А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Если доживет.Он последний раз взглянул на тело. Стрела странно блестела. Где-то у него был союзник, но где? Кейб торопливо огляделся и галопом помчался прочь.Прошли часы.Появились всадники. Казалось, они были бесплотны, одни лишь тени людей. Они увидели тело у копыт своих коней и задумались. Один спешился и коснулся раны. Рана была, но безо всяких следов нанесшего ее оружия. Все пятеро забормотали.Еще двое спешились, и втроем погрузили тело на коня. Остальные, забыв о своем прежнем пути, рванули на север самым быстрым аллюром. И в их движениях был страх — столь редкое чувство у им подобных, что бросалось в глаза даже неискушенному.Миновало две луны — и на месте, где лежало тело павшего Короля, появились первые нежно-зеленые травинки. 3 Кейб ехал по глухим местам. Черный клинок непривычно хлопал по бедру. Бесплодные земли давно сменились зелеными степями, а те — лесами. И все же он не обманывался кажущейся безопасностью этих мест. Именно в таких рацских местечках обожали охотиться виверны. Хоть этим дракончикам по сравнению с Королями явно не хватало мозгов, для человека хитры они были с избытком.Солнце сияло почти в зените. Как предполагал Кейб, полпути до Пенаклеса было уже позади. Пока что не встретилось ни одного серьезного препятствия, но надеяться на такое везение и далее не приходилось.Из зарослей перед ним появился василиск. Эти твари прекрасно слышали: ведь из соображений маскировки глаза им приходилось держать закрытыми, иначе бы их находили по череде каменных статуй.Кейб успел заметить василиска раньше, чем его коснулся смертельный взгляд. Лошади повезло меньше: как раз когда Кейб спрыгивал, василиск взглянул на нее. Окаменевшее животное покачнулось и рухнуло наземь, едва не придавив всадника.Откатившись в кусты, Кейб выхватил меч. Откуда-то сбоку доносился треск ползущего василиска. Кейб подобрал полено и швырнул — как можно дальше. Вроде бы василиск пополз на шум.Кейб с обнаженным клинком начал отступать назад. Ломиться через кусты — василиск наверняка услышит. По уже расчищенному им собственному следу можно идти и быстрее, и тише.Он слышал шорох поодаль — василиск искал его. Если хоть немного повезет, он выползет на тропу не сразу. А если нет…Об этом и думать не хотелось.Тропа оказалась мягкой, и это прекрасно. Кейб отступал шаг за шагом, с мечом наготове. Не то чтобы он слишком надеялся на него в случае встречи с василиском, но меч уверенности прибавлял. Он перешагнул через окаменевшую лошадь. Теперь добираться втрое дольше…Сзади послышался треск. Кейб со всех ног бросился прочь. Теперь единственный шанс был в том, чтобы обогнать тварь. Топот был все ближе и ближе… Какой уж там шанс.Он споткнулся, клинок едва не вылетел из руки. Топот совсем рядом… Рефлекторно Кейб развернулся, чтобы встретить рептилию с мечом в руке, даже не успев сообразить, как это глупо.Василиск прыгнул вперед и открыл глаза.Первая мысль Кейба была: «Какого черта я еще не каменный?» На морде василиска запечатлелось столь же искреннее изумление. Его способность еще ни разу не изменяла ему. Обалдевшая тварь замерла, как ее бесчисленные жертвы.Кейб воспользовался нечаянным преимуществом и выпрямился, сжимая клинок. Василиск покосился на меч и шагнул назад. Кейб шагнул вперед — василиск присел. С воинственной миной Кейб взмахнул мечом — василиск развернулся и драпанул что было сил.Кейб судорожно втянул воздух. После всего пережитого тело было словно выжатый лимон. Однако страх подсказывал не оставаться на месте триумфа: иначе найдется более храбрый хищник и полакомится им.Он побрел дальше. Конечно, был шанс наткнуться на деревню, но, прямо скажем, не слишком большой. Земли тут были малонаселенные. Во всяком случае — людьми.
