Но теперь вифиды целились не в него. Они попрятались среди камней и отстреливались от драйгонов. Огонь бластеров привлек внимание голодных чудовищ. Они заслышали выстрелы и полчищами ринулись с небес, издавая пронзительные крики. На камнях вокруг вифидов уже валялось несколько мертвых драйгонов, но сверху в голодной ярости нападали все новые и новые.
Куай-Гон осторожно выглянул из-за края утеса и всмотрелся в поле боя. Он карабкался по скалам все утро, и ни один драйгон не обратил на него внимания. А бестолковые вифиды подняли стрельбу и по собственной глупости навлекли на себя стаи голодных чудовищ.
С оглушительными криками драйгоны пикировали из облаков, ловко маневрируя на распростертых кожистых крыльях. Они на бреющем полете проносились над камнями, вертели головой, разевали пасть. Вспышки молний грозно поблескивали на острых кривых зубах.
Вифиды в страхе разбежались и попрятались под огромными нависшими камнями. Вдруг один вифид взвыл от ужаса — огромный драйгон ринулся с неба прямо на него и вытянул бедолагу из укромной расщелины.
Куай-Гон воспользовался передышкой, чтобы упаковать дактил в специально принесенный матерчатый рюкзак. Снизу доносились испуганные крики гибнущих вифидов. Драйгоны десятками пикировали на них с небес, хватали и пожирали.
Вдруг над входом в пещеру нависла огромная тень. Раздался крик драйгона, такой пронзительный, что в ответ ему содрогнулись камни вокруг Куай-Гона. Джедай вжался в боковую стену пещеры.
Снаружи, на узком скалистом уступе, приземлился громадный драйгон. Острыми когтями на крыльях он вцепился в камни у входа в пещеру и испустил еще один пронзительный крик. Куай-Гон понял, что прятаться бесполезно.
Его заметили.
***
Спасаясь от голодных драйгонов, Грельб тихонько пополз прочь.
Среди камней, наугад паля из бластеров и испуская воинственные крики, метались обезумевшие вифиды. Эти рослые волосатые твари невольно отвлекли на себя внимание хищников. Драйгоны в ярости набрасывались на них, совсем забыв о толстом хатте.
К счастью для Грельба, молодые хатты, подобно некоторым видам червей и слизняков, способны просачиваться в очень тесные отверстия и втискиваться в расщелины между камнями.
Поэтому Грельб, проникая сквозь самые узкие щели, довольно быстро уполз подальше и оставил своих подданных — вифидов в одиночку сдерживать натиск драйгонов.
На полпути вниз по склону он наконец осмелился поднять голову и окинул взглядом бескрайние просторы океана. Даже сейчас он на всякий случай держал тяжелый бластер наготове. Прилив заметно поднялся, волны уже захлестывали исцарапанный корпус «Монумента». Но, похоже, Джемба все-таки зря решился в такой спешке покинуть корабль. Сегодня его еще не затопит. В Грельбе вспыхнула надежда на то, что он все-таки сумеет живым убраться с этого каменного насеста.
У него за спиной, на склоне горы, воинственные крики вифидов раздавались все тише. Пальба из бластеров тоже смолкла. Грельб содрогнулся от ужаса при мысли о том, что случилось с его подчиненными.
***
Голодный драйгон сунул длинную серебристую голову в пещеру, где укрылся Куай-Гон. Его крики привлекли внимание целой стаи сородичей. Они наперегонки ринулись с небес и, расталкивая друг друга, сгрудились у входа в пещеру. Ослепительная молния разорвала небо, осветив все вокруг. Прямо перед лицом Куай-Гона вспыхнули длинные зубы, острые, как кинжалы. Из раскрытой пасти драйгона тошнотворно пахнуло дохлой рыбой.
И вдруг, превозмогая отчаяние, Куай-Гон ощутил нечто странное — Сила тревожно затрепетала, покрылась мелкой рябью. Он сосредоточился. Чувство беспокойства усилилось. Кто-то звал его на помощь — другой джедай.
«Оби-Ван в беде», — догадался Куай-Гон.
Джедай плотнее вжался в стену пещеры. Он не ожидал такого поворота событий. Нужно успокоиться, хорошенько вдуматься. Непонятно, почему у мальчика появилась способность звать его на помощь. Оби-Ван не его ученик. Между ними нет внутренней связи.
Но сейчас не время задумываться над тем, откуда взялся этот зов. Ясно одно — мальчик в беде. Нужно спешить на помощь. Заслышав шорох, Куай-Гон торопливо обернулся к выходу из пещеры. Драйгон колотил крыльями по камням, перекрывая путь Куай-Гону. Потом вдруг не удержал равновесия и упал с узкого каменистого насеста.
