А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

– Ладно. Черт с ним, Эвелин. Ты едва не погибла. Мы все могли погибнуть.– Я знаю.– В том, что произошло, нет твоей вины, – твердо сказал он. – Даже и не думай об этом.Эвелин вздохнула и посмотрела на Мартина.– Знаешь, теперь нет смысла говорить об этом, нет смысла искать правых и виноватых. Погиб человек, погибла яхта. Это произошло, и мы должны смириться с этим. Нельзя всю жизнь мучить себя и друг друга вопросами и сомнениями. Нужно пережить эту трагедию. И следует помнить, что впереди у нас есть будущее.– Разумеется, трудно избежать боли, идя по жизни. Но иногда боль не уходит просто так. Она остается с тобой на долгие годы. Если не навсегда…– Что ты имеешь в виду? – спросила Эвелин, но ответ ей был уже известен. Она хорошо понимала, что имел в виду Мартин.Он подошел к окну. Вид у него был такой, как будто она чем-то сильно его огорчила, как будто спросила о том, о чем спрашивать не стоило.– В моей жизни случалось, что меня время от времени в чем-либо обвиняли, – тихо сказал Мартин. – После недавней катастрофы мне стало казаться, что это моя судьба – быть постоянно в чем-то виноватым. Я обречен на это.– О чем ты?Мартин повернулся к Эвелин.– Есть еще кое-что, о чем я тебе не сказал. Это имеет отношение к гибели моего ребенка и жены. Думаю, пришло время рассказать тебе обо всем. Может быть, ты поймешь меня. Поймешь, почему я не хочу снова заводить семью.Эвелин почувствовала, что у нее кровь застыла в жилах.– Ты сказал, что они погибли во время пожара.– Да, так и было. Но не все так просто… – Он замолчал, и Эвелин испугалась, что Мартин вдруг передумал и не хочет ничего ей рассказывать.– Что случилось?Он оперся о подоконник.– В ту ночь, когда это случилось, мы были дома одни. Всех слуг мы заранее отпустили. Это был мой день рождения, и мы хотели отметить его в кругу семьи. Без посторонних в доме. К несчастью, Оуэн съел слишком большую порцию торта, и ему стало плохо. Шарлотта отвела его наверх в детскую и осталась там. Она хотела уложить его в постель и немного посидеть с ним. Мне нечем было заняться, и я отправился на конюшню. Уходя, я… Не могу себе этого простить!– Что? Что ты сделал?– Я оставил в гостиной зажженную свечу. Она стояла на подоконнике около раскрытого окна. Вероятно, подул ветер, и огонь перекинулся на штору…Эвелин всплеснула руками.– О, Мартин!Он огляделся по сторонам. Его взгляд остановился на массивной картине в тяжелой багетовой раме, затем скользнул на пол, потом на раскрытый чемодан.– И хуже всего то, что я почти сразу почувствовал запах дыма, но не обратил внимания на это. Я был уверен, что это тянет с кухни или из спальни – в спальне мы уже растопили камин. Когда я вспомнил про свечу, было уже слишком поздно. Я бросился в дом, но там все уже было объято пламенем. Я попытался найти лестницу, но она успела прогореть и обвалиться. Все заволокло дымом. Языки огня поднимались до самого потолка. Я попробовал залезть в окно с улицы. Но и этого мне сделать не удалось. Мой дом рассыпался у меня на глазах как карточный домик. Мне оставалось только смотреть с дороги, как он горел и рушился. Я ничего, ничего не мог сделать. И там внутри были моя жена и сын.Эвелин настолько была потрясена этой историей, что долго не могла вымолвить ни слова.– Мне так жаль, – наконец сказала она.Мартин прямо посмотрел ей в глаза.– Иногда мне снится, как в огне гибнет мой сын. И я просыпаюсь в слезах…Эвелин встала и подошла к Мартину.– Но ты не можешь винить себя в этом вечно, – мягко проговорила она. – Это несчастный случай.– Я знаю. – Мартин вздохнул. – Каждый день я убеждаю себя именно в этом. Спенс говорит мне то же самое, что и ты, но от этого мне легче не становится. Я не смог спасти их, и это убивает меня. Эта мысль постоянно точит меня. Мне кажется, я сделал не все, что мог. После гибели «Стремительного» меня начали одолевать те же самые мысли. А все ли я сделал?Эвелин положила подбородок ему на плечо.– Вчера мы сделали все, что было в наших силах. Ничего больше сделать было нельзя. Если бы ты пошел в этот горящий дом, ты бы тоже погиб.– Возможно, так было бы лучше. Правильнее.Она положила руку ему на грудь.