А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Иггур поставил на нее сапог:
– Он заговорен.
– Феламора что-то сделала с ним в Шазмаке, – объяснил Лиан. – Но Малиена сняла с него чары, когда мы шли в Катадзу.
– Это правда, – подтвердила Малиена.
Она подобрала камень и внимательно осмотрела:
– На нем печать Рулька. Этот амулет смертельно опасен, где ты взял его?
– Я ношу его с двенадцати лет.
– Ты ошибаешься, этот амулет Рульк наверняка сделал в Ночной Стране.
– С какой целью? – спросил Шанд. – Если это ухо, то он знает все наши планы. Вероятно, даже сейчас он подслушивает нас.
– Это не ухо, – сказал Надирил. – Это просто...
– Убейте его! – закричал Иггур. – Почему вы не слушали меня раньше?
– Держи себя в руках, – спокойно произнес Надирил. – Страх не должен лишать нас здравомыслия.
Все осмотрели амулет, кроме Иггура, который отказался к нему притронуться.
– Каково твое мнение, Мендарк? – спросил Шанд, передавая ему цепочку.
– На нем есть заклятие Рулька, но я не чувствую зла.
– Дайте его мне, – попросил Надирил и долго вертел амулет в руках. – Малиена права, он может быть очень опасен. На всякий случай нужно принять меры предосторожности. Прости, Лиан. – И Надирил бросил амулет в снег.
В считанные минуты вернулись весь ужас и отчаяние прошлых месяцев. Баситор надел на юношу наручники, и Мендарк сунул ключ в карман.
Лиан устало опустился на землю. Он знал, что теперь ему конец.
История с амулетом потрясла всех. Они были растеряны и не знали, что предпринять. Ни у кого не было никаких идей. Солнце начало садиться за горные отроги. В сгущавшихся сумерках зловещие очертания Каркарона наводили ужас.
К Лиану скользнула маленькая тень.
– Лиан, – произнес тоненький голосок Лилисы.
– Да? – отозвался юноша.
– Я тебе верю, – сказала девочка и сунула что-то твердое ему в руки.
Лиан притянул Лилису к себе:
– Что это?
– Нож. Я сниму с тебя наручники и отвлеку их внимание, а ты беги.
– Спасибо тебе, Лилиса, но я не могу. Там Карана, я ее не оставлю.
Совсем стемнело, но Каркарон был окружен зловещим зеленым сиянием, таким ярким, что они вынуждены были прикрыть глаза. Башня начала деформироваться, каменные стены пульсировали все быстрее и быстрее. Основание дрожало настолько сильно, что под ногами ощущалась вибрация земли. Послышался шум, похожий на стон, словно это причитали бесплотные души погибших в Бездне созданий.
Внезапно наступила тишина. И купол Каркарона раскрылся. Зеленая черепица взлетела в воздух, как конфетти, и посыпалась на снег. Каждый сегмент купола отогнулся, словно лепесток цветка.
Что-то темное появилось на самом верху, над искореженными листами металла. Это была зловещая машина, на ней восседал Рульк, а по его правую руку стояла бледная Карана.
– Карана! – простонал Лиан, но она смотрела сквозь него, не замечая.
Мендарк стоял ссутулившись, с опущенными руками. На глазах он превращался в мумию. Под гнетом отчаяния и позора его обновленное тело быстро распадалось.
Машина повернулась в воздухе, и яркий луч осветил собравшихся. Амулет у ног Лиана вспыхнул и, растопив снег, провалился в глубину.
– Убирайся прочь! – крикнула Малиена Рульку. – Тебе не выстоять против нас.
– Неужели ничего нельзя сделать? – в отчаянии спросил Лиан.
– Не здесь и не против этого, – ответил Иггур. Его хладнокровие поразило всех. Настал момент, которого он боялся столько лет, и теперь он, видно, решил умереть, глядя в лицо своему страху.
Рульк ничего не ответил, и его молчание лишь подчеркнуло их беспомощность. На небе кровавым пятном горела туманность Скорпиона. И тут они увидели черный круг, который вот-вот должен был скрыть луну. Наступало полное лунное затмение.
– Последний раз такое случилось тысячу восемьсот тридцать лет назад, во время падения Скейна, – промолвил Шанд.
Все опустились на колени. Бремя пророчества, казалось, придавило их к земле. Ни у кого не осталось надежды.