Много лет Куай-Гон следовал по пути, который указывала Сила. Теперь он чувствовал, что она зовет его. «Беги, — приказывала она. — Спеши к Оби-Вану».
Сердце Куай-Гона отчаянно заколотилось. Он пробежал три шага и, с силой оттолкнувшись, длинным прыжком выскочил из устья пещеры, хотя знал, что в двухстах метрах внизу торчат острые, как копья, каменные утесы. И все-таки он полагался на Силу.
Он начал падать, но пролетел не больше десяти метров. Прямо под ним парил огромный драйгон. Отчаянный прыжок привел джедая точно на спину летучего ящера!
С глухим ударом он рухнул на шею животного. Чешуйчатая спина громадной твари была влажной и скользкой. Куай-Гон чуть не сорвался, но в последний миг успел вцепиться в шероховатую шкуру кончиками пальцев. Разорванные мышцы на плече снова вспыхнули острой болью. Неимоверным усилием Куай-Гон подтянулся и взобрался верхом на серебристую спину драйгона.
Чудовище в испуге взревело. Оно как раз набирало высоту для стремительного броска, намереваясь сожрать джедая, и вдруг он очутился у него на спине. Драйгон затряс головой, пытаясь сбросить неожиданную ношу, потом, испуская пронзительные крики, в панике заметался и захлопал крыльями. И вдруг начал падать в море.
Крепко прижимая к себе драгоценный мешок с дактилом, Куай-Гон склонился к шее чудовища, собрал последние силы и прошептал:
— Друг, помоги. Отнеси меня в пещеры. Скорее!
Драйгоны, охотившиеся за вифидами, услышали отчаянные крики своего собрата. Оглядевшись, они увидели, что на спине у него сидит человек. Разгневанные твари поднялись высоко в яебо, сбились в стаю и ринулись в погоню.
Драйгон, на котором сидел джедай, захлопал крыльями и, набирая скорость, полетел к пещерам. Куай-Гон не знал, долго ли сумеет сохранять контроль над сознанием животного. Мозг примитивной твари был очень мал и преисполнен жестокости. Единственной движущей силой его был неутолимый голод.
***
Грельб недолго оплакивал гибель своих приспешников — вифидов. Подняв глаза, он заметил, что драйгоны кружат в небе громадными стаями. Теперь их было не меньше нескольких сотен.
И вдруг толстый хатт удивленно выпучил глаза. Он увидел, как Куай-Гон Джинн прыгнул со скалистого порога пещеры прямо на спину парящему драйгону. Крылатая тварь описала круг и стремительно полетела вниз, к кораблю.
От изумления у Грельба отвисла челюсть. Он проворно спрятался за камень и притаился, дрожа от страха. Оказывается, джедай жив. Мало того, он спускается с горы. Вывод из этого был только один.
Ему, Грельбу, пришел конец. Джемба убьет его на месте одним ударом. А может быть, в назидание другим прикончит медленно и мучительно.
Не для того он когтями и клыками проложил себе дорогу к власти, стал вторым человеком на корабле после Джембы, чтобы погибнуть по вине какого-то джедая. Он так усердно работал! Убивал, пытал невинных, принес компании уйму прибыли. И все напрасно?
Нет, он сам, своими руками уничтожит джедая прежде, чем тот доберется до пещер и попадется на глаза Джембе.
Со всей быстротой, на какую он был способен, Грельб пополз среди скал к пещерам.
Глава 20
А в пещерах дела шли все хуже. Арконцы быстро теряли силы. Сияние их биолюминесцентных глаз становилось все тусклее. Они угасали, словно угольки, выброшенные из костра.
Вокруг больных суетилась Клат-Ха и еще двое людей. Они, как могли, ухаживали за обессилевшими арконцами. Молодая энергичная женщина, всегда горящая рвением, побледнела и осунулась. Силы покидали ее. Она тяжко страдала, понимая, что ничем не может помочь своим умирающим друзьям, разве что немного облегчить их мучения.
Уже несколько часов Сай-Тримба не шевелился. Он прошептал Оби-Вану, что хочет сберечь силы. И все-таки Оби-Ван догадался, что на самом деле его друг слишком слаб и просто не может двигаться.
Оби-Ван готов был рыдать от бессилия. Ему претило сидеть сложа руки, видеть, как умирает его друг, и быть не в силах спасти его. Не раз ему в голову приходила мысль бежать на поиски Куай-Гона. Но мальчик поборол этот порыв. Он понимал, что должен оставаться рядом с другом и защищать его.
