А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Эту программу нужно было выполнять, в противном случае последствия м
огли быть непредсказуемыми.
Оценка эффективности бомбардировок была нужна, потому что в «Черной дыр
е» должны были точно знать, чего добились или не добились союзники после
очередного бомбового удара. Если иракский военный объект, например кома
ндный пункт, радиолокационная установка или ракетная пусковая установ
ка, входили в состав подлежащих уничтожению целей, то по этому объекту бу
дет нанесен удар. Но будет ли объект разрушен и, если будет, то в какой степ
ени? На десять процентов, на пятьдесят или превращен в кучу дымящихся раз
валин?
Если просто считать, что любой иракский военный объект после бомбового у
дара стерт с лица земли, то ничего хорошего не получится. На следующий ден
ь ничего не подозревающие пилоты союзников, выполняя другое задание, мог
ут пролетать над этим объектом и, если тот еще функционирует, то пилоты по
чти наверняка погибнут.
Поэтому каждый день, вернувшись с задания, уставшие летчики подробно и в
о всех деталях рассказывали, что они сделали и что именно разбомбили Ц и
ли думали, что разбомбили. На следующий день другие пилоты пролетали над
подвергшимися бомбовому удару объектами и фотографировали их.
В задания на каждый из трех дней, отведенных планом Хорнера на подготовк
у, должны были включаться так называемые «вторые визиты» Ц если после п
ервого удара задача уничтожения объекта была выполнена лишь частично.

На четвертый день войны, 20 января, военно-воздушные силы союзников так и н
е смогли приступить к уничтожению промышленных предприятий Ирака, на ко
торых, как они считали, производится оружие массового поражения. Пилоты
еще не решили задачу подавления противовоздушной обороны противника.
Ночью полковник Битти составлял список целей для аэрофотосъемки на сле
дующий день. Основой для этого списка являлись рапорты пилотов и результ
аты их опроса, представленные офицерами разведки эскадрилий.
К полуночи перечень был почти готов, а первые приказы уже были направлен
ы в авиаподразделения, которые на рассвете должны были вылететь на аэроф
отосъемку.
Ц И вот еще кое-что, сэр, Ц сказал старшина ВВС США, стоявший рядом с полк
овником.
Ц Что вы имеете в виду? Тармию?
Ц Написано так, сэр.
Ц Так где эта чертова Тармия?
Ц Вот здесь, сэр.
Полковник бросил взгляд на аэронавигационную карту. Название ничего ем
у не говорило.
Ц Радиолокаторы? Ракеты, аэродром, командный пункт?
Ц Никак нет, сэр, промышленный объект.
Полковник устал. Он уже переделал кучу дел, а его смена кончалась только н
а рассвете.
Ц Бога ради, мы еще не приступали к промышленным объектам. Дайте мне спис
ок.
Полковник пробежал глазами список, который включал все известные союзн
икам объекты, так или иначе связанные с производством или хранением оруж
ия массового поражения, а также предприятия, производящие снаряды, взрыв
чатые вещества, машины, детали артиллерийских орудий и запасные части дл
я танков.
К первой категории были отнесены Эль-Каим, Ас-Шаркат, Ту-вайта, Фаллуджах,
Эль-Хиллах, Эль-Атеер и Эль-Фурат. Полковник не мог знать, что в списке отс
утствует Раша-Диа, где иракцы установили второй каскад центрифуг для ра
зделения изотопов урана; в то время этого не знали и эксперты из комитета
«Медуза». Второй каскад, обнаруженный комиссией ООН намного позднее, был
не зарыт в землю, а замаскирован под завод по розливу минеральной воды.
Полковник Битти не мог знать и того, что в Эль-Фурате находится первый кас
кад центрифуг. Именно его имел в виду немецкий инженер доктор Штеммлер, к
огда говорил о предприятии, расположенном «где-то недалеко от Тувайты».
Точные координаты этого каскада сообщил Иерихон.
Ц Не вижу никакой Тармии, Ц проворчал полковник.
Ц Так точно, сэр, в списке ее нет, Ц подтвердил старшина.
Ц Дайте точные координаты.
Никто не требовал от штабных офицеров, чтобы те запоминали сотни непривы
чных арабских названий. К тому же иногда под одним названием числилось н
есколько различных объектов, поэтому с помощью глобальной системы опре
деления положения все цели были обозначены точными координатами; двена
дцать цифр указывали их положение с точностью до пятидесяти ярдов.