Список персонажей, названий и местностей

Альмадин – засушливый край за Туркадским Морем.
Альцифер – последний и крупнейший из городов Рулька, спроектированный аркимским архитектором Питлисом.
Аркан – один из трех миров, населенный аркимами, впоследствии порабощенными каронами.
Арканское Зеркало – изготовленное аркимами на Аркане приспособление, позволяющее видеть происходящее на расстоянии. На Сантенаре оно стало искажать действительность, из-за чего аркимы перестали им пользоваться. Зеркало начало запоминать все отражавшиеся в нем события. Позднее оно было похищено Ялкарой, которая с его помощью нашла проход в Непреодолимой Преграде, через который вернулась на Аркан.
«Аркимские сказания» – древнейшее краткое описание истории аркимов, составленное вскоре после основания Шазмака.
Аркимский Совет – Совет, управляющий жизнью аркимов, иногда выполняющий функции суда. Аркимский Совет сразу же распознает малейшую ложь.
Аркимы – раса, населявшая Аркан и покоренная каронами. Аркимы – народ искусных мастеров и строителей. Оказавшись по воле каронов на Сантенаре, аркимы пережили период небывалого расцвета, однако в результате бесконечных войн времен Катаклизма аркимы отказались от общения с окружающим миром и удалились в свои укрепленные в горах города.
Архивариус – неизвестный, записавший, в частности, сказания о четырех крупнейших схватках Феламоры с Ялкарой. Полагают, что после того, как Ялкара нанесла окончательное поражение Феламоре и скрылась с Сантенара, именно он подобрал Арканское Зеркало и спрятал его.
Аспер – аркимский целитель.

Баннадор – холмистая область на западе Игадора. Родина Караны.
Баситор – злобный арким, переживший падение Шазмака.
Бель Горст – пират из Крандора.
Бени – поваренок из челядинцев Караны в Готриме.
Беренет – доверенный Мендарка, щеголь.
Библиотека Преданий – библиотека в чантхедской Школе Преданий.
Блез – арким из отряда Тензора.

Ван Барра – Вороньи Горы, на которых была построена крепость Ялкары, называющаяся Хависсард. Недоброе место.
Вартила – предводительница отряда вельмов. Соперница Ярк-уна.
Великая Библиотека – библиотека, основанная дзаинянами в Зиле во времена Зурской Империи. После изгнания дзаинян из Зиля она была разграблена, однако впоследствии библиотеку восстановили.
Великая Проблема – разыскиваемый Советом Игадора способ навсегда изгнать каронов с Сантенара.
Великая Река – Гарр.
Великие Горы – самая высокая горная цепь на Сантенаре, располагавшаяся в юго-восточной части континента Лауралин.
Великий Предатель – Рульк.
Великие Сказания – предания, повествующие о важнейших событиях из истории Сантенара. По традиции их рассказывают на Чантхедском Празднике, а также на важных официальных церемониях. Великих Сказаний двадцать два.
Великий Тайный Совет – Совет, созываемый в Туркаде главным образом в военное время, на котором обсуждается судьба города и всего Сантенара.
Вельмы – слуги Иггура. Некогда их называли гаршардами.
Вистан – семьдесят седьмой директор чантхедской Школы Преданий.
Врата – сооружение, созданное Тензором для перемещения в пространстве и управляемое с помощью Тайного Искусства.
Вуула – мать Караны. Покончила с собой после смерти Галлиада.

Галардил – лесистая местность, простирающаяся к востоку от Ориста.
Галлиад – отец Караны, наполовину арким.
Ганнел – река, берущая свое начало возле Чантхеда. Впадает в Туркадское Море восточнее Ганпорта.
Гарр – самая большая река на Мельдорине. Берет свое начало несколько западнее Шазмака. Впадает в Туркадское Море на востоке от Сета.
Гаршарды – древнейшие заклятые враги аркимов, некогда подчинявшиеся Рульку, который заставил гаршардов присягнуть себе на верность после бунта дзаинян. С момента заточения Рулька в Ночной Стране гаршарды забыли, кто они такие, и стали называться вельмами.
«Гах» – ругательство.
Геллон – фрукт, напоминающий по вкусу одновременно манго и персик.
Готрим – обедневшее поместье Караны в Баннадоре, располагающееся неподалеку от Тольрима.
Гринт – мелкая медная монета.

