А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Впервые на лице Вольфа отразились какие-то эмоции. Он усмехнулся, обнажив острые зубы.
– Я пришел не для того, чтобы драться с тобой, Отто, – сказал он. – Я пришел, чтобы казнить тебя!
Он оттолкнул барона. Черный клинок со свистом рассек воздух и вонзился ему в грудь. Барон замер, с удивлением глядя на красное пятно, которое быстро расплывалось по его светло-голубой атласной рубашке.
Вольф вытащил меч, и барон рухнул на камни мостовой. Он был мертв.
Вольф обвел взглядом собравшихся – толпу горожан, солдат, свиту барона, женщину на лошади, Конрада. Все стояли не шевелясь. Вольф поднес к губам кружку и допил пиво.
– Заберите его, – сказала женщина, впервые заговорив. – Положите на лошадь.
Тело барона уложили поперек седла.
– Отвезите его в крепость, – приказала женщина. – А мы – едем на охоту. – Все это она произнесла, не сводя глаз с человека в черном. – Ты пообедаешь со мной сегодня, Вольф? Возможно, я смогу отчасти возместить то, что остался должен тебе мой брат. – Она взглянула на тело барона. – Теперь я перед тобой в долгу. Ты примешь мое приглашение?
– Возможно, – ответил Вольф.
Похоже, женщине ответ понравился. Тело барона повезли назад, а все остальные как ни в чем не бывало продолжили свой путь.
– Верните ему его вещи, – приказал Вольф.
Меч у Конрада уже забрали, однако взамен вернули нож, колчан, силки, шкуру первого кролика и тушку второго.
Вольф прислонил к стене свой окровавленный меч.
– Почисти, – велел он Конраду.
Затем повернулся, поднял с земли свой черный шлем и скрылся в таверне.
– Еще пива! – послышалось оттуда.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Теперь, когда смотреть было уже не на что, толпа начала рассеиваться. Карл и Хайнц тихо исчезли.
Конрад старательно вытирал меч Вольфа шкуркой кролика. Закончив работу, он отшвырнул шкурку в сторону и понес черный меч в таверну. Он был длинный, широкий и очень тяжелый.
Вольф допивал очередную кружку пива. Он снял кольчугу, под которой оказалась черная кожаная рубаха. Вокруг его запястий были повязаны полоски черного меха, шею плотно обвивала черная цепь с крупными и тяжелыми звеньями.
Черный шлем лежал рядом. Забрало было опущено, и Конрад увидел, что шлем сделан в виде головы волка: на забрале, которое было как бы мордой зверя, виднелись металлические клыки, прорези располагались там, где у волка находятся глаза.
Повернув меч рукоятью от себя, Конрад подал его рыцарю. Бегло проверив, не осталось ли на клинке пятен, Вольф взял меч и сунул его в ножны.
– Спасибо, – сказал Конрад.
– За что? – спросил Вольф, не глядя на него.
– Вы спасли мне жизнь.
– Случайность.
– Не для меня.
Вольф повернулся к нему. Окинул взглядом с ног до головы, задержавшись на лице.
– Твоя жизнь не имеет для меня никакого значения, как, впрочем, и для всех остальных, – сказал Вольф. – Она нужна только тебе самому.
– Мне повезло, что вы оказались рядом.
– Повезло? – сказал Вольф. Он улыбнулся, показав острые зубы. – Везения не существует.
Увидев его зубы так близко, Конрад от неожиданности попятился.
Вольф расхохотался. Он был выше Конрада, футов шести ростом, с мускулистыми руками. Его волосы побелели вовсе не от старости; он был наверняка не старше барона.
– Еще пива! – крикнул он хозяину, который жался в уголке. – Мне и моему другу.
Хозяин продержал его всю ночь в погребе, поэтому сейчас, услышав слово «друг», Конрад вспомнил, как тот спрашивал Карла и Хайнца, кто их новый друг. На этот раз это слово прозвучало совершенно по-другому. Тем двоим Конрад не верил, а этот человек делом доказал, что ему можно доверять. Но друг?
– Вы недавно говорили, – сказал Конрад, – что тот, у кого есть клинок, имеет право защищать свою жизнь и честь в поединке. Это правда?
– Не совсем. У богачей свои законы. Так было и так будет. – Вольф пожал плечами. – Дай-ка посмотреть твой нож.
Конрад протянул ему клинок, и Вольф стал его разглядывать.
– Такой кинжал называется крис или малайский, – сказал он. – Его сделали за много тысяч миль отсюда, гораздо дальше, чем Катай. – Он вернул нож Конраду. – Только я не думаю, что ты привез его оттуда. – Он хлебнул из кружки. – Как тебя зовут, парень?
– Конрад.
– И все? Просто Конрад?
Тот кивнул.
