещие, когда понадобится, могли успешнее противостоять ее проявлениям. Гриффит был в числе тех, кому позволили наиболее полно изучать Пустоту и все, что с ней связано. Он сосредоточился на природе врикилей. Сейчас Гриффит с щемящей грустью вспоминал о счастливых годах, что он провел в Эргиль Амдиссин, изучая этих страшных исчадий Пустоты. Потом его мысли перенеслись к недавним событиям. Шадамер сообщил ему ужасающую новость: оказывается, малолетний король Нового Виннингэля был убит, а его облик принял один из врикилей.Гриффит вспомнил, что Шадамера во дворце ранили. Может, этим объяснялось, почему и барон оказался «затронутым Пустотой»?Кто-то слегка коснулся его руки. Гриффит обернулся и увидел жену.— Ты о чем-то думал. Я не помешала? — спросила Дамра.— Меня одолевали мрачные мысли, — признался Гриффит. — Я рад, что они рассеялись. Как ты, дорогая? Ты плохо спала ночью. Тебе снилось что-то тревожное?— Тревожным, скорее, было мое пробуждение, — печально ответила Дамра.Она старалась держаться подальше от палубных перил, возле которых стоял муж. Дамра с опаской поглядывала на нос корабля и на пенные волны, разлетающиеся в обе стороны.— Ты бы отошел от этих перил, дорогой, — с беспокойством в голосе сказала она. — У тебя может закружиться голова.Гриффит втихомолку улыбнулся, но не стал перечить жене. Они дошли до середины палубы и уселись на деревянный ящик.— Ночью ко мне приходил Сильвит, — сказала Дамра.— Неудивительно, что ты так металась во сне, — подхватил Гриффит.— Это был не сон. Сильвит проник на корабль.— Дамра, дорогая моя… — начал было Гриффит.— Понимаю, это звучит дико. Мне поначалу тоже казалось, что я сплю. Но Сильвит говорил со мной и крепко сжимал пальцами мое запястье. Он находился рядом, совсем как ты сейчас.Гриффит изумленно и с заметным недоверием посмотрел на жену.— Я не сомневаюсь в твоих словах, дорогая, но каким образом…Дамра замотала головой.— Его пальцы, волосы и одежда были мокрыми. Думается, он достиг корабля вплавь. Но как он проскользнул мимо орков и нашел меня — необъяснимая загадка. Впрочем, и сам Сильвит — такая же загадка. Когда-то он преданно служил Дагнарусу. Если бы он не вызволил тебя из заточения у Защитника и не передал мне эльфийскую часть Камня Владычества, я бы… Нет, я и сейчас… И все-таки…Дамра замолчала, пытаясь подыскать наиболее точные слова, но так и не нашла. Она беспомощно пожала плечами.— Понимаю, со стороны кажется, что я несу полную бессмыслицу. Но тогда все. что связано с Сильвитом, — бессмыслица. И все же почему-то я ему верю.Дамра искоса посмотрела на мужа.Гриффит невесело улыбнулся и тоже пожал плечами.— Что тут скажешь, любовь моя? Может, этот Сильвит — одно из действующих лиц какого-то хитроумного заговора? Вдруг у него есть тайные замыслы погубить нас и лишь поэтому он своими вроде бы благородными поступками завоевывал наше доверие?— Очень может быть, — угрюмо сказал Дамра.— А что он тебе говорил?— Он говорил, что сила Пустоты нарастает, — вклинился в их разговор Шадамер. — Что никто не может помешать Дагнарусу заполучить Камень Владычества и что когда он это сделает, то станет равным полубогу и будет править миром. И единственный способ одолеть Дагнаруса — это доставить все четыре части Камня Владычества в Портал Богов и там соединить их. Я прав?Дамра и Гриффит ошеломленно смотрели на барона.— Откуда вы узнали? — шепотом спросила Дамра.— Мне рассказал об этом другой преданный служитель Дагнаруса, — без тени улыбки ответил Шадамер. ГЛАВА 12 — Кто рассказал вам об этом? — настаивала Дамра.