А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Ц Но я не хочу, Ц слишком быстро ответила она и натянуто ему улыбнулась.
Ц Это докажет всем окружающим, что Тед и я договорились оставить все наш
и трения в прошлом.
Ц И стать просто хорошими друзьями?
Сэра заколебалась.
Ц Ну, наверное, не совсем друзьями. Но, возможно, эта ситуация поможет нам
спокойнее относиться друг к другу. Это будет очень позитивное изменение.

Ц И Тед тоже этого хочет?
Сэра отвела взгляд.
Ц Я понятия не имею о том, чего хочет Тед.
Мистер Вильяме слегка вздохнул.
Ц Да, Ц сказал он, Ц наверное. Но ты еще можешь все изменить, даже сейчас.

Он похлопал ее по плечу и ушел.
Лицо Сэры исказилось. Она вошла в свою спальню и медленно закрыла за собо
й дверь. Неужели дядя тоже намекал, что она виновата в том, что ее брак расп
ался? Конечно, нет, подумала она в замешательстве. Она всегда знала, что мо
жет рассчитывать на сочувствие и поддержку дяди Джеффри с тех самых пор,
как в первый раз появилась в «Хилл Хаус». Все эти годы он был непоколебимо
й скалой, на которую она всегда могла опереться. А теперь она чувствовала,
будто земля уходит у нее из-под ног.
Сэра переоделась в домашний халат, но в постель не легла, хотя и выключила
свет, чтобы создать полную иллюзию того, что спит. Она не хотела полночных
посетителей. Она испытывала глубокую любовь к тете Джейн и Вики, но обсуж
дать с ними произошедшее сегодня вечером не желала.
Когда ее брак распался, горечь и сердечная боль внушили ей мысль, что она н
енавидит Теда и всегда будет его ненавидеть. Чувство ненависти было ее з
ащитой и спасением. Но теперь оно рассеялось без следа.
Я могу только презирать себя за то, что все еще желаю его, подумала она, обн
имая себя руками. Все ее тело сотрясала крупная дрожь. И еще больше я прези
раю себя теперь, когда понимаю, что только я чувствую такое желание, а Тед
нет.
Она всегда говорила себе, что не собирается прощать Теда. Однако теперь о
на столкнулась с тем фактом, что ей придется сделать это.
Когда она обвинила Теда в том, что он спал с Лизой, то ожидала, что он начнет
оправдываться. Но вместо этого он совершенно спокойно подтвердил свою н
еверность, выразил сожаление, но не стал извиняться или хотя бы объяснят
ь мотивы своего поведения. И оставил ее раненной в самое сердце.
Тогда, ошеломленная и униженная, она, плача, приказала ему покинуть их дом
и ее жизнь.
Он повернулся и ушел, не сказав ни единого слова протеста.
Сэра говорила себе, что через несколько дней он вернется, чтобы попросит
ь прощения, но, как он ни будет просить и умолять, она не простит его. Потому
что он должен страдать так же, как страдала она. Это было бы справедливо.
Но Тед так и не вернулся, и уверенность в том, что теперь он проводит все св
ое время с любовницей, сыпала соль на ее рану. Ей пришлось взглянуть в глаз
а реальности: ее брак закончился так же быстро, как и начался, и все предуп
реждения ее родных и близких были верными.
Я действительно считала нас счастливой парой, с отчаянием подумала она.
По крайней мере, до потери ребенка. Конечно, мы не во всем соглашались друг
с другом, но кто живет без этого? Нужно было учиться жить вместе. Когда же в
се начало разрушаться?
Если быть честной, Тед всегда был для нее загадкой. В его жизни было стольк
о мест, куда он ее не пускал, или, по крайней мере, не сделал этого сразу. Он б
ыл очень молод, когда его мать умерла, но из тех замечаний, которые он изре
дка бросал, Сэра поняла, что отношения его родителей были далеко не мирны
ми, и он об этом прекрасно знал. Когда через два года после смерти матери е
го отец женился на Фионе, ничего не изменилось.
Постепенно Сэра поняла, что отец Теда был донжуаном, который к тому же люб
ил играть в казино. Родители его матери навсегда разругались с ней, когда
она решила выйти за него замуж. Но свой старый каменный дом в Сан-Клементе
они завещали внуку.
Именно там Сэра провела свой короткий медовый месяц.
Ц Мой прадедушка был рыбаком в Сан-Клементе, Ц сказал ей Тед. Ц А бабуш
ка Кончита была его единственной дочерью. Они повстречались во время вой
ны, когда оба участвовали в испанском Сопротивлении.
Глаза Сэры расширились.
Ц Как романтично.
Ц Мне так не кажется, Ц сухо сказал Тед. Это была опасная, грязная и очень
страшная работа. Но когда война закончилась, они поженились. Бабушка уна
следовала этот дом, и они приезжали сюда в свободное время.
Ц А затем они отдали его тебе, как их внуку?
Тед пожал плечами.
Ц Думаю, у них не было другого выхода, сухо прокомментировал он.
Ц Но ты же сблизился с ними, когда умер твой папа?
Ц Да, но мы никогда не были близки по-настоящему. Слишком много стояло ме
жду нами.
А им, кроме них самих, больше никто и не был нужен. Они любили друг друга всю
жизнь.
Ц Ах, Ц сказала она. Ц Разве это не замечательно?
Ц Да? Ц Его губы скривились.
Ц Да, Ц сказала она. Ц Конечно. И мы тоже будем такими.
Ц Ты думаешь, молния может ударить два раза в одно и то же место, то есть, в
одну семью?
Ц Я уверена, что это возможно, Ц с воодушевлением сказала она.
Ц Как скажешь. Ц Он поцеловал ее в губы. Ц Бедная Сэра. Ты хочешь, чтобы м
ир был чистеньким и опрятным, чтобы не было темных углов и скелетов в шкаф
у. А мир совсем не такой.
Она вздохнула.
Ц Ты надо мной смеешься… Это ты Ц Синяя Борода, у которого есть потайная
комната, Тед?
Ц Даже не одна. Ц Он притянул ее к себе и поцеловал с неожиданной страст
ью. Ц Так что берегись дверей, которые ты открываешь, любовь моя.
И я, подумала Сэра, была достаточно глупой, чтобы счесть сказанное шуткой.