– Нет, не говори так. Вчера ты спас четырех человек. Если бы не ты, никого из нас уже не было бы в живых.Мартин кивнул. Но Эвелин поняла, что это была лишь дань вежливости. Мартин хотел таким образом поблагодарить ее за внимание и заботу, за желание помочь ему. Но на самом деле ее слова не облегчили его боли. Он до самой могилы будет носить ее с собой.Повисла тяжелая пауза. Эвелин поняла, что Мартин хочет остаться один и собрать свои вещи. Но она не могла уйти сейчас, не могла оставить его одного.– Останься еще на один день. Мартин, не уезжай сейчас. Побудь еще немного со мной.– Нет, – сказал он. – Я не могу.– Но почему?На его лице появилось сомнение. Он посмотрел в окно. Серые тяжелые тучи заволокли небо, свинцовые волны, увенчанные белыми шапками, бороздили залив.– Я скажу тебе правду, Эвелин. Когда я увидел тебя, стоящую на палубе «Стремительного» с Брекинриджем, со мной что-то случилось. Меня вдруг перестали волновать гонки, победа в них, вся моя жизнь в последние четыре года вдруг показалась мне совершенно бессмысленной и пустой. Мне нужна была только ты. Я хотел догнать Брекинриджа и отнять у него тебя.Эвелин застыла на месте. Он гнался за ней, он не хотел, чтобы она выходила замуж за Брекинриджа!– Разве сейчас что-то изменилось? – спросила она, бросив взгляд на стоявший посередине комнаты чемодан.– Да, теперь все по-другому. Один день все перевернул.У Эвелин вдруг возникло ощущение, что ее ударили. Она даже качнулась, ее ноги стали ватными.– Но почему? – спросила она. Впрочем, Эвелин уже знала ответ на этот вопрос. Ведь он не случайно рассказал ей о своей семье.– Я испугался, что ты утонула, – просто объяснил Мартин. – Ко мне снова вернулся тот ужас, который мне пришлось пережить четыре года назад. С теми, кого я люблю, почему-то что-то случается. Они уходят от меня. Именно поэтому я был все это время один. Я боюсь приближаться к кому-нибудь, боюсь любить…– Но вчера ты…– Я действовал под влиянием импульса, порыва. Да и Спенс сыграл тут не последнюю роль. Он подтолкнул меня. И я забыл обо всем. Но судьба тут же напомнила мне о том, о чем забывать не следовало. Есть вещи, которые мне нельзя хотеть.«Да, теперь все понятно», – подумала Эвелин. Случившаяся с ним трагедия не забыта. И гибель «Стремительного» вновь напомнила ему о прошлом.Эвелин говорила себе, что не станет удерживать Мартина, если он сам не захочет остаться с ней. Она отпустит его. Но сделать это оказалось невероятно трудно. Эвелин была так близка к своему счастью! Она завоевала сердце Мартина только для того, чтобы потерять все в самый последний момент. В тот момент, когда сломалась эта проклятая мачта.Он закрыл глаза.– Прости, Эвелин. Мне не нужна еще одна семья.Она опустилась на стул.– Напрасно ты рассказал мне все это. Лучше бы сказал, что ты просто пытался обогнать яхту Брекинриджа. Но теперь я знаю, что ты действительно любишь меня. И от этого мне стало только тяжелее. Ты хочешь быть несчастным, и с этим ничего нельзя поделать. Я должна с этим смириться…– Пожалуйста, пойми, Эвелин, – проговорил он. Но она не хотела понимать этого. Она ведь любила Мартина.Эвелин встала и подошла к Мартину. Снова положила свои ладони ему на грудь. Она попытается еще раз, последний раз, объяснить ему, что не стоит всю жизнь прятаться от любви, не стоит избегать новых привязанностей. В этом нет никакого смысла. И от этого не станет лучше его погибшей жене и сыну.– Мартин, эта неделя в Каусе была самой счастливой в моей жизни. И тебе тоже было хорошо со мной. Я люблю тебя. И я хочу сделать тебя счастливым, помочь тебе избавиться от боли.Его лицо стало белым как мел.– Я никогда не смогу забыть это, Эвелин. Мой сын погиб у меня на глазах.По спине Эвелин пробежал холодок.– Когда-нибудь ты смиришься с этой потерей. То, что появится в твоей жизни позже, будет сосуществовать с тем, что было раньше, с твоими воспоминаниями. Одно не перечеркивает другого. Просто ты приспособишься жить и с тем, и с другим. Ты можешь попробовать еще раз. У тебя может родиться еще один ребенок.Его глаза на мгновение вспыхнули, затем он решительно покачал головой:– Нет.В груди Эвелин появилась ноющая боль. Она ничего не сможет изменить. Все напрасно.– Значит, это все? Сейчас мы должны попрощаться?