В отчаянии Оби-Ван положил голову на колени и невидящим взглядом уставился в пол пещеры. Что проку от всех навыков, которым его научили в Храме Джедаев? Ни разу в жизни он не чувствовал себя таким беспомощным. За все годы обучения никто, даже Магистр Йода, ни разу не сказал ему, как поступать в такие минуты. Его душа дошла до крайнего предела. Исчерпалось все — вера, надежда, уверенность в себе. Он потерпел поражение. Навсегда запомнит он этот миг — самый черный миг своей жизни.
Самый черный миг…
И вдруг в душе Оби-Вана шевельнулось смутное воспоминание. Он припомнил, как однажды в сумерках беседовал с Магистром Йодой.
— Где мой предел? Как мне узнать, когда я дойду до него? — спросил Оби-Ван. — И к кому обратиться за помощью?
Вот тогда-то Йода и рассказал ему, что в минуты крайней опасности, когда джедай сделал все, на что способен, он может приложить Силу и позвать на помощь другого джедая.
— Но близки вы должны быть, — предупредил Йода. — Связаны.
Может быть, Куай-Гон и не считает, что между ними имеется связь. И все-таки Оби-Ван решил попытаться.
Из глубины темной пещеры он воззвал к Силе. Ощутил ее пульсацию, вобрал ее энергию. Напрягая все чувства, попытался отыскать мастера-джедая. Но Оби-Ван был еще молод и не умел в полной мере управлять Силой. Поэтому он просто позвал в душе:
«Куай-Гон! Возвращайтесь скорее! Арконцы умрут без дактила!»
Из устья пещеры донесся громкий раскатистый хохот. Оби-Ван поднял глаза. Всеми силами души он призывал Куай-Гона, но вместо него разбудил хатта Джембу. Вот и все, на что хватило его способностей.
Джемба приблизился к лежащим арконцам. Его громадная туша перекрывала вход в пещеру.
— Как мы себя чувствуем? Надеюсь, хорошо, — с издевкой прогудел он. — А если вам неможется, что ж, у меня есть дактил! Могу продать. Цена — всего-навсего ваша жизнь. У меня есть немного дактила прямо здесь, и еще больше спрятано в надежном месте!
По пещере пронесся жалобный стон. Это зарыдали несчастные арконцы. Кое-кто из последних сил попытался подползти к хатту, щедро предлагавшему дактил.
В душе Оби-Вана вскипело отвращение. Он вскочил на ноги.
— Прекратите! — крикнул он и, не помня себя, выхватил лазерный меч. В несколько прыжков, перескочив через тела доброго десятка арконцев, он преодолел пятьдесят метров, отделявших его от Джембы, предстал перед чудовищным хаттом и грозно взмахнул над головой мечом. Ослепительный блеск лезвия выхватил из темноты серую, будто у слизняка, влажную шкуру. На помощь предводителю уже спешила дюжина других хаттов и вифидов, но они боялись стрелять, потому что толстая туша Джембы полностью перекрывала проход.
— Так, так! — взревел Джемба. — Рад видеть, что ты храбр, мой малыш, даже когда за спиной у тебя нет драгоценного мастера!
— Прекрати, Джемба, — с трудом прохрипел Оби-Ван. Он задыхался от гнева, и, поскольку сейчас у него ломался голос, то, как бывает обычно, в минуту волнения вместо властного окрика из груди мальчика вырвался жалкий фальцет.
За спиной у него с бластером наготове выросла Клат-Ха.
— Мальчик прав. Тебе здесь нечего делать.
— Отлично, — прогудел Джемба, — Раз вы хотите, я с радостью брошу ваших друзей на верную смерть.
— Отдайте им дактил! — приказал Оби-Ван и крепче сжал в руке меч, чувствуя, как тепло тяжелой рукоятки согревает ладонь. Лезвие еле слышно зазвенело, и каждая клеточка тела заныла от желания ринуться вперед и изрубить врага на куски. По лицу мальчика струился пот. Он скрипнул зубами.
— Глядите, какой храбрец! — пророкотал Джемба своим приспешникам. — Этот малыш даже не умеет пользоваться Силой. Я все о нем знаю, прочитал в корабельном журнале. Он всего лишь жалкий крестьянин, недоучка, с позором изгнанный из Храма Джедаев.
Оби-Ван с трудом подавил ярость. Несколько долгих секунд он боролся с собой, искал в душе уголок, где таится мир и покой. Потом на память пришли слова Куай-Гона. Настоящий враг — не Джемба. Гнев — вот истинный враг.
И наконец он обрел желанное спокойствие. Оби-Ван напряг все чувства, чтобы коснуться Силы. Теперь он ощущал ее, ощущал везде — вокруг себя, в Джембе, в камнях, в арконцах, умирающих у него за спиной. Он почувствовал Силу и отдался на ее волю.