Их венчание было обставлено просто, но со вкусом. Священник прочел стари
нную молитву.
И когда Сэра говорила слова клятвы, она чувствовала себя на седьмом небе.
Она решила, что сделает все, чтобы Тед был счастлив. Люди будут смотреть на
их брак и вздыхать от зависти.
Когда они доехали до дома в Сан-Клементе, уже стемнело. После всех волнени
й дня Сэра чувствовала себя усталой. Как сквозь туман она смотрела на кам
енный пол, светлые стены и низкие потолки дома, когда Тед вел ее по лестниц
е. В спальне потолок был украшен потемневшими от времени стропилами, на д
еревянном полу лежал пушистый ковер, а большое окно было раскрыто навстр
ечу звукам моря.
Кровать была огромной, с балдахином, резным изголовьем и белоснежным бел
ьем, от которого пахло лавандой.
Ц Эта кровать очень старая, Ц сказал ей на ухо Тед. Ц Настоящее супруже
ское ложе. Как видишь, мои предки очень серьезно подходили к выполнению с
воих супружеских обязанностей.
Ц А ты последуешь их примеру? Ц прошептала она в ответ.
Ц Конечно, Ц сказал он. Ц Но не сегодня ночью.
Ц Почему? Ц Она не стала скрывать своего разочарования.
Ц Потому что это был очень долгий день, Ц просто сказал он. Ц И я хочу ле
чь, обнять тебя и смотреть, как ты будешь спать. Буду наслаждаться тем, что
я наконец-то твой муж. У нас будет так много времени, чтобы насладиться лю
бовью, моя прекрасная женушка, но сегодня я хочу позаботиться о тебе, как и
обещал всего несколько часов назад.
Он медленно раздел ее, надел через голову вышитую ночную рубашку, которо
й, как она думала, ей никогда не придется воспользоваться, и уложил на кров
ать. Потом он быстро разделся сам и присоединился к ней, прижав ее к своему
теплому расслабленному телу.
Сквозь сон она сказала:
Ц Но у нас есть шампанское…
Ц Мы выпьем его позже. Ц Его губы прикоснулись к ее закрытым векам. Ц У
нас вся жизнь впереди, любовь моя. А теперь спи.
И она заснула. Заснула крепко, без сновидений, положив голову на его плечо.

Она проснулась оттого, что сиявшее высоко в небе солнце пощекотало ее гл
аза пробившимся сквозь щели ставней лучом. Она сладко потянулась и оглян
улась вокруг. Теда нигде не было видно. Она откинула одеяло и вылезла из по
стели. Открыв дверь в коридор, Сэра позвала его по имени, но ответа не было.

