А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

только здесь и теперь можно доказать свои знания. Для всего остального времени уже нет.
Драгуны встали кругом, образовав достаточно широкое открытое пространство внутри его. Элсон вступил в круг, но оставался на краю, не двигаясь к центру. Шадд вошел в круг с противоположной стороны. Не было нужды объявлять начало поединка или перечислять правила схватки.
Они начали.
Почти минуту ничего не происходило. Двое мужчин просто кружили один возле другого, выискивая момент, когда противник допустит оплошность или раскроется. Не выдержав, Шадд бросился в атаку первым. Они обменялись ударами, взаимно пробив защиту и изрядно потрепав друг друга. Ссадины, кровоподтеки — ничего особенного в первой стычке не достигается. Как, впрочем, и в последующей.
Элсон выдвинулся в обычную стойку атаки по высоте, готовый в то же время перейти к нижней. Шадд пошел в наступление. Он был неплохо натренирован и быстро реагировал на смену приема. Но все у него получалось стандартно, точно было, вызубрено по книжке.
Элсон позволил ему провести еще одну атаку и на пробу изменил стойку. Шадд отреагировал точно в том же стиле. Элсон сократил расстояние, проверяя силу удара на противнике. Затем отошел, узнав то, что нужно было узнать. Шадд был плотнее Элсона, но не мог использовать свою массу с максимальной эффективностью. Парень, в общем, был что надо, со временем мог стать знаменитостью в области рукопашного боя.
Но времени у него уже не оставалось.
Элсон подскочил ближе, отклоняясь для отвесного кругового удара ногой. Шадд вовремя блокировал правой рукой лодыжку Элсона, ущемляя перехватом, чтобы вести на перелом, как только Элсон попытается выдернуть ее или станет падать. Элсон не сопротивлялся. Вместо этого он перенес весь свой вес в удар, уходя затем в бросок. Оказавшись внизу, он схватил Шадда за лодыжку. Застигнутый врасплох, Шадд потерял равновесие. Этого и ожидал Элсон. Он провел бросок. Подобравшись плотнее, резко развернулся и бросил противника наземь. Парень потерял захват, нога Элсона освободилась, чем и воспользовался элементал, откатившись в сторону ж вскочив на ноги. Он развернулся и снова бросился в атаку. Резко остановившись, Элсон занес ногу для удара вниз. Откатываясь на бок, Шадд успел отвести голову с линии удара. Элсон с силой впечатал ботинок в то, что было простерто под ним. Три пальца Шадда хрустнули под сокрушающим каблуком Элсона. Парень застонал от неожиданной острой боли.
Элсон был уверен, что победа уже не за горами. Он позволил Шадду подняться на ноги, после чего снова атаковал. Элсон менял стойки и направления ударов, что вынуждало Шадда блокировать их поврежденной рукой или принимать сокрушительные удары корпусом. После каждого такого блока на лице Шадда появлялась гримаса боли. После пятого удара движения Шадда замедлились. Боль от ударов Элсона проникала в его тело. После чего Шадд стал двигаться еще медленнее.
Элсон сократил расстояние, сосредоточив удары на слабом месте противника. Один из ударов пришелся в лодыжку, другой — снова по ребрам. Защита Шадда была сокрушена. Элсон заехал кулаком в солнечное сплетение, отчего противник согнулся пополам. Удар локтем по шее свалил его наземь. Шадд хрястнулся подбородком прямо об пол, и кровь плеснула на тяжелые ботинки Элсона.
Увидев, что Шадд разбит наголову, Элсон дал себе секундную передышку — набрать воздуха в легкие. Силы у Петра иссякли, но он еще судорожно пытался подняться, с мужеством, достойным истинного воина. В воздаяние за такую доблесть Элсон нацелил удар ногой в шею Шадда. Парень умрет, как и подобает воину, в битве.
Но силы Шадда иссякли даже раньше, чем рассчитывал соперник, что и подвело Элсона и сорвало скорое умерщвление Шадда. Парень, падая, отклонился, и удар ботинка пришелся ему по плечу, оторвав обмякшее тело от земли, отчего Шадда перебросило на спину. Таким образом, вместо последнего решительного удара соперник был только наказан за попытку уйти от Элсона. Шадд с глухим стоном растянулся на полу.
Элсон заскрипел зубами. Гармония Круга была нарушена, чистота сражения опорочена. Он надвинулся на Шадда, решив покончить быстрым ударом ботинка в горло.
— Стойте!
