А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Но Кай не оправдал тех надежд, которые Дейра возлагала на него, хуже того, своим последующим поведением он ее унизил, насмеялся, втоптал в грязь все ее убеждения. Вместо того чтобы весь свой талант воина и дипломата посвятить служению Федеративному Содружеству, переживавшему сложный переходный период, Кай улетел на Солярис и потел по стопам своего отца. Чтобы стать чемпионом, ему потребовалось больше времени, чем его отцу, Джастину Алларду, четверть века назад, и он добился своего титула, никого не убив в схватках. Но все это, считала Дейра, была пустая затея, бесцельная трата времени.
Для Дейры занятие Кая было тем более мерзко, ведь она знала, что отец Кая убил в схватке ее биологического отца. Кай неоднократно говорил ей о том, что его отец всю жизнь казнил себя за это, но никакие слезы сожаления не могли вернуть Питера Армстронга. На Солярисе Кай полностью реализовал свои воинские таланты, те самые, за которые его так уважали и Таман Мальтус, и другие элементалы из Нефритовых Соколов. Но тем сильнее были разочарование и боль Дейры.
«Мой сын никогда не узнает, что его отец — Кай Аллард-Ляо, — думала она, глядя на Дэвида, — и никогда Кай не увидит и не прикоснется к своему сыну».
Она снова вздрогнула, вспомнив, как оскорбил ее Кай отлетом на Солярис. Как он тогда изменился! Дейра даже не могла представить себе, что человек может так внезапно перемениться. Ей было известно, что Кай узнал о смерти отца, покинув Альину, и, может быть, поэтому он отправился на Солярис. Но что послужило причиной происшедших в нем изменений?
Однако в глубине души Дейра прекрасно знала, почему Кай так изменился. Как бы высокомерно это ни звучало, но причиной была она. Она оттолкнула его.
Неоднократно говорила она Каю, что не может оставаться с человеком, чей кругозор ограничивается войной. И этого оказалось достаточным, взыграло его уязвленное самолюбие, и назло Дейре Кай отправился на Солярис испытывать судьбу на гигантских смертоносных аренах.
Дейра посмотрела на своего приемного отца:
— Кланы делают из своих детей солдат, убийц. Мой сын таким никогда не будет. Война — грязное, страшное занятие, и я не допущу, чтобы мой сын оставался там, где войны и убийства считаются допустимыми вещами, которыми можно гордиться...
— Твоя позиция мне ясна, — ответил Рой, — но каким образом ты сможешь ограничить мальчика от насилия? Как врач, ты знаешь, что иммунитет к болезни вырабатывается только при соприкосновении с самой болезнью. Ты противоречишь себе.
— Твоя хитрость мне понятна, — парировала Дейра, — но ты кое-что упускаешь — там, где мы будем, я научу Дэвида бороться с насилием мирными средствами, я научу его лечить, а не увечить. Таким образом он не только приобретет иммунитет, но и научится излечивать людей от синдрома насилия. Как бы я хотела, чтобы все люди излечились от этого страшного заболевания!
Рой Лир расслабленно откинулся на спинку кушетки.
— Как ты похожа на свою мать! Вы загораетесь идеей, которая сама вас и подпитывает, пока вы ее стремитесь осуществить. Но она же вас и ослепляет, вы не видите очевидных вещей, явных причин, по которым ваши увлекательные и яркие фантазии в принципе не могут быть осуществимы. И то, что сейчас происходит в нашем доме, Мэрилин, — яркое доказательство моей правоты. Дейра и Дэвид уходят от нас, вот и весь результат.
Тихонько всхлипывая, Мэрилин погладила Дэвида по головке:
— Что ж, попытаюсь сделать что-нибудь.
— Сделай так, дорогая, — Рой ласково погладил руку жены, — чтобы эти четыре дня были для них самыми счастливыми. Вспоминая о них, они, может быть, быстрее вернутся.
Мэрилин смахнула ладонью слезы и заставила себя слабо улыбнуться:
— Постараюсь, дорогой. Ну что, — обратилась она к Дэвиду, — пойдешь помогать бабушке печь печенье?
Мальчик охотно кивнул и, взяв ее за руку, повел на кухню.
— Нам с мамой повезло, что мы встретились с тобой, — сказала Дейра, глядя на печальное лицо Роя.
