А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Двери кормового отсека распахнулись. Из него вышли два здоровяка-охранника. Один наклонился надо мной, защищая своим телом.
– Не подходи к иллюминаторам, Бранстэд! Ложись! – Марк с пистолетом в руках осторожно глянул в окошко. – Никого не видно. Никто не ранен? – Он осмотрелся. – Они прострелили шасси.
Я отодвинул охранника и проковылял к сиденью в дальнем углу корабля.
– Откуда ты узнал? – Меня все еще колотило от выброса адреналина.
– Видел искры на бетонке. Сначала они промахнулись. Держитесь ниже, сэр. – Дернул он меня за руку. Потом снова постучал по клавишам мобильника. – Бронированный автомобиль – на северный конец полосы. Вызовите армейские части, вертолет, обеспечьте поддержку с воздуха.
Я высвободился из его цепкого захвата.
– Я здесь в такой же безопасности, как и в любом другом месте. Арлина?
– Со мной все в порядке. – Ее лицо было хмурым. – Марк, поймай их.
– Наши ребята знают свое дело. – Он прорычал что-то в мобильник. – Господин Генеральный секретарь, мы доставим вас домой, в вашу резиденцию.
Я хлопнул по подлокотнику кресла.
– Черта с два! – И тут же устыдился за свой язык. – Я не позволю какому-то лунатику с винтовкой держать меня узником в собственном доме.
– Ники…
– Нет, Арлина, я лечу на орбитальную станцию. Оставайся дома, если боишься.
Я тут же пожалел о сказанном, но было поздно. Вместо ответа Арлина сжала губы и промолчала. Стало ясно, что она потихоньку наливается гневом. Я постарался говорить убедительнее:
– Марк, я принимаю эту защиту, пока ты будешь все улаживать. Даю час. Два, не больше. А потом мы летим в Нью-Йорк.
– Это мне решать. Была стрельба.
– Ты слышал, что я сказал?
– А вы слышали меня? Или я ухожу в отставку. – Мы обменялись взглядами.
– Хватит, вы, оба, – прорычал Джеренс. У меня перехватило дыхание. Мой руководитель администрации никогда так со мной не разговаривал. – Марк, он твой начальник, нравится тебе это или нет. Господин Генеральный секретарь, перестаньте двигаться туда-сюда. Марк знает, что делает.
– А я никогда и не говорил, что не знает. – Почему мой голос стал таким ворчливым?
Вдали завыли сирены. К нам приблизились машины с мигалками, и вскоре мы оказались в их кольце.
Марк вглядывался вдаль, а сам слушал через наушники, что ему говорят.
– Снаружи все проверено. Выходите из корабля, господин Генеральный секретарь.
– Отлично. Арлина? – Я протянул жене руку, но она уже шла позади меня.
Тилниц шел впереди, с пистолетом наизготовку. В окружении охранников я проследовал вниз по ступенькам и через несколько секунд оказался в дымчатом бронированном автомобиле.
– Вперед! – прорычал Марк.
– Только с Арлиной.
– Она поедет в следующей машине. Давай вперед! – Мы рванули с места, быстро набирая скорость.
– Куда мы направляемся?
– В ангар.
– Зачем туда?
– Согласно инструкции, – терпеливо объяснил Тилниц.
Через час я мерил шагами холодный бетон ангара:
– Я хочу осмотреть тело нападавшего.
– Пока не будет обследован каждый дюйм, шаттлпорт нельзя считать безопасным.
Настроение у меня было паршивенькое. Арлина смотрела на меня как на пустое место, несмотря на мои извинения. Я понимал, что все слова тут были бессмысленными. На «Веллингтоне» во время атаки рыб супруга держалась мужественно и не выказала никакого страха. И теперь поставить под сомнение ее смелость…
Джеренс Бранстэд стоял у автомобиля, скрестив руки на груди и всем своим видом демонстрируя несогласие с моим решением немедленно лететь на орбитальную станцию.
Я глубоко вздохнул. Потом сделал еще одну попытку. Придется мне поучиться терпению.
Джеренс громко вздохнул, уже в третий раз. «Нет, Господи, я этого не допущу. Меня уже почти лишили доверия церкви патриархи, и теперь я сделаю то, чего хочу».
– Марк, посмотри на меня. – Я взял его руку и положил себе на грудь. – Кто я, по-твоему?
– Генеральный секретарь, – озадаченно ответил он.
– Но не Иисус Христос, ты согласен?
Он кивнул.
