А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Он зачесывал черные волосы назад, и вихор
надо лбом смягчал строгость его крепкой, высокой фигуры.
Он будет удивлен, Ц нет, ошеломлен, когда обнаружит ее исчезновение. Он н
е предполагает, что она может обмануть его. Это даже не приходит ему в голо
ву. Все греческие мужчины уверены, что все и всегда будет идти строго в соо
тветствии с их планами.
Он сидел близко, слишком близко, но она не отодвигалась. Ей нравилось чувс
твовать его бед Ц Х ро рядом со своим.
Она могла думать только о тепле, которое шло от него, и ее охватила паника,
вызванная этой нежелательной для нее близостью. Она не была готова к его
прикосновениям. Не была готова ни к чьим прикосновениям.
Алисия поборола себя и, подвинувшись ближе к двери, забилась в угол.
Ц Ты ведешь себя как девственница, Ц медленно проговорил он, бросая нас
мешливый взгляд в ее сторону.
Она и чувствовала себя как девственница. Долгие годы к ней никто не прика
сался, никто да Ц же не целовал, а сейчас она сидит рядом с этим незнакомц
ем, с этим высоким, мускулистым, импозантным незнакомцем, который хочет, ч
тобы она родила ему детей.
Алисия глубоко вздохнула и прижала дрожащие пальцы к губам. Что она наде
лала? Как она могла выйти за этого человека? Если ей не удастся сбежать от
него, она умрет. Алисия не хотела семьи. Ни детей, ни мужа. Никогда.
Она не даст Кристосу ни единого шанса. Она не позволит ему даже приблизит
ься к ней. Пусть только попробует искушать ее. Как только появится возмож
ность, она уйдет.
Ц Расслабься, Ц ровно произнес Кристос, Ц я не собираюсь набрасыватьс
я на тебя.
Она приоткрыла глаза и взглянула на него из-под опущенных ресниц. Он выгл
ядел жестким и сосредоточенным.
Роскошный седан несся по узкой горной дороге. Несмотря на ремень безопас
ности, на каждом повороте Алисия практически впечатывалась в Кристоса. О
на тут же собиралась и заставляла себя отпрянуть назад. Губы Кристоса бы
ли плотно сжаты.
Напряженная тишина висела в воздухе. После упорной борьбы с самой собой
Алисия, понимая, что сама создала эту атмосферу враждебности, заставила
себя спросить:
Ц Как тебе нравится Оиноуссаи?
Ц Он слишком маленький.
Ц Как Америка? Уголки его губ приподнялись в легкой ухмылке.
Ц Да, как Америка. Ц В глазах Кристоса проскользнуло изумление, но тело
его тут же снова напряглось.
Она почувствовала на себе его взгляд, который изучал ее так же беззастен
чиво, как некоторые изучают картины в музее.
Ц Ты когда-нибудь была раньше в Штатах? Ц спросил он.
Ц Нет. Ц Она всю жизнь грезила о Нью-Йорке и Сан-Франциско, но у нее не был
о ни времени, ни возможностей поехать туда. Благодаря отцу она была слишк
ом занята, изучая стены санатория и монастыря.
Ц У меня встреча в Сефалонии, куда мы и отправимся. А потом я подумал, что м
ы сможем завершить наш медовый месяц где-нибудь еще, где-нибудь, где ты са
ма захочешь, перед тем как отправимся в мой дом на Восточном побережье.
Медовый месяц. Она напряглась. Он же сказал, что не будет давить на нее, ска
зал, что подождет. Медовый месяц подразумевает занятия любовью, и близос
ть, и…
Алисия задрожала. Она сделала ошибку! Он должен развернуть машину, отвез
ти ее обратно в монастырь. Сейчас же!
Ц Мы не вернемся в монастырь, Ц сказал Кристос, все еще наблюдая за ней ч
уть прикрытыми темными глазами.
Алисия подняла голову. Она уставилась на него, пораженная, что он знал, о ч
ем она думает. Ц Моя дорогая миссис Патере, не так сложно понять, о чем вы д
умаете. Все эмоции написаны на вашем лице. Ц Он взял ее за сжатые на колен
ях руки. Ц Попробуй хоть немного расслабиться, Алисия. Я не буду требоват
ь от тебя никакой любви сегодня. Я ничего от тебя сегодня требовать не буд
у. Тебе нужно время. И мне нужно время. Давай попытаемся пока просто получш
е узнать друг друга.
Разозленная его назидательным тоном и уже не находя ничего разумного в и
х замужестве, она подняла голову, ее глаза сверкали от возмущения.