Эвелин прикрыла на мгновение глаза. Господи, что она делает? Ее отвергли, а она выпрашивает у него любовь, словно милостыню.Много лет назад Эвелин дала себе клятву, что никогда не станет умолять мужчину о любви. Ни при каких обстоятельствах. И вот теперь пришло время проявить твердость. Она должна, просто обязана справиться со своими чувствами.Эвелин кивнула.– Жаль, что все так сложилось, – сказала она, затем повернулась и вышла из комнаты. Глава 23 Эвелин с радостью вернулась в свой лондонский дом на Сент-Джеймс-сквер. Привычная обстановка успокаивающе действовала на ее расшатанные нервы. Она тут же придумала себе множество дел, которые должны были отвлечь ее от грустных мыслей. Эвелин заказала новую обивку для мебели в гостиной, принялась отвечать на письма, которых за время ее отсутствия скопилась уже целая гора. Среди писем оказалось и много приглашений. Некоторые из них ей следовало принять, а от некоторых отказаться. Кроме того, Эвелин должна была написать своим знакомым, с которыми она вела постоянную переписку. Предполагалось, что все это займет массу времени.Принимаясь за работу, Эвелин сказала себе, что не станет ждать письма от Мартина. И не станет расстраиваться, если это письмо так и не придет. Тем не менее каждый раз, когда слуга приближался к ней с подносом, на котором лежали письма, ее сердце сжималось и перехватывало дыхание. Всего на одно мгновение. Потом взгляд Эвелин скользил по конверту, и ее сердце начинало бешено стучать.Разумеется, Мартин так и не написал ей.Он сразу отрезал все пути к возможному сближению. И дал ей это понять еще тогда, в Каусе. Мартин действовал решительно, уверенно и быстро. Точно также он водил яхту. Так что Эвелин ничуть не удивлялась отсутствию письма от Мартина.Она решила освободиться от воспоминаний о лорде Мартине и о том, какой счастливой она была всю ту неделю в Каусе. Ей стоит подумать о своем будущем. Эвелин приняла приглашения на балы и несколько званых вечеров, купила три новые шляпы и целый ворох платьев, достала драгоценности своей матери, которые раньше никогда не носила. Эвелин решила, что не станет надевать теперь траурных нарядов и изображать на лице холодное высокомерие и отчужденность. Теперь всему этому пришел конец. Она будет встречать знакомых женщин с улыбкой, будет радостно обнимать их, так же как делали это все. Она приложит все усилия, чтобы подавить боль в своем сердце.На следующей неделе Эвелин начала принимать посетителей, встреч с которыми она раньше избегала. В полдень к ней приходили те дамы, чьи сыновья имели виды на ее состояние. Однако Эвелин оказывала им теплый прием, угощала чаем и расспрашивала об их семьях. Когда пятнадцатиминутный прием подходил к концу, женщины начинали рассыпаться в любезностях и одаривать Эвелин комплиментами. Однажды перед уходом графиня Олдерсли сказала Эвелин:– Миссис Уитон, вы оказались совсем не тем человеком, которого я ожидала увидеть.– Надеюсь, это комплимент, – проговорила Эвелин, стараясь придать своему голосу шутливый тон.Графиня передала ей свою визитную карточку и улыбнулась:– Разумеется, дорогая, не сомневайтесь. Думаю, лондонские джентльмены с интересом встретят ваше появление в салонах на следующей неделе. И, уверяю, вы станете главной темой для обсуждения на приемах и притянете к себе множество восхищенных взглядов.Эвелин приняла карточку и попрощалась с графиней. Затем она вернулась в гостиную, легла на диван и стала изучать изящное тиснение на визитной карточке. К сожалению, ее настроение сейчас никак не соответствовало той показной веселости, которую она только что продемонстрировала гостье. Скоро у нее, размышляла Эвелин, накопится целая гора этих визитных карточек, и она станет выбирать себе мужа. Но почему-то эта мысль приводила ее в уныние.В дверях гостиной вдруг появился дворецкий и торжественно объявил:– К вам посетитель, миссис Уитон. Герцогиня Уэнтуорт.Эвелин была крайне удивлена. Она прижала руку к груди и сказала:– Господи! Просите ее сюда скорее!Когда дворецкий вышел, Эвелин быстро положила визитную карточки графини на столик и огляделась по сторонам. Все здесь должно было выглядеть безупречно для встречи столь высокой гостьи. Впрочем, каким бы ни был интерьер гостиной, он все равно не будет соответствовать изощренным вкусам сказочно богатой американки. Дело усложнялось тем, что герцогиня была родственницей Мартина, женой его брата. Что она делала тут? Знает ли Мартин, что герцогиня решила нанести ей визит?