– Я обычный человек, – продолжал я. – Поэтому меня могут убить, несмотря на все ваши старания. Все годы моей службы на Флоте мне угрожали разные опасности. В меня стреляли и на «Гибернии», и на Надежде. Ранили на «Дерзком». Рыбы заливали мои корабли кислотой. Я едва не погиб при восстании. – Я умолчал о моем клятвоотступничестве. Вовремя прикусил язык. И мысленно вознес короткую молитву раскаяния.
– Эти времена давно миновали, – сказал он.
– Нет, если Господу Богу так угодно! – Я поднял трость, словно боевой лазер. – Я не собираюсь здесь мариноваться и сидеть сложа руки. Слышишь? Покажи мне это черто… благословенное тело.
Марк поднял руки, как бы сдаваясь.
– Хорошо, хорошо. – И мы снова забрались в броневик.
Территория шаттлпорта была оцеплена. Я наклонился над окровавленным телом, в руках этого человека все еще была зажата старая винтовка. Бледный светловолосый парень, лет тридцати. В выцветшем спортивном костюме, с рваной раной в груди. Рассыпавшиеся волосы, землистого цвета щеки. Мне с ним никогда встречаться не приходилось. Впрочем, ничего другого я и не ожидал.
Вокруг суетились полицейские и сотрудники службы безопасности ООН – записывали что-то, опрашивали свидетелей. Слава богу, Карлотти умел держать представителей масс-медиа на дистанции. Только за это я его и терпел.
Я глянул вниз, на пустые глаза нападавшего.
– Он был один?
– Если не считать водителя.
– Идентификационный номер?
– Мы взяли отпечатки пальцев и пробу ДНК. Анализ не займет много времени. Хотя он явно из Лиги экологического действия. – Марк поймал мой удивленный взгляд и пояснил:
– У него в кармане был их манифест.
– Еще один?
– Похожий на первый. – Он скривил губы. – Нам следовало быть к этому готовыми. В Девоне они предупредили, что устроят что-то еще.
– Где эта бумага?
– У следователя. Я сделаю для вас копию.
Я потрогал пальцем ткань спортивного костюма:
– Зачем ты это сделал, приятель?
– Вряд ли он ожидал, что погибнет. – Марк махнул рукой в сторону выхода:
– Он почти успел скрыться. Его ждала машина.
– Есть ее описание?
– Да, мы его получили. Но, к нашему стыду, водитель успел сбежать. Я бы хотел, чтобы вы отсюда ушли. Все ведь увидели?
– Да.
Все это меня сильно расстроило. Как могло получиться, что эти невинные дети, эти экологисты, становятся убийцами и обстреливают мой корабль? Мятежные века давно миновали, слава богу: Народы больше не изнывали под гнетом тирании. Повсюду на земле люди так или иначе объединялись, а войны и прочие ужасы давно сделались достоянием истории. Да, было восстание беспризорников – но они пошли на такое, когда их приперло к стенке, когда самое их существование оказалось под угрозой.
Акт терроризма всегда наказывался смертью, увенчался Он успехом или нет. Это не подлежало сомнению. Но когда в последний раз применялась такая мера? Серьезные разногласия в обществе стали столь редкими в наши дни… А после усовершенствования лазеров в Лунаполисе – что толку в восстаниях? Восточное побережье Америки, правительственные службы и наши главные индустриальные центры были так надежно защищены, что никакая сила на земле не могла им всерьез угрожать.
Я вздохнул. Что нас ждет впереди? Ладно, вряд ли решение этой проблемы затянется надолго.
– Доставьте нас на церемонию Бон Уолтерса. Марк повел меня к вертолету.
Орбитальная станция была самой большой из когда-либо построенных рядом с нашей планетой. Она находилась на геостационарной орбите, над восточной окраиной Соединенных Штатов. С нее стартовали межпланетные корабли до Лунаполиса, Деймоса и других ближайших поселений, а также, что более важно, отправлялись тяжелые межзвездные космолеты Флота к более дальним колониям. В огромных ее хранилищах ждали своей очереди для отправки к другим планетным системам всевозможные грузы, а также зерно и руда из далеких колоний для переброски на Землю или другие соседние порты. На орбитальной станции имелось множество отелей и ресторанов, обслуживающих толпы пассажиров, что направлялись на одну из семидесяти семи планет и спутников, на которых человеческая раса основала свои поселения.
Одиннадцать из них были колонизированы во время моего пребывания на вершине власти.
Я тайком потирал грудь, причем не столько из-за быстрого подъема. В течение десятилетий, с тех пор как мои легкие заменили… Да ладно…
– Добро пожаловать, сэр, – приветствовал меня Джеффри Рэнд, одетый в гражданское администратор орбитальной станции. – Слава богу, вы в безопасности.