Элсон не слышал. Визги, вопли, приказы, предупреждения о том, что за пределами Круга поединок не ведется, ничего теперь не значили для него. Осквернить Круг — такое не простится никому. Поэтому он был даже несколько удивлен, обнаружив, что ему заступает дорогу этот заморыш Камерон.
— Бой закончен, — сказал штабист. Голос его срывался от панического страха, но он собрал все свое мужество, чтобы выстоять перед Элсоном. Все же досадно, подумал Элсон, что такой парень вожжается со стариком. Он подает надежды. По неисполненные надежды не стоят ничего, а Камерону никогда не исполнить ничьих надежд, если он сейчас же, немедленно, не уберется с дороги.
— Нет, бой до первой смерти, — хрипел Шадд за спиной своего неуместного заступника, и Элсону остро захотелось поскорее закончить поединок, пока он не успел превратиться в фарс. Убить Камерона — значило только осложнить ситуацию.
— Я прощу тебе это оскорбление чести, если ты сейчас же уберешься с дороги.
— Никогда. Посмотри. — Камерон отступил на полшага и указал рукой вниз.
Элсон посмотрел. Изувеченная рука Шадда лежала за пределами Круга. Кончик одного из пальцев касался пола. Шадд нарушил Круг, избежав смерти ценой своей чести.
— Сайла, — бросил Элсон, отворачиваясь от своего противника.
Волк ушел живым, но это уже не имело значения. Боец Волка поражен, и Элсон выиграл Испытание. Может, так даже и лучше, размышлял Элсон. Потерять дорогу чести — значит, в конце концов, неизбежно потерять и саму честь. Развенчание Волка прошло не так чисто, как хотелось бы Элсону, но он понимал: все это ускорит последующие события. Кому нужен обесчещенный экс-командующий?
А вокруг между тем поднимались восторги и рукоплескания его сторонников.
XXXVIII
Новости об успехе вызова, брошенного верховенству Джеймса Вульфа, были основной темой разговоров в Гарлехе. Драгуны уже знали обо всем, и слухи успели дойти и до отдельных формирований наемников, и до представителей Лордов-Наследников. А вместе со слухами распространялись и совершенно противоречивые мнения по поводу того, что произошло на офицерском совете. Не все соглашались с тем, что вызов, брошенный Элсоном, и последовавшее за ним назначение Алпина главой Волчьих Драгун были делом законным. Однако Джеймс Вульф не сделал никаких публичных заявлений, удалившись в свой загородный особняк в западной части пригорода столицы. Возможно, он просто прятался. Или оплакивал недавнюю смерть сына. Или же, наконец, просто стыдился показываться на глаза тем, кто некогда находился под его властью. Какой бы ни была тут причина, молчание Волка санкционировало случившееся.
Декхан был в смятении: постоянные пересуды, происходившие в различных подразделениях наемников, ничуть не успокаивали его. Казалось, новость о смещении Волка он должен был принять с удовлетворением, но вместо этого Фразер чувствовал себя выбитым из колеи. Гонимый постоянным беспокойством и бессонницей, Декхан решил прогуляться по ночным улицам Гарлеха.
А ночи в столице были неспокойными. Местные жители говорили, что раньше такого не водилось в их городе, естественно, если не иметь в виду небольшие пригородные селения, раскинувшиеся по окраинам, где наемники с других планет устраивали свои разборки. Ночные всполохи то празднеств, то сражений, а порой того и другого всю ночь не давали теперь покоя даже горожанам, населявшим центр столицы. Декхану не по душе было это зрелище. Возможно, Элсон прав. Может быть, Драгуны действительно изменились.
Но то, что видел Декхан, представляло собой далеко не всех Драгун. Часть подразделений находилась далеко, на работе по контракту, только личный состав полка «Бета», в котором служил Декхан, целиком оставался на планете. Он провел не самые легкие часы своей жизни, опасаясь, что придется служить под командованием какого-нибудь выдвиженца, однако их командиром по-прежнему была не так давно вновь назначенная на это место полковник Фанчер. Декхан слышал, что одно время ее отстранили от должности, но почему-то еще в то время, когда делами заправлял Волк, Фанчер была вновь восстановлена в правах. Это оказалось ошибкой Волка. Декхану довелось выслушать ее речь о вчерашних событиях — позиция Фанчер выдавала в ней ярую сторонницу Алпина.