— Мне повезло больше, — задумчиво ответил Рой. — Тогда я переживал совсем не лучшие времена, и твоя мать здорово помогла мне. Она не хочет, чтобы ты уезжала, но это диктуется простой заботой о тебе. Она всегда жила только тобой и твоими интересами.
— Я понимаю, но иногда ее заботливость становится обременительной. — Дейра помолчала. — Значит, ты считаешь, что я совершаю ошибку, уезжая на Цюрих? Меня ослепила идея?
Рой Лир пожал плечами, встал и положил свою мясистую ладонь на руку Дейры.
— Не знаю, Дейра, не знаю. — И затем добавил: — Надеюсь, что не знаю.
Дейра улыбнулась и тоже поднялась с кресла.
— И я тоже надеюсь. — Она поцеловала Роя в щеку. Он крепко сжал ее руку и тихо произнес:
— Единственно, прошу тебя запомнить, Дейра, что бы ни случилось, здесь у тебя есть дом, куда ты можешь в любой момент вернуться. И здесь тебя никто ничем не упрекнет и ни о чем не спросит.
VII
Солярис-Сити, Солярис-7, Маршрут Тамаринд. Федеративное Содружество 10 января 3056 г.
Запретив беспокоить его кому бы то ни было, Тормано Ляо в полном одиночестве сидел в изумрудном зале космодрома Солярис-Сити. Он органически не переваривал те минуты, когда ему приходилось переезжать из своего особняка, находившегося в секторе Катай, на этот холм в секторе, принадлежащем Дому Дэвиона. Границей между этими двумя районами служила архитектура. Серые здания территории Дэвионов, угловатые, помпезные и бездушные, казалось, подчеркивали мрачность Солярис-Сити.
Стоял тот редкий солнечный зимний день, когда можно было любоваться всей панорамой города, и желающих насладиться видом было предостаточно, но двое высоких, подтянутых охранников преграждали путь каждому, кто вознамеривался полюбоваться видом из окна рядом с Тормано. Его не интересовали другие пассажиры, равно как и расстилавшийся перед ним город не впечатлял его с точки зрения эстетики. Он смотрел на столицу, разделенную на сектора, как на коварную шахматную доску.
Напротив космодрома, за рекой Солярис, располагался наиболее привлекательный из секторов, сектор Кобе. Занимающий часть отлогого склона, этот живописный район состоял из зеленых островков, перемежающихся с очаровательными, искусно сделанными домиками, будто бы сошедшими с японских гравюр тысячелетней давности. Низкий туман, всегда окутывающий город, вначале рассеивался над Кобе. Этот район мог вполне служить образцом того, каким должен быть Солярис-Сити.
Тормано покачал головой, он знал, что прелестные домики и чувство собственного достоинства — это все, что позволяло сектору, принадлежащему Дому Ляо, как-то сводить концы с концами.
Да и этому уже приходил конец. До последнего времени население Кобе жило исключительно на гигантские прибыли, приносимые нелегальной торговлей головидами битв на Солярисе. Но кланы сильно потрепали Конфедерацию Капеллана и отхватили от него добрую треть его миров. Курочке, несущей золотые яички, отрубили голову, торговля нелегальным товаром умирала. Изо всех сил сектор пытался сохранить лицо и выглядеть, как и раньше, отгоняя от себя мысль о неизбежно приближающемся крахе.
За Кобе, немного восточное, располагался район Монтенегро, городская помойка и человеческий гнойник. Некогда это был промышленный центр планеты, но с тех пор произошли радикальные изменения, центр экономики сместился в сферу обслуживания, и теперь этот район с его полуразрушенными заводами и загаженными улицами превратился в арену кровавых междоусобных побоищ.
Район этот населяли представители почти полутора десятков малочисленных миров, входящих в Лигу Свободных Миров, и у каждой из групп было свое убогое и смрадное обиталище, за которое всякий был готов лечь костьми, что часто и приходилось делать.
За рекой располагалась Силезия, такой же серый, но удивительно чистый и опрятный сектор, принадлежащий лиранцам. Как и жители Кобе, они тщетно пытались остановить развал и нищету, надвигающиеся на Солярис-Сити. Несмотря на присоединение Содружества Лиры к Солнечной Федерации и создание Федеративного Содружества, приверженцы независимости не только не стремились брататься со своими согражданами, живущими на Черных Холмах, но и всячески их сторонились. Напряжение между ними стало еще больше нарастать после войны с кланами. Кланы подлили масла в огонь недоброжелательности, они поглотили громадную часть территории Содружества Лиры, в то время как Солнечная Федерация практически не пострадала.