— Куай-Гон! — удивленно воскликнул Оби-Ван.
Он был так поглощен, вызывая на помощь Куай-Гона, что теперь поразился, почувствовав нечто совершенно противоположное: джедай зовет на помощь его самого.
— Джемба! Уйди с дороги! — нетерпеливо приказал Оби-Ван. — Куай-Гон в беде!
— Ха! Ха! Ха! — прогрохотал громадный хатт и захлопал себя по толстым бокам, делая вид, что умирает со смеху. — И чему я должен удивляться? Да я же сам послал своих подручных убить его!
Но опасность грозила не только Куай-Гону. Она надвигалась на всех. Куай-Гон не просто звал на помощь. Он хотел предупредить Оби-Вана.
— Джемба, я не шучу, — воскликнул Оби-Ван. — Нам всем грозит беда!
— И чего же ты хочешь от меня, щенок? — спросил Джемба. — Чтобы я принялся озираться, а ты тем временем зарубил меня? Хо, хо, хо! На такие шутки меня не поймаешь. У хаттов нет ног, они не умеют шарахаться!
Мальчик лишь понапрасну терял время. Оби-Ван подскочил в воздух, перекувырнулся и приземлился прямо перед носом у Джембы, потом, с силой оттолкнувшись от земли, перелетел через голову хатта и опустился ему на спину. Джемба взревел от ярости.
— Я тебя предупреждал! — крикнул Оби-Ван, крепче сжимая лазерный меч, бегом спустился по длинному хвосту Джембы и перепрыгнул через головы ошарашенных стражников-вифидов.
Один из вифидов выхватил бластер и выстрелил вслед убегавшему мальчику, но Оби-Ван взмахнул мечом и ухитрился на бегу отразить залп. Он мчался по туннелям, оставляя за спиной перепуганных хаттов и вифидов. Его вело одно-единственное, всепобеждающее стремление: найти Куай-Гона. Мальчик был потрясен до глубины души, услышав предостерегающий зов рыцаря-джедая, ощутив связь между ним и собой.
За спиной послышался воинственный клич вифидов, но их перекрыл яростный бас Джембы:
— Нет! Оставьте его мне! Мальчишка — мой!
Глава 21
— Сюда, мой друг, — ласково говорил Куай-Гон своему верховому драйгону, направляя его к пещерам. В центральную полость пещеры вело не меньше дюжины ходов; все они выводили на один и тот же горный склон, и с высоты казалось, что вся гора изъедена устьями пещер, словно червоточинами.
Куай-Гон изо всех сил старался удерживать мозг драйгона под контролем, чтобы заставить его спокойно сесть на землю. Задача была нелегкая. Насколько хватало глаз, небо застилали стаи драйгонов, слетавшихся к пещерам. Чудовища пронзительно перекрикивались, и от их оглушительного гомона звенело в ушах.
На планете Кубинда Куай-Гон видел гигантские деревья в Серебристом Лесу Мечтаний. Самые крупные из их листьев достигали двадцати метров в ширину и осенью, когда начинался листопад, кружились по небу, словно громадные ковры-самолеты. Вот так же парили и драйгоны. Они дождем падали со свинцово-серого неба, точно осенние листья в лесах Кубинды.
Но, в отличие от листьев, эти твари несли с собой смерть; и они, так же, как Куай-Гон, направлялись к пещерам.
Куай-Гон послал мысленный зов, предупреждая Оби-Вана Кеноби об опасности. Потом дождался, пока драйгон спланирует вниз, к узкому уступу возле пещер, и, выбрав удобный момент, ловко соскочил со спины животного. Чтобы удержаться на краю, ухватился рукой за наружную стену пещеры. Издав испуганный крик, драйгон поспешно упорхнул. Теперь его мозг был свободен.
Пошатываясь, Куай-Гон сделал шаг по узкому уступу и тут увидел, как из устья пещеры, высоко взметнув лазерный меч, выскочил Оби-Ван.
***
С мечом в руке Оби-Ван выбежал из пещеры и, заметив, что творится снаружи, замер как вкопанный. Его полный ужаса взгляд был устремлен в небо.
В первый миг мальчику показалось, что небо затянуто черными тучами. Но, приглядевшись, он понял, что солнце застилают бесчисленные стаи драйгонов. И все они неслись к пещерам.
Никогда в жизни мальчик не испытывал такого ужаса. У него подкосились колени, в голове помутилось. Бедняга совсем растерялся.