Во время бомбардировки Дон Уолкер отметил координаты огромного предпр
иятия в Тармии и сообщил их в своем рапорте.
Ц Нет здесь никакой Тармии, Ц возмутился полковник. Ц Там вообще нет н
аших целей. Кто ее бомбил?
Ц Один пилот из 336-й эскадрильи. Он не смог поразить главный и резервный о
бъекты. Впрочем, его вины в том нет. Думаю, не хотел возвращаться с полным б
оезапасом.
Ц Тупица, Ц пробормотал полковник. Ц Ладно, на всякий случай включите
объект в перечень для оценки эффективности бомбардировки. Но не в первую
очередь. Не стоит зря тратить пленку.
Капитан-лейтенант Даррен Клири садился в свой «томкэт» F-14 в отвратитель
нейшем настроении.
Серая громада авианосца ВМС США «Рейнджер», на палубе которого готовилс
я к взлету «томкэт», шла против легкого ветра со скоростью двадцать семь
узлов.
Перед рассветом северная часть Персидского залива была на удивление сп
окойна. Вот-вот небо должно было окраситься ярко-голубым. Для молодого пи
лота ВМС США летать в такой день на одном из лучших в мире истребителей до
лжно быть сущим удовольствием.
Двухместный «томкэт» с двумя стабилизаторами, прозванный «защитником
флота», стал известен широкой публике после демонстрации фильма «Идеал
ьное оружие». В американской морской авиации, а может быть, и во всей амери
канской боевой авиации место в его кабине считалось одним из самых прест
ижных, поэтому Даррен Клири должен был быть просто счастлив. Действитель
но, всего через неделю после прибытия в Персидский залив он уже получил с
вое первое задание. Настроение пилоту испортило то, что он отправился не
на боевое задание, а на оценку эффективности бомбардировок. Все, что ему п
редстояло сделать, так это всего лишь несколько раз щелкнуть камерой. На
кануне вечером он жаловался друзьям, умолял офицера оперативного отдел
а эскадрильи послать его охотиться на МиГов, но все впустую.
Ц Кому-то это нужно делать, Ц слышал он в ответ.
Как и все летчики-истребители ВВС коалиции, Клири боялся, что через неско
лько дней ни один иракский самолет уже не поднимется в воздух, а тогда упл
ывет последний шанс схватиться с противником один на один.
Как бы то ни было, к большому неудовольствию Клири, его «бросили» на оценк
у эффективности бомбардировок, то есть на обычную тактическую воздушну
ю разведку.
За спинами Клири и его напарника гудели два реактивных двигателя «Джене
рал электрик», а палубная команда суетилась возле катапульты. «Томкэт» с
тоял на расположенной немного наискось полетной палубе, направив нос по
д небольшим углом к оси «Рейнджера».
Положив левую руку на сектор газа, а правую Ц на штурвальную колонку, Кли
ри ждал, когда закончатся все приготовления. Потом последовали короткий
запрос и утвердительный кивок. Сектор газа пошел вперед; форсажный режим
и катапульта бросили машину, весившую шестьдесят восемь тысяч фунтов, с
такой силой, что уже через три секунды она набрала скорость в сто пятьдес
ят узлов.
Серая сталь палубы «Рейнджера» исчезла, теперь внизу было только темное
море. «Томкэт» ощутил потоки воздуха под плоскостями, почувствовал в них
надежную опору и легко взмыл в светлеющее небо.
Клири и его «томкэту» предстоял четырехчасовой полет с двумя дозаправк
ами в воздухе. Пилоту надлежало сфотографировать двенадцать целей. В неб
е «томкэт» будет не один. Впереди уже летел «эвенджер» А-6, который на случ
ай встречи с иракской противовоздушной обороной нес бомбы с лазерным на
ведением. При необходимости «эвенджер» быстро заставит иракских зенит
чиков замолчать. С ними летел и «проулер» ЕА-6В, вооруженный ракетами HARM, ко
торые очень пригодятся, если они наткнутся на ракетную установку против
овоздушной обороны, управляемую радиолокатором. Тогда «проулер» ракет
ами уничтожит радиолокатор, а «эвенджер» завершит дело, превратив своим
и бомбами иракские ракеты в пыль.
Наконец, на тот случай, если вдруг покажутся иракские истребители, над «ф
отографом» и сбоку от него будут лететь еще два «томкэта». Их мощные ради
олокационные установки AWG-9 способны почувствовать иракского пилота пре
жде, чем тот поднимется в воздух.
