А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Горцы не хотят принимать
участия в операции, которая разожжет новую войну с кланами.
Ц Хороший вопрос, полковник, Ц ответила регент. Ц Но Обочина V не принад
лежит ни к одной из оккупационных зон кланов во Внутренней Сфере. Это кла
новая крепость на Глубокой Периферии. Мне поручено выдать вам все данные
, собранные Исследовательским Корпусом относительно этой планеты, а так
же координаты прыжковых точек в эту систему и из нее.
Вот почему, понял Лорен, разговор происходит не на Аутриче. Решаемый вопр
ос столь важен, что ни Теодор Курита, ни его союзники из Комстара не могут
допустить ни малейшей утечки информации…
Он пробежал пальцами по клавишам и быстро нашел на звездной карте местон
ахождение системы этой самой Обочины. Даже стартовав с наиболее удаленн
ой планеты Синдиката корабль-"прыгун" достигнет цели через несколько не
дель…
Лорен перефокусировал карту. Рут Хорнер снова заговорила:
Ц Обочина V, по-видимому, является базой снабжения Клана Дымчатого Ягуар
а. Можно предположить, что она лежит на пути к родным планетам кланов. Я пр
едлагаю следующее: один полк горцев производит нападение на Обочину плю
с к этому по завершении миссии один батальон подкрепления принимает обя
занности гарнизонной службы. Цель Ц уничтожение имеющихся там сил клан
а и декларирование принадлежности планеты к Синдикату Дракона.
По залу пронесся легкий шумок. Полковник Шенн жестом оборвал его:
Ц Вы просите нас захватить неколонизированную планету, на которой преж
де не бывал ни один человек из Внутренней Сферы, я прав?
Все хорошо, даже слишком хорошо, понимали, что это значит. В течение послед
них трех столетий горцы все свои битвы вели на планетах, которые были исх
ожены, изъезжены и излетаны сотни раз вдоль и поперек, где все высоты, глуб
ины и равнины измерены, закартографированы и запротоколированы, каждой
тучке выдан порядковый номер и не дай бог, ежели оная вышепоименованная
нижепронумерованная тучка капнет чем-то не тем куда-то не туда!..
Ц Вы совершенно правы, Ц успокаивающе улыбнулась шо-са Хорнер. Ц Благ
одаря проведенной нами совместно с Исследовательским Корпусом спутник
овой рекогносцировке мы уже знаем, что у Ягуаров там имеются строения, не
сомненно, являющиеся складскими помещениями. Нанесение удара по этой пл
анете и захват складов играет для Синдиката значимую роль. В частности, э
то вынудит Ягуаров распылить свои ресурсы, поскольку им придется постро
ить новую базу снабжения. Кроме того, чем больше клановских частей окаже
тся вовлечено в эти действия, тем меньше их будет собираться возле наших
границ и готовиться к атаке. Ц Хорнер выступила на шаг вперед, словно пыт
аясь впечатлить слушателей важностью своих слов. Ц В результате вторже
ния кланов Синдикат потерял немало планет. До сих пор мы сражались лишь, ч
тобы отобрать свое. На этот раз будет по-другому. Мы перенесем войну на те
рриторию кланов, отнимем у них одну из их собственных планет. Эта Обочина
V может и не быть большой ценностью для вероятного проведения крупномас
штабных операций, но захват планеты, которую кланы считают своей, будет и
меть чрезвычайное политическое, идеологическое и духовное значение.
Лорен знал Ц она права. Обочина V может явиться проблеском надежды, ее наз
вание станет нарицательным. Часто такие символические победы бывают ст
оль же сокрушительны, сколь и крупные военные… а если поражение? Или побе
да, но пиррова?
Что ж… лозунг «Помни Обочину!..» будет звучать неплохо…
Ц Согласно информации, собранной Исследовательским Корпусом, Ц продо
лжала тем временем Хорнер, Ц на планете, по-видимому, расквартировано вс
его одно временное гарнизонное соединение. Как видите, наши компьютеры о
познали имеющихся там боевых роботов как тыловые модели кланов. Ни омнир
оботов, ни аэрокосмических единиц не обнаружено.
Ц Вы предлагаете отправить туда целую армию, чтобы справиться всего-то
с одним тыловым соединением, так, что ли? Ц спросила полковник Стирлинг.