И тут он заметил Куай-Гона. Джедай шел навстречу ему. Мальчик вскрикнул от радости. Джедай казался очень усталым — видимо, ему пришлось нелегко; руки его кровоточили, он шел, неестественно ссутулив раненое плечо. И все-таки он был жив.
— Вы достали дактил?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Куай-Гон осторожно выглянул из-за края утеса и всмотрелся в поле боя. Он карабкался по скалам все утро, и ни один драйгон не обратил на него внимания. А бестолковые вифиды подняли стрельбу и по собственной глупости навлекли на себя стаи голодных чудовищ.
С оглушительными криками драйгоны пикировали из облаков, ловко маневрируя на распростертых кожистых крыльях. Они на бреющем полете проносились над камнями, вертели головой, разевали пасть. Вспышки молний грозно поблескивали на острых кривых зубах.
Вифиды в страхе разбежались и попрятались под огромными нависшими камнями. Вдруг один вифид взвыл от ужаса — огромный драйгон ринулся с неба прямо на него и вытянул бедолагу из укромной расщелины.
Куай-Гон воспользовался передышкой, чтобы упаковать дактил в специально принесенный матерчатый рюкзак. Снизу доносились испуганные крики гибнущих вифидов. Драйгоны десятками пикировали на них с небес, хватали и пожирали.
Вдруг над входом в пещеру нависла огромная тень. Раздался крик драйгона, такой пронзительный, что в ответ ему содрогнулись камни вокруг Куай-Гона. Джедай вжался в боковую стену пещеры.
Снаружи, на узком скалистом уступе, приземлился громадный драйгон. Острыми когтями на крыльях он вцепился в камни у входа в пещеру и испустил еще один пронзительный крик. Куай-Гон понял, что прятаться бесполезно.
Его заметили.
***
Спасаясь от голодных драйгонов, Грельб тихонько пополз прочь.
Среди камней, наугад паля из бластеров и испуская воинственные крики, метались обезумевшие вифиды. Эти рослые волосатые твари невольно отвлекли на себя внимание хищников. Драйгоны в ярости набрасывались на них, совсем забыв о толстом хатте.
К счастью для Грельба, молодые хатты, подобно некоторым видам червей и слизняков, способны просачиваться в очень тесные отверстия и втискиваться в расщелины между камнями.
Поэтому Грельб, проникая сквозь самые узкие щели, довольно быстро уполз подальше и оставил своих подданных — вифидов в одиночку сдерживать натиск драйгонов.
На полпути вниз по склону он наконец осмелился поднять голову и окинул взглядом бескрайние просторы океана. Даже сейчас он на всякий случай держал тяжелый бластер наготове. Прилив заметно поднялся, волны уже захлестывали исцарапанный корпус «Монумента». Но, похоже, Джемба все-таки зря решился в такой спешке покинуть корабль. Сегодня его еще не затопит. В Грельбе вспыхнула надежда на то, что он все-таки сумеет живым убраться с этого каменного насеста.
У него за спиной, на склоне горы, воинственные крики вифидов раздавались все тише. Пальба из бластеров тоже смолкла. Грельб содрогнулся от ужаса при мысли о том, что случилось с его подчиненными.
***
Голодный драйгон сунул длинную серебристую голову в пещеру, где укрылся Куай-Гон. Его крики привлекли внимание целой стаи сородичей. Они наперегонки ринулись с небес и, расталкивая друг друга, сгрудились у входа в пещеру. Ослепительная молния разорвала небо, осветив все вокруг. Прямо перед лицом Куай-Гона вспыхнули длинные зубы, острые, как кинжалы. Из раскрытой пасти драйгона тошнотворно пахнуло дохлой рыбой.
И вдруг, превозмогая отчаяние, Куай-Гон ощутил нечто странное — Сила тревожно затрепетала, покрылась мелкой рябью. Он сосредоточился. Чувство беспокойства усилилось. Кто-то звал его на помощь — другой джедай.
«Оби-Ван в беде», — догадался Куай-Гон.
Джедай плотнее вжался в стену пещеры. Он не ожидал такого поворота событий. Нужно успокоиться, хорошенько вдуматься. Непонятно, почему у мальчика появилась способность звать его на помощь. Оби-Ван не его ученик. Между ними нет внутренней связи.
Но сейчас не время задумываться над тем, откуда взялся этот зов. Ясно одно — мальчик в беде. Нужно спешить на помощь. Заслышав шорох, Куай-Гон торопливо обернулся к выходу из пещеры. Драйгон колотил крыльями по камням, перекрывая путь Куай-Гону. Потом вдруг не удержал равновесия и упал с узкого каменистого насеста.
Много лет Куай-Гон следовал по пути, который указывала Сила. Теперь он чувствовал, что она зовет его. «Беги, — приказывала она. — Спеши к Оби-Вану».