— Гарет, маг Пустоты, когда-то верно служивший Дагнарусу.— Этой ночью?— Да, во сне. Я по-прежнему называю увиденное сном, хотя чаще всего мне снится разная бессмыслица. То я оказываюсь совершенно голым перед королевским двором, то лечу с моста в пропасть, а то вдруг убегаю от толпы хорошеньких женщин.— Барон, вы вообще умеете говорить серьезно? — холодно спросила Дамра.— Насчет того, о чем я вам сказал, — я совершенно серьезен. Ну… изо всех сил стараюсь быть серьезным. Мой сон — если, конечно, его можно назвать сном — был… как бы это вам сказать… слишком настоящим. У нас с Гаретом произошел разговор. Я не преминул напомнить ему, что он давно мертв, а Гарет заявил мне, что я — ни много ни мало, как хранитель Камня Владычества. Мы оба признали правоту друг друга. Сам не знаю почему, но я сразу же догадался, что нахожусь в развалинах Старого Виннингэля, хотя никогда там не бывал. Более того, я угодил прямо в Портал Богов.— И Гарет сказал вам, что нужно соединить все четыре части…— Да, сделав это в Портале Богов, — докончил вместо нее Шадамер.Дамра рассеянно смотрела на игру солнечных бликов за бортом.— Странно, — произнесла она. — Очень странно.— На вас обнаружился весьма заметный след Пустоты, барон, — вступил в разговор Гриффит.— Что? — встрепенулась Дамра. Она насупилась и с подозрением взглянула на Шадамера. — Значит, барон затронут Пустотой?Гриффит пожалел, что открыл рот.Шадамер посмотрел на эльфа, потом отвел глаза.— Об этом долго рассказывать. И потом, к нашему разговору это не имеет никакого отношения.— Возможно, имеет, — ледяным тоном отчеканила Дамра. — Вы затронуты Пустотой, и служитель Пустоты является вам в так называемом сне и ведет с вами беседу. Неужели вы думаете, что мы поверим его словам?— Другой служитель Пустоты явился побеседовать с вами, но ему вы почему-то поверили, — парировал Шадамер. — Или Сильвит не в счет, поскольку он — эльф?Дамра так и подпрыгнула.— Вы не имели права подслушивать мой разговор с мужем, — рассердилась она.— Тогда нечего вести подобные разговоры на палубе, — заметил ей Шадамер, — Орки не глухие и не тупые. Они странствуют по всему миру. Возможно, на этом корабле кто-то вполне сносно понимает язык томаги.Гриффит сомкнул ладони у запястья, а стиснутые пальцы развел в стороны.— Это еще что за трюк? — спросил его начинавший злиться барон.— Это клин, — ответил Гриффит. — Клин, вбиваемый между вами и Дамрой, между двумя хранителями Камня Владычества.Гриффит посмотрел на Шадамера, потом на жену.— И вбивает его Пустота.Бледные щеки Дамры вспыхнули. Она опустила свои длинные ресницы.Шадамер сжал губы. Потом отвернулся и стал смотреть на речную воду. Двое матросов замерли, разинув рты. Наверное, решили, что сейчас между человеком и эльфами начнется потасовка. Первый помощник окликнул матросов и прогнал заниматься делом.— Прошу меня простить, — наконец произнес Шадамер.Он провел рукой по лицу, поскреб подбородок, успевший обрасти колкой щетиной.— Вчера, наверное, был самый отвратительный день в моей жизни, а ночь ухитрилась сделать его еще гаже. Понимаю, что это никак не оправдывает мою грубость, но другого объяснения у меня, увы, нет.Повернувшись к Дамре, Шадамер церемонно поклонился.— Я приношу вам свои извинения, Дамра из Дома Гвайноков. Разумеется, никто не давал мне права подслушивать ваши с мужем разговоры.