А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Из
двадцати прошедших мимо них моторок половина прочно сидела на мели,
натолкнувшись на холм, нарытый подводным бульдозером. Остальные были на
плаву - контейнеры беспомощно покачивались за ними на поверхности воды - и
отчаянно пытались с места застрявшие суденышки.
Вефер остановил "Марк-5" и вновь в смятении взглянул на экран.
- Что же теперь? - пробормотал он, обращаясь к Клетусу. - Если я
нападу на них здесь, то свободные лодки развернутся, рванут вверх по реке
и уйдут. Конечно, у меня в башне есть орудия. Но все равно многим удастся
ускользнуть.
- В качестве предложения, - сказал Клетус. - Как этот ваш "Марк-5"
создает волну?
Вефер вытаращил глаза.
- Волну? - повторил он, затем радостно закричал: - Волну!
Он рявкнул команду в микрофон, "Марк-5" отошел ярдов на сто назад
вдоль главного канала и остановился. Два крыла его лезвия, которые были
прижаты к бокам, чтобы уменьшить сопротивление во время движения, снова
развернулись влево и вправо и образовали единое лезвие шириной в двадцать
ярдов и высотой в десять. Вефер осторожно поднял переднюю часть "Марк-5"
вверх так, что половина лезвия выступила над поверхностью, а гусеницы
свободно плавали в воде. Затем запустили моторы на полную мощность.
Вода вокруг заревела, забурлила, бульдозер быстро двинулся вперед,
остановился и опустился на дно канала в пятидесяти ярдах от болтавшихся на
воде моторок. На какое-то мгновение стена воды заслонила собой все
впереди. Затем она стремительно прошла вниз по реке, оставив позади себя
полный хаос.
Палубы тех лодок, которые сидели на мели, накрыла волна, вызванная
бульдозером. Некоторые легли на бок, а некоторые даже перевернулись вверх
дном. Но самыми тяжелыми были последствия для тех лодок, которые держались
на воде и пытались помочь севшим на мель.
Все они без исключения тоже застряли в песке и иле. Во многих случаях
их буквально вдавило в мягкий грунт речного дна. Одна лодка стояла
вертикально, зарывшись носом в песок футов на шесть.
- Думаю, теперь они готовы. Может приступать, - сказал Клетус Веферу.
Появление черного корпуса "Марк-5", с ревом поднявшегося из речных
глубин с двумя тяжелыми, угрожающе раскачивающимися из стороны в сторону,
энергетическими орудиями, было именно тем фактором, который завершил
деморализацию партизан. Почти все, кто сумел удержаться на борту своих
поверженных лодок, при виде бульдозера попрыгали в воду и, отчаянно
размахивая руками, поплыли к берегу.
- На башне... - начал было взволнованный Вефер.
Но Клетус закрыл микрофон ладонью.
- Пусть матросы уходят, - предложил он. - Те, кто нас интересует,
останутся взаперти в контейнерах. Давайте подумаем о том, как их выловить,
прежде чем они начнут проявлять беспокойство и попытаются вырваться на
свободу.
Совет был хорош. Терпение сидевших в контейнерах ньюлендцев достигло
предела после трепки волной, которую вызвал "Марк-5". На верхней части
беспомощно подпрыгивавших на воде, все еще привязанных к сидевшим на мели
лодкам, контейнеров стали появляться отверстия. Находившиеся внутри
партизаны открывали аварийные выходы. Вефер повел свой бульдозер в центр
суматохи и направил лейтенанта с тремя матросами наверх с оружием, чтобы
охранять вылезавших из контейнеров ньюлендцев, которыми показывали плыть к
"Марк-5", где их обыскивали, связывали руки, спускали вниз и запирали в
переднем отсеке бульдозера.
"Марк-5" вернулся на базу в военный порт Бахаллы с передним отсеком,
набитым пленными и грузом, который буксировали лодки. Сдав пленников и
трофеи, Клетус, Мелисса и Вефер наконец отправились, как и планировали, в
город на поздний ужин, а точнее сказать ранний завтрак. Был уже пятый час,
когда Клетус отвез уставшую, но довольную Мелиссу к дому ее отца. Однако
по мере того, как они приближались к нему, Мелисса становилась все более
серьезной и молчаливой, а когда они затормозили перед парадным входом в
дом, который экзотийцы отдали в распоряжение Мелиссы и Ичана, она не стала
сразу же выходить из машины.