Сердце Куай-Гона отчаянно заколотилось. Он пробежал три шага и, с силой оттолкнувшись, длинным прыжком выскочил из устья пещеры, хотя знал, что в двухстах метрах внизу торчат острые, как копья, каменные утесы. И все-таки он полагался на Силу.
Он начал падать, но пролетел не больше десяти метров. Прямо под ним парил огромный драйгон. Отчаянный прыжок привел джедая точно на спину летучего ящера!
С глухим ударом он рухнул на шею животного. Чешуйчатая спина громадной твари была влажной и скользкой. Куай-Гон чуть не сорвался, но в последний миг успел вцепиться в шероховатую шкуру кончиками пальцев. Разорванные мышцы на плече снова вспыхнули острой болью. Неимоверным усилием Куай-Гон подтянулся и взобрался верхом на серебристую спину драйгона.
Чудовище в испуге взревело. Оно как раз набирало высоту для стремительного броска, намереваясь сожрать джедая, и вдруг он очутился у него на спине. Драйгон затряс головой, пытаясь сбросить неожиданную ношу, потом, испуская пронзительные крики, в панике заметался и захлопал крыльями. И вдруг начал падать в море.
Крепко прижимая к себе драгоценный мешок с дактилом, Куай-Гон склонился к шее чудовища, собрал последние силы и прошептал:
— Друг, помоги. Отнеси меня в пещеры. Скорее!
Драйгоны, охотившиеся за вифидами, услышали отчаянные крики своего собрата. Оглядевшись, они увидели, что на спине у него сидит человек. Разгневанные твари поднялись высоко в яебо, сбились в стаю и ринулись в погоню.
Драйгон, на котором сидел джедай, захлопал крыльями и, набирая скорость, полетел к пещерам. Куай-Гон не знал, долго ли сумеет сохранять контроль над сознанием животного. Мозг примитивной твари был очень мал и преисполнен жестокости. Единственной движущей силой его был неутолимый голод.
***
Грельб недолго оплакивал гибель своих приспешников — вифидов. Подняв глаза, он заметил, что драйгоны кружат в небе громадными стаями. Теперь их было не меньше нескольких сотен.
И вдруг толстый хатт удивленно выпучил глаза. Он увидел, как Куай-Гон Джинн прыгнул со скалистого порога пещеры прямо на спину парящему драйгону. Крылатая тварь описала круг и стремительно полетела вниз, к кораблю.
От изумления у Грельба отвисла челюсть. Он проворно спрятался за камень и притаился, дрожа от страха. Оказывается, джедай жив. Мало того, он спускается с горы. Вывод из этого был только один.
Ему, Грельбу, пришел конец. Джемба убьет его на месте одним ударом. А может быть, в назидание другим прикончит медленно и мучительно.
Не для того он когтями и клыками проложил себе дорогу к власти, стал вторым человеком на корабле после Джембы, чтобы погибнуть по вине какого-то джедая. Он так усердно работал! Убивал, пытал невинных, принес компании уйму прибыли. И все напрасно?
Нет, он сам, своими руками уничтожит джедая прежде, чем тот доберется до пещер и попадется на глаза Джембе.
Со всей быстротой, на какую он был способен, Грельб пополз среди скал к пещерам.
Глава 20
А в пещерах дела шли все хуже. Арконцы быстро теряли силы. Сияние их биолюминесцентных глаз становилось все тусклее. Они угасали, словно угольки, выброшенные из костра.
Вокруг больных суетилась Клат-Ха и еще двое людей. Они, как могли, ухаживали за обессилевшими арконцами. Молодая энергичная женщина, всегда горящая рвением, побледнела и осунулась. Силы покидали ее. Она тяжко страдала, понимая, что ничем не может помочь своим умирающим друзьям, разве что немного облегчить их мучения.
Уже несколько часов Сай-Тримба не шевелился. Он прошептал Оби-Вану, что хочет сберечь силы. И все-таки Оби-Ван догадался, что на самом деле его друг слишком слаб и просто не может двигаться.
Оби-Ван готов был рыдать от бессилия. Ему претило сидеть сложа руки, видеть, как умирает его друг, и быть не в силах спасти его. Не раз ему в голову приходила мысль бежать на поиски Куай-Гона. Но мальчик поборол этот порыв. Он понимал, что должен оставаться рядом с другом и защищать его.
В отчаянии Оби-Ван положил голову на колени и невидящим взглядом уставился в пол пещеры. Что проку от всех навыков, которым его научили в Храме Джедаев? Ни разу в жизни он не чувствовал себя таким беспомощным. За все годы обучения никто, даже Магистр Йода, ни разу не сказал ему, как поступать в такие минуты. Его душа дошла до крайнего предела. Исчерпалось все — вера, надежда, уверенность в себе. Он потерпел поражение. Навсегда запомнит он этот миг — самый черный миг своей жизни.