Вольф также кивнул:
– Понятно. Ты похож на самого последнего бедняка, так что у тебя и вправду может быть только имя. На, пей.
Он протянул Конраду кружку, и тот принялся жадно пить.
– Выпивка может быть опасной штукой, Конрад. Смотри, что она сделала со мной. – Он показал на свое лицо. – Однажды я напился и решил, что уж если мое имя означает «волк», то и выглядеть я должен по-волчьи. И велел покрыть себе лицо татуировкой и подпилить зубы. Тогда я находил эту идею превосходной. Так пусть же это послужит тебе предостережением, парень!
Конрад кивнул; однако он не собирался делать с собой ничего подобного. Вольф, может быть, и сожалел о содеянном, но, честно говоря, на его лице подобная татуировка была к месту. Сделай такую кто-то другой, и он превратился бы в посмешище, но у Вольфа черные линии только подчеркивали мужественные черты лица, а острые зубы показывали, каков его характер.
– Дай посмотреть колчан.
Конрад протянул колчан, и Вольф принялся рассматривать знак на черной коже – две перекрещенные стрелы и кулак в железной перчатке.
– Где ты его взял?
– Мне его дали.
– Кто?
– Элисса Кастринг. Она дочка… была дочкой владельца нашей деревни. Это его колчан.
– Была дочкой? Почему была?
Конрад замялся.
– Она умерла, – быстро сказал он. Вольф молчал, выжидающе глядя на него.
– Вы знаете, чей это герб? – спросил Конрад, чтобы переменить тему.
– Нет. Где находится ваша деревня?
– Недалеко отсюда.
– Как она называется?
– Деревня.
Вольф закатил глаза. Они были ярко-голубые.
– У нее должно быть название. Люди, которые живут в этом городе, называют его «город», но у него есть название – Ферланген. А как называется твоя деревня?
– Ферланген? – переспросил Конрад. – Это Ферланген?
– Да.
– А как звали того человека, которого вы убили, барона? Вы называли его Отто.
– Отто Крейшмер, барон Ферланген. Ты о нем слышал?
– Он должен был жениться на Элиссе.
Вольф отхлебнул пива.
– И она дала тебе этот колчан? Да уж, как говорится, мир тесен. – Он вытер рот ладонью. – Но я повидал достаточно и могу тебе сказать, что все это вранье.
Конрад думал о мерзком бароне Крейшмере и о том, как Элисса вышла бы за него замуж, будь она жива. Жуткая перспектива для девушки, но все же лучше быть чьей-то женой, чем покойницей.
– А за что вы хотели его убить? – спросил он Вольфа.
– За то, что несколько лет назад он меня обманул. Украл у меня деньги, а потом хотел расправиться со мной, но передумал и решил проявить ко мне милость. Милость – удел трусов, Конрад, запомни это.
– И вы приехали сюда, чтобы отомстить?
– Нет. Лошадь потеряла подкову, а ближайший кузнец был здесь. Кто-нибудь скажет, что я нашел Крейшмера из чистого везения, но я так не считаю. И уж конечно, он так не считал бы. Я ему сказал, что пришел для того, чтобы убить его, но это не так. Мы встретились, я увидел возможность с ним расквитаться и эту возможность использовал. Вот и все.
– А как вас барон обманул? – недоверчиво спросил Конрад, не зная, верить Вольфу или нет.
– Тебя прямо распирает от вопросов, парень. Я всегда говорю, что лучшая политика – это ничего не говорить и все слышать.
– А что я услышу, если не буду спрашивать?
Вольф улыбнулся:
– Несколько лет назад я помог Отто в одном споре, касающемся земель между этим городом и соседним. Тогда благодаря моему вмешательству дело было улажено в его пользу, но, когда все закончилось, он отказался выплатить мне ту сумму, на которую мы с ним договаривались.
– Так вы наемник!
– Я предпочитаю называть себя солдатом удачи. – Вольф окинул Конрада взглядом. – Конрад, у меня есть предложение. Я тебя спас. За это ты должен отдать мне пять лет своей жизни.
– Как это?
– Мне нужен оруженосец. Ты мне подходишь.
Конрад опешил и не мог вымолвить ни слова. Наконец он спросил:
– А если я скажу «нет»?
– Тебе решать, парень. Ты пойдешь в один город, потом в другой, но кто поручится, что ты опять не вляпаешься в историю и не закончишь тем, что будешь болтаться в петле?
Конрад пожал плечами и, чтобы не отвечать, взялся за пиво.
– Ну, так как? Пять лет твоей жизни, пять лет приключений в самых дальних уголках мира, пять лет риска и опасностей.
– А мне будут платить?
