А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Разочарованный, но не теряющий надежды, Бен запечатлел на ее губах горячий поцелуй, который длился так долго, что Тиа чуть не задохнулась. А его руки в это время скользили по ее телу, наслаждаясь его совершенными формами. Вот он со стоном прижал ее к себе, но Тиа резко отстранилась и возмущенно посмотрела на него.— Черт возьми, Бен Пенрод, когда ты унесешь отсюда свою проклятую задницу? Или ты ждешь, чтобы я вытолкала тебя пинками?Каждый раз этот вульгарный язык заставал Бена врасплох. Вот и теперь он остолбенел, не зная, как реагировать на ее грубость. Эта соблазнительная мегера до сих пор оставалась для него загадкой. Стоило ему подумать, что он ее наконец приручил, как она тут же превращалась в наглого мальчишку, укравшего у него кошелек. Да, с Тиа, пожалуй, не, соскучишься, подумал Бен, покачав головой. С этой дикой кошкой придется все время быть начеку. С ее губ могут слетать слова слаще меда, она может говорить на прекрасном английском языке, но, если что не по ней, она в мгновение ока превращается в уличную девчонку и извергает из себя поток ругательств. Какова же Тиа Фэрфилд на самом деле? Уличная девчонка или рафинированная леди? Впрочем, какое это имеет значение? Хорошо это или плохо, но она принадлежит ему. Им не нужны слова, чтобы чувствовать себя одним целым. Им не нужны пустые фразы о любви. То, что они испытывают вместе, сильнее всяких слов.— Ты победила, дрянная девчонка, — проговорил, смеясь, Бен. — Иди принимай ванну, но ночь принадлежит мне.Бен вернулся домой через три часа. С ним были Дир, Кейси, Робин и Кейт. Как он и предсказывал, они с удовольствием приехали, чтобы отпраздновать возвращение Тиа. А так как Робин и Кейт еще ни разу не видели Тиа, они сгорали от нетерпения познакомиться с женщиной, которой удалось покорить сердце Бена. Дети были оставлены на попечение слуг, чтобы не путались под ногами. Когда они прибыли, Тиа не вышла им навстречу. Измученная дорогой и разомлевшая от горячей ванны, она прилегла отдохнуть всего на несколько минут и крепко заснула. Бен решил ее не будить. Все устроились в гостиной и начали бурно обсуждать необычную ситуацию, в которую попала Тиа. Бен рассказал им, как очутился в лагере разбойников, и о том, что успел там увидеть.— Черт возьми, дружище, ведь тебя могли убить! — возмутился Робин. — Надо было взять кого-нибудь с собой. Мы приехали в сопровождении Большого Джона и Лиззи, а ты ведь знаешь, что Джон всегда придет на помощь, если в этом возникнет необходимость.— Разве у Большого Джона уже закончились неприятности? — удивился Бен. Джон в прошлом был не в ладах с законом и какое-то время скрывался в лесу.— Последнее время он ведет себя примерно, и я надеюсь, что совсем скоро с него снимут обвинение. Лиззи уже оправдали, и, как только мытарства Джона подойдут к концу, они смогут пожениться.— Кто бы мог подумать! — изумилась Кейси. — Лиззи и Большой Джон! Надеюсь, она понимает, какой замечательный человек ей достался? Однажды он спас меня и Кейт, и с тех пор мы стали друзьями. Я рада, что он нашел свое счастье.— Теперь, когда муж Тиа погиб, она свободна и может снова выйти замуж, — начал Дир, затронув тему, от которой все деликатно воздерживались.— Полагаю, что да, — неохотно подтвердил Бен.— В таком случае, — вмешалась Кейси, — когда же свадьба?Тиа замерла у двери. Она проснулась всего несколько минут назад от звука голосов, доносившихся из гостиной, быстро оделась и спустилась вниз как раз в тот момент, когда Кейси заговорила о свадьбе. С бьющимся сердцем она ждала, что ответит Бен. Ее охватила паника, когда она поняла, что сейчас услышит правду о себе.— Тиа и я не нуждаемся в браке, чтобы быть счастливыми, — убежденно заявил Бен.— Ты же делал ей предложение, — напомнил Дир.— Даже два раза, — беспечно отмахнулся Бен. Робин понимающе кивнул.— Я знал, что это когда-нибудь случится, — вздохнул он. — Любовь вторгается в нашу жизнь, когда мы меньше всего ее ожидаем, — Он с обожанием посмотрел на Кейт. — Кейт и Молли изменили всю мою жизнь…— Я ведь сказал, что не собираюсь просить руки Тиа! — с досадой воскликнул Бен. — Она не хочет возвращаться в Англию и вступать в права наследства, так почему мы не можем продолжать жить, как жили?