— Я тоже прошу меня простить, — сказал, поклонившись, Гриффит. — Даже не понимаю, как у меня с языка слетело это упоминание о Пустоте. Я ведь должен был вначале переговорить об этом с вами. Еще раз прошу меня простить. А тебе, Дамра, я могу объяснить, почему вдруг барон оказался затронут Пустотой. Сам он здесь ни при чем. Насколько я понимаю, на вас, Шадамер, было наложено заклинание, спасшее вам жизнь.Сказанное ничуть не убедило Дамру.— Я не понимаю твоих слов, Гриффит. Разве магия Пустоты может спасти жизнь? Ее заклинания могут только убивать!— Убивать, дорогая, может любая магия, — ответил Гриффит. — У магии Пустоты есть одна особенность. Маг может передать через Пустоту часть своей жизненной силы тому, кого хочет спасти. Заклинание это, насколько мне известно, очень опасное. Если маг допустит оплошность, Пустота высосет из него жизнь. В данном случае, правда, мне следовало бы сказать «из нее».Лицо Шадамера помрачнело и как-то сразу осунулось. Он слегка кивнул, опять поскреб подбородок и отвернулся.— Алиса? — спросила изумленная Дамра. — Но когда я уходила из каюты, она спала как дитя.— Это все Бабушка, — объяснил Шадамер. — Старая пеквейка обложила Алису своими магическими камнями и вернула к жизни. Алиса умирала у меня на руках, я чувствовал, как жизнь уходит из нее. А своего внука Бабушка спасти не смогла, малыш Башэ умер. Это моя вина. Если разобраться, я — главный виновник всего, что случилось.— Вчера нам всем досталось. Кого ранили телесно, кого — душевно, — с горечью сказала Дамра. Она осторожно коснулась руки Шадамера. — Простите и меня за эту глупую вспышку.Она помолчала и добавила:— Иногда бывает нужно при свете дня поговорить о ночных тенях. Это помогает их разогнать.— Вполне справедливо, — ответил ей Шадамер. — Но есть темные стороны, которые лучше не вытаскивать на свет. Мы еще поговорим об этом, только не на палубе. В нашей каюте. К тому же я не хочу оставлять Алису одну.Хватаясь за канаты и любые предметы, помогавшие удержаться на ногах, все трое отправились вниз. Орки, видевшие, как они спускаются, гоготали во все горло, потешаясь над «слабаками». *** — Выходит, барон, только ваше мужество уберегло обе части Камня Владычества, и они не попали к Дагнарусу, — заключила Дамра, выслушав рассказ Шадамера.— Скажите лучше, моя безрассудная глупость, — печально возразил он. — И невероятная удача, какая выпадает дуракам.— Я бы сказал, вмешательство богов, — осторожно заметил Гриффит.— Почему же тогда они не вмешались и не спасли Башэ? — недовольно спросил Шадамер. — Впрочем, оставим богов. У меня с ними свои отношения.Барон уселся на колченогую табуретку возле койки Алисы и крепко стиснул ее руку в своей. Гриффит стоял, упираясь спиной в переборку каюты. Дамра легла и свернулась калачиком. Ее койка находилась в своеобразной нише, и туда нужно было заползать. Каюта была очень тесной и с трудом выдерживала четверых. Чтобы выбраться наружу, приходилось буквально перелезать через спины друг друга.К счастью для всех, в каюте все-таки был иллюминатор. Просто он зарос грязью, и его не сразу удалось найти. Когда пассажиры, как могли, очистили его и открыли, в каюту хлынули свет, свежий воздух и брызги речной воды. Шадамер раздобыл у орков чистую одежду и вымылся под помпой. Однако, как и в детстве, вода оказалась бессильной уничтожить зловоние сточных канав, и потому ветер и солнце, пробивавшиеся в каюту, были истинным спасением для ее обитателей.