– Платить? Платят торговцам, лавочникам и крестьянам. Ты будешь получать свою долю. Мы с тобой будем добывать богатства, награды и выкупы, и все это будет наше общее. Послушай, у меня бывали такие деньги, какие тебе и не снились! И еще будут.
Конраду никогда и ни за что не платили, а потому он решил, что даже если ничего и не заработает у Вольфа, разница будет невелика.
– А что случилось с вашим прежним оруженосцем? – спросил он.
– Повздорил с кем-то в темном переулке – и проиграл. Погиб из-за собственной глупости. Мне кажется, Конрад, ты не дурак, так что решай. Но учти: если скажешь «да», обратного хода уже не будет. Ты отдашь мне пять лет своей жизни, начиная с этого дня. Ты будешь принадлежать мне безраздельно, как мой конь, как мой меч. Но, клянусь, я хороший хозяин. Так что ты решил?
Что он мог ответить? Конечно, «да».
– Хорошо. – Вольф забрал у Конрада кружку. – Теперь все, никакого пива. Из нас двоих буду пить только я. Мое имя – Вольфганг фон Нойвальд, но ты будешь называть меня «сэр». А теперь заплати за пиво и отведи моего Миднайта к кузнецу.
– У меня нет денег, – сказал Конрад, бросив взгляд в сторону хозяина таверны.
– Ничего, ничего, пожалуйста, – торопливо заговорил тот, стараясь не смотреть на Конрада. – За счет заведения.
– Вот это мне нравится! – сказал Вольф. – В таком случае еще пива!
Конрад вышел на улицу, спрашивая себя: что он сделал и зачем? Он оглянулся на дверь таверны. А что его держит? Можно взять и уйти. Пять лет. Это же целая вечность!
Да, но куда он пойдет? Работы у него нет, идти ему некуда. А, кроме того, служить Вольфу так долго не обязательно. Если ему что-то не понравится, кто сможет его удержать?
Конрад подошел к коновязи, где стоял огромный белый жеребец. Издали лошадь казалась гладкой и ухоженной, но при ближайшем рассмотрении Конрад обнаружил на ее шкуре несколько шрамов, и, кроме того, у нее недоставало одного уха.
Конрад потянулся к уздечке. Жеребец фыркнул и прижал уши. Затем попятился, присел на задние ноги и вдруг рванулся вперед. Конрад отскочил в сторону, едва избежав удара копыт.
– Миднайт! – раздался рев из таверны. – Все в порядке. Этот парень с нами.
Конь тут же успокоился. Оглянувшись, Конрад увидел Вольфа, который стоял в дверях и прихлебывал пиво.
Осторожно подойдя к коню, Конрад отвязал поводья, затем несмело погладил животное по мощной шее.
– Хороший мальчик, – сказал он, – хороший.
Когда вчера он вошел в город, то сразу заметил, где находится кузница. Туда он потихоньку и повел Миднайта, осторожно ступавшего на правую заднюю ногу, с которой слетела подкова.
Пока кузнец прилаживал новую, Конрад отошел подальше, чтобы, в случае чего, не испытать на себе гнев жеребца. Бродя по двору, он оказался в каком-то заброшенном сарае, где принялся разглядывать всякие ржавые металлические штуки, которые висели по стенам и валялись на грязном полу.
И тут он внезапно что-то почувствовал…
– Чем это воняет? – спросил один голос.
– Вроде как браконьером, – ответил второй.
По обеим сторонам дверного проема стояли Карл и Хайнц. У обоих были в руках ножи, и тогда Конрад тоже потянулся к своему малайскому клинку – крису…
– Ну, надо же! – сказал Карл.
– Привет, малый! – сказал Хайнц.
– Что вам нужно? – резко спросил Конрад.
Левую руку Карл держал за спиной, а когда он ее вытащил, Конрад увидел, что в ней. Это была веревка.
– Нам нужно сделать то, что хотел барон. Повесить тебя!
– Он так любил нас, парень, так любил. А теперь он умер, и все из-за тебя. Как это несправедливо!
Двое мужчин стали медленно подходить к Конраду.
– Вы меня не повесите! – сказал он, отступая назад.
– Ладно, тогда мы разорвем тебя на куски.
– Теперь тебе никто не поможет, малый.
Конрад уже привык к темноте, а Карл и Хайнц только что зашли в сарай с улицы, поэтому он видел их лучше, чем они его.
Конрад начал с Хайнца. Издав отчаянный вопль, он бросился вперед и со всех сил ударил его головой в грудь, после чего вонзил ему в живот свой нож – раз, затем второй.
После третьего удара Конрад отбежал в сторону.
Хайнц не вставал. Он лежал на боку, истекая кровью.
Но не успел Конрад опомниться, как на него навалился Карл.
Сцепившись, они покатились по земле. Бросив веревку, Карл намертво вцепился в правую руку Конрада, а тот держал левую руку Карла, в которой был зажат нож.