Хорнер уверенно кивнула:
Ц В связи с тем, насколько устарели разведданные, участие в операции пол
ного боевого полка и направление подкрепления в размере батальона Ц на
ша единственная надежда на то, чтобы захватить планету и ее удержать. Есл
и первая попытка не удастся, Ягуары просто увеличат размер гарнизона. Вт
орого шанса у нас никогда не будет.
Лорен взглянул на экран. Роботы, находившиеся на Обочине V, были старыми мо
делями Ц это не значило, что они не опасны, но все-таки это и не новейшая те
хника, которую кланы отправляли на передовую. Он перевел взгляд на обзор
ную карту планеты, и его глаза расширились.
«Так не бывает. Здесь какая-то ошибка!» Ц подумал он.
Рут Хорнер между тем продолжала:
Ц Рельеф Обочины V очень сложен; я уверена, что многие из вас уже обратили
на это внимание. Некогда планета перенесла столкновение с кометой, котор
ая развалилась в верхних слоях атмосферы и засыпала своими смертоносны
ми обломками всю Обочину, на которой с тех пор валяется масса опасного ко
смического мусора. Там очень холодно и вдобавок почти нечем дышать.
Да уж там не до пикников, уныло подумал Лорен и посмотрел на Малвани в поис
ках сочувствия. Та перехватила его взгляд и состроила скорбную гримасу.

Ц Жизнь на Обочине, Ц говорила Хорнер, Ц может существовать только во
впадинах, оставшихся на месте бывших океанов, точнее, на самом их бывшем д
не, где изредка еще попадается вода. Нашел воду Ц можешь пить… то есть жит
ь. Ягуары так и поступают…
Ц То есть? Ц раздался голос из зала.
Ц Ягуары ведут свою активную деятельность на берегах одного из немноги
х оставшихся на планете водоемов, Ц пояснила Хорнер.
Малвани шепнула на ухо Лорену, внимательно разглядывавшему картинки на
экране:
Ц На этой чертовой планете все не по-людски. Роботы, конечно, могут дейст
вовать на лишенных воздуха континентах, но одно попадание в кабину Ц и в
се, пиши пропало. Или читай отходную.
Ц Да уж, по меньшей мере, там будет уникально, Ц угрюмо пробубнил Лорен.

Ц Я вижу, короче, ты в курсе, Ц сказала Малвани.

III

Форт Тара
Нортвинд
Хаос Марч
13 мая 3058 года

Лорен разложил заполненные бланки рапортов на столе в дальнем конце Каб
ака Ц здесь теперь был как бы его неофициальный офис. Заодно Кабак служи
л и горцам Ц в качестве офицерского клуба. Из всех помещений Форта здесь
Лорен чувствовал себя спокойнее всего. Темная деревянная обшивка стен и
потертая мебель создавали ощущение теплоты и удобства, Ц быть может, по
тому, что именно здесь майор впервые осознал свое подлинное место среди
горцев. Кабак был их символом, а символом Кабака был кабатчик.
Мистер Планкет, припадая на протез, притащил пинту нортвиндского красно
го эля. Лорен был настолько поглощен работой, что отвлекся лишь тогда, ког
да почувствовал, что кто-то с совершенно определенным любопытством загл
ядывает ему через плечо.
Бывший бравый старшина, а ныне достойный кабатчик, профессионально прищ
урившись, внимательно изучал содержимое секретных документов.
Лорен посмотрел ему в лицо с тяжким недоумением.
Ц Мы ж ведь друг друга давненько знаем, так, парень? Ц сказал Планкет, шир
очайше улыбнувшись.
Ц Да, мистер Планкет, совершенно верно. Вы ведь чуть ли не первый абориге
н, с которым я познакомился на Нортвинде, Ц подтвердил Лорен, нутром чуя,
что представитель общепита подплыл к нему не просто так.
Ц И мы ж ведь приятели, так?
Лорен подумал и кивнул. Действительно, вместе они бок о бок сражались про
тив Дэвионов, а заодно спасли немало жизней в полках Маклауда и Стирлинг.