Эвелин расправила юбку, глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться, и стала ждать появления гостьи. Наконец в комнату вошла герцогиня. На ней было шелковое темно-бордовое платье, отороченное бархатом. И точно такого же цвета шляпа с широкими полями, которые с боков были слегка загнуты кверху.– Добрый день, миссис Уитон, – сказала она.Эвелин была очарована большими блестящими голубыми глазами и неповторимой улыбкой. Герцогиня была потрясающе красива. Эвелин никогда в жизни не приходилось встречать таких ослепительных красавиц.Эвелин встала с дивана и сделала реверанс.– Ваша светлость, это такое удовольствие видеть вас.– Очень рада с вами познакомиться. – Герцогиня улыбнулась, продолжая стоять в дверях.– Прошу вас, проходите и присаживайтесь. – Эвелин показала на стул, стоявший напротив нее. – Могу я предложить вам чаю?– Это было бы превосходно. Благодарю вас. – Герцогиня прошла через комнату и села. – У вас очень милый дом.Эвелин взяла чайник.– Вы очень любезны. Этот дом купил мой отец незадолго до смерти.В течение следующего получаса герцогиня и Эвелин вели светский разговор о погоде и о премьере в Королевской опере. Затем герцогиня обворожительно улыбнулась и поставила чашку на стол.– Признаюсь вам, миссис Уитон, мне очень приятно беседовать с вами на все эти темы, но я пришла к вам не ради этого. Надеюсь, вы простите мне мою откровенность. Мы, американцы, всегда говорим прямо о том, что нас волнует. Это наша отличительная черта.– Не беспокойтесь, герцогиня. Я с удовольствием выслушаю все, о чем вы захотите мне сказать.Гостья сжала в кулаки свои затянутые в черные перчатки руки.– Я пришла, чтобы поговорить с вами о том, что случилось в Каусе. Видите ли, я очень беспокоюсь о брате моего мужа, лорде Мартине.Эвелин выпрямилась.– И что же именно вас беспокоит?– Понимаете, ходят всякие слухи…Эвелин не знала, на что именно намекала герцогиня. Говорила ли она о том, что случилось со «Стремительным», или она имела в виду их с Мартином связь. Нужно было немедленно все прояснить.– Какие слухи, ваша светлость?– Кое-кто утверждает, что это Мартин подпилил мачту на яхте лорда Брекинриджа, чтобы тот не смог принять участие в гонках. Говорят, «Стремительный» непременно бы победил. Мартин не мог состязаться с такой быстрой яхтой. И еще раньше, за несколько дней до гибели судна, у Мартина и лорда Брекинриджа вышел неприятный инцидент – их яхты едва не столкнулись. И в этом тоже, как говорят, был виноват Мартин. Но ведь вы там были, миссис Уитон, и поэтому знаете обо всем этом. Не так ли?– Да, – кивнула Эвелин. – Я осведомлена об этом. Но уверяю вас, герцогиня, брат вашего мужа ни в чем не виноват, и он вел себя самым достойным образом. Когда «Стремительный» перевернулся, лорд Мартин пришел нам на помощь. Он рисковал своей жизнью, чтобы спасти нас. Просто мачта оказалась непрочной, и компания, которая строила эту яхту, может предоставить вам необходимую информацию. Конструктора зовут Джошуа Бенджамин, и он живет здесь, в Лондоне. Что же касается столкновения, которое едва не произошло, то вина за него полностью лежит на лорде Брекинридже и мистере Хатфилде. Они нарушили спортивные правила и потом обвинили во всем лорда Мартина. Именно они хотели устранить соперника, брата вашего мужа, а никак не наоборот.Герцогиня сидела не шевелясь и внимательно слушала.– А вы были там, когда произошло это столкновение? Вернее, когда оно чуть не произошло?– Нет, – ответила Эвелин.– Тогда как вы можете знать, что Мартин не виноват?– Об этом мне рассказал сам Мартин, и я верю ему.Герцогиня прищурила прекрасные голубые глаза, что-то обдумывая. Потом снова взяла чашку в руки и сказала:– Я рада это слышать, миссис Уитон. Разумеется, я была уверена в том, что Мартин ничего такого не делал, но мне было важно знать, что вы думаете по этому поводу. – Она сделала глоток чая. – Мартин хороший человек, но ему не везет. У него жизнь складывается не слишком-то удачно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28