Я нахмурился. Конечно, о происшествии в шаттлпорту уже раструбили на весь мир.
– Вы знакомы с миссис Сифорт? Арлина…
Она вежливо кивнула, все еще с насупленным видом. Рэнд показал на электромобиль:
– Сюда, пожалуйста, сэр.
Когда я проходил мимо выстроившихся в шеренгу официальных лиц, адмирал флота Маккей четко, как положено по уставу, отдал честь.
Марк Тилниц, шествуя рядом со мной, всматривался в лица, перебегая взглядом на руки. С учетом недавних событий его трудно было за то винить.
Я кивнул Бранстэду:
– Что там у нас дальше?
– Я предусмотрел для вас пару часов отдыха в «Хилтоне», но это было еще до… задержки. Поэтому я отменил встречу с офицерами Флота, чтобы у вас было время отдохнуть до банкета.
– Чушь. – Я глубоко вздохнул, чтобы унять дрожь. – Обойдусь сегодня без дневного сна.
– Он тебе необходим, Ник. – Голос благоверной был едким, точно соляная кислота.
– Все решено. – Я крепко сжал губы, не желая ссориться с женой в присутствии посторонних.
Электромобиль катил по ярко освещенным коридорам, сплошь в аварийных люках, которые закрывались при первых признаках декомпрессии. Из соображений безопасности мы высадились на пятом уровне, неподалеку от базы Флота, вдали от гражданских учреждений и магазинов.
Будучи капитаном, я много раз проходил такими коридорами, ни о чем не задумываясь. Теперь мои пальцы нервно сжимали трость. В случае нужды я бы мог пройти по ним еще раз. Мои охранники слишком рьяно меня опекают, и, подозреваю, я от этого изрядно размяк. Я уже наполовину решился остановить электромобиль и пойти пешком. В самом деле…
Я поднял трость:
– Притормози-ка.
Вздрогнув, водитель сбавил ход. Я вылез из электромобиля. Марк спешно последовал за мной.
Все уставились на меня. Не мог же я от всех требовать, чтобы они присоединились ко мне. Доставил бы при этом неудобства для Рэнда, адмирала, моих помощников…
Мне надо было найти какую-то причину остановки.
– Что это такое? – Я указал на аварийный люк.
– Для регулировки движения, господин Генеральный секретарь. – Если Рэнд и был удивлен моей выходкой, то никак этого не показал.
– Давайте посмотрим. – Я открыл люк, повернув специальное колесико снаружи.
За ним оказалась небольшая комнатка. Я проскользнул мимо испуганных охранников. На полках и столах размещалась всевозможная аппаратура, возле которой сидели техники.
– Почему они не в униформе?
– Это гражданские, сэр.
– О, конечно. – Я почувствовал себя идиотом. Бывал бы почаще на орбитальной станции – знал бы ее лучше. Флот занимался своими делами в одном крыле, а остальное пространство станции находилось под контролем администрации. – Очень хорошо. – Я как ни в чем не бывало погрузился обратно в электромобиль. – Поехали.
Через несколько мгновений мы приблизились к пропускному пункту в конце флотского крыла. Я обменялся рукопожатием с администратором станции и с вызовом посмотрел на Тилница.
– Марк, я на территории Флота. Отдохни немного. Отвези Арлину в отель. Или, может?.. – Я махнул рукой в сторону аварийного люка.
Арлина помотала головой:
– В отель.
– Господин Генеральный секретарь…
– Джеренс, скажи Марку, что там, где Флот, я в безопасности. Адмирал, пойдемте. – И я оставил Тилница протестовать дальше.
Зал заседаний мог бы вместить весь Совет Адмиралтейства, все пятнадцать человек. Но нас было только пятеро, включая капитана. Адмирал Маккей, в серой пятнистой униформе, сел напротив меня. Рядом с ним расположился адмирал Хой. У него было узкое лицо, хранившее мрачное выражение. Йохансон из правительственной службы внешних сношений тоже здесь присутствовал, и еще один офицер, которого я не знал, неотрывно сверлил меня своими голубыми глазами.
– Господин Генеральный секретарь, позвольте представить вам капитана Стангера.
– О, конечно. – Я видел его голографический портрет, распространяемый по сетям. – Как вы находите «Галактику», мистер Стангер?
– Она великолепна, сэр. – Его взгляд потеплел, и капитан слегка улыбнулся.