Он все еще размышлял о причине своей странной неуязвимости, когда заметил сбоку от тропы знакомую фигуру в капюшоне. Рядом паслась лошадь.На расплывающемся лице волшебника проступила улыбка. Кейб остановился, направив на негр меч.— Привет тебе, Кейб Бедлам.— Ты — тот самый, из таверны? Симон? Чародей кивнул:— Да. Я смотрю, тебе пришлось попутешествовать.— Попутешествовать? Да меня чуть не убил один из Королей-Драконов! Но кто-то убил его раньше!— Да, я слышал.— Он собирался убить меня вот этим! — Кейб поднял вверх руку с мечом.— Брр. Трижды проклятый клинок. В любое другое время я велел бы тебе выкинуть его как можно дальше. Увы, это единственное, что стоит между тобой и смертью… пока ты не научишься правильно пользоваться собственными силами.— Правильно пользоваться?— Ну как в таверне. Помнишь драку с огром?— Так это — я? — выпучил глаза Кейб. Кажется, волшебник снова усмехнулся:— Ты, ты. Ты дал себе волю. Если так выпускать силу, она может бить очень мощно. — Капюшон мага слегка откинулся, и сверкнула широкая серебристая прядь. Машинально Кейб коснулся собственных волос.— Да-да, — кивнул Симон, — расширилась. Мы с тобой поболтали — она и включилась. Чародеи всегда реагировали на себе подобных. Появление Бурого Короля-Дракона тоже сыграло известную роль, но к тому времени твоя сущность уже стала достаточно очевидной.Кейбу вспомнились слова Короля. Кажется, действительно пути назад нет. Если для всех он — колдун, придется учиться пользоваться своей силой. При этой его мысли чародей кивнул снова:— Ничего другого тебе не осталось. Единственный путь. Без тебя, без твоей мощи, землям этим быть под властью у Драконьих Королей.— Как это? — Кейба передернуло.— Ну есть в тебе… сила, нет более точного слова. Большой потенциал. Больше, чем у прочих. Даже больше, чем у Натана, — а ведь тебя еще не учили, ты еще ничего не умеешь! Совсем необычно. Если твои силы превратить в искусство… После появления Драконьих Хозяев драконы ищут и уничтожают тех, у кого большой потенциал. Тебя вот они пропустили — и потому ты столь ценен. Без тебя не хватит сил противостоять угрозе драконов.— А почему они нас давным-давно не извели? Дали дорасти до тех пор, когда мы стали угрозой? Волшебник пожал плечами:— Наверное, тому есть две причины. Нас много, очень много, куда больше, чем драконов. Даже если нас бьют — их все равно слишком мало. Драконьи кланы немногочисленны. Вторая причина связана с первой. Они жить без нас не могут. Мы им очень нужны — как рабы и подданные. Мы делаем за них то, что сами они давно уже не умеют и не могут, и зачем им избавляться от нас?Кейб подумал еще немножко. О своей прежней жизни — явно не слишком многотрудной.— А зачем тогда лам вообще сражаться? Разве у нас есть не все необходимое? Разве мы не вольны делать что захотим? Лицо Симона было непроницаемо. Но не тон его голоса:— Такова иллюзия свободы, Кейб. Иллюзия. Пока правят Короли-Драконы, нам не дорасти до большего. Мы гнием и умираем с ними.В Кейбе постепенно пробуждалось чувство долга. В конце концов, его дед отдал за это жизнь…— Что я должен делать? Ты научишь меня?— Попозже. Сейчас — продолжай свой путь. Тебя ждет лорд Грифон.— Он? Ждет? Он про меня знает? Волшебник ухмыльнулся:— Победитель Короля-Дракона не может долго рассчитывать на инкогнито.— Но ведь это не я! Это мерцающая стрела! Она пронзила его!Глаза волшебника вспыхнули кроваво-красным. Руки угрожающе взметнулись к Кейбу. Тот испугался и снова выхватил меч.— Не бойся, дружок. Я только проверял твой рассказ. И самое странное, что он точен. Бурый, господин и Повелитель Бесплодных Земель, пал от рук Солнечного Стрелка. Чудные времена настали.Кейб опустил клинок:— Солнечный… Стрелок? Кто это? Никогда не слышал.— Теперь услышишь. Наверное, это часть твоей силы. Солнечные Стрелки были главной силой Хозяев. И Натан командовал ими. Они могут вливать силу Килуса в свои луки. И управлять ею.Кейб медленно поднял глаза к солнцу. Контролировать часть этого… Если бы ему это удалось! Но поверить в такое…— Король-Дракон умер под Близнецами. Он выбирал это Время для моей смерти.— Хм-м. Не исключено, что твоя кровь оживила бы эти мертвые края. Встреча Близнецов — такая штука, при этом может случиться многое. Любая магия с принесением жертвы усиливается многократно. Ну а для Солнечных Стрелков важен день. Ночью для такого нужна помощь Близнецов, а они не славятся своей щедростью. Им нужна плата. Плата. Я должен все выяснить. Может, когда ты доберешься до Пенаклеса, у меня уже будет для тебя ответ.— Ты меня оставляешь? Но я же в жизни не доберусь туда пешком!На туманном лице появилось нечто вроде удивления.— Пешком? С чего бы? Вот тебе лошадь. Я понял, что дело плохо, и привел тебе новую. — Волшебник ухитрился щелкнуть пальцами, не снимая перчаток. Конь подошел к Кейбу.Кейб погладил лошадь, изумившись возможностям своего нового знакомого. Ведь лошади он лишился всего несколько минут назад.— Спасибо за коня. А ты как же без него?— А я обойдусь.Кейб еще раз поглядел на лошадь. Конь хороший, сильный. Лучше предыдущего. Он снова обернулся к волшебнику — но тот исчез.Ну что ж, его право. В конце концов, он его спас. Теперь бы еще воспользоваться его помощью. Чем скорее он будет в Пенаклесе, тем лучше.Кейб сунул меч в ножны и сел в седло. Другой тропы вроде не было, значит, выбор невелик. Лес и так достаточно опасен, чтобы экспериментировать.Не выпуская из руки рукояти меча, он поехал дальше.