«Дар Рулька», или «Проклятие Рулька» – знания, полученные дзаинянами от Рулька в дар, благодаря которым у представителей этого народа врожденная способность противостоять оружию аркимов, оказывавшему разрушительное воздействие на мозг живых существ, достигла своего высочайшего уровня развития. Позднее дзаинян выявляли по этой способности и уничтожали. Так «Дар Рулька» стал для дзаинян «Проклятием Рулька».
Двоекровник – дитя от брака между представителями двух разных миров. Двоекровников мало, они часто страдают безумием. Большинство двоекровников обладают замечательными способностями, в частности являются чувствительниками.
Джеви (Джевандер) – отец Лилисы, похищенный семь лет назад.
Дзаиняне – ученый народ, некогда живший в Зиле и основавший Великую Библиотеку. После вступления в сговор с Рульком и его падения народ подвергся уничтожению со стороны аркимов. Оставшиеся в живых дзаиняне были отправлены в изгнание. Теперь они живут в Эпперанде, не вступая ни в какие отношения с окружающим миром.
Долодха – гонец, одна из слуг Иггура.
Дуннет – долина в Эллюдорском лесу.
Дурнота – болезнь, которой люди страдают после использования Тайного Искусства. Особенно к ней склонны чувствительники.

Запрещенные Искусства – ряд изощренных приемов, придуманных для того, чтобы обнаружить брешь в Непреодолимой Преграде и тем самым помочь жителям Сантенара окончательно изгнать Рулька из своего мира. Обращение к Запрещенным Искусствам опасно тем, что применяющий их может оказаться подвластным Рульку.
Зарет – хлюн, один из офицеров Иггура.
Зиль – город в северо-западной части острова Мельдорин. Некогда столица Зурской Империи. Известен главным образом Великой Библиотекой, основанной в нем дзаинянами.
Зурская Империя – древняя империя на севере острова Мельдорин со столицей в городе Зиле.

Игадор – западная область острова Мельдорин, располагающаяся между горами и Туркадским Морем.
Иггур – великий мансер. Некогда член Совета Игадора, позднее начавший враждовать с ним. Ныне живет в Фиц-Горго.
Идлис – вельм-целитель, долгое время преследовавший Карану.

Калита – древний философ-мистик.
Кандор – один из трех каронов, оказавшихся на Сантенаре. Убит после окончания Катаклизма. Стал единственным кароном, погибшим на Сантенаре.
Карама Малама – Море Туманов, южная часть Туркадского Моря.
Карана, Карана из Баннадора – представительница рода Фернов, живущая в родовом замке Готрим. Будучи двоекровницей, она является и чувствительницей.
Каркарон – башня, построенная в Готримском лесу Бейзунезом, безумным предком Караны.
Кароны – раса, покорившая аркимов. Кароны появились из Бездны, возникшей между тремя мирами, и овладели Арканом. Своим названием этот народ обязан маленькой далекой остывшей планете Бездны. В зависимости от освещения цвет глаз каронов меняется с темно-синего на ярко-красный.
Катадза – крепость, построенная на вулканическом острове посредине Сухого Моря, некогда столица империи.
Катаклизм – период войн между каронами и аркимами, происходивших более тысячи лет назад, в результате которых Сантенар был почти полностью разрушен.
Кривое Зеркало – второе название Арканского Зеркала, данное ему из-за того, что оно часто искажает отражаемые им события.
Ксара – молодая аркимка, близнец Шалы.

Лар – почетное обращение в Туркаде.
Лауралин – континент в Южном полушарии Сантенара.
Летописец – историк, изучающий и слагающий Предания.
Лиан – дзаинянин, мастер-летописец и сказитель.
Лига – расстояние, равное примерно 5000 шагам.
Лилиса – девочка-беспризорница из Туркада.

Магистр – председатель Верховного Совета Игадора. На протяжении тысячи лет Магистром был Мендарк, позднее свергнутый Тилланом.
Магистр Чантхеда – в настоящее время им является Вистан, директор Школы Преданий и формальный глава Чантхеда.
Магрета – сирота, воспитанная и обученная Феламорой Тайному Искусству.
Малиена – аркимка, мать Раэля, супруга Тензора.
Мансер – колдун, знаток Тайного Искусства.
Мастер-летописец – знаток Преданий, с честью прошедший Выпускные Испытания и окончивший Школу Преданий.
Мельдорин – большой остров, находящийся западнее континента Лауралин, от которого его отделяет Туркадское Море.
Мендарк – могучий и коварный мансер, в последнее время испытывающий трудности из-за растущей мощи своего недруга Иггура. Вплоть до своего свержения Тилланом был Магистром Совета Игадора.