Самый черный миг…
И вдруг в душе Оби-Вана шевельнулось смутное воспоминание. Он припомнил, как однажды в сумерках беседовал с Магистром Йодой.
— Где мой предел? Как мне узнать, когда я дойду до него? — спросил Оби-Ван. — И к кому обратиться за помощью?
Вот тогда-то Йода и рассказал ему, что в минуты крайней опасности, когда джедай сделал все, на что способен, он может приложить Силу и позвать на помощь другого джедая.
— Но близки вы должны быть, — предупредил Йода. — Связаны.
Может быть, Куай-Гон и не считает, что между ними имеется связь. И все-таки Оби-Ван решил попытаться.
Из глубины темной пещеры он воззвал к Силе. Ощутил ее пульсацию, вобрал ее энергию. Напрягая все чувства, попытался отыскать мастера-джедая. Но Оби-Ван был еще молод и не умел в полной мере управлять Силой. Поэтому он просто позвал в душе:
«Куай-Гон! Возвращайтесь скорее! Арконцы умрут без дактила!»
Из устья пещеры донесся громкий раскатистый хохот. Оби-Ван поднял глаза. Всеми силами души он призывал Куай-Гона, но вместо него разбудил хатта Джембу. Вот и все, на что хватило его способностей.
Джемба приблизился к лежащим арконцам. Его громадная туша перекрывала вход в пещеру.
— Как мы себя чувствуем? Надеюсь, хорошо, — с издевкой прогудел он. — А если вам неможется, что ж, у меня есть дактил! Могу продать. Цена — всего-навсего ваша жизнь. У меня есть немного дактила прямо здесь, и еще больше спрятано в надежном месте!
По пещере пронесся жалобный стон. Это зарыдали несчастные арконцы. Кое-кто из последних сил попытался подползти к хатту, щедро предлагавшему дактил.
В душе Оби-Вана вскипело отвращение. Он вскочил на ноги.
— Прекратите! — крикнул он и, не помня себя, выхватил лазерный меч. В несколько прыжков, перескочив через тела доброго десятка арконцев, он преодолел пятьдесят метров, отделявших его от Джембы, предстал перед чудовищным хаттом и грозно взмахнул над головой мечом. Ослепительный блеск лезвия выхватил из темноты серую, будто у слизняка, влажную шкуру. На помощь предводителю уже спешила дюжина других хаттов и вифидов, но они боялись стрелять, потому что толстая туша Джембы полностью перекрывала проход.
— Так, так! — взревел Джемба. — Рад видеть, что ты храбр, мой малыш, даже когда за спиной у тебя нет драгоценного мастера!
— Прекрати, Джемба, — с трудом прохрипел Оби-Ван. Он задыхался от гнева, и, поскольку сейчас у него ломался голос, то, как бывает обычно, в минуту волнения вместо властного окрика из груди мальчика вырвался жалкий фальцет.
За спиной у него с бластером наготове выросла Клат-Ха.
— Мальчик прав. Тебе здесь нечего делать.
— Отлично, — прогудел Джемба, — Раз вы хотите, я с радостью брошу ваших друзей на верную смерть.
— Отдайте им дактил! — приказал Оби-Ван и крепче сжал в руке меч, чувствуя, как тепло тяжелой рукоятки согревает ладонь. Лезвие еле слышно зазвенело, и каждая клеточка тела заныла от желания ринуться вперед и изрубить врага на куски. По лицу мальчика струился пот. Он скрипнул зубами.
— Глядите, какой храбрец! — пророкотал Джемба своим приспешникам. — Этот малыш даже не умеет пользоваться Силой. Я все о нем знаю, прочитал в корабельном журнале. Он всего лишь жалкий крестьянин, недоучка, с позором изгнанный из Храма Джедаев.
Оби-Ван с трудом подавил ярость. Несколько долгих секунд он боролся с собой, искал в душе уголок, где таится мир и покой. Потом на память пришли слова Куай-Гона. Настоящий враг — не Джемба. Гнев — вот истинный враг.
И наконец он обрел желанное спокойствие. Оби-Ван напряг все чувства, чтобы коснуться Силы. Теперь он ощущал ее, ощущал везде — вокруг себя, в Джембе, в камнях, в арконцах, умирающих у него за спиной. Он почувствовал Силу и отдался на ее волю.
— Куай-Гон! — удивленно воскликнул Оби-Ван.