Шадамер попробовал шутить на этот счет, забыв о щепетильности эльфов во всем, что касается тела. Дамра уже собиралась отчитать барона, но в это время проснулась Алиса. Она попробовала сесть на постели и сразу же ударилась головой о низкий потолок.— Ой! — вскрикнула Алиса, потирая ушибленный лоб. — Что за…Она ошеломленно вертела головой, вглядываясь в полумрак каюты.— Что это за темень? И вообще, где я?— Ты со мной, Алиса.— Шадамер? Так значит… Подожди, ты…— Да, дорогая, живой. Невероятно, но живой.Алиса крепко обняла барона.— Хвала богам! — выдохнула она, сжимая его еще крепче.— Плевать мне на богов, — вскипел Шадамер. — Хвала тебе, Алиса. Это ты спасла меня. Я…— Нет! — Алиса отпрянула от него. — Не говори так. Ни слова. Если ты жив, то почему я не умерла? Заклинание, которое я наложила…Алиса вздрогнула, съежилась и уперлась спиной в переборку.— Что со мной произошло?Шадамер попытался ее успокоить, но рука, плечо и все тело Алисы вдруг одеревенели. Барон нехотя отодвинулся.— Алиса… это все Бабушка… Ты что-нибудь помнишь?— Бабушка… — промурлыкала Алиса. — Помню. Там было солнце и небо, как бирюза. Я лежала на траве. Она так вкусно пахла. Ко мне приходили боги. Они сказали… они сказали…— Что? — нетерпеливо спросил Шадамер.— Они сказали: «Зачем ты понапрасну тратишь время, пытаясь спасти этого нечестивца Шадамера?» — замогильным шепотом ответила Алиса и добавила: — Разве можно спасать барона, от которого воняет, как из выгребной ямы?— Боги не могли такого сказать, — возразил обиженный Шадамер. — Неужели они употребляют такие слова?— Нет, — сказала Алиса, очень осторожно отводя его руки. — Они так не говорили.— Тогда что же они сказали? Что ты — героиня, спасшая жизнь замечательного и обаятельного барона Шадамера?— Нет, этого они тоже не говорили. И вообще у меня с богами был конфиденциальный разговор.Алиса прищурилась.— Дамра, никак вы? И Гриффит здесь? Как вы сюда попали? Почему у меня кровать качается? И почему от меня самой благоухает отхожим местом?— Мы — на борту оркского корабля, — объяснил ей Шадамер. — Удираем из Нового Виннингэля. Что же касается выгребных ям и отхожих мест…— Как хорошо, что мы убрались из Нового Виннингэля. Я и сейчас вижу: вы улепетываете от стражи, а они гонятся за вами… если бы схватили — виселица, это уж точно. А то и плаха.Алиса передернула плечами и откинула лезущие в глаза рыжие пряди.— И ты больше ничего не помнишь? — спросил Шадамер.— Гриффит, вот теперь я по-настоящему захотела есть, — торопливо сказала Дамра. — Ты говорил, что где-то здесь можно раздобыть хлеба.— Пойдем, я отведу тебя на камбуз, — отозвался Гриффит. — Надеюсь, барон и Алиса не станут возражать.— И я с вами, — сказала Алиса. — Жуть, до чего лопать хочется.Шадамер поймал ее за руку.— Алиса, нам нужно поговорить.Алиса подняла голову, тряхнула ею, откидывая непослушные волосы, и посмотрела барону в глаза. Эльфы, воспользовавшись удобным моментом, удалились.— Нам незачем говорить. И не о чем.— Алиса!— Что, Шадамер? — Она сжала его ладони в своих. — Я знаю все, что нужно. И все помню. Между нами ничего не изменилось.— Нет, изменилось, — тихо возразил Шадамер.— Нечему там меняться, — сказала она, опуская глаза.— Алиса, ты ведь спасла мне жизнь. — Шадамер снова привлек ее к себе. — Из-за меня ты сама едва не умерла.— И поэтому ты в меня влюбился, — фыркнула Алиса, стараясь высвободиться из его объятий. — Теперь ты мечтаешь провести весь остаток жизни рядом со мной. Наплодить кучу маленьких Шадамерчиков и вместе состариться.— Да!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61