Сектор Черные Холмы находился к югу от Кобе и возвышался над всем городом. Ряды внушительных зданий стояли как напоминание о военно-технической мысли тех, кто создал боевых роботов, используемых на аренах Солярис-Сити. Как и все, что было связано с именем Дэвионов, район Черные Холмы выделялся своей кичливой архитектурой с претензией на воинственность. Жители его наивно полагали, что демонстрация мощи помогает выигрывать битвы на Солярисе.
Между Силезией и Черными Холмами, в самой низине, лежал Катай. Лет двадцать пять назад это был район, лояльный Конфедерации Капеллана, а его население горячо и восторженно встречало победы великого бойца Джастина Дзяна. Тормано еще живо помнил ставки, приходившие с Сиана перед битвой Дзяна с этой дэвионовской марионеткой Филипом Капетом. Тормано победа принесла кругленькую сумму, а его отцу, Максимиллиану Ляо, дала возможность заполучить Джастина для работы на Сиан.
Но, как оказалось, Джастин Дзян был двойным агентом, он верой и правдой служил Хэнсу Дэвиону и немало сделал для разрушения обороноспособности Дома Ляо. Даже сам Тормано был захвачен на Алголе в плен войсками Дэвиона. Он ожидал тюрьмы или чего-нибудь похуже, но вместо этого Дэвион предложил ему сотрудничество и с тех пор относился как к союзнику. Когда на землю захваченной в то время новой территории, называемой сейчас Маршрут Сарна, пришел мир, Хэнс Дэвион начал финансировать Тормано как лидера повстанческого движения против режима его сестры, канцлера Конфедерации Капеллана Романо Ляо.
Другая сестра Тормано, Кандэйс, владела Объединением Святого Ива, и вот теперь этот отделившийся от Дома Ляо тройственный союз перемешался на территории сектора Катай. Вниз по устью реки и частично примыкая к границам Силезии проходила узкая полоса земли, занятой людьми, верными Конфедерации Капеллана и его нынешнему канцлеру Сун-Цу Ляо. Это была самая многочисленная часть населения Катая, и из них выходила большая часть бойцов, принимавших участие в битвах.
Часть, принадлежавшая Святому Иву, занимала самый центр Катая. Некогда эту часть в шутку называли «срединным королевством», а жителей ее величали «срединниками» за их верность Кандэйс. Шутка оказалась пророческой, война не коснулась Святого Ива, и когда Джастин Дзян вернулся на службу к Хэнсу Дэвиону, Кандэйс перешла вместе с ним. Объединение Святого Ива разбогатело на производстве товаров для завоеванной территории Маршрута Сарна, и эти деньги пошли на помощь сторонникам Кандэйс на Солярисе. Таким образом, высмеиваемые «срединники» стали в одночасье самыми богатыми людьми в Катае.
Крошечное королевство Тормано Ляо поражало своими контрастами, оно представляло собой территорию, занятую роскошными дворцами и фешенебельными виллами в окружении трущоб. Длинным змеиным языком владение Тормано Ляо вонзалось в земли Дэвиона. Зажатое между ними и срединным королевством, оно не имело выхода к реке, этого не допускали жители, верные Конфедерации Капеллана.
Опереточное королевство составили те, кто вовремя успел улизнуть из Конфедерации Капеллана со всем своим богатством. Они и выстроили на самом высоком месте остров благополучия, вокруг которого на запущенных лужайках лепились друг к другу покосившиеся хлипкие домишки, проще говоря, халупы, единственно доступные жилища остальной части населения, чьим трудом создавались и накапливались головокружительные состояния обитателей центральной части Катая.
Тормано прекрасно знал, в каких ужасающих условиях живет подавляющая часть населения, но он также знал и то, что они — его союзники и сторонники, которые пойдут за ним в огонь и в воду. Будучи гражданами Конфедерации Капеллана, они спят и видят свержение ненавистного им незаконного режима Сун-Цу. племянника Тормано. Их согревает мысль о возвращении домой в качестве победителей, и ради воплощения своей идеи они готовы идти на любые жертвы.