Он был так поглощен, вызывая на помощь Куай-Гона, что теперь поразился, почувствовав нечто совершенно противоположное: джедай зовет на помощь его самого.
— Джемба! Уйди с дороги! — нетерпеливо приказал Оби-Ван. — Куай-Гон в беде!
— Ха! Ха! Ха! — прогрохотал громадный хатт и захлопал себя по толстым бокам, делая вид, что умирает со смеху. — И чему я должен удивляться? Да я же сам послал своих подручных убить его!
Но опасность грозила не только Куай-Гону. Она надвигалась на всех. Куай-Гон не просто звал на помощь. Он хотел предупредить Оби-Вана.
— Джемба, я не шучу, — воскликнул Оби-Ван. — Нам всем грозит беда!
— И чего же ты хочешь от меня, щенок? — спросил Джемба. — Чтобы я принялся озираться, а ты тем временем зарубил меня? Хо, хо, хо! На такие шутки меня не поймаешь. У хаттов нет ног, они не умеют шарахаться!
Мальчик лишь понапрасну терял время. Оби-Ван подскочил в воздух, перекувырнулся и приземлился прямо перед носом у Джембы, потом, с силой оттолкнувшись от земли, перелетел через голову хатта и опустился ему на спину. Джемба взревел от ярости.
— Я тебя предупреждал! — крикнул Оби-Ван, крепче сжимая лазерный меч, бегом спустился по длинному хвосту Джембы и перепрыгнул через головы ошарашенных стражников-вифидов.
Один из вифидов выхватил бластер и выстрелил вслед убегавшему мальчику, но Оби-Ван взмахнул мечом и ухитрился на бегу отразить залп. Он мчался по туннелям, оставляя за спиной перепуганных хаттов и вифидов. Его вело одно-единственное, всепобеждающее стремление: найти Куай-Гона. Мальчик был потрясен до глубины души, услышав предостерегающий зов рыцаря-джедая, ощутив связь между ним и собой.
За спиной послышался воинственный клич вифидов, но их перекрыл яростный бас Джембы:
— Нет! Оставьте его мне! Мальчишка — мой!
Глава 21
— Сюда, мой друг, — ласково говорил Куай-Гон своему верховому драйгону, направляя его к пещерам. В центральную полость пещеры вело не меньше дюжины ходов; все они выводили на один и тот же горный склон, и с высоты казалось, что вся гора изъедена устьями пещер, словно червоточинами.
Куай-Гон изо всех сил старался удерживать мозг драйгона под контролем, чтобы заставить его спокойно сесть на землю. Задача была нелегкая. Насколько хватало глаз, небо застилали стаи драйгонов, слетавшихся к пещерам. Чудовища пронзительно перекрикивались, и от их оглушительного гомона звенело в ушах.
На планете Кубинда Куай-Гон видел гигантские деревья в Серебристом Лесу Мечтаний. Самые крупные из их листьев достигали двадцати метров в ширину и осенью, когда начинался листопад, кружились по небу, словно громадные ковры-самолеты. Вот так же парили и драйгоны. Они дождем падали со свинцово-серого неба, точно осенние листья в лесах Кубинды.
Но, в отличие от листьев, эти твари несли с собой смерть; и они, так же, как Куай-Гон, направлялись к пещерам.
Куай-Гон послал мысленный зов, предупреждая Оби-Вана Кеноби об опасности. Потом дождался, пока драйгон спланирует вниз, к узкому уступу возле пещер, и, выбрав удобный момент, ловко соскочил со спины животного. Чтобы удержаться на краю, ухватился рукой за наружную стену пещеры. Издав испуганный крик, драйгон поспешно упорхнул. Теперь его мозг был свободен.
Пошатываясь, Куай-Гон сделал шаг по узкому уступу и тут увидел, как из устья пещеры, высоко взметнув лазерный меч, выскочил Оби-Ван.
***
С мечом в руке Оби-Ван выбежал из пещеры и, заметив, что творится снаружи, замер как вкопанный. Его полный ужаса взгляд был устремлен в небо.
В первый миг мальчику показалось, что небо затянуто черными тучами. Но, приглядевшись, он понял, что солнце застилают бесчисленные стаи драйгонов. И все они неслись к пещерам.
Никогда в жизни мальчик не испытывал такого ужаса. У него подкосились колени, в голове помутилось. Бедняга совсем растерялся.
И тут он заметил Куай-Гона. Джедай шел навстречу ему. Мальчик вскрикнул от радости. Джедай казался очень усталым — видимо, ему пришлось нелегко; руки его кровоточили, он шел, неестественно ссутулив раненое плечо. И все-таки он был жив.
— Вы достали дактил?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13