- Знаете, - произнесла она, поворачиваясь к Клетусу, - а вы
необыкновенный человек. Сначала партизаны на пути в Бахаллу, затем те,
кого вы поймали у ущелья Эттера. И наконец сегодня...
- Спасибо, - поклонился Клетус. - Но я всего лишь предугадал самые
значительные действия де Кастриса, и устроил все так, чтобы оказаться в
нужном месте, когда они были предприняты.
- Почему вы продолжаете говорить о Доу так, словно он ведет с вами
что-то вроде личной дуэли?
- Он так и делает, - ответил Клетус.
- Секретарь Коалиции по Внешним Мирам против какого-то неизвестного
подполковника Экспедиционных Сил Альянса? Вы видите в этом хоть малейший
смысл?
- А почему нет? - спросил Клетус. - Он может потерять больше, чем
какой-нибудь подполковник Экспедиционных Сил Альянса.
- Вы все это просто вообразили!
- Нет, - возразил Клетус. - Помните, в кают-компании корабля я
подтолкнул его к совершению ошибок в поисках кусочка сахара? Секретарь
Коалиции по Внешним Мирам не может позволить, чтобы из него делал дурака
какой-нибудь неизвестный подполковник. Правда, никто, кроме вас, не знает,
- а вы узнали это от меня самого, - что он тогда действительно допустил
ошибку...
- Вы для этого сказали мне тогда о том, что вы сделали? - быстро
прервала его Мелисса, - только для того, чтобы я рассказала Доу?
- Частично, - ответил Клетус. В темноте было слышно, как она сделала
резкий вдох. - Потому что на самом деле не имеет значения, сказали вы ему
об этом, или нет. Он понимал и так, что оказался слабее меня в тактике, и
теперь уязвленное самолюбие не дает ему покоя. Его мучает мысль о моем
превосходстве, и он хочет отбить у меня его демонстрировать.
- О!! - голос Мелиссы, едва сдерживающей свой гнев, задрожал. - Вы
все это выдумываете. Нет никаких доказательств, ни намека на
доказательство хоть что-нибудь в этом роде.
- Они есть, - запротестовал Клетус. - Вы помните партизан, на дороге
в Бахаллу атаковавших почему-то не автобус, который, как отметил ваш отец,
был бы для них гораздо более значительной целью, а штабную машину, в
которой ехал я? И это после того, как Петер Тэн чуть не оборвал телефон на
корабле, прежде чем мы покинули его.
- Это совпадение, - только и всего, - горячо воскликнула Мелисса.
- Нет, - спокойно возразил Клетус. - Не более чем проникновение
ньюлендцев через ущелье Эттера, которое, хотя и имело целью захватить
какой-нибудь городок на побережье, но главное - способствовало бы
дискредитации меня как специалиста по тактике еще до того, как мне бы
представилась возможность освоиться и познакомиться со здешней военной
ситуацией.
- Я не верю этому, - резко оборвала его Мелисса. - Это все ваши
домыслы.
- Поведение де Кастриса говорит об обратном, - ответил Клетус. -
Когда я ускользнул из первой ловушки, на него это произвело достаточно
сильное впечатление, и он предложил мне работать на него - ясно, что эта
работа поставила бы меня в подчиненное по отношению к нему положение...
Это произошло на вечеринке у Мондара, когда вы отошли, чтобы поговорить с
Ичаном, а де Кастрис и я провели вместе несколько минут.
Она пристально смотрела на него, словно пытаясь в тусклом свете
лампы, расположенной над входом в дом, и бледного предрассветного неба над
аэрокаром разглядеть выражение его лица.
- Вы ему отказали? - спросила она после долгой паузы.
- Конечно. После сражения с партизанами на дороге и возле ущелья
Эттера он понял, что я не сдамся и буду ждать следующих действий со
стороны ньюлендцев, которые, безусловно, должны были воспользоваться
высоким приливом на реке, чтобы перебросить в Бахаллу диверсантов и груз.
Если бы я ничего не предпринял и позволил этому осуществиться, он
воспринял бы это как мое решение стать его человеком.
Она снова пристально посмотрела на него.
- Но вы... - она замолчала. - Что вы надеетесь извлечь из всей
этой... этой... цепочки событий?