Неоднократно Тормано уверял себя и их в том, что намеревается освободить Конфедерацию Капеллана от власти своего племянника, однако он понимал не только хлипкость доводов, но и шаткость своего положения. Кому, как не ему, были известны все тонкости дипломатических игр. Он, Тормано Ляо, был нужен Дэвиону всего лишь в качестве пугала для Сун-Цу. А до него образом Тормано стращали канцлера Романо. И что будет дальше — Тормано сказать не мог. Конечно, Дэвионы финансировали некоторые его действия и кампании по дезинформации и обещали, что когда-нибудь они дадут Тормано войска, чтобы доделать то, что не сделала Четвертая Последовательная война. Но всякий раз, когда Тормано считал момент вторжения наиболее подходящим, находилась веская причина, чтобы не делать этого. Сначала помешало восстание на Скае, затем разразилась война 3039 года, и вот совсем недавно снова помеха — нашествие кланов.
Какое-то время Тормано был спокоен и даже доволен. Щедрая пенсия выплачивалась Дэвионом регулярно, и ему удалось даже провести несколько операций, не на шутку встревоживших его сестрицу Романо. Он смог создать несколько фондов помощи жителям Маршрута Сарна, пострадавшим от войны. Это подняло его престиж среди населения Конфедерации Капеллана и увеличило приток денег.
В те годы Тормано казалось, что он занимается тем, что накапливает силы.
Жена родила ему двоих детей, сына и дочь, но ни у кого из них не было и тени желания продолжать дело, начатое отцом. Ханя, его жена, тогда увлекалась социальными вопросами, она была поклонницей и другом Мелиссы Штайнер-Дэвион, но после ее смерти впала в глубокую депрессию.
Похоже, что сейчас как раз наступило время, чтобы довершить начатое. Виктор Дэвион прекратил финансирование Конфедерации Капеллана и просил Тормано урезать свои программы. Неожиданно на помощь пришел Кай, он пожертвовал крупные суммы на продолжение программ и спас Тормано от унизительного шага — роспуска части своих сотрудников на Экуатусе, западном континенте Соляриса.
Чем больше проходило времени и чем призрачнее становилась его мечта, тем больше мысли Тормано обращались к Каю. Если бы его попросили назвать наиболее подходящего претендента на трон Конфедерации Капеллана, он не задумываясь назвал бы Кая. Его племянник был не только несравненным воином в битвах, но еще и близким другом Виктора Дэвиона. Его также ничего не связывало и с Сун-Цу Ляо. Сейчас Кай находился в зените славы, как чемпиона Соляриса его знала вся Внутренняя Сфера.
Новая помощница Тормано, Нэнси Бао Ли, появилась, как всегда, неожиданно. Она вежливо кашлянула, напоминая о своем присутствии:
— Мой повелитель, контроль азрокосмического движения сообщает, что падун «Чжаньси» класса «Леопард» приближается. Он будет здесь через десять минут.
Тормано посмотрел на Нэнси:
— Что ты думаешь о нашем племяннике Кае?
Черные глаза Нэнси, высокой изящной брюнетки, на мгновение сверкнули.
— Он прекрасный воин, мой лорд. Он мог бы принести много пользы нашему делу. — Она опустила голову.
Тормано пристально посмотрел на ее красивое лицо, на длинные вьющиеся волосы, ниспадающие чуть ниже плеч. Он придирчиво оглядел ее голубой, королевского цвета, жакет.
— Это все, что вы желали узнать? — спросила Нэнси. Тормано загадочно улыбнулся. «Все, о чем я хотел узнать, мне рассказали твои глаза», — подумал он.
— Не совсем. Я хотел узнать у тебя не это, — проговорил Тормано, — скажи мне, он тебе нравится как мужчина? Тебе не кажется, что он очень привлекателен?
И снова девушка соврала:
— Многие считают его таким. И я не скажу, что его вид отталкивает, но он не совсем в моем вкусе, я предпочитаю мужчин более зрелых. — Но ее глаза говорили совсем противоположное.
Тормано покачал головой:
— Должно быть, тогда тебе несказанно приятно находиться в моей компании и в компании моих помощников. Большинство из нас может похвастать не только зрелостью, но даже и перезрелостью.
— Вы не так уж стары, мой лорд, вы в хорошей форме и выглядите достаточно молодо. Вы больше похожи не на дядю, а на брата Кая, — ответила девушка, с восхищением глядя на Тормано. — Если принять в расчет, сколько вы пережили, как мучает вас мысль о вашей больной жене, порой становится просто непонятно, как вам удается все это переносить. Не удивительно, что вас зовут Железное Сердце.
«Чего ты добиваешься своей лестью, девочка, — размышлял Тормано, — уж не хочешь ли ты затащить меня к себе в постель?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45