— Тиа говорила, что не хочет выходить за тебя замуж? — решила уточнить Кейт. — Я не знаю ее, но готова спорить, что она примет твое предложение. Из того, что Кейси мне рассказала, я сделала вывод, что она очень практичная женщина и знает, чего хочет.— Да, — согласился Дир, разочарованный и раздраженный поведением младшего брата. — Я глава семьи и требую, чтобы ты вел себя по отношению к Тиа как полагается мужчине. Ты уже опорочил ее, привезя сюда, несмотря на то, что она была женой другого человека.— Полегче, Дир. Я понятия не имел, что Тиа замужем, когда привез ее в Австралию. И если ты вспомнишь, я уже делал ей предложение. А сейчас считаю, что в этом нет необходимости.— Ты пытаешься убедить нас, что не любишь ее? — спросила Кейси.— Я этого не говорил.— Значит, любишь! — торжественно заключила Кейси.— Я не знаю, что такое любовь, но испытываю к Тиа глубокое чувство.— Этого вполне достаточно, чтобы жениться, — резонно заметил Дир. Он был сердит, и ему хотелось убедить брата перестать морочить девушке голову. Робин, похоже, был на его стороне.— Черт возьми, Дир, ты что, приказываешь мне жениться на Тиа?— Надеюсь, что до этого не дойдет. Ты благородный человек, Бен. Отец научил нас отличать хорошее от плохого. Забудь про свою проклятую гордость, забудь про обстоятельства, заставившие Тиа отвергнуть твои прежние предложения, и вспомни, что у нее нет никого, кроме тебя и нас.— Я никогда не брошу Тиа! — горячо заявил Бен.— Тогда женись на ней.В комнате воцарилась тишина, и четыре пары глаз безжалостно впились в Бена.— Хорошо. Я начну немедленно готовиться к свадьбе, — уступил тот в надежде, что теперь они от неге отстанут.Дир облегченно вздохнул. Он знал, что на брата можно положиться, он всегда был верен своему слову Кейси от восторга захлопала в ладоши, а Робин и Кейт обменялись взглядами, красноречиво говорившими, что они одобряют такое решение. Но у Тиа, стоявшей в дверях, было на этот счет свое мнение. Она не хотела иметь мужем человека, которого надо силой вести к алтарю. Спрятав свое разочарование под приветливой улыбкой, она вошла в гостиную и поздоровалась с гостями. Она выскажет Бену все, чте думает, когда они останутся одни. Тиа познакомилась с Робином и его беременной женой. Кейт ей очень понравилась. Вскоре гости стали собираться домой, сославшись на то, что обещали де тям вернуться пораньше. Перед отъездом Дир испытующе посмотрел на Бена, тот в ответ кивнул, и Тиа сразу поняла, о чем они договорились.— Наконец-то мы одни, — заговорил, улыбаясь, Бен. Какое у тебя сложилось впечатление о Робине и Кейт?— Мне они понравились, — призналась Тиа. — Они именно такие, какими ты их описывал.— Ты еще не видела маленькую Молли. Она просто очаровательна.— Ты любишь детей? — спросила Тиа. Она не могла вспомнить, чтобы Бен когда-нибудь высказывал свое мнение о детях.— Чужих, — подумав, ответил Бен. — Поскольку я никогда не допускал мысли о браке, то и о детях не думал. — Вспомнив ультиматум Дира, он внимательно посмотрел на Тиа. — Но если я когда-нибудь женюсь, я бы не стал возражать против малышей.Тиа промолчала, и наступила тишина.— Тиа… я… Нам нужно поговорить.— Я устала, Бен. Это может подождать? Мне хочется спать.— Спать? Разве ты не голодна? Ведь ты весь день ничего не ела.— Хорошо, Бен, давай поедим, а потом ляжем.— Ты не пожалеешь, дорогая, — пообещал Бен. Его улыбка тронула ее душу. Он был известным обольстителем, разбившим сердца многих женщин. Но она должна прибрать его к рукам. Она не хочет иметь дело с мужчиной, которому надо объяснять, что честь обязывает его жениться на ней.Тиа едва прикоснулась к еде. Когда она отодвинула тарелку, Бен повел ее в гостиную и плотно закрыл за собой дверь. И хотя слуги находились в другой части дома, ему не хотелось, чтобы им помешали.— Что-то важное, Бен? — спросила Тиа, когда они устроились на софе.Бен взял ее руку и поцеловал.— Я хочу, чтобы мы поженились, и как можно быстрее.— Почему?— Почему? — смущенно переспросил он. — Потому что… Потому что… Зачем люди женятся, черт возьми?— Ты меня любишь?— Я много раз говорил тебе, что ты мне нравишься. Я люблю заниматься с тобой любовью, разве этого недостаточно? Я был у тебя первым мужчиной и надеюсь остаться единственным. Я хочу, чтобы ты всегда была рядом со мной.