- Только то, о чем я вам говорил на корабле, - ответил Клетус. -
Вовлечь де Кастриса в фехтовальный поединок один на один со мной с тем,
чтобы постепенно втягивать его во все более и более значительные конфликты
- до тех пор, пока он не скомпрометирует себя окончательно в последней
нашей схватке, во время которой я смогу воспользоваться всеми совершенными
им ошибками и уничтожить его.
Она медленно покачала головой.
- Вы, должно быть, сумасшедший, - сказал она.
- Или более здравомыслящий, чем большинство других, - ответил Клетус.
- Кто знает?
- Но... - она заколебалась, словно пыталась отыскать аргумент,
который бы подействовал на него. - В любом случае, что бы здесь ни
случилось, Доу собирается покинуть планету. Как же тогда все ваши
связанные с ним планы? Он может просто вернуться на Землю и забыть о вас -
я уверена, он так и сделает.
- Не раньше, чем я поймаю его на ошибке, слишком явной для всех, так
что он не сможет улизнуть или спрятаться, - сказал Клетус. - Это и будет
моим следующим шагом.
- Опять! А что если я расскажу ему о ваших намерениях? - спросила
она. - Предположим, что вся эта дичь - правда и что я отправлюсь сегодня в
столицу Ньюленда и расскажу ему о том, что вы планируете? Разве это не
разрушит все ваши планы?
- Не обязательно, - улыбнулся Клетус. - Кроме того, я не думаю, что
вы так поступите.
- Почему? - В ее голосе звучал вызов. - Я ведь призналась вам на
корабле, в ту первую ночь, в своем желании получить помощь Доу для себя и
для отца. Почему бы мне не оказать ему услугу?
- Потому что вы больше дочь своего отца, чем вы думаете, - улыбнулся
Клетус. - Кроме того, ваше признание де Кастрису было бы пустой тратой
сил. Я не допущу, чтобы вы загубили свою жизнь, связав ее с де Кастрисом и
разбив сердце своего отца.
Мгновение она во все глаза смотрела на него, молча и не дыша. Затем
ее прорвало.
- Вы не допустите?! - вспыхнула она. - Вы собираетесь распоряжаться
моей жизнью и жизнью моего отца? Откуда у вас такая самоуверенность,
почему вы думаете, что вы вправе обо всем судить и всеми командовать? Кто
вас сделал... королем всего и всех?..
Она яростно дергала дверцу машины, а гневные слова так и сыпались из
нее. Когда ее пальцы отыскали кнопку, дверь распахнулась, Мелисса
выскочила и повернулась, чтобы захлопнуть за собой дверь.
- Возвращайтесь в свое общежитие или куда вы там собираетесь! -
прокричала она ему через открытое окно. - Я знала, что мне не нужно было
ехать сегодня с вами, но отец меня просил... Мне не следовало его слушать.
Спокойной ночи!
Она повернулась и побежала вверх по ступенькам к дому. Дверь
захлопнулась. Клетусу остались тишина и разгоравшийся свет бледного
рассветного неба, такого далекого и недостижимого.

11
- Ну, подполковник, - мрачно произнес генерал Трейнор. - Что мне с
вами делать?
- Генерал мог бы использовать меня!
Они стояли лицом друг к другу в конторе Трейнора. Генерал отступил
назад, чтобы еще раз взглянуть на Клетуса.
- Сначала вы устраиваете грандиозное представление возле ущелья
Эттера, и собираете в пять раз больше пленных, чем у вас было людей. Потом
отправляетесь на полночный пикник с военными моряками и возвращаетесь,
загруженный партизанами и снаряжением для Бахаллы. Мало того, вы еще
прихватили с собой в снаряжение гражданское лицо!
- Гражданское лицо, сэр? - невинно переспросил Клетус.
- Представьте себе, я в курсе и этого вашего спектакля. Но поскольку
это дело Военно-Морского Флота, я не хочу вмешиваться, хотя и знаю, кто
был с вами на "Марк-5", подполковник! Точно так же, как знаю и то, что
этому молодому чурбану Линету не могла прийти в голову идея захватить
моторные лодки, набитые партизанами. Эту операцию устроили вы,
подполковник, точно так же, как и ту, около ущелья Эттера... И я повторяю
свой вопрос: что мне с вами делать?
- Я отвечаю вам со всей серьезностью, генерал, - сказал Клетус тоном,
соответствующим его словам. - Думаю, что вы должны использовать меня.
- Как? - рявкнул Трейнор.