В конечном счете все эти сложнейшие машины должны были решить одну задач
у: защитить то устройство, которое висело под брюхом «томкэта» Клири, а им
енно систему тактической воздушной разведки, СТВР.
СТВР была укреплена немного правее оси самолета и напоминала обтекаемы
й гроб длиной семнадцать футов. Система была явно сложнее «пентакса» или
любого другого фотоаппарата туристов.
В носу СТВР располагалась мощная фотокамера, объектив которой мог быть н
аправлен прямо вниз или вниз и вперед. За ней размещалась панорамная кам
ера, смотревшая в стороны и вниз. Еще дальше находился прибор, регистриру
ющий инфракрасное излучение; он определит источник тепла и его контуры.
Все, что пилот фотографировал, он видел на экране в своей кабине.
Даррен Клири поднялся до пятнадцати тысяч футов, соединился с другими са
молетами группы и вместе с ними направился к воздушному заправщику КС-135,
поджидавшему их чуть южнее иракской границы.
Нигде не встретив отпора иракской противовоздушной обороны, Клири сфот
ографировал одиннадцать главных целей и лишь после этого взял курс на Та
рмию Ц двенадцатый и наименее важный объект, как было сказано в приказе.

Над Тармией Клири бросил взгляд на экран и пробормотал:
Ц Что за чертовщина?
Оказалось, что именно в этот момент во всех его основных фотокамерах кон
чилась пленка, рассчитанная на семьсот пятьдесят кадров.
После второй дозаправки в воздухе вся группа благополучно вернулась на
«Рейнджер». Палубная команда извлекла фотопленки и отнесла их в лаборат
орию.
Клири прошел обычную процедуру опроса и затем вместе с офицером разведк
и сел за подсвечиваемый снизу стол. На крышке стола, представлявшей собо
й небольшой экран, один за другим появлялись кадры, снятые Клири. Пилот об
ъяснял, где был сделан каждый снимок и что на нем изображено. Офицер делал
заметки для будущего рапорта, который вместе с фотографиями и рапортом К
лири будет отослан в Эр-Рияд.
Когда подошла очередь последних двадцати снимков, офицер разведки удив
ленно спросил:
Ц А это что такое?
Ц Не спрашивайте меня, Ц ответил Клири. Ц Это я снял над той целью в Тар
мии, помните? Той самой, которую нам подсунули в последний момент.
Ц Да, но что это за штуки?
Ц Похоже на соты для пчел-великанов, Ц неуверенно сказал Клири.
Выражение оказалось удачным и надолго закрепилось за непонятными устр
ойствами, которыми был напичкан огромный цех. Офицер разведки тоже назва
л в своем рапорте цех «сотами» и признался, что не имеет ни малейшего пред
ставления, что это за устройства. Когда рапорты и пленки были упакованы, с
палубы «Рейнджера» взлетел «викинг» S-3, который доставил все материалы в
Эр-Рияд. Потом Даррен Клири принимал участие и в боевых операциях, но так
ни разу и не столкнулся с неуловимыми МиГами, а в конце апреля 1991 года вмест
е со всей командой авианосца «Рейнджер» покинул Персидский залив.
Утром того же дня Вольфганг Гемютлих убедился, что с его личным секретар
ем происходят странные перемены.
Фрейлейн Харденберг была по-прежнему вежлива, корректна, держалась впол
не официально и быстро выполняла всю требовавшуюся работу Ц а герр Гемю
тлих требовал немало. Не отличаясь чрезмерной чувствительностью, он сна
чала ничего не замечал, но после третьего появления фрейлейн Харденберг
в его кабинете Ц она зашла, чтобы записать под его диктовку письмо, Ц ге
рр Гемютлих убедился, что в его секретаре появилось что-то новое, соверше
нно необычное.
Нет, в ее внешнем облике и в поведении не было ничего легкомысленного и уж
тем более фривольного, такого герр Гемютлих никогда бы не потерпел, но чт
о-то было не так. Когда фрейлейн, склонившись над блокнотом, записывала со
держание письма, герр Гемютлих присмотрелся к ней более внимательно.
Правда, на ней был все тот же старомодный деловой костюм с длинной, ниже ко
лен, юбкой, волосы по-прежнему были гладко зачесаны назад и собраны на зат
ылке в тугой пучок... Лишь во время четвертого появления в кабинете герр Ге
мютлнх с ужасом осознал, что его секретарь слегка напудрилась Ц совсем
немного, но все же заметно. Герр Гемютлих всмотрелся и про себя облегченн
о вздохнул: слава Богу, на губах фрейлейн Харленберг не было и следа губно
й помады.