Я хмыкнул про себя. Еще бы, при такой-то стоимости! Но долг вежливости требовал добавить кое-что еще:
– А как с погрузкой?
Трюмы «Галактики» были громадными. Некоторые из них приходилось заполнять при помощи шаттлов.
– Все идет хорошо. Два месяца, как и предусмотрено графиком. – Он увидел мою гримасу и быстро добавил:
– Все в порядке, сэр, правда. Мы используем это время для того, чтобы лучше подготовить команду.
Это-то я мог понять. Обучить экипаж – всегда задача непростая, и уж вдвойне сложнее, если собран он с миру по нитке, с других кораблей, где были другие порядки и другая техника.
Адмирал Маккей прокашлялся, включил свой голографовизор:
– Что ж, тогда…
– А вы не хотите пройти по кораблю, господин Генеральный секретарь? Тем самым вы бы оказали нам большую честь. – И Стангер застыл в ожидании.
– Мне очень жаль, что не могу сейчас этого сделать. Должен быть на банкете по поводу премии Бона Уолтерса… – С другой стороны, в моем графике на завтра не предусматривалось ничего существенного, и вполне можно было посмотреть на этого космического гиппопотама, ставшего яблоком раздора. Кроме того, после следующей встречи с патриархами мне, наверное, не представится такой возможности.
Я отослал свой шаттл обратно на Землю. Тилницу и Бранстэду это не понравилось.
– Очень хорошо, утром. Я туда загляну. – Я заметил, что глаза у Маккея стали ледяными. – Прошу прощения, адмирал, давайте перейдем к делу.
Мы быстренько обсудили полдюжины обычных вопросов: внебюджетные ассигнования, новые назначения, диспозицию кораблей Флота… Потом возникла неловкая пауза.
– Ну? – Я переводил взгляд с одного на другого. – Для чего мы на самом деле собрались?
– Господин Генеральный секретарь, – осторожно начал адмирал Хой. – Мы хотели бы, чтобы вы были в курсе тех мнений, которые разделяет большинство офицеров.
Патриархи уже порядком поднадоели мне своим хождением вокруг да около, и я не хотел больше этого терпеть:
– Говорите прямо.
– Мы все любим Флот, об этом и говорить нечего. И мы прекрасно знаем, как к нам относится ваша администрация.
Я заволновался. Почему ему так трудно поделиться своими мыслями? Возможно, капитан Стангер почувствовал мое нетерпение. Он выразительно кашлянул, и Хой с облегчением ему кивнул.
Стангер шагнул вперед, его глаза были серьезными:
– И так не хватает средств, чтобы восстановить Нью-Йорк, спасти затопляемые Нидерланды и обеспечить Флот всем необходимым для поддержания единства человечества, во избежание отделения колоний… Короче говоря, Флот не хочет, чтобы средства тратились на пустые экологические затеи. Вот, я все сказал.
– А конкретно вы – какое имеете к этому отношение?
– Строго говоря, никакого. – Он на мгновение опустил глаза. – Может, вы бы предпочли, чтобы мы об этом не говорили?
«Да», – подумал я.
– Нет, конечно, нет. Я всего лишь хотел сказать… – Я запнулся. – Продолжайте.
Стангер криво улыбнулся:
– Все, находящиеся здесь, будут до последнего дыхания верны присяге, как и офицеры, с которыми мы говорили.
– Естественно.
Почему по спине у меня пробежал холодок?
– Тем не менее многие офицеры испытывают недовольство. Думаю, вы подтвердите это, адмирал Хой, не так ли? Так вот. Администрация Сифорта не выступила против Закона об уменьшении парникового эффекта…
– Сокращение промышленных выбросов уменьшит всемирное потепление, хотя бы на градус. Это только пять процентов.
– Три года назад был максимум – всего в четыре процента. Но любое ограничение тормозит работу нашей промышленности и наносит удар по авторитету правительства. А с какой целью? Откровенно говоря, Голландию все равно не спасти. Напрасные хлопоты.
Я покачал головой:
– Дело не только в Нидерландах. Та же ситуация во Флориде, Луизиане, Японии.
– Построить обычные дамбы намного дешевле, чем все эти глобальные фантазии экологистов, господин Генеральный секретарь. Согласитесь, сэр. – Стангер дождался, пока я согласно кивнул, и продолжил:
– Укрепление Флота жизненно необходимо. Вы не можете с этим не согласиться. В колониях тревожно, и если торговля хотя бы с одной из них остановится – наша экономика может войти в штопор. Сейчас, как никогда, требуется наше присутствие повсюду, и для этого нужно больше кораблей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55