В эту ночь Декхан забрел в парк напротив здания главного штаба, Зала Волка, как его здесь называли. Что ж, скоро ему предстоит именоваться Залом Алпина. Или самолюбие молодого выскочки не простирается столь далеко? Месяц отбрасывал прерывистый свет, скользя между стремительно летящими по небу тучами. Тени выплясывали на приземистых каменных исполинах, на гранях вздымавшихся в небо башен и оттуда стремглав бросались в пропасть забвения, точно мифические лемминги.
Невзирая на все эти махинации в командных структурах, дела Волчьих Драгун шли своим чередом. В окнах некоторых кабинетов еще горел свет. Даже без Джеймса Вульфа Волчьи Драгуны продолжали служить в разных уголках Вселенной, и поддержка штаба была им необходима. Может, в конце концов, дела не так уж плохи. И есть надежда, что все наладится. — Карма свела нас снова.
Декхан сорвался с места и живо присел в тень под стеной, вытаскивая на ходу пистолет. В темноте он не сразу смог различить говорившего, но слышал его тяжелое дыхание, словно этот человек долго бежал. Черная униформа сливалась с тенями ночного города, но Декхан ощущал присутствие постороннего.
Вот появилось неясное пятно света — лицо. Затем еще два пятна, размером поменьше, подтверждавшие, что руки его пусты. И лицо и ладони незнакомца, призывающие ему верить, четко высветились из темноты. Декхан выпрямился, засовывая пистолет в кобуру.
— Миси?
— Хотел бы пожелать тебе доброго вечера, но сомневаюсь, что к месту Декхан-сан.
— Сколько лет мы не обмолвились ни словом, и вот ты начинаешь говорить загадками.
— Извини, Декхан-сан. Я не стал бы вмешиваться в твою жизнь, но произошли события большой важности. Они уже все запланировали. Скоро его убьют.
— О ком ты говоришь?
— Джеймс Вульф не увидит рассвета.
Декхану показалось странным, что он с ходу, без вопросов поверил сказанному Миси. Смерть Джеймса положит конец всем его надеждам на восстановление в правах. Декхан не знал, чей здесь умысел и заговор, да, по чести сказать, его это и не особенно заботило. К тому же он не понимал, почему данный факт должен касаться его, Декхана.
— Почему ты не скажешь ему об этом сам?
— Не могу. — Издалека донеслись крики. Миси секунду смотрел в этом направлении, прислушиваясь. — Нет времени для объяснений. Я должен позаботиться о других. Задача уберечь Волка лежит на тебе, как на Драгуне.
— Я больше не Драгун.
Крики становились все громче. Кто-то приближался из-за дальнего угла здания.
— Ты как-то сказал, что быть Драгуном — все равно что быть самураем, — сказал Миси, понизив голос. — Службу самурая прекращает только смерть. Тебе выпала возможность спасти своего господина от бесчестной смерти.
— Он бросил меня, мой господин.
Миси сделал шаг назад, скрываясь в тени. Несмотря на то, что глаза Декхана привыкли к темноте, он мог теперь различить только лицо.
— Если ты вправду веришь в это, у тебя есть шанс на отмщение. Не делай ничего — и Волк вместе с его семьей погибнет.
После этих слов исчезло и лицо.
Декхан остался в одиночестве, впрочем, ненадолго. Трое охранников, стуча каблуками, бежали по аллее. Один из них заметил Декхана и взял его на прицел, сопроводив свой жест командой не двигаться с места. Декхан не двигался.
— Не то, — бросил воин с сержантскими нашивками, ударив ладонью по вздернутому стволу охранника. — Тот в черном.
— Так, может, он того, переоделся, — просипел расторопный охранник.
— Не успел бы. — Сержант подозрительно покосился на Декхана. — Скажите-ка, гражданин, где это я вас видел?
— Я Декхан Фразер.
— Нет, такого не знаю. А вы что, выискиваете здесь кого-то, да?.. Не видели никого? Может, кто прошмыгнул мимо?
— Да один тип в черном потрусил в сторону озера. Я еще подумал, что для физзарядки вроде бы рановато, но вы же знаете, какие фанатики попадаются в кадровом составе.
— Вот это точно он! — заголосил ретивый охранник и припустил рысцой в названном направлении. Двое других живо последовали за ним. Когда фигура первого уже исчезла за деревьями, сержант прокричал на бегу:
— Будьте примерным гражданином, доложите на пост охраны. Расскажите им все, что видели.