Ц Да, вы ж один из немногих, кого я могу назвать другом.
Ц Так, может, ты мне тогда скажешь, как приятель приятелю, что ж тут, призра
к Святого Ричарда вас раздери, происходит? Ц Планкет сделал драматичес
кий жест волосатыми лапищами.
Лорен улыбнулся и покачал головой. Старшина Планкет сам себя назначил на
должность внештатного сотрудника внутренней разведки Ц иными словам
и, штатного сплетника. Он ничего никогда не пропускал мимо ушей. Ранение, л
ишившее его возможности оставаться в строю, лишь увеличило в нем жажду л
ишних знаний.
Ц Не вполне понимаю, о чем вы говорите, мистер Планкет, Ц ответил Лорен, н
евинно тараща глаза.
Ц Не-ет, прекрасно понимаешь, кровь и тьма тебе во все сфинктеры! Космопо
рт запечатан прочнее, чем бочка золотаря. Охрана дома Собрания удвоена, д
аже журналюг-завсегдатаев на порог за рюмкой не пускают. Ребят из спецсл
ужб Ц да не наших, чужих каких-то Ц аж в самом Форте видели. Но рот у всех н
а замке, хоть Собрание, я-то знаю, и кипит от споров. Я так понимаю, что какой-
то контракт обсуждается, и хочу знать, что за контракт и с кем.
Лорен понимал раздражение мистера Планкета, но не понимал его нахальств
а, и даже ради такого друга, как теоретически лучший бармен во всех Сферах
, он не мог нарушить святость тайны Собрания Воинов.
Ц Мистер Планкет, иногда необходима секретность, сами знаете. А, кроме то
го, возможно, вы придаете слишком большое значение некоторым случайным,
я подчеркиваю Ц совершенно случайным совпадениям.
На самом деле Собрание закончило дебаты по вопросу о контракте с Синдика
том, вопрос был передан полковым командирам на растерзание и размышлени
е.
После того, как было принято решение начать официальные переговоры, кажд
ый из четырех полковников взвесил все «за» и «против» по поводу участия
его полка в почетной боевой операции. Первый и Второй Кернийские полки б
ыли в самом лучшем состоянии, им уже больше года не приходилось сражатьс
я. Полк Маклауда понес тяжелые потери во время короткой, но яростной Войн
ы за независимость. Ряды фузилеров Стирлинг тоже изрядно поредели. Оба э
тих полка потратили несколько месяцев на восстановление и пополнение, у
величили набор рекрутов и разобрали на запчасти трофейных подбитых роб
отов Содружества. Теоретически любой из четырех полков мог выполнить за
дание Синдиката, но Лорен был уверен, что Маклауд этим заниматься не захо
чет. Его полку еще рано принимать какие-либо контракты, кроме гарнизонно
й службы, Ц новым рекрутам нужно время, чтобы влиться в полк. Так что выбо
р только между двумя Кернийскими полками и фузилерами.
Ц Лучше бы это было не какое-нибудь из мелких государств Ц много их рас
плодилось на Рубеже Хаоса. Ц Планкет сделал вид, что размышляет вслух: он
все еще надеялся выловить какой-нибудь намек.
Недавний распад Федеративного Содружества и короткая война между Дома
ми Марика и Ляо превратили бывший Рубеж Сарна в рассадник независимых пл
анет, и каждая из них боролась за повышение своего статуса, отбиваясь от я
вных или скрытых попыток соседей себя подчинить. Многие горцы согласили
сь бы с Планкетом. Лучше не лезть в мелкие грязные свары. Горские полки име
ли давнюю и славную репутацию и предпочитали завоевывать себе честь на с
лужбе у какого-нибудь из правительств крупных Домов.
Ц Я думаю, старшина, можно, не нарушая режим секретности, сказать, что на Р
убеже Хаоса никто из нас воевать не собирается, Ц ответил Лорен.
Старшина Планкет склонился над столом (Лорен тут же деликатно запихал бл
анки рапортов в бювар) и спросил:
Ц Вот ты мне скажи, парень: кого ж вы там принимаете-то в Собрании?
Он столь старательно соблюдал конспирацию, что не заметил появившуюся у
него за спиной из полумрака Кабака фигуру.
Ц Возможно, Ц поведала фигура, Ц что лучше спросить об этом меня, госпо
дин кабатчик.
Услышав этот голос, Планкет так и подпрыгнул Ц это была полковник Андре
а Стирлинг. Лорену удалось подавить улыбку. Дородный кабатчик стал неуде
ржимо краснеть.
Ц Полковник Стирлинг, мэм, я и не видел, леди, как вы появились! Ц с воодуш
евлением настоящего гостеприимства воскликнул он.
Ц Я вошла через заднюю дверь, Ц ответила «Кошка» Стирлинг и скользнула
в свободное кресло, кстати оказавшееся между Планкетом и ее старшим помо
щником. Ц Это ведь, как известно, прерогатива начальства.
Ее тон был исполнен яда. Она посмотрела на кабатчика, словно настоящая ко
шка на пустой пузырек из-под экстракта валерианы. Планкет совсем загрус
тил. Стирлинг оглядела его, осталась довольна увиденным, кивнула и ласко
во промолвила:
Ц Теперь мне нужно несколько минут провести наедине со старшим помощни
ком. Военные дела, знаете ли.
Планкет истово кивнул и покатился прочь. Стирлинг не отрывала от него др
ужелюбного взгляда до тех пор, пока он не растворился в тумане кабацких и
спарений, а потом повернулась к Лорену.
Ц Напомните как-нибудь, и я вам расскажу, как он потерял свою крабью коне
чность. А пока что позвольте спросить, что вы думаете о предложенном нам к
онтракте.
Ц Полковник, больше всего на свете я желаю сойтись в битве с кланами и их
разбить.
Ц Вот, прямо, так вот и настолько? Ц улыбнулась Стирлинг.
Лорен молча кивнул.
Ц Я тоже, Ц сказала полковник. Ц Вы этого хотите, чтобы проверить разра
ботанную вами тренировочную программу. Я Ц чтобы проверить в бою свои н
овые войска.
Лорен опять кивнул:
Ц Откровенно говоря, полковник, у меня есть также и личные причины.
Ц Нелегко вам приспособиться к жизни среди горцев, майор?
Ц Порой нелегко. Кое-кто по-прежнему смотрит на меня, как на капелланско
го офицера, несмотря на все случившееся с тех пор, как я прилетел на Нортви
нд. Кроме того, управление полком Ц это большая политика. В политике же я
никогда не был силен. Однако выпустите меня на поле боя в кабине боевого р
обота, и я окажусь в своей естественной среде обитания. Полагаю, подобное
задание сплотит полк, поможет всем фузилерам думать и действовать, как о
дин человек.
Позвольте мне это сделать Ц больше-то я ничего не умею, добавил он мыслен
но.
Ц Вы ставите перед собой высокие цели, майор. Это похвально.
Ц Благодарю вас, мэм.
Сердце его возликовало Ц «да, я такой, она меня прекрасно понимает». На ег
о пути стояло только два препятствия… два других майора полка фузилеров.