Близилась ночь. Кейбу казалось, что день сократился наполовину. Он надеялся выбраться из лесу до темноты, но тропа петляла, как заяц. «Может, колдовство, — подумал он на удивление спокойно. — Ну какой дурак по доброй воле проложит такую дорогу?»Что-то шагнуло на дорогу. Женская фигура. Женщина вскрикнула. Кейб натянул поводья, едва успев остановить коня.Свежеприобретенные рефлексы заставили его схватиться за меч.— Добрый сэр, остановитесь! Мы не причиним вреда!Кейб быстро обернулся и увидел еще двух женщин. Необычных, уж точно. Тонкие, но расшитые одежды. Однако под цвет леса. И даже кожа — насколько было видно в темноте — слегка отливала зеленью.Та, что повыше, шагнула вперед. Похоже, эльсрийка — тонкие черты, светлые глаза. Она улыбнулась такой сверкающей улыбкой, что, кажется, вокруг стало светлее.— Привет тебе, о господин!Господин! Кейб едва удержал смешок. Его общественное положение сильно переоценили.— Кто ты?— Я Камилла, а это Магда, — представила она свою подругу, которая улыбнулась вежливо и застенчиво. Аицом они были похожи, словно сестры. Хотя почему — словно?Кейб пробормотал приветствие.Камилла обернулась к третьей, которую едва не сбил с ног Кейбов конь.— А это наша младшая сестра, Теган, которую нам еще предстоит научить повнимательнее следить за дорогой.Теган еще только начала взрослеть, но ее изящество затмевало некоторую детскость черт. Как и Магда, она была почти копией старшей сестры. Она присела, и золотистые волосы рассыпались по плечам.— Могу ли я поинтересоваться, что делают здесь три прекрасные леди? Земли здешние опасны, изобилуют дикими вивернами, а от жилья далеко. Где мужчины, которые должны охранять вас?Старшая вздохнула:— Увы, мой муж мертв. А моим сестрам так и не посчастливилось выйти замуж. Мы не боимся лесных существ, они избегают нашего дома. Муж говорил, что здесь есть своего рода магия, и она защищает это место.Кейб кивнул — он о таком слышал. Такие места могли быть прежними жилищами колдунов или подарком духов. Этим женщинам повезло, некоторые подобные местечки убивали пришельцев. На каждый оазис приходится по ловушке.Младшая протянула руку — погладить лошадь. Та отшатнулась, как от удара. Кейб заметил, как тяжело она дышит.Камилла тоже обратила на это внимание.— Ваш конь устал. Может быть, вы окажете нам честь, разделив наше скромное общество? Нам редко выпадает удовольствие принять у себя гостя, тем паче такого прекрасного.Кейб не привык к комплиментам, не таящим в себе ехидство, и покраснел:— Большая честь для меня сопровождать вас.— Так пойдем же. Здесь совсем недалеко.Он попытался направить коня в сторону, но тот заупрямился. Вторая, третья попытки привели лишь к тому, что конь отшатнулся и нервно забил копытом. Почувствовав неловкость, Кейб спешился:— Боюсь, мне придется идти пешком. Но что делать с лошадью?Теган подошла и почтительно взяла уздечку из его рук. От нее исходила волна обольстительности, которую Кейб сперва не заметил. Ее голос был словно зов сирены.— Иди с моими сестрами, Кейб. Я позабочусь о скакуне и скоро вернусь. Не бойся, со мной ему ничто не угрожает.Ну кто на месте Кейба устоял бы? Он поклонился и поблагодарил. Камилла и Магда взяли его за руки.— Вы проводите нас, как некогда мой муж. Мы снова — леди в своем поместье, — улыбнулась Камилла, и Кейб почувствовал, что жаждет раствориться в ее улыбке.Они направились в лес, и вскоре Кейб затерялся в собственных грезах. Сзади доносился шум, издаваемый испуганным конем, — но почему-то никто его не слышал и не обращал внимания.А через несколько секунд к этим звукам добавилось шипение существа куда более страшного, но Кейб был уже далеко.