Карл был крупнее и тяжелее, и это решило дело. Усевшись на Конрада верхом, он накрепко прижал его к земле. Нож Конрада выпал из его руки.
– Есть! – ухмыльнулся Карл. – Ты будешь умирать медленно, парень, очень медленно.
Конрад извивался, пытаясь вырваться, но Карл держал его крепко. Конрад пытался достать его ногами, но у него ничего не получалось.
– Слушай, у меня есть деньги, – сказал Конрад.
– Нет у тебя денег.
– Не у меня. У человека с татуировкой. Я знаю, где он их держит. Только помоги мне их стащить.
– Врешь!
– Нет! Мы украдем деньги вместе. Если я вру, вы меня убьете.
– Убей его, Карл! – выдавил Хайнц, который, приподнявшись на локтях, пытался руками остановить хлещущую из раны кровь.
– Если вы меня сейчас убьете, денег вам не найти.
– Где он их держит?
– Карл, нет!
– Заткнись! – прикрикнул на своего раненого подельника Карл, слегка повернувшись в его сторону. Этого оказалось достаточно – на какую-то долю секунды Карл ослабил хватку.
Собрав все силы, Конрад рванулся так, что Карл потерял равновесие и отлетел в сторону, а Конрад, уже держа в руке крис, навалился на него.
Тот попытался его сбросить, но нож вошел в его грудь почти по самую рукоятку, пройдя между ребрами и вонзившись в самое сердце. Хлынула кровь. Карл застонал, изогнулся – и затих.
– Долго же ты возился, – раздался сзади чей-то голос.
Держа нож наготове, Конрад мгновенно обернулся – в дверях стоял Вольф.
– Сколько вы уже здесь?
– Довольно долго. Ты делаешь успехи, парень, но под моим руководством ты достигнешь большего, гораздо большего. А теперь прикончи вот этого и поедем.
– Нет, пожалуйста! – начал умолять Хайнц.
– Убить его? – спросил Конрад.
– Он же хотел тебя убить, – сказал Вольф. – Никогда не оставляй в живых раненого врага. Вообще любого врага. В этом и состояла ошибка Крейшмера, помнишь?
Конрад посмотрел на Хайнца, который пытался отползти. Минуту назад Конрад с радостью вонзил бы в него нож, но тогда он сражался с вооруженным врагом.
Конрад равнодушно посмотрел на Карла, которого убил. Зверолюди или настоящие люди – если они были его врагами, они умирали. Но беспомощный Хайнц не представлял никакой угрозы.
– Не могу, – сказал Конрад. – Так – не могу.
– А ты представь, что это кролик. – Вольф поднял мертвого кролика, которого держал в одной руке. В другой был колчан Конрада. – Ну, скорее!
– Не могу, – повторил Конрад.
Вольф вздохнул:
– Ладно. Я понимаю, твой первый день. Тогда я сам.
Передав колчан Конраду, он вытащил меч.
– Сейчас я тебе покажу, как это делается. Быстро и без усилий. Все, что тебе нужно, это прижать кончик меча вот сюда…
– Нет! – крикнул Хайнц.
– А потом просто…
Конрад закрыл глаза, но закрыть уши не мог, поэтому услышал предсмертный крик жертвы.
– Почисти, – сказал Вольф, передавая меч Конраду.
Присев на корточки возле тела Хайнца, Конрад вытер меч и свой нож о его окровавленную одежду.
– А если бы я не смог сбросить его, – спросил Конрад, кивнув в сторону Карла, – что бы вы сделали? Вы бы мне помогли?
Вольф пожал широкими плечами:
– Мне не хочется превращать в привычку выручать тебя из беды, парень. Надеюсь, ты не станешь мне обузой.
«А как насчет привычки без конца чистить меч?» – подумал Конрад, но промолчал, размышляя о тех обузах, которые лягут на его плечи.
– Обыщи их, – велел ему Вольф, вкладывая меч в ножны. – У них могут быть деньги.
– Одиннадцать пенсов, – сказал Конрад, обчистив карманы трупов.
– И всего-то? Столько возни, и все впустую.
И он печально покачал головой.
Конрад вновь промолчал, думая о том, что возился-то в основном он. Вольф только прикончил раненого.
– Надеюсь, – продолжал Вольф, – что ты просто тянул время, когда говорил, что хочешь меня ограбить. Во всяком случае, ты им действительно наврал: сейчас я несколько на мели.
– Что?
– У меня нет денег. – Вольф тряхнул кроликом, держа его за заднюю лапу. – Будем надеяться, что кузнец согласится взять за работу вот это. Если же нет, это его проблема.
Он махнул рукой в сторону трупов:
– Бери все, что у них есть.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17