Надирил – директор Великой Библиотеки в Зиле. Надирил – член Совета Игадора.
«Нажак тель Мардук» – книга аркимских сказаний, которую Лиан посвятил памяти Шазмака.
Нарн – город-порт на реке Гарр.
Непреодолимая Преграда – см. «Сказание о Непреодолимой Преграде».
Ночная Страна – область вне реального мира, где в качестве пленника томится Рульк.

Озеро Нейд – озеро в заболоченном лесу неподалеку от Фиц-Горго. На берегу озера находятся полузатопленные развалины города Нейд.
Орист – заболоченный лесной край в юго-западной части Мельдорина, повелителем которого является Иггур. В Ористе находится укрепленный город Фиц-Горго.
Оружие, разрушающее мозг – чары аркимов, действующие на представителей всех трех миров кроме дзаинян – обладателей «дара Рулька».
Осветительный шар – приспособление из хрусталя и металла, испускающее при прикосновении к нему неяркий свет.
Оссейон – капитан стражи Мендарка.
«Очарование» – способность великих сказителей вызывать у слушателей любую желаемую эмоцию силой и интонациями своего голоса.

Пендер – лодочник, доставивший Карану и Лиана из Нарна в Туркад.
Перионская Империя – великая империя Кандора, рухнувшая после того, как высохло Перионское Море.
Питлис – аркимский архитектор, спланировавший города Тар-Гаарн и Альцифер. Из-за его гордыни Рульку удалось захватить Тар-Гаарн и сломить мощь аркимов. Убит Рульком.
Предания – обширное собрание летописей, в которых повествуется более чем о четырех тысячах лет истории Сантенара. Предания включают в себя исторические документы, сказания, песни и легенды народов Сантенара и появившихся там из других миров рас. Культура Сантенара неразрывно связана с Преданиями и неотделима от них. Нет ничего почетнее, чем быть упомянутым в одном из Преданий.
Путь между тремя мирами – тайный, постоянно изменяющийся путь, соединяющий три мира. Его закрыла Непреодолимая Преграда.

Растибл – один из членов команды Пендера на «Уличной девчонке».
Рахис – управляющий в Готриме, поместье Караны.
Раэль – арким, дальний родственник и друг детства Караны.
Рула – глава Совета, Магистр, занимавшая этот пост до Мендарка.
Рульк – карон, известный так же как Великий Предатель. Он заманил на Аркан Шутдара, чтобы тот изготовил для него Золотую флейту, став, таким образом, у истоков всех последующих трагических событий. После Катаклизма Рульк оказался заключенным в Ночной Стране, где его предполагается держать до тех пор, пока не будет найден способ навсегда изгнать его обратно на Аркан.

Сантенар – наименьший из трех миров, изначально населенный древнейшей человеческой расой.
Связь, контакт, способность устанавливать связь – мысленный контакт, с помощью которого чувствительники могут обмениваться мыслями и ощущениями, а также оказывать друг другу поддержку. Иногда эта способность используется для того, чтобы подчинить кого-либо своей воле.
Селиала – аркимка, главный судья Шазмака, спасшаяся после разрушения города. Последовала за Тензором в Катадзу.
Сет – свободный город, построенный народом торговцев на острове посреди реки Гарр в южном Игадоре.
Сифта – рыбачья деревушка на северо-восточном побережье Мельдорина.
«Сказание о Непреодолимой Преграде» – одно из Великих Сказаний, повествующее о том, как Шутдар уничтожил Золотую флейту, в результате чего возникла Непреодолимая Преграда, отделившая Сантенар от остальных двух миров.
Сказитель – знаток ритуального искусства, выступающий со сказаниями и Преданиями Сантенара.
Совет, или Совет Игадора, или Совет Сантенара, Великий Совет, или Верховный Совет – Совет, в который входят те, кто обладает наибольшей властью на Сантенаре. Совместно с аркимами Совет заключил Рулька в Ночную Страну. С этого момента перед Советом встали две задачи: решение Великой Проблемы и надзор за Рульком.
Сорок девять хризм Калиты – цепочка парадоксов, столь сложных, что за тысячу триста лет после смерти Калиты был разгадан всего один; Магрете удалось разгадать множество.
Стассор – город аркимов в восточной части Лауралина.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59