Слова легко слетали с его губ. И внезапно он ясно понял, что все сказанное им — правда. Жизнь без Тиа будет лишена смысла. Ему не надо, чтобы Дир и Робин приказывали ему жениться. Он и сам этого хочет. Хочет так сильно, что умрет, если она опять ему откажет, Не имеет значения, что он уже не раз делал Тиа предложение. Он будет делать его до тех пор, пока она не согласится стать его женой. Он уже открыл рот, чтобы поделиться своим открытием, но вдруг увидел, как лицо ее побледнело от гнева.— Проклятый лжец! — закричала она. — Ты ведь не хочешь жениться на мне, разве не так? Ты хочешь только одного: чтобы я раздвигала ноги по первому твоему желанию! Я слышала твой разговор с братом, и я не хочу выходить замуж за человека, который меня не любит. Чтоб ты провалился!Бен остолбенел. Тиа оскорбила его в самых лучших чувствах. Женщины! Ему никогда не понять их. И уж тем более Тиа. Глава 17 — Ты слышала? — потрясенно спросил Бен.— Да, слышала, и я не хочу мужчину, которому брат приказывает жениться.— Понимаешь, сначала я этого и правда не хотел, но…— Не надейся, что я поверю, что ты вдруг влюбился в меня!— Я знал, что именно это ты и скажешь. Может, это прозвучит неубедительно, но я понял, что действительно хочу быть с тобой всегда. Вспомни, сколько раз я делал тебе предложение со дня нашей первой встречи.— У меня были причины, не позволяющие принять его, но сейчас я не уверена, что ты действительно хочешь на мне жениться. Просто Дир приказал тебе сделать это, и ты не можешь пойти против его воли.— Проклятие! Я сам себе хозяин! Неужели ты думаешь, что Дир в силах заставить меня делать то, чего я не хочу?Тиа задумалась и наконец произнесла:— Да, я считаю, что ты прислушиваешься к мнению брата и Робина и они влияют на твои решения.— В таком случае ты совсем меня не знаешь, дорогая.— Я слишком хорошо тебя знаю, Бен, — безнадежно вздохнула Тиа.Ее слова так разозлили Бена, что он, схватив ее за руку, притянул к себе.— Мне следовало оставить тебя в лондонских трущобах, — прошипел он, — но я зачем-то притащил тебя в свой дом, что весьма осложнило мою жизнь. Я даже нарушил свою клятву — я сделал тебе предложение, и не один раз. Что ты хочешь еще? Чтобы я валялся у тебя в ногах?«Я хочу, чтобы ты любил меня», — кричало сердце Тиа. Не услышав от него этих слов, она молча отвернулась.— Не отворачивайся, Тиа. Смотри мне в глаза. Неужели ты не видишь, как сильно я тебя хочу? Когда мы занимаемся с тобой любовью, земля уплывает из-под наших ног. Ни один мужчина не сделал бы для тебя того, что делаю я. Спрашиваю в последний раз. Ты выйдешь за меня замуж?«Пожалуйста, скажи, что любишь меня», — молча молила Тиа.— Ты мне вовсе не безразлична, что бы ты по этому поводу ни думала. Я искренне верю, что сделаю тебя счастливой.— Я хочу, чтобы ты любил меня так же сильно, как люблю тебя я.— Стал бы я делать предложение, если бы не любил?— Разве это ответ? — с вызовом спросила Тиа, все еще убежденная, что Бен делает ей предложение против своего желания.— Если я докажу, как много ты для меня значишь тогда ты мне поверишь?Одним движением он поднял ее на руки. Тиа вскрикнула и прижалась к нему, крепко обхватив за шею. Распахнув дверь, он выбежал в холл и, прыгая через две ступеньки, взлетел по лестнице. Он принес ее в спальню, поставил на пол, продолжая крепко обнимать.— Сейчас я буду любить тебя, дорогая, и, когда закончу, у тебя не останется и тени сомнения относительно моих чувств.Желание захлестнуло его и пробудило в нем потребность, которую он раньше никогда не испытывал. Потребность доказать этой дикой кошке, что ни один мужчина, кроме него, не способен пробудить в ней такую страсть. Эта потребность граничила с жестокостью, а Бен никогда не был жестоким. Почувствовав, что на строение его изменилось, Тиа испугалась и попыталась вырваться. Руководимый злой страстью, он не заметил ее страха и грубо привлек к себе. Тиа открыла рот, чтобы возмутиться, но он зажал ей рот поцелуем. Его зубы больно впились в ее нижнюю губу, и Тиа задрожала от ужаса. Это был совсем не тот Бен, не тот нежный любовник, чьи ласки заставляли ее раскрываться ему навстречу.— Бен, остановись! Ты меня пугаешь!