О вкусах в Драконьих Королевствах говорено уже немало. Что люди, что нелюди ничего общего не имеют со своими соседями. Уж где-где, а в жилищах это выражается наиболее явно.«Усадьба трех леди была яркой к тому иллюстрацией», — подумал Кейб.Могучие каменные стены чередовались с земляными барьерами. Часть дома была и вовсе деревянной, из бревен, а правая сторона, кажется, выполнена из цельного ствола дерева. Все вокруг поросло необычными и забавными растениями. Сверху, словно герб владельцев, возвышалась странная птица, свирепо нацелившаяся на входящих. Конечно, она была металлическая, но Кейб дважды взглянул на нее, прежде чем решился войти.Внутреннее убранство дома было еще удивительнее. Пол — обработанный мрамор, но тут и там из него росли деревья. Некоторые прорастали сквозь потолок. Лианы, ползучие плети вились по стенам, колоннам, деревьям. Трудно даже представить себе, что в таком месте кто-то живет. Он хотел порасспросить хозяек об этом месте, но решил подождать удобного случая.Камилла отпустила его руку, предоставив Магде вести Кейба к роскошному креслу. Кейб осторожно сел: кресло выглядело столь древним, что того и гляди рассыплется. Однако на ощупь оно оказалось прочным и очень мягким. Непривычный к такой роскоши, он позволил себе погрузиться в него поглубже. Женщины переглянулись, словно удивляясь, как можно так радоваться самой обычной мебели.Магда наклонилась, открыв Кейбу свои прелести, и улыбнулась так же, как и ее сестры:— Вам нравится?О… она имеет в виду кресло, с трудом сообразил Кейб и покраснел:— Да-да, спасибо, я давно не видел ничего столь удобного.— Прекрасно! Мы очень рады, что вам понравилось. Может, вы отстегнете ваш меч? Это же, наверное, очень неудобно?Однако избавляться от меча Кейбу почему-то не захотелось. Он качнул головой и перевел разговор на другую тему:— Какое необычное жилище. Кто его построил?— Муж моей сестры, Камиллы. Он был… ну, лесной человек. Он без этого не мог. Вот и мы полюбили такую обстановку.— Не хотел вас обидеть…— Что вы, все в порядке. — Она наклонилась еще ниже.— Магда!На голос Камиллы женщина мгновенно обернулась и метнула на сестру огненный взор. Та ответила таким же:— Что случилось, сестрица? Камилла указала на дверь:— Где Теган? Пойди-ка убедись, что с ней все в порядке!— В порядке? — Магда рассмеялась. — Да здесь…— Пойди проверь!Младшая выбежала. Кейб проводил ее взглядом:— Если Теган угрожает опасность, может, я могу быть полезен?Его собеседница изящно взяла рюмку:— Не понимайте меня столь буквально, сэр Кейб. Я хотела всего лишь сказать, что у сестрицы могут быть трудности с вашим конем. Гордый рыцарский скакун, вы же понимаете… — Она протянула Кейбу наполненный бокал. — Но хватит об этом. У моих сестер достаточно опыта, чтобы справиться с ним — вдвоем-то. А пока я сделаю для вас что могу.Кейб чуть не поперхнулся вином. Сроду не встречал такой темпераментной женщины! Может, это потому, что они живут здесь одни. Ее очарованию просто невозможно было противостоять — да и к чему? Разве что одного он боялся — что сделают остальные, если он выкажет свое предпочтение одной? Они, конечно, прекрасны, но, как стая хищников, своего не упустят.От его внимания не ускользнуло, что хозяйка когда-то успела переодеться. Ее платье явно не справлялось с основной задачей любой одежды — что-то там скрывать. Если присмотреться…Этого даже не понадобилось. С достойной удивления скоростью Камилла оказалась у него на коленях, руки обвились вокруг него, и она заговорила вновь, только когда ее губы оказались на расстоянии пальца от Кейбовых.— Мои сестры сейчас заняты. На некоторое время. Они знают, что мое право как старшей — быть первой. Сними наконец свой меч и пояс. Неужели я тебе совсем не нравлюсь?— Что вы! — выдохнул Кейб.Она усмехнулась, словно хищник, готовый разорвать свою жертву. Через одежду прекрасно чувствовалось тепло ее тела.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25