- В качестве того, кем я являюсь, - тактика, - ответил Клетус. Он
твердо встретил взгляд генерала из-под насупленных бровей и продолжал
спокойно и рассудительно: - Сейчас как раз тот момент, когда я мог бы быть
особенно полезен, учитывая сложившиеся обстоятельства.
- Какие обстоятельства?
- Ну, обстоятельства которые сложились более или менее благоприятно
для того, чтобы дискредитировать военного секретаря Коалиции здесь, на
Культисе, - пояснил Клетус. - Полагаю, можно с уверенностью предположить,
что Доу де Кастрис планировал отбыть с этой планеты в течение следующих
дня - двух.
- Правда? - иронично осведомился Трейнор. - А почему вы так уверены,
что знаете о планах такого высокопоставленного лица Коалиции как де
Кастрис - при каких бы то ни было обстоятельствах?
- Ситуацию можно легко просчитать, - объяснил Клетус. - Партизаны
Ньюленда находятся в еще худшем положении, чем силы Альянса, когда речь
идет о поставках с Земли. Сэр, вам нужны танки, которые никак не отправят
со складов Земли. Я наверняка выиграю, если поспорю, что у партизан
Ньюленда есть еще больше нужд, которые Коалиция не торопиться
удовлетворять.
- Почему вы так думаете? - фыркнул Трейнор.
- Я вывел это заключение из того очевидного факта, что Коалиция ведет
здесь, на Культисе, более дешевую войну, чем мы, - сказал Клетус
рассудительно. - Это и в прошлом веке было типично для противостояния
Альянс - Коалиция. Мы стремимся дать нашим союзникам настоящие военные
силы и вооружение, чтобы их поддержать. Коалиция же стремится минимально
вооружить силы оппозиции и помочь им советами. Это полностью соответствует
их конечной цели, которая заключается не в том, чтобы победить во всех
этих мини-конфликтах, а в том, чтобы обескровить нации Альянса на Земле.
Так что постепенно Коалиция может взять верх там, где, по их мнению, и
находится действительно имеющее значение недвижимое имущество.
Клетус замолчал. Трейнор смотрел на него во все глаза. Через секунду
генерал покачал головой, как человек, который только что проснулся.
- Надо проверить, что у меня с головой, - сказал он. - Почему я стою
здесь и слушаю все это?
- Потому что вы разумный человек, сэр, - ответил Клетус. - И потому
что вы не можете не видеть, что в моих словах есть смысл.
- Да, иногда есть... - пробормотал Трейнор. Взгляд его скользнул в
сторону, затем стал сосредоточенным и снова впился в лицо Клетуса. -
Ладно, ньюлендцам требуется оружие с Земли которое Коалиция не хочет им
давать. И вы утверждаете, что именно поэтому де Кастрис приехал сюда.
- Конечно, - подтвердил Клетус. - Вы сами знаете, что Коалиция часто
так поступает. Они отказывают в материальной помощи своему марионеточному
союзнику, но потом, чтобы подсластить горечь отказа, они посылают
кого-нибудь из высокопоставленных сановников навестить этих марионеток.
Такой визит создает суматоху как в их стране, так и в других местах. У
марионеток создается впечатление, что Коалиция очень беспокоится об их
благополучии, в то время как ей это почти ничего не стоит. Только в
последнем случае их политика привела к несколько непредвиденным
последствиям.
- Непредвиденным последствиям?
- Два новых выступления партизан, которые, как предполагалось, должны
были ознаменовать визит де Кастриса, - события возле ущелья Эттера и
неудачная попытка забросить большое количество людей и оружия в Бахаллу
прошлой ночью - не удались. Конечно, официально Доу не имеет никакого
отношения ни к одной из этих акций. Хотя мы понимаем, что он, вне всякого
сомнения, был в курсе, а может быть, и приложил руку к их организации. Но
как я уже говорил, официально тут нет никакой связи, и по сути он мог бы
покинуть планету, как было запланировано, ни разу не оглянувшись назад.
Только я не думаю, что он это сделает.
- Почему нет?
- Потому, генерал, - сказал Клетус, - что целью его приезда сюда было
дать ньюлендцам моральный толчок, сделать укол в руку. А вместо этого его
визит совпал с парой их, хоть и небольших, но все же поражений. Если он
улетит сейчас, его визит окажется напрасным. Человек, подобный де
Кастрису, обязан откладывать отъезд до тех пор, пока не сможет покинуть
планету на волне успеха.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30