Ц Ты хочешь узнать меня получше? Великолепно. Я тебе расскажу. Я ненавижу
Грецию, и я ненавижу греческих мужчин. Я терпеть не могу, когда со мной обр
ащаются как с человеком второго сорта лишь из-за того, что я женщина. Я нен
авижу, когда деньги дают богатым все, делая их привилегированным сослови
ем. Я ненавижу бизнес и корабли. Я ненавижу эту сделку, которую отец заключ
ил с тобой несмотря на то, что терпеть не может Америку и американские ден
ьги. Ц Она перевела дыхание, дрожа всем телом.
Его черные брови насмешливо поднялись.
Ц Закончила? Ц поинтересовался он.
Ц Нет, не закончила. Я даже еще не начала. Ц Но вспышка гнева внезапно пог
асла, и Алисия понурила голову, опустошенная и неожиданно тихая.
Она не была готова к этому. Не была готова к борьбе, к высказыванию своих м
ыслей. Отец во Ц обще никогда не позволял ей высказываться. Ц Отец никог
да даже не смотрел на нее.
Ц Так что еще тебя беспокоит? Ц настаивал Кристос. Он внимательно следи
л за ней.
Она покачала головой, не в силах больше сказать ни слова.
Ц По-моему, нам надо оставить обсуждение мировых проблем до лучших врем
ен. Эти разговоры могут быть бесконечными, а? Ц Он криво усмехнулся, Ц По
чему бы нам не начать с более мелких вещей, с каждодневной рутины? Ну, напр
имер, с завтрака. Кофе. Какой ты любишь? С молоком и сахаром?
Она покачала головой. Ее сухие глаза блестели, казались больными.
Ц Черный, Ц прошептала она.
Ц Без сахара?
Она снова покачала головой.
Ц А ты? Черный?
Ц Чуть-чуть молока. Ц Он говорил без иронии, и его тон был дружелюбным, о
безоруживающе дружелюбным. Ц Ты рано встаешь?
Ц Нет, я ночная птица, сова.
Ц Я тоже.
Ц Замечательно, Ц язвительно произнесла она. Ц Мы безупречно подходи
м друг другу.
Ц Я правда верю, что неделя или две, проведенные вместе, помогут нам сгла
дить некоторые углы, избавиться от скованности и разрешить все наши разн
огласия, И поэтому я вычеркнул все деловые переговоры из своего ежедневн
ика, и по Ц еле встречи в Сефалонии у нас будет пара свободных недель.
Ц Как любезно с твоей стороны. Ц Я стараюсь.
Усталость и изнеможение вернули ее страх. Новая волна паники накатила на
Алисию. Что, если ей не удастся сбежать? Что, если он все время будет слишко
м близко, если он будет уделять ей слишком много внимания, чтобы у нее появ
илась возможность скрыться? Ее поймали в ловушку, вынудили пойти на этот
брак. Открывшиеся перед ней возможности свели ее с ума, надежда поселила
сь в душе и не дала ей опомниться.
Алисия не могла больше позволить себе ждать. Она должна исчезнуть, и как м
ожно скорее. До того как она взойдет на корму яхты. До того как они вместе п
оявятся на публике.
Должно быть, Кристос заметил панику Алисии.
Ц Тебе не обязательно меня ненавидеть, Ц проговорил он, целуя запястье
жены.
Потрясение прокатилось по ее телу, когда его губы дотронулись до нее; кро
вь запульсировала в венах.
Ц Пожалуйста, не надо, Ц прошептала она, вырывая у него свою руку.
Ц Ты пахнешь как лаванда или как солнечный свет.
Злость послышалась в ее голосе.
Ц Мистер Патере, отпустите меня.
Он отпустил ее руку, и Алисия спрятала ее в коленях. Запястье горело, сердц
е судорожно би Ц лось. Она даже и не думала, что стала такой чувствительно
й!
Алисия заставила себя смотреть в окно автомобиля: на каменистый пейзаж,
на неровную дорогу, по которой машина, петляя, съезжала с холма, поднимая п
ыль и гравий. Они уже были на подъезде к городу.
Неожиданно пугающая мысль пришла ей в голову.
Ц Я увижу в городе отца?
Ц Нет. Он улетел сегодня утром на встречу в Афины.
Она почувствовала облегчение. Во всяком случае, ей не придется общаться
с отцом прямо сейчас.
Ц Тебе ведь он, в общем-то, безразличен, не так ли? Ц Кристос взглянул на н
ее, а потом снова уставился в окно.
Ц Так.
Ц Но он вроде бы славный. Он старается сделать тебе лучше.
Горячая волна окатила ее. Кристос Патере не знал даже половины всего. Ее о
тец никогда не делал то, что лучше для нее. Он делал то, что лучше для него.
Алисия многое простила отцу. Но никогда, никогда она не сможет простить е
му равнодушие, которое он проявлял по отношению к ее матери в последние н
едели ее жизни. Когда мать умирала, он ни разу не посочувствовал ей. Абсолю
тно безразличный к ее боли, он не дал ей того, что ей бы Ц еле встречи в Сефа
лонии у нас будет пара свободных недель.