Должно быть, Стирлинг читала его мысли.
Ц Что-то не так?
Ц Нет, мэм, ничего такого, с чем я не мог бы справиться.
Ц Значит, вы, должно быть, думаете о Крейге и Блэкадаре, Ц улыбнулась она.

Лорен глубоко вздохнул:
Ц Пока что они во всем мне противостоят. А теперь я к тому же знаю, что у ме
ня за спиной они приходили к вам с какими-то жалобами. Не желаю возбуждать
в господах офицерах излишнюю любовь к себе… однако и попыток подорвать
мой авторитет не потерплю.
Ц Как я уже говорила, майор, для вас моя дверь всегда открыта.
Ц Я понимаю, мэм.
Ц Они хорошие офицеры. Просто вы для них до сих пор чужак. Скоро увидите, н
а что они способны.
Лорен выпрямился, не в силах скрыть радость:
Ц Вы имеете в виду, что мы получим новое назначение, полковник?
Она задумчиво кивнула.
Ц Мы, командиры полков, много часов боролись друг с другом, но думаю, тепе
рь можно сказать Ц задание достанется нам. Вам же лично предстоит немал
о работы. Я хочу, чтобы на карту, которую предоставляет Исследовательски
й Корпус, были нанесены географические названия. У горцев не принято гиб
нуть в боях за земли, помеченные цифрами. Кроме того, чтобы все это проверн
уть, нам понадобится план, и план чертовски сложный.
Лорен почувствовал, как его душа наполняется радостью:
Ц Мэм, я уже продумал план. Кодовое обозначение его Ц «Гранит»…
Он выхватил из бювара упрятанные туда давеча бумаги и стал с неподдельны
м энтузиазмом разворачивать перед своей командиршей блестящие перспек
тивы избиения Ягуаров.
Рут Хорнер и регент Мерседес Лаурент сидели за длинным столом напротив ч
етырех командиров полков нортвиндских горцев. Исполнительный Совет за
седал в небольшой комнатке рядом с Залом Воинов, где они впервые встрети
лись Ц как им казалось, уже много дней назад.
Ц Шо-са Хорнер, благодарю вас за то, что вы нашли время прийти на наше засе
дание, Ц начал полковник Шенн. Ц Цель нашей дискуссии Ц определить, ка
ковы будут условия контракта в случае, если нортвиндские горцы решат его
принять.
Ц Благодарю вас, полковник. Я полагаю, вы и остальные командиры успели пр
осмотреть все переданные мною данные?
Ц Совершенно верно, Ц произнес полковник Маклауд. Ц Я был весьма удив
лен количеством информации, которую вам удалось собрать о планете Ягуар
ов на Глубокой Периферии. Предоставленные вами звездные карты оказалис
ь крайне полезны и весьма поучительны.
Он бросил короткий взгляд на регента Комстара, та кивнула.
Ц Особенное внимание мы обратили на то, что войска Клана Кота находятся
всего в нескольких прыжках от нашей собственной цепочки снабжения.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36