Декхан сначала решил пропустить распоряжение сержанта мимо ушей, но тут ему пришло в голову, что тот мог припомнить его имя. Если не доложить о случившемся, возникнут подозрения. Нехотя Декхан побрел к посту.
Капитан, возглавлявший здесь охрану, носил традиционную эмблему волчьей головы, излюбленную эмблему сторонников нового порядка. И хотя, судя по всему, капитан не видел особой пользы в обстоятельных показаниях Декхана, он провел немало времени за составлением протокола. Пока офицер занимался протоколом, Декхан размышлял над тем, что сообщил ему Миси. Каждый раз, когда он пытался прикинуть возможные последствия этой истории, это нравилось ему все меньше и меньше. Хотел бы он сейчас очутиться где-нибудь подальше от Вала Волка, но сбежать, не дожидаясь, пока капитан отпустит его, — только осложнить свое положение.
В то время как Декхан дожидался, когда капитан закончит, Гамильтон Атвил выходил из лифта. Проходя по коридору к выходу, он почувствовал на себе взгляд со стороны поста охраны. При виде Декхана лицо Атвила расплылось в улыбке.
— Декхан? Что вы здесь делаете?
— Вопрос, который с таким же успехом я мог бы адресовать и вам, Хэм. — Декхан произнес это шутливым тоном, однако в глазах Атвила что-то изменилось.
— Вы ведь не под арестом, не так ли?
Мотнув головой, Декхан отвечал:
— Просто докладываю о каком-то лазутчике.
— Лазутчик. — Атвил нахмурился, вид у него стал задумчивым. Когда Атвил заговорил, голос его повысился до такой степени, что никому из находившихся поблизости не надо было прислушиваться. — Сколько времени мы не общались! Если найдете время для встречи, поставлю пиво.
Вот так. Просто приглашение — комар носу не подточит, но, учитывая сложившиеся обстоятельства, Декхан подозревал здесь нечто большее. По-прежнему находясь в сомнениях, как поступить с тем, что взвалил на него Миси, Декхан вдруг понял, что слишком мало знает о том, что произошло. Хэм был его старым приятелем, к тому же высоко залетевшим в командные структуры Драгун. Декхану представилась возможность лучше разузнать о сложившемся на данный момент соотношении сил. — Немного времени найдется. Если я не вернусь к рассвету, Дженнет забеспокоится.
— Не хотелось бы стать причиной осложнений между вами. Вы вместе прошли уже огонь, воду и медные трубы, как говорится.
Забросив руку Декхану за плечо, Атвил повел его в глубь зала. Когда капитан попробовал возразить, Атвил сказал:
— Тут все в порядке, капитан. Драгун Фразер — ветеран. Я ручаюсь за него.
— Вы подпишете ему пропуск?
— Да, конечно, подпишу. — Атвил небрежным росчерком поставил свою подпись на бланке, который подал ему офицер, и с явным нетерпением стал ждать, пока капитан оформлял все необходимые документы. Прикрепив к нагрудному карману пластиковый ярлычок с удостоверением личности, Декхан позволил Ат-вилу провести себя в кафетерий. Они оказались там чуть ли не единственными посетителями. Помещение пустовало в это позднее время. Когда они взяли пиво, Атвил выбрал столик подальше от остальных немногих полуночных гостей.
Как только они сели, Атвил мигом посерьезнел:
— Какой позиции придерживаешься ты в правопреемстве?
— Я вышел из Драгун, Хэм. Забыл?
— Тот, кто стал Драгуном, остается им навсегда.
— Кое-кто меня уже лечил по этому поводу не далее как сегодняшней ночью, Хэм.
— Вероятно, тот самый лазутчик?
— А что ты знаешь об этом?
— Знать ничего не знаю, но питаю надежду, что ты мне все расскажешь.
— Против Волка заговор. Его собираются убить.
Атвил откинулся на спинку стула, бутылка болталась в его опустившейся руке, и ее содержимое грозило вот-вот выплеснуться на пол.
— Ты уверен в том, что сейчас сказал?
— Приятель, сообщивший мне это, был настроен серьезнее некуда.
— И ты замешан в этом деле?
— Стал бы я тогда говорить с тобой? Атвил улыбнулся, мягко и печально.
— Теперь я просто ничего не понимаю. Слишком много стало вокруг двуликих, слишком много для старого боевого коня. — Он глотнул из своей бутылки. — Когда?
— До наступления утра.
— Времени остается немного. Пойдешь со мной к Кармоди? Расскажешь ему все, что знаешь?
— Я знаю не так уж много.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44