Может быть, я заблуждаюсь, мысленно рассуждал герр Гемютлих. Сейчас янва
рь, возможно, от мороза щеки у фрейлейн обветрили; да, конечно, она напудри
лась, но исключительно в профилактических целях. Однако во фрейлейн изме
нилось и что-то еще.
Глаза. Боже милосердный, только бы не тушь! Герр Гемютлих всмотрелся еще в
нимательней, но на глазах фрейлейн Харденберг не заметил ни туши, ни крас
ки. Конечно, я ошибся, снова принялся убеждать себя герр Гемютлих. Загадка
решилась неожиданно во время обеденного перерыва, когда он аккуратно ра
сстелил на столе льняную салфетку и взялся за бутерброды, которые, как об
ычно, приготовила ему фрау Гемютлих.
Они блестели. Глаза у фрейлейн Харденберг блестели. Зимние холода здесь
ни при чем, к тому времени фрейлейн находилась в помещении по меньшей мер
е четыре часа. Банкир отложил недоеденный бутерброд и только теперь вспо
мнил, что точно такой же синдром он замечал у более молодых секретарш по п
ятницам, в самом конце рабочего дня.
Это был синдром счастья. Эдит Харденберг была счастлива. Герр Гемютлих п
онял, что ее походка, ее манера говорить и ее глаза Ц это всего лишь симпт
омы счастья. Такой она была все утро. Это обстоятельство, да еще следы пудр
ы на ее щеках глубоко взволновали Вольфганга Гемютлиха. Ему оставалось т
олько надеяться, что она не зря транжирит свои деньги.
Удивительные фотоснимки, сделанные капитан-лейтенантом Дарреном Клир
и, прибыли в Эр-Рияд во второй половине дня. Здесь они влились в мощный пот
ок свежей фотоинформации, который каждый день обрушивался на штаб-кварт
иру командования ВВС коалиции.
Часть аэрофотоснимков обеспечивали висевшие высоко в небе спутники КН-
11 и КН-12. Они давали крупноплановую информацию о больших регионах всей тер
ритории Ирака. Если на них не было заметно изменений по сравнению со сним
ками, сделанными днем раньше, то их сдавали в архив.
Другие изображения поступали от пилотов TR-1, которые и теперь не прекраща
ли своих полетов на меньших высотах. Они приносили сведения об изменения
х в военной машине Ирака: о передислокациях войск, о появлении военных са
молетов или ракетных пусковых установок там, где их раньше не было. Эти да
нные поступали в центр анализа.
Аэрофотоснимки, сделанные Дарреном Клири, относились к категории оценк
и эффективности бомбардировок. Такие снимки сначала сортировали и марк
ировали в «Летнем театре» Ц скопище зеленых палаток на краю военной ави
абазы, а потом отправляли в «Черную дыру», точнее, в отдел оценки эффектив
ности бомбардировок.
В тот вечер в отделе с семи часов дежурил полковник Битти. Два часа он расс
матривал снимки комплекса пусковых ракетных установок (частично разру
шен; две установки, очевидно, еще даже не повреждены), центра связи (стерт с
лица земли) и группы укрепленных ангаров, в которых прятались иракские М
иГи, «миражи» и Су.
Потом настала очередь десятка снимков промышленного цеха в Тармии. Полк
овник нахмурился, встал и подошел к столу, за которым работал сержант бри
танских королевских ВВС.
Ц Чарли, что это такое?
Ц Тармия, сэр. Помните, вчера «игл» разбомбил какой-то завод, хотя он не бы
л в перечне целей?
Ц Ах да, какое-то предприятие, которое мы не считали военным объектом?
Ц Оно самое. Сегодня утром, в начале одиннадцатого, «томкэт» с «Рейнджер
а» сделал эти снимки.
Полковник Битти постучал пальцем по фотографии.
Ц Так что за чертовщина там творится?
Ц Не знаю, сэр. Поэтому я и положил снимки вам на стол. Никто не может сообр
азить, что это такое.
Ц Похоже, этот лихач на своем «игле» разворошил настоящее осиное гнезд
о. Иракцы просто взбесились.
Британский сержант и американский полковник недоуменно разглядывали с
нимки, сделанные пилотом «томкэта» над Тармией. Снимки были удивительно
четкими, их разрешение поражало.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81