Заинтригованная, она подошла к окну, открыла ставни и только тогда, повер
нувшись к кровати, заметила на второй подушке записку с лаконичным сообщ
ением «Ушел за покупками».
Сэра неторопливо приняла душ в большой старомодной ванной, затем натяну
ла белые шорты и светло-розовую майку, надела на ноги простые матерчатые
туфли и спустилась на первый этаж.
Входная дверь была открыта настежь. Сэра вышла наружу и остановилась, с р
адостным удивлением оглядываясь вокруг. Дом стоял на широкой ровной пло
щадке, и море сверкало и переливалось всего в нескольких десятках метров
от него. Дом был длинным и низким, его беленые стены оживлялись голубыми п
ятнами ставень и деревянными кадками с нежно-розовыми цветами, стоявшим
и возле входа. Неподалеку от дома начиналась старая каменная лестница, в
едущая к пляжу. Сквозь темные камни лестницы упрямо пробивалась изумруд
ная трава.
Сэра с восхищением вздохнула, всеми клеточками впитывая соленый воздух
и слушая крики суетливых чаек.
Других домов поблизости не было, а подъездная дорога была всего лишь кол
еей, посыпанной гравием. Это самое лучшее место для уединения, подумала о
на. Услышав шум мотора, она обернулась и увидела приближающуюся машину Т
еда. Она разглядела его улыбку сквозь лобовое стекло и подняла руку, чтоб
ы помахать в ответ, совершенно непонятно почему чувствуя себя ужасно сму
щенной.
Тед припарковал машину у стены дома и забрал множество бумажных пакетов
с заднего сиденья. Когда он отнес их в дом и вернулся, то подошел к ней и поц
еловал долгим и очень нежным поцелуем.
Ц Доброе утро, Ц пробормотал он. Ц Добро пожаловать в замужнюю жизнь. Я
надеюсь, ты оценишь, какой я хорошо воспитанный муж.
Ц Я под глубоким впечатлением. Ц Она обвила руками его шею. Ц Судя по ко
личеству продуктов, которые ты купил, ты готовишься к осаде.
Ц Что-то вроде этого. Ц Его улыбка была обворожительной. Ц Скажем так,
я думаю, нам пока не стоит далеко удаляться от дома.
Ц А я-то надеялась, что у тебя уже наготове список достопримечательност
ей. Ц Сэра надула губы, притворяясь расстроенной.
Ц Список у меня есть. Ц Он снова поцеловал ее. Ц И мне не терпится начат
ь осматривать достопримечательности. Ц Он сделал паузу. Ц Скажи мне, до
рогая, у тебя надето что-нибудь под этим впечатляющим нарядом?
Ц Это, несомненно, очень важный вопрос, но на него я отвечу попозже. Ц Она
повернулась и взглянула на море. Ц Здесь невероятно красиво.
Ц Я рад, что тебе нравится. Я боялся, что это место покажется тебе слишком
похожим на Мэн.
Он повернул ее лицо к себе, коснулся дразнящим пальцем губ, а затем сквозь
тонкую ткань футболки стал ласкать соски ее грудей.
Ц Ты хорошо спала?
Ц Прекрасно.
Сэра изогнулась, как кошка, под его ласковыми руками.
Ц И ты больше не чувствуешь себя усталой?
Ц Ни капельки.
Ее улыбка была очень хитрой.
Ц Я не согласен. Ц Он очень нежно укусил ее за мочку уха. Ц У меня есть ощ
ущение, что тебе просто необходимо немедленно вернуться в постель и оста
ваться там, пока я буду о тебе заботиться.
Ц И мне станет лучше?
Ц Я гарантирую.
Его пальцы скользнули под пояс шорт и стали поглаживать ее теплый живот,
а затем спустились еще ниже.
Ц А я когда-нибудь выздоровею? Ц Ее голос становился все тише.
Ц Никогда, Ц сказал он. Ц Потому что я собираюсь продлить это лечение н
а всю жизнь.
Он поднял ее на руки и понес в дом, вверх по лестнице, где ждало их свадебно
е ложе.
Это был райский день. Сэра думала, что большего удовольствия от занятий л
юбовью невозможно представить, но в течение долгих сладостных часов это
го дня он снова и снова разрушал все ее представления об этом. Все комплек
сы, которые у нее еще оставались, исчезли навсегда, когда руки и губы Т-еда
довели ее до вершин исступленного восторга. И Сэра столь же щедро возвра
щала ему свои ласки, свободно и пылко, со всепоглощающей страстью. Когда о
на, усталая и опустошенная, наконец засыпала в его объятиях, то сквозь сон
услышала, как его голос шепчет ей признания в любви.
Несколько часов спустя, проголодавшиеся, они спустились со смехом вниз,
в кухню, и с аппетитом уплетали бутерброды с сыром и паштетом, запивая их ш
ампанским.
Спустя какое-то время, когда они вместе принимали ванну, Сэра мечтательн
о сказала:
Ц Я могла бы остаться здесь навсегда.
Ц Я не советую. Ц Тед зачерпнул немного сладко пахнущей пены, чтобы укр
асить ею груди Сэры. Ц От воды мы станем совсем белыми и покроемся морщин
ками.
Она вздохнула.
Ц Ты такой глупый. Я имела в виду, остаться в этом доме. Жить здесь. Ц Она о
бернулась к нему. Ц Почему бы нам не попробовать?
Ц У каждого из нас есть любимое дело, и жизнь идет своим чередом. Ц Он поц
еловал ее в шею, что заставило ее пульс ускориться. Ц Это начало, дорогая.
И не более того. Через некоторое время большой мир потребует, чтобы мы вер
нулись обратно.
Ее лицо слегка вытянулось.
Ц Я думаю…
Ц Эй. Ц Тед погладил ее по мокрому плечу. Сейчас у нас вроде бы медовый ме
сяц. Ты, по идее, должна чувствовать себя счастливой.
Ц Я невероятно счастлива. Ц Она крепче прижалась к нему. Ц Просто я тол
ько что поняла, что мне больше не придется прокрадываться в свою квартир
у с виноватым видом, боясь встретить осуждение в глазах Донны. Я, может быт
ь, даже начну снова есть что-нибудь на завтрак.
Рука Теда, обнимающая ее, внезапно напряглась.
Ц Донна доставляла тебе проблемы? Ты мне не говорила.
Ц Ну, она никогда ничего не высказывала, Ц призналась Сэра. Ц Но всегда
было такое ощущение… Ц Она снова вздохнула. Ц Хотела бы я, чтобы она тож
е встретила кого-нибудь и была счастлива. Она такая красивая!
Ты так не думаешь?
Тед развернул ее к себе лицом и поцеловал в губы. А затем тихо сказал:
Ц Я думаю, что это ты Ц красивая, к для меня важно только это.
Некоторое время спустя они оделись и спустились вниз. Тед поставил купле
нную в магазине курицу в духовку, предварительно натерев ее специями, а С
эра тем временем приготовила овощной гарнир.
Пока их ужин готовился, они прошлись по пляжу по самой кромке воды, глядя н
а великолепный закат, который предвещал хорошую погоду на следующий ден
ь.
Когда они шли, Сэра оглянулась через плечо и увидела отпечатки их ног ряд
ом на мокром песке.
Это похоже на хороший знак, символ путешествия, в которое мы отправились
вместе, решила она.
Но затем, когда они дошли до ступенек лестницы, ведущей к дому, Сэра снова
обернулась и увидела, что прилив смыл следы их ног на песке, словно они ник
огда там и не проходили.
Все преходяще, подумала она.
И внезапно ощутила, что вся дрожит.