Ц Как любезно с твоей стороны.
Ц Я стараюсь.
Усталость и изнеможение вернули ее страх. Новая волна паники накатила на
Алисию. Что, если ей не удастся сбежать? Что, если он все время будет слишко
м близко, если он будет уделять ей слишком много внимания, чтобы у нее появ
илась возможность скрыться? Ее поймали в ловушку, вынудили пойти на этот
брак. Открывшиеся перед ней возможности свели ее с ума, надежда поселила
сь в душе и не дала ей опомниться.
Алисия не могла больше позволить себе ждать. Она должна исчезнуть, и как м
ожно скорее. До того как она взойдет на корму яхты. До того как они вместе п
оявятся на публике.
Должно быть, Кристос заметил панику Алисии.
Ц Тебе не обязательно меня ненавидеть, Ц проговорил он, целуя запястье
жены.
Потрясение прокатилось по ее телу, когда его губы дотронулись до нее; кро
вь запульсировала в венах.
Ц Пожалуйста, не надо, Ц прошептала она, вырывая у него свою руку.
Ц Ты пахнешь как лаванда или как солнечный свет.
Злость послышалась в ее голосе.
Ц Мистер Патере, отпустите меня.
Он отпустил ее руку, и Алисия спрятала ее в коленях. Запястье горело, сердц
е судорожно би Ц лось. Она даже и не думала, что стала такой чувствительно
й!
Алисия заставила себя смотреть в окно автомобиля: на каменистый пейзаж,
на неровную дорогу, по которой машина, петляя, съезжала с холма, поднимая п
ыль и гравий. Они уже были на подъезде к городу.
Неожиданно пугающая мысль пришла ей в голову.
Ц Я увижу в городе отца?
Ц Нет. Он улетел сегодня утром на встречу в Афины.
Она почувствовала облегчение. Во всяком случае, ей не придется общаться
с отцом прямо сейчас.
Ц Тебе ведь он, в общем-то, безразличен, не так ли? Ц Кристос взглянул на н
ее, а потом снова уставился в окно.
Ц Так.
Ц Но он вроде бы славный. Он старается сделать тебе лучше.
Горячая волна окатила ее. Кристос Патере не знал даже половины всего. Ее о
тец никогда не делал то, что лучше для нее. Он делал то, что лучше для него.
Алисия многое простила отцу. Но никогда, никогда она не сможет простить е
му равнодушие, которое он проявлял по отношению к ее матери в последние н
едели ее жизни. Когда мать умирала, он ни разу не посочувствовал ей. Абсолю
тно безразличный к ее боли, он не дал ей того, что ей бы Ц ло нужно, а нужно е
й было совсем немного Ц *его внимание.
Он должен был быть там. Как мог он быть настолько безразличным?
Ц Как бы мне хотелось иметь удовольствие знать твою мать, Ц мягко произ
нес Кристос.
Горячие слезы накатили на глаза Алисии.
Ц Она была красивой.
Ц Я видел фотографии. Она же однажды позировала?
Ц Это была благотворительная акция. Мама занималась благотворительны
ми делами. Я думаю, если бы отец позволил, она бы сделала намного больше. Ц
Голос Алисии был полон волнения.
Ц Ты, наверное, скучаешь по ней.
«Ужасно», Ц подумала он, стараясь контролировать себя. Столько эмоций о
дновременно было для нее слишком тяжело. Потеря матери была для нее удар
ом, порой горе переполняло ее…
Порой Алисия не знала, куда спрятаться, и ей приходилось прикладывать не
мало усилий, чтобы найти в себе силы жить…
Ц Твоя мать любила Грецию? Ц продолжал Кристос.
Ц Она ее терпела, Ц хрипло ответила Алисия, шаря по карманам в поисках н
осового платка. Из глаз и носа текло, в голове была сплошная неразбериха. В
довершение всего Кристос не отрываясь смотрел на нее, и ей хотелось пров
алиться сквозь землю.
Ц Здесь слишком тяжело?
Ц Нет, слишком жарко. Ц Впервые за весь ве Ц чер она улыбнулась. Ее мать
не любила жару, она делала ее разморенной и слабой. Ц Мама изнывала без а
нглийской пасмурности и прохладных парков, как некоторые изнывают от по
терянной любви.
Кристос тихо и мягко засмеялся. Но его мягкость сыграла обратную роль. Ал
исия выпрямилась, напоминая себе, что не может доверять его улыбке и его д
оброте. Он был не просто мужчиной; это был партнер ее отца.
Кристос Патере женился на ней из-за денег.
Он был так же плох, если не хуже, как и отец.
Ровно, не выражая никаких эмоций, она поинтересовалась:
Ц Хоть какие-нибудь из моих книг и фотографий мне пришлют? И мой гардеро
б?
Ц Все уже перевезли на яхту. Твои вещи упакованы и находятся в каюте.
Шок сопровождался ее негодованием.
Ц Ты это серьезно?
Ц Ну, с помощью твоего отца.
Ц Понятно. Знаешь, я хочу знать, как и почему… Ц ее отец никогда не любил
американцев и терпеть не мог иностраннуой валюты, Ц почему он вышел на т
ебя? Что ты такого для этого сделал?
Ц У меня то, что ему нужно. Деньги. Много денег.
Ц И что он дал тебе взамен?
Темные глаза Кристоса смотрели на нее, на губах играла улыбка.
Ц Тебя.
Ц Ну разве ты не счастливчик? Ц язвительно спросила она.
Он пожал плечами.
Ц Это зависит от того, как ты ко всему этому относишься. Во всяком случае,
твой отец счастлив. И он тебя больше не будет беспокоить. Ц Кристос обрат
ил к ней затуманенный взор. Ц Я ему не позволю.
Она почувствовала в его голосе не только обещание, но и намек на угрозу. На
мгновение он показался ей гадким разбойником, но потом он дружелюбно ул
ыбнулся ей какой-то расслабленной улыбкой, и она почувствовала, что тает,
что страх, поселившийся было внутри нее, уходит. Вообще-то она сама постав
ила преграду между собой и отцом. Сама сделала свою жизнь невыносимой. Но
ей нужно было отгородиться.
Ее взору открылись сначала шикарные белоснежные виллы, затем блестящая
прибрежная вода. Вечернее солнце освещало бухту.
Ц Вот моя яхта, Ц сказал Кристос, наклоняясь вперед и указывая на велик
олепный корабль, при виде которого просто захватывало дух.
Около берега было несколько рыбацких лодок и несколько яхт, но один кора
бль, корабль Кристоса, затмил их все. Блестящий, белоснежный, безупречног
о дизайна Ц все это наводило на мысль о великолепии кают. Эта яхта, должно
быть, дорого ему стоила.
Она и не понимала, что думает вслух, пока его губы не тронула улыбка.
Ц Она была дорогой, но даже не вполовину твоей цены.
Негодование захлестнуло ее, щеки обдало жаром.
Ц Вы купили не меня, мистер Патере, вы купили моего отца.
Но он был прав в отношении одной вещи, мрачно думала Алисия, пока лимузин п
одъезжал к причалу. Всем все уже известно благодаря журналистам. Репорте
ры и фотокорреспонденты уже рыщут по городу, чтобы снять их для вечернег
о номера.
Машина резко остановилась, они по инерции подались вперед, и она шумно вз
дохнула. Все эти камеры, микрофоны…
Ц Все будет кончено через минуту, Ц произнес Кристос, повернувшись к не
й.
Алисия почувствовала, как его глаза изучают ее лицо, платье, волосы. Она вз
дрогнула, когда он вытащил шпильки из ее волос. Тяжелая копна волос рассы
палась по плечам, и он провел по ним рукой с обезоруживающей простотой.
Ц Так лучше, Ц пробормотал он.
Простое прикосновение его пальцев к ее бровям заставило ее тело задрожа
ть. Внутри у нес все потеплело и растаяло.
Нет. Она его не хотела. Не должна хотеть!
Но когда Кристос заправлял длинную прядку волос ей за ухо и его рука косн
улась ее, Алисия почувствовала настоящую физическую боль в животе и пуга
ющую слабость во всем теле.
Уже долгие годы никто к ней не прикасался так нежно.
Эта реакция собственного тела потрясла Алисию. Она беспомощно посмотре
ла на него.
Ц Ты закончил? Ц прошептала она, задержав дыхание.
Ц Еще не совсем, Ц пробормотал он перед тем, как приблизить свою голову
к ее.
Она опомнилась, когда его лицо оказалось совсем близко, и, выпрямившись, о
тпрянула от него, вжавшись в сиденье. Нет! Нет, нет, нет. Он не может это сдел
ать, не может поцеловать ее, тем более здесь, в машине, и сейчас, когда она в
таком смятении. Все было слишком ново, слишком странно, слишком сумасшед
ше.
Если Кристос и почувствовал ее сопротивление, то не подал виду. Он взял ее
голову, скрепив руки у нее на затылке. Она поймала огонек его черных глаз и
намек на что-то пряное и сладкое. Не ваниль, не корица, но какой-то другой а
ромат, такой глубокий и знакомый, что она мучилась оттого, что не может всп
омнить его название.
Его рот овладел ее ртом, и она снова вдохнула его запах, который напомнил е
й о миндале, пьянящем мускусе роз…
Он, его поцелуй. Его губы, тепло его тела, сильные объятия.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14