Но, как всегда, тело опять предало Тиа. Жар его страсти распалил ее, зажег огонь в крови. Отстранившись от нее, он заглянул ей в глаза. В его взгляде была жестокость — и беспомощность.— Снимай одежду, — приказал Бен, положив дрожащую руку на вырез ее платья, словно собирался его разорвать.— Пошел к черту! — разозлилась Тиа. — Я разденусь тогда, когда сама захочу.— Ты уже хочешь, — прорычал Бен, оттягивая ей ворот.— Прекрати! Это мое новое платье! Я купила его позавчера в Сиднее.Дрожащими руками Тиа начала поспешно расстегивать пуговицы. Платье сползло с плеч, и Бен спустил его вместе с рубашкой к талии, обнажив нежную грудь. Он прижался губами к соску, потом поцеловал теплую ложбинку между грудями Тиа. С трудом оторвавшись от нее, он быстро стянул с нес рубашку, платье и нижнее белье. Внезапно он поднял голову и заглянул ей в глаза.— Что ж, раз ты не хочешь иметь меня в качестве мужа, я буду твоим любовником. После сегодняшней ночи ты и сама не захочешь от меня уйти.Почувствовав, что восставшая плоть распирает его панталоны, причиняя боль, Бен быстро снял их. Тиа старалась не смотреть на жезл любви, красиво обрамленный черными волосами, но он был настолько огромным, что невольно притягивал взгляд.— Потрогай его, — приказал Бен, заметив интерес Тиа.Увидев, что она колеблется, Бен взял ее руку и начал водить по тому месту, которое так ее заинтересовало. Тиа удивилась, почувствовав нежность плоти, ка завшейся большой и твердой. Наконец, найдя подходящий ритм, он отпустил ее руку и Тиа стала гладить errs сама. Вдруг Бен напрягся, застонал и оттолкнул ее.— Теперь твоя очередь, — заявил он, и, положив ее поперек кровати, обеими руками провел по телу.— Ты прекрасна, — восхитился он, покрывая ее же вот и бедра короткими легкими поцелуями и неуклонна приближаясь к заветному местечку внизу живота.— О Господи, Бен, не делай этого, — взмолилась она, когда он начал жадно целовать ее тело, словно она бы лакомым кусочком для изголодавшегося человека. Tиа вздрогнула от возбуждения, когда его рот впился в ее обнаженный живот. Горячий рот Бена достиг треугольника пушистых золотистых волос. Раздвинув ей ноги, он стал гладить нежные лепестки, пока они не раскрылись ему навстречу. Приподняв ее ягодицы, он припал к ее лону, языком и пальцами лаская розовый бугорок. Сейчас Тиа испугалась по-настоящему. Ее испугала глубина его страсти. Ее глубокая любовь к этому мужчине. Испугало, что он перестанет ласкать ее. Но она напрасно боялась. Он продолжал ласкать ее губами и языком, проникая в нее все глубже. И она погрузилась в блаженство, которое мог доставить ей только он. Несмотря на то что пик его страсти быстро приближался, Бен продолжал ласкать Тиа, давая ей все, в чем она нуждалась, все, что она просила, даря ей горячую страстную любовь, пока к ней не пришло освобождение.— Теперь моя очередь, любимая, — простонал Бен целуя ее.Его язык пробежал по ее зубам, глубоко проник ей в рот. Она чувствовала ка губах свою влагу, и это et возбуждало. Он запустил пальцы между ее ног и нащупал влажную плоть, распухшую от его поцелуев и готовую его принять. Одним сильным движением он посадил ее на себя.— Покатайся на мне, дорогая. Делай все, что взбредет тебе в голову.Она попробовала подвигаться и была вознаграждена, когда Бен, подхватив ее за ягодицы, вошел в нее еще глубже. Он заполнил ее целиком, большой, твердый, и она, откинув голову, стала скользить по нему вверх-вниз, У нее появилось ощущение, что она может двигаться так вечно. Но к сожалению, это длилось недолго. Лицо Тиа исказилось, когда она почувствовала, что вот-вот снова достигнет пика. Бен понял это и стал двигаться еще быстрее. Сейчас они слились в удивительной гармонии, стремясь к вершинам блаженства. Последние быстрые движения — они вознеслись к небесам, и звезды рассыпались над их головами. Сонную тишину внезапно нарушил щебет птиц. В широкие окна заглянуло солнце. Тиа проснулась и вздрогнула, обнаружив рядом Бена. И тогда она все вспомнила: как он потребовал, чтобы они поженились, и как подарил ей безумную любовь, чтобы подкрепить свои слова. Она знала, что ночью Бен пытался ей что-то доказать, к отчасти ему это удалось.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29