Глава 6

Сэра слезла с подоконника и стала ходить взад-вперед по комнате.
Это были действительно их золотые дни. Хорошо, что она не знала заранее, ка
к мало их будет, иначе бы ее сердце разбилось.
Но она не должна вспоминать о том, как они ладили друг с другом тогда. Она д
олжна помнить о том, как внезапно все превратилось в руины.
Но желание снова пережить счастливые дни в Сан-Клементе перевесило. И он
а вновь погрузилась в сладкие воспоминания.
Все время их пребывания там стояла прекрасная погода. Они плавали в море,
загорали на пляже, исследовали окрестности пешком и на автомобиле. Они о
ба любили морскую пищу, и Тед познакомил ее с потрясающими блюдами, котор
ыми славились местные ресторанчики.
Но чаще они были счастливы просто быть вместе дома, в их маленьком мирке.

Она поняла, что ей легко учиться жить вместе с Тедом. Хотя у них были разны
е привычки.
Он был невероятным чистюлей, а она нет. Если его что-то раздражало, он замо
лкал, а она, напротив, вся кипела.
Она скоро привыкла к тому, что Тед бреется, глядя в зеркало ванной, пока он
а принимает душ. Что он болтает с ней, пока она одевается и красится. А когд
а она причесывалась, он часто подходил, брал щетку из ее руки и начинал рас
чесывать ее длинные каштановые волосы, но затем все портил, погружая лиц
о в этот шелковистый и душистый водопад.
Но если она и думала, что хорошо узнала своего мужа за короткий медовый ме
сяц, то вскоре поняла, что очень сильно ошибалась. В его жизни были области
, в которые он ее не приглашал.
Несколько раз она слышала, как он разговаривает по телефону резким и пов
елительным тоном, обсуждая вопросы, которые никак не были связаны ни с жу
рналистикой, ни с агентством.
Ей пришло в голову, что они никогда не говорили о деньгах, например, о том, к
ак он ухитряется содержать такую огромную квартиру с видом на залив, пом
имо дома в Сан-Клементе.
Но когда она, наполовину шутя, наполовину серьезно, спросила его, на сколь
ких работах он работает, он улыбнулся и пожал плечами.
Ц Хочешь проверить